FLIR C346ZC252 Manuel utilisateur

Catégorie
Des caméras de sécurité
Taper
Manuel utilisateur
Manuel
d’utilisation
C346ZC252
Caméra PTZ
MPX 1080p
Merci d’avoir acheté ce produit. Systèmes FLIR inc. s’engage à
fournir à nos clients une solution de sécurité fiable et de haute
qualité.
Ce manuel fait référence aux modèles suivants :
C346ZC252
Pour consulter en ligne le manuel, les téléchargements et les
mises à jour de produits les plus récents, et pour en savoir plus sur
notre gamme complète d’accessoires, visitez notre site Web au :
www.flir.com/security/pro
AVERTISSE-
MENT
RISQUE
D’ÉLECTROCUTION
NE PAS OUVRIR
AVERTISSEMENT : NE PAS RETIRER LE
COUVERCLE AFIN DE RÉDUIRE LE RISQUE DE
DÉCHARGES ÉLECTRIQUES. AUCUNE PIÈCE
INTERNE NE NÉCESSITE D’ENTRETIEN.
SE RÉFÉRER À UN TECHNICIEN QUALIFIÉ.
#; r. 7.0/46786/46990; fr-CA
Le symbole de l’éclair fléché dans un
triangle équilatéral est destiné à alerter
l’utilisateur de la présence d’une « tension
dangereuse » non isolée dans le boîtier du
produit pouvant être d’amplitude suffisante
pour constituer un risque de décharge
électrique.
Le point d’exclamation dans un triangle
équilatéral est destiné à alerter l’utilisateur
de la présence d’importantes instructions
d’utilisation et de maintenance (entretien)
dans la documentation qui accompagne
l’appareil.
AVERTISSEMENT : POUR PRÉVENIR TOUT
RISQUE D’INCENDIE OU D’ÉLECTROCUTION,
N’EXPOSEZ PAS CET APPAREIL À LA PLUIE OU
L’HUMIDITÉ.
MISE EN GARDE : POUR ÉVITER LES DÉCHARGES
ÉLECTRIQUES, JUMELEZ LA LAME LARGE DE LA
FICHE À LA FENTE LARGE ET INSÉREZ
COMPLÈTEMENT.
#; r. 7.0/46786/46990; fr-CA
Tables des matières
1 Consignes de sécurité.......... ... . . . . . . . . ... . . . . . . . . ... .. 1
2 Mise en route ...... ... . . . . . . . .... .. . . . . . . . . ... . . . . . . . . .... .. 2
3 Brancher la caméra .......... .. . . . . . ...... . . . . . . . . ... . .. . . . 4
3.1 Câble vidéo......... . . . . . . . . ... ... . . . . . ... ... . . . . . . 6
3.2 Câble d’alimentation .. . . . . . ... .. . . . . . . ... ... . . . . . . 6
4 Installation . . . . . .... .. . . . . . . . . .... .. . . . . . .... .. . . . . . . . . ... . .. 8
4.1 Conseils et avertissements
d'installation ...................... . .. . . . . . .... .. . . . 8
4.2 Installation (intérieur/extérieur).. . .... . . . . . . . .... .. 9
5 Basculer entre les formats vidéo analogiques
HD .... . . . . . . . .... .. . . . . . . ... ... . . . . . . . .... .. . . . . . . ... .. . . . . . .14
5.1 Installation des piles................... .. . .. . . . . . .14
5.2 Connexion du contrôleur UTC .. . . . . . . ... ... . . . . .16
5.3 Voyants DEL................ .. . .. . . . . . .... .. . . . . . .17
5.4 Commutation entre les formats vidéo
analogiques HD ..... ... .. . . . . . . . . ... . . . . . . . . .... .18
6 Contrôler la caméra PTZ grâce à un DVR MPX
FLIR .. . . . . . . . . ... ... . . . . . ... ... . . . . . . . . ... .. . . . . . . ... ... . . . . .21
6.1 Contrôle d’une caméra PTZ (DVR
local) .. ... . .. . . . . . .... .. . . . . . . . . ... . .. . . . . . .... .. . .21
6.2 Contrôles PTZ avancés ... . . . . . . . . ... . . . . . . . . ... .23
7 Affichage à l’écran d’une caméra (OSD) Menu
à l’aide d’un DVR MPX FLIR ........... .. . . . . . . ... ... . . . . .29
7.1 Accéder au menu à l'écran....... . .. . . . . . .... .. . .29
7.2 Arborescence du menu à l'écran ... . ... . . . . . ....30
8 Contrôle de la caméra PTZ avec un DVR
analogique (CVBS) .. . . . . . . . . .... .. . . . . . .... .. . . . . . . . . ... . .48
8.1 Branchement de la caméra PTZ à un
DVR analogique (CVBS) .. . . . . ... . .. . . . . . .... .. . .48
8.2 Contrôle de la caméra PTZ avec un DVR
analogique (CVBS)......... .. . . . . . . . . ... . .. . . . . . .50
#; r. 7.0/46786/46990; fr-CA vii
Tables des matières
8.3 Modification de l’information du protocole
PTZ de la caméra pour les DVR analogiques
(CVBS).. . . . . . . ... .. . . . . . . . . .... .. . . . . . . ... .. . . . . . .50
9 Spécifications techniques. .. . . . . . . .... .. . . . . . . ... ... . . . . .59
9.1 Dimensions . . ... . .. . . . . . ... . .. . . . . . .... .. . . . . . . . . .61
10 Dépannage..... ... . . . . . ...... . . . . . . . . ... ... . . . . . ...... . . . . .62
#; r. 7.0/46786/46990; fr-CA viii
1 Consignes de sécurité
Lire attentivement ce guide et le garder pour consultation
ultérieure
Suivre toutes les instructions pour une bonne utilisation et manipu-
ler avec attention
Utiliser la caméra à la température spécifiée, au taux d’humidité et
au niveau de tension affichés dans les spécifications techniques.
La caméra est conçue pour un usage extérieur et est résistante
aux intempéries lorsqu’elle est bien installée. La caméra n’est pas
conçue pour être immergée dans l’eau. Il est recommandé d'ins-
taller la caméra dans un endroit couvert.
Ne pas démonter la caméra.
Ne pas pointer votre caméra vers le soleil ou une source intense
de lumière.
Utiliser seulement le bloc d’alimentation régulé fourni. L’utilisation
d’un bloc d'alimentation non régulé et non conforme peut endom-
mager ce produit et annuler la garantie.
S'assurer d’installer la caméra à un endroit capable de supporter
le poids de la caméra.
S'assurer qu’il n’y ait pas de câbles électriques sous tension à
l’endroit vous prévoyez fixer la caméra.
Un nettoyage périodique peut s’avérer nécessaire. Utiliser un linge
humide seulement. Ne pas utiliser autre chose que de l’eau pour
nettoyer le couvercle du dôme, étant donné que les produits chi-
miques tels que l’acétone peuvent endommager le plastique de
manière permanente.
#; r. 7.0/46786/46990; fr-CA 1
2 Mise en route
La caméra comprend les composants suivants :
Caméra PTZ Support mural
Adaptateur de spi-
rale de raccord
d’alimentation
Contrôleur UTC 4 x boulons de
montage
Vis M6 × 14 3)
Clé hexagonale Bague en
caoutchouc
Chaîne de sécurité
#; r. 7.0/46786/46990; fr-CA 2
2 Mise en route
Adaptateur de
courant
Manuel d’utilisation
REMARQUE
Les accessoires peuvent être différents de ceux qui apparaissent
dans ce guide.
#; r. 7.0/46786/46990; fr-CA 3
3 Brancher la caméra
ATTENTION
Lorsque vous branchez cette caméra à des FLIR enregistreurs
MPX/CVI sans FLIR, assurez-vous que les enregistreurs qui ne
sont pas MPX/CVI respectent les normes officielles de proto-
cole analogique HD pour CVI/AHD/TVI. Si l’enregistreur ne res-
pecte pas les normes officielles de protocole analogique HD,
nous ne pouvons garantir l’interopérabilité entre la caméra et
l’enregistreur analogique HD.
Lorsque vous allumez la caméra la première fois et la branchez au
DVR, il peut s’écouler jusqu’à deux minutes avant de voir l’image
s’afficher.
Il est recommandé de brancher la caméra à votre DVR et de tester
les contrôles PTZ avant l’installation permanente. Pour plus d’informa-
tions sur la configuration des commandes PTZ, voir 6 Contrôler la ca-
méra PTZ grâce à un DVR MPX FLIR, page 21.
#; r. 7.0/46786/46990; fr-CA 4
3 Brancher la caméra
1. BNC : Branchez le connecteur vidéo BNC situé sur le câble de la
caméra pour une seule longueur de câble coaxial RG59/RG6, ou
à un balun analogique CCTV avec une seule longueur de câble
réseau (CAT5e ou supérieur).
REMARQUE
Le signal vidéo peut être prolongé jusqu’à 1640 pi (500 m) à
l’aide d’un seul câble RG6. Consulter 3.1 Câble vidéo, page 6
pour plus de détails sur les options de câble de rallonge.
2. 12 V c.c. : Branchez le câble d’alimentation de la caméra au bloc
d’alimentation de 12 V c.c. fourni.
ATTENTION
S’assurer de débrancher le câble d’alimentation avant d’instal-
ler la caméra. La caméra commencera à bouger dès que le
câble d’alimentation sera branché.
3. Alarme (Facultatif) : Brancher jusqu’à deux périphériques d’a-
larmes d’entrée et un périphérique d’alarme de sortie sur la
caméra.
4. Audio (Facultatif) : Brancher la caméra à un microphone auto
alimenté pour l’écoute audio.
5. RS485 : Uniquement pour une utilisation avec des DVR analogi-
ques (CVBS) Pour contrôler les fonctions PTZ de la caméra,
brancher les câbles RS485 de la caméra aux ports RS485 du
DVR. Faire correspondre la polarité des câbles RS485 avec les
ports RS485 positifs et négatifs du DVR. Voir 8 Contrôle de la ca-
méra PTZ avec un DVR analogique (CVBS), page 48 pour une
description complète.
#; r. 7.0/46786/46990; fr-CA 5
3 Brancher la caméra
3.1 Câble vidéo
Vous pouvez étendre le signal vidéo de cette caméra en utilisant une
rallonge entre la caméra et le DVR. Voir le tableau ci-dessous pour la
longueur de câble maximum pour tous les types de câbles pris en
charge :
Caractéristiques
Longueur
maximale
RG59 calibre 20AWG tressé à 95 % certifié
CSA/UL ou C(UL)
Jusqu'à 985 pi
(300 m)*
RG6 calibre 20AWG tressé à 95 % certifié CSA/
UL ou C(UL)
Jusqu'à
1640 pi
(500 m)*
Balun CCTV analogique Jusqu'à 300 pi
(91 m)
* Un câble dont la longueur totale dépasse 305 m (1000 pi) peut pré-
senter un risque d'interférence électromagnétique (EMI), ce qui peut
augmenter le bruit de l'image de certaines caméras.
3.2 Câble d’alimentation
Voir le tableau ci-dessous pour le calibre nécessaire pour les câbles
d'alimentation plus longs. Pour les autres installations, connectez
l'adaptateur 12V c.c. directement à la caméra. En raison de la baisse
de tension, il n'est pas recommandé d'étendre le câblage au-delà de
100 pieds (31 m).
#; r. 7.0/46786/46990; fr-CA 6
3 Brancher la caméra
Câble d’alimentation
Longueur maximale
18AWG Jusqu’à 15 m (50 pi)
17AWG Jusqu’à 18m (60 pi)
15AWG Jusqu’à 31m (100 pi)
#; r. 7.0/46786/46990; fr-CA 7
4 Installation
4.1 Conseils et avertissements d'installation
AVERTISSEMENT
Assurez-vous d'installer la camra dans un endroit pouvant sup-
porter le poids de la camra.
La caméra est conçue pour être utilisée à l’extérieur. Il est recom-
mandé d’installer la caméra dans un endroit couvert, par exemple
sous l’avant-toit de la toiture.
Il est recommandé d’installer la caméra aussi haut que possible
pour obtenir la meilleure image possible.
Afin d’augmenter la longueur du câble, consultez 3.1 Câble vidéo,
page 6
Fixer la caméra à un endroit la lentille sera loin de la lumière du
soleil directe et intense.
Planifier l’installation des câbles pour que cela n’interfère pas avec
les lignes de courant ou les lignes téléphoniques.
S’assurer de respecter le code du bâtiment local.
S’assurer que le câble de la caméra ne soit pas exposé ou coupé
facilement.
Fixer la caméra dans un lieu visible, mais hors de portée.
REMARQUE
Cet appareil comprend tous les composants requis pour le mon-
tage mural.
Pour la dernière version du logiciel et les manuels d’instruc-
tions complets :
1. Visitez www.flir.com/security/pro.
2. Recherchez le numéro de modèle de votre produit.
#; r. 7.0/46786/46990; fr-CA 8
4 Installation
3. Cliquez sur votre produit dans les résultats de la recherche.
4. Cliquez sur l’onglet Téléchargements.
4.2 Installation (intérieur/extérieur)
ATTENTION
S’assurer de débrancher le câble d’alimentation avant d’instal-
ler la caméra. La caméra commencera immédiatement à bou-
ger lorsque le câble d’alimentation sera branché.
S’assurer d’installer la caméra dans un endroit pouvant suppor-
ter le poids de la caméra.
Pour installer la caméra au mur :
1. Fixez la bague en caoutchouc comprise à l’arrière du support mu-
ral afin de garantir l’étanchéité de la caméra.
2. Utilisez la clé Allen fournie pour fixer les vis M6 × 14 3) au sup-
port mural. Ne serrez pas complètement.
1. Support mural
2. Vis M6 × 14 3)
#; r. 7.0/46786/46990; fr-CA 9
4 Installation
3. Utilisez le support mural fourni pour marquer l’emplacement des
trous des vis de montage 4) et des câbles. Percez les trous
dans la surface de montage aux emplacements marqués.
4. Démonter les ensembles (4x) de boulons de montage. Placer les
(4) chevilles sur les (4) boulons de montage, avec la ramification
latérale sur l'extrémité large du boulon. Insérer l'extrémité large
des boulons de montage dans le mur et les y enfoncer avec un
marteau.
1. 4 x boulons de montage; 2 4 x chevilles
5. Faites passer le câble ou les câbles de connexion à travers la
surface de montage et le support mural.
#; r. 7.0/46786/46990; fr-CA 10
4 Installation
6. Placer le support mural sur les boulons de montage et le fixer au
mur en vissant une rondelle plate (4), une rondelle élastique (4)
et un écrou (4) sur chaque boulon.
1. 4 x écrous; 2. 4 x rondelles à ressort; 3. 4 x rondelles plates; 4.
4 x chevilles; 5. 4 x boulons de montage
#; r. 7.0/46786/46990; fr-CA 11
4 Installation
7. Connectez la chaîne de sécurité entre la caméra et le support
mural. Cela permet à la caméra d’être accrochée au support mu-
ral pendant le branchement des câbles.
1. Câbles de la caméra
2. Crochet de la chaîne de sécurité
3. Chaîne de sécurité
ATTENTION
Vous devez fixer la chaîne de sécurité entre le support mural
et la caméra pour l’empêcher de tomber pendant le branche-
ment des câbles.
8. Branchez le ou les câbles de connexion puis poussez-les dans le
support mural. Voir 3 Brancher la caméra, page 4 pour une des-
cription complète.
#; r. 7.0/46786/46990; fr-CA 12
4 Installation
9. Poussez la caméra dans le support mural en alignant les surfa-
ces planes à l’intérieur. Ceci permettra à la vis M6 × 14 (1) sur le
support mural d’être alignée avec le trou sur la caméra.
1. Vis M6 × 14 (1) sur la surface plane l’intérieur) du support
mural.
2. Trou sur la caméra.
3. Surface plane sur la caméra.
4. Vis M6 × 14 2)
10. Utilisez la clé Allen fournie pour serrer les vis M6 × 14 3) pour
fixer la caméra.
11. Retirez le film de protection en vinyle recouvrant la lentille de la
caméra après l’installation.
#; r. 7.0/46786/46990; fr-CA 13
5 Basculer entre les formats vidéo
analogiques HD
Cette caméra comprend un contrôleur UTC utilisé pour basculer entre
plusieurs formats vidéo analogiques HD. Notez que la caméra PTZ
C346ZC252 est, par défaut, en sortie vidéo MPX/CVI. Pour obtenir la
liste complète des formats pris en charge, veuillez consulter
http://www.flir.com/security/MPXcomp.
AVERTISSEMENT
Par défaut, les DVR MPX FLIR et les caméras MPX sont configu-
rés en format vidéo CVI. Utiliser le contrôleur UTC uniquement
pour un branchement à un enregistreur qui n’est pas MPX/CVI ou
qui n’est pas au format vidéo MPX/CVI par défaut. Voir le manuel
de votre enregistreur pour plus de détails.
ATTENTION
Lorsque vous branchez cette caméra à des FLIR enregistreurs
MPX/CVI sans FLIR, assurez-vous que les enregistreurs qui ne
sont pas MPX/CVI respectent les normes officielles de proto-
cole analogique HD pour CVI/AHD/TVI. Si l’enregistreur ne res-
pecte pas les normes officielles de protocole analogique HD,
nous ne pouvons garantir l’interopérabilité entre la caméra et
l’enregistreur analogique HD.
5.1 Installation des piles
Le contrôleur UTC nécessite deux piles alcalines AAA pour
l’alimentation.
#; r. 7.0/46786/46990; fr-CA 14
5 Basculer entre les formats vidéo analogiques HD
ATTENTION
Utiliser uniquement des piles neuves de la taille requise et du
type recommandé.
Ne pas mélanger des piles neuves avec des piles usées, diffé-
rents types de piles (standard, alcalines ou rechargeables) ou
des piles rechargeables de différentes capacités.
Si vous prévoyez ne pas utiliser le contrôleur UTC avec des pi-
les pendant un mois ou plus, retirez les piles. Des piles peuvent
laisser fuir des produits chimiques et détruire les pièces
électroniques.
AVERTISSEMENT
Éliminer les piles usées rapidement et correctement conformé-
ment aux lois locales.
Pour installer des piles :
1. Retirez le couvercle du compartiment des piles.
2. Insérez deux nouvelles piles alcalines AAA dans le compartiment
des piles. Assurez-vous de placer les extrémités positives et né-
gatives des piles dans la bonne direction, comme indiqué dans le
compartiment des piles.
3. Replacez le couvercle du compartiment des piles.
#; r. 7.0/46786/46990; fr-CA 15
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202

FLIR C346ZC252 Manuel utilisateur

Catégorie
Des caméras de sécurité
Taper
Manuel utilisateur

dans d''autres langues