WIKA TR75 Mode d'emploi

Taper
Mode d'emploi
ES
FR
DE
EN
Operating instructions
Betriebsanleitung
Mode d'emploi
Manual de instrucciones
Resistance thermometers with digital display
Model TR75, battery powered
Widerstandsthermometer mit digitaler Anzeige
Typ TR75, Batteriebetrieb
Sondes à résistance avec achage numérique
Type TR75, fonctionnement sur pile
Termorresistencia con indicación digital
Modelo TR75, alimentación por batería
DiwiTherm
®
model TR75
DiwiTherm
®
2
WIKA operating instructions DiwiTherm
®
, model TR75
11325232.05 09/2016 EN/DE/FR/ES
ES
FR
DE
EN
Operating instructions model TR75 Page 3 - 24
Betriebsanleitung Typ TR75 Seite 25 - 44
Mode d'emploi type TR75 Page 45 - 66
Manual de instrucciones modelo TR75 Página 67 - 86
© 11/2010 WIKA Alexander Wiegand SE & Co. KG
All rights reserved. / Alle Rechte vorbehalten.
WIKA
®
is a registered trademark in various countries.
WIKA
®
ist eine geschützte Marke in verschiedenen Ländern.
Prior to starting any work, read the operating instructions!
Keep for later use!
Vor Beginn aller Arbeiten Betriebsanleitung lesen!
Zum späteren Gebrauch aufbewahren!
Lire le mode d'emploi avant de commencer toute opération !
A conserver pour une utilisation ultérieure !
¡Leer el manual de instrucciones antes de comenzar cualquier trabajo!
¡Guardar el manual para una eventual consulta!
11325232.05 09/2016 EN/DE/FR/ES
WIKA operating instructions DiwiTherm
®
, model TR75 3
EN
Contents
Contents
1. General information 4
2. Safety 5
3. Specications 7
4. Design and function 8
5. Transport, packaging and storage 15
6. Commissioning, operation 16
7. Maintenance and cleaning 19
8. Faults 20
9. Dismounting, return and disposal 21
Appendix: EU declaration of conformity 23
Declarations of conformity can be found online at www.wika.com.
11325232.05 09/2016 EN/DE/FR/ES
4 WIKA operating instructions DiwiTherm
®
, model TR75
EN
1. General information
The instrument described in the operating instructions has been designed and
manufactured using state-of-the-art technology. All components are subject to stringent
quality and environmental criteria during production. Our management systems are
certied to ISO 9001 and ISO 14001.
These operating instructions contain important information on handling the instrument.
Working safely requires that all safety instructions and work instructions are observed.
Observe the relevant local accident prevention regulations and general safety regulations
for the instrument's range of use.
The operating instructions are part of the product and must be kept in the immediate
vicinity of the instrument and readily accessible to skilled personnel at any time.
Skilled personnel must have carefully read and understood the operating instructions
prior to beginning any work.
The manufacturer's liability is void in the case of any damage caused by using the
product contrary to its intended use, non-compliance with these operating instructions,
assignment of insuciently qualied skilled personnel or unauthorised modications to
the instrument.
The general terms and conditions contained in the sales documentation shall apply.
Subject to technical modications.
Further information:
- Internet address: www.wika.de / www.wika.com
- Relevant data sheet: TE 60.75
- Application consultant:
Tel.: +49 9372 132-0
Fax: +49 9372 132-406
info@wika.com
Explanation of symbols
WARNING!
... indicates a potentially dangerous situation that can result in serious injury or
death, if not avoided.
CAUTION!
... indicates a potentially dangerous situation that can result in light injuries or
damage to equipment or the environment, if not avoided.
Information
... points out useful tips, recommendations and information for ecient and
trouble-free operation.
1. General information
11325232.05 09/2016 EN/DE/FR/ES
WIKA operating instructions DiwiTherm
®
, model TR75 5
EN
2. Safety
WARNING!
Before installation, commissioning and operation, ensure that the appropriate
thermometer has been selected in terms of measuring range, design and
specic measuring conditions.
Non-observance can result in serious injury and/or damage to the equipment.
Further important safety instructions can be found in the individual chapters of
these operating instructions.
2.1 Intended use
The DiwiTherm
®
thermometer is used mainly in the process industry to monitor process
temperatures.
The instrument has been designed and built solely for the intended use described here, and
may only be used accordingly.
The technical specications contained in these operating instructions must be observed.
Improper handling or operation of the instrument outside of its technical specications
requires the instrument to be taken out of service immediately and inspected by an
authorised WIKA service engineer.
If the instrument is transported from a cold into a warm environment, the formation of
condensation may result in instrument malfunction. Before putting it back into operation, wait
for the instrument temperature and the room temperature to equalise.
The manufacturer shall not be liable for claims of any type based on operation contrary to
the intended use.
2.2 Personnel qualication
WARNING!
Risk of injury should qualication be insucient!
Improper handling can result in considerable injury and damage to equipment.
The activities described in this operating instruction may only be carried out
by skilled personnel who have the qualications described below.
Skilled personnel
Skilled personnel are understood to be personnel who, based on their technical training,
knowledge of measurement and control technology and on their experience and knowledge
of country-specic regulations, current standards and directives, are capable of carrying out
the work described and independently recognising potential hazards.
Special operating conditions require further appropriate knowledge, e.g. of aggressive
media.
2. Safety
11325232.05 09/2016 EN/DE/FR/ES
6 WIKA operating instructions DiwiTherm
®
, model TR75
EN
2.3 Special hazards
WARNING!
For hazardous media such as oxygen, acetylene, ammable or toxic gases or
liquids, and refrigeration plants, compressors, etc., in addition to all standard
regulations, the appropriate existing codes or regulations must also be followed.
WARNING!
To ensure safe working on the instrument, the operating company must ensure
that suitable rst-aid equipment is available and aid is provided whenever
required.
that the operating personnel are regularly instructed in all topics regarding
work safety, rst aid and environmental protection and know the operating
instructions and, in particular, the safety instructions contained therein.
WARNING!
Residual media in dismounted instruments can result in a risk to persons, the
environment and equipment. Take sucient precautionary measures.
Do not use this instrument in safety or emergency stop devices. Incorrect use of
the instrument can result in injury.
Should a failure occur, aggressive media with extremely high temperature and
under high pressure or vacuum may be present at the instrument.
2.4 Labelling, safety marks
Product label
2. Safety
Model
Serial number
Year of manufacture
Application range
Before mounting and commissioning the instrument, ensure you read the
operating instructions!
11325232.05 09/2016 EN/DE/FR/ES
WIKA operating instructions DiwiTherm
®
, model TR75 7
EN
3. Specications
Resistance thermometer with digital display, model TR75
Measuring ranges -40.0 ... +199.9 °C / +200 ... +450 °C
with automatic measuring range changeover (autorange)
Display
Principle
Resolution
Accuracy
3 ½- digit LCD, 7-segment display, 21 mm high
0.1 K up to 199.9 °C; 1 K from 200 °C
0.5 % of the respective full-range value ±1 digit
Sensor Pt1000
Instrument variants
DiwiTherm
®
with sensor
for insertion
Sensor with connection cable
Max. working temperature 200 °C
Case for panel mounting, with panel mounting ange
DiwiTherm
®
for mounting
in a thermowell
Spring-loaded sensor
Screwed plug to thermowell
Case with neck tube
Option: Adjustable stem and dial (rotatable through 360° and tiltable
through 90°)
DiwiTherm
®
for mounting
on a pipe surface
Contact bulb for xing with tightening strap
Max. working temperature 200 °C
Case with neck tube
Option: Adjustable stem and dial (rotatable through 360° and tiltable
through 90°)
Case for panel mounting, with connection cable and panel
mounting ange
Power supply U
B
DC 3.6 V from 3.6 V lithium battery, AA size (Mignon), included in
delivery
1)
Operating time min. 10 years
Special features If the battery drops below 2.7 V, the display switches into “LO” mode
1) Not replaceable by the customer.
Case
Nominal size 100
Material Stainless steel
Bezel ring Bayonet ring
Window Instrument glass
Ingress protection IP65 per IEC/EN 60529
Weight approx. 1 kg (actual weight depends on design and possibly moun-
ted thermowell)
3. Specications
11325232.05 09/2016 EN/DE/FR/ES
8 WIKA operating instructions DiwiTherm
®
, model TR75
EN
Ambient conditions
Ambient and storage temperature -20 ... +60 °C
Vibration resistance (at sensor) 10 ... 500 Hz, 5 g, IEC/EN 60068-2-6
Shock resistance (at sensor) IEC/EN 60068-2-7
For further specications see WIKA data sheet TE 60.75 and the order documentation.
4. Design and function
4.1 Description
The DiwiTherm
®
model TR75 is the ideal combination of a digital display and a resistance
thermometer. This compact thermometer can be used in a wide range of applications and
works without an external power supply.
A wide variety of possibilities for the combination of insertion length, neck length, connection
to thermowell etc. are available for the thermometers, suitable for any thermowell and any
application.
Operation without thermowell is only recommended in certain applications.
Optionally, the DiwiTherm
®
model TR75 can be manufactured with a process connection for
measuring the temperature on a pipe's surface.
4.1.1 DiwiTherm
®
with sensor for insertion
Sensor
Material: stainless steel
Sensor length A ≤ 150 mm: Rigid sensor tube
The tubular design features a rigid construction to the metal sensor tip; therefore tubular
designs must not be bent. Internally, the measuring resistor is connected directly to an
insulated lead. Therefore tubular-design resistance thermometers can only be used up to the
temperatures specied for the lead (see operating temperatures).
Sensor length above 150 mm: Sheathed measuring cable (MI cable)
The junction between the metal part of the sensor and the connecting cable, when using MI
cable, is either crimped, rolled or potted, depending on the design. This area should not be
immersed within the process and must not be bent.
Compression ttings should not be attached to the transition. The type and dimensions of
the transition depend largely on the combination between input leads and metal sensor and
the sealing requirements.
The sensor diameter should be approx. 1 mm smaller than the bore diameter of the
thermowell or the blind bore, respectively.
3. Specications / 4. Design and function
11325232.05 09/2016 EN/DE/FR/ES
WIKA operating instructions DiwiTherm
®
, model TR75 9
EN
Gaps of more than 0.5 mm between thermowell and the sensor will have a negative eect on
the heat transfer, and they will result in unfavourable response behaviour of the thermometer.
Sensor lengths
Sensor diameter in mm Standard sensor lengths A (l
1
) in mm
6 50 100 150
8 - 100 150
Special lengths are possible.
Process connection
A compression tting enables simple, on-site adjustment to the required insertion length.
Compression tting
Material: stainless steel
G ¼ B male thread (not with Ø 8 mm sensors) or G ½ B
Delivery also possible without process connection.
Cable
Silicone, shielded, application range -40 ... +200 °C with EMC cable gland
Cable length to customer specication.
The sensor sleeve and case are connected by the cable shielding. Earthing on both ends
can lead to potential losses and indication inaccuracy.
3165575.06
Panel mounting
ange
DiwiTherm
®
battery operation, model TR75 with sensor for insertion, rear cable entry,
with panel mounting ange
Legend:
Ø d Sensor diameter
A Insertion length
W Cable length
Tubular design
Sheathed cable design
MI cable ∅ = sleeve ∅
4. Design and function
11325232.05 09/2016 EN/DE/FR/ES
10 WIKA operating instructions DiwiTherm
®
, model TR75
EN
4.1.2 DiwiTherm
®
for mounting in a thermowell
Sensor
Material: stainless steel
The sensor is made from vibration-resistant, sheathed cable (MI cable).
The sensor diameter should be approx. 1 mm smaller than the bore diameter of the
thermowell. Gaps of more than 0.5 mm between thermowell and the sensor will have a
negative eect on the heat transfer, and they will result in unfavourable response behaviour
of the thermometer.
When tting the measuring insert into a thermowell, it is very important to determine the
correct insertion length (= thermowell length for bottom thicknesses of ≤ 5.5 mm). In order to
ensure that the sensor is rmly pressed down onto the bottom of the thermowell, the sensor
must be spring-loaded (spring travel: max 10 mm).
Process connection (standard process connection)
Material: stainless steel
Threaded connection: G ½ B
M14 x 1.5
M18 x 1.5
½ NPT
Union nut: G ½ B
Male nut: G ½ B
Neck tube
Material: stainless steel
Neck tube diameter: 12 mm
Standard neck length: 150 mm
others on request
(minimum neck length: 30 mm)
Sensor lengths
Sensor Ø
in mm
Standard insertion lengths A (l
1
) in mm
3 110 140 145 170 200 205 230 245 260 294 305 345 350 395 410 445 545
6 - - - 170 200 205 230 245 260 295 305 345 350 395 410 445 545
8 - - - - 200 205 230 245 260 295 305 345 350 395 410 445 545
Special lengths are possible.
4. Design and function
11325232.05 09/2016 EN/DE/FR/ES
WIKA operating instructions DiwiTherm
®
, model TR75 11
EN
4. Design and function
Thread
Thread
Thread
Thread
Thread
Fixed threaded
connections / threads
Connection to thermowell (with neck tube)
Compression tting
(xing to neck tube)
Union nut
Neck tube
smooth
3172503.08
Legend:
Ø d Sensor diameter
A (l
1
) Insertion length
(with parallel threads)
A (U
2
) Insertion length
(with tapered threads)
N(M
H
) Neck length
Connection to thermowell
Male nut for
sealing case
Double nipple version
“nipple-union-nipple”
neck tube
Female
thread
M24 x 1.5
Thread Thread Thread
11363533.04
11325232.05 09/2016 EN/DE/FR/ES
12 WIKA operating instructions DiwiTherm
®
, model TR75
EN
3161218.06 3161374.06
Ø 8 mm variant
DiwiTherm
®
model TR75 for mounting in a thermowell, with neck tube
Connection from housing to neck tube: xed, lower mount
Thread
Ø 8 mm variant
Thread
DiwiTherm
®
model TR75 for mounting in a thermowell, with neck tube
Connection from housing to neck tube: adjustable stem and dial,
rear mount, centric
4. Design and function
11325232.05 09/2016 EN/DE/FR/ES
WIKA operating instructions DiwiTherm
®
, model TR75 13
EN
4.1.3 DiwiTherm
®
for mounting on a pipe surface
Contact bulb
Material: stainless steel
Mounting tube: 120 mm
Fixing with a tightening strap (not included in delivery)
Cable
Silicone, shielded, application range -50 ... +200 °C
Cable length to user specications
The sensor sleeve and case are connected by the cable shielding. Earthing on both ends
can lead to potential losses and indication inaccuracy.
The specied accuracy can only be guaranteed up to a maximum cable length of 15 m. With
longer cable lengths, the accuracy can deviate sharply.
3157559.05
DiwiTherm
®
model TR75 for mounting on a pipe surface, rear cable output, with panel
mounting ange
Panel mounting
ange
4. Design and function
11325232.05 09/2016 EN/DE/FR/ES
14 WIKA operating instructions DiwiTherm
®
, model TR75
EN
Neck tube
Material: stainless steel
Neck tube diameter: 12 mm
Standard neck length: 150 mm, others on request (minimum neck length: 100 mm)
3157541.04
DiwiTherm
®
model TR75 for mounting on a pipe surface, with neck tube
Connection from housing to neck tube: xed, lower mount
11144807.04
DiwiTherm
®
model TR75 for mounting on a pipe surface, with neck tube
Connection from housing to neck tube: adjustable stem and dial,
rear mount, centric
4. Design and function
11325232.05 09/2016 EN/DE/FR/ES
WIKA operating instructions DiwiTherm
®
, model TR75 15
EN
4.2 Scope of delivery
Cross-check scope of delivery with delivery note.
5. Transport, packaging and storage
5.1 Transport
Check the instrument for any damage that may have been caused by transport.
Obvious damage must be reported immediately.
5.2 Packaging
Do not remove packaging until just before mounting.
Keep the packaging as it will provide optimum protection during transport (e.g. change in
installation site, sending for repair).
Examine the packaging material carefully so that no accessories that might be packed within
it are lost.
5.3 Storage
Permissible conditions at the place of storage:
Storage temperature: -20 ... +60 °C
Humidity: 35 ... 85 % relative humidity (no condensation)
Avoid exposure to the following factors:
Direct sunlight or proximity to hot objects
Mechanical vibration, mechanical shock (putting it down hard)
Soot, vapour, dust and corrosive gases
Potentially explosive environments, ammable atmospheres
Store the instrument in its original packaging in a location that fulls the conditions listed
above. If the original packaging is not available, pack and store the instrument as described
below:
1. Wrap the instrument in an antistatic plastic lm.
2. Place the instrument along with shock-absorbent material in the packaging.
3. If stored for a prolonged period of time (more than 30 days), place a bag containing a
desiccant inside the packaging.
WARNING!
Before storing the instrument (following operation), remove any residual media.
This is of particular importance if the medium is hazardous to health, e.g. caustic,
toxic, carcinogenic, radioactive, etc.
4. Design and function / 5. Transport, packaging and storage
11325232.05 09/2016 EN/DE/FR/ES
16 WIKA operating instructions DiwiTherm
®
, model TR75
EN
Typical mounting situation with contact bulb
Mounting on pipes
The geometry of the contact bulb has been
designed for pipes with external diameters
between 20 and 160 mm. For xing the
contact bulb to the pipe, pipe clamps are
sucient. The contact bulb should have
direct metallic contact with the measuring
point and have rm contact with the surface
of the pipe. Where temperatures under
200 °C are expected, a heat conductive
paste can be used to optimise the heat
transmission between contact bulb and pipe.
Insulation must be applied at the mounting
point to avoid error due to heat loss. This
insulation must have sucient temperature
resistance and is not included in the scope
of delivery.
Pipe clamp mounting
Lagging *
* Lagging mandatory!
Measuring
insert
Thermowell
6. Commissioning, operation
DiwiTherms
®
must only be operated with an additional thermowell.
Exception: Axial cable outlet (for panel mounting) or version with contact bulb.
Typical mounting situation with thermowell
6. Commissioning, operation
11325232.05 09/2016 EN/DE/FR/ES
WIKA operating instructions DiwiTherm
®
, model TR75 17
EN
Mounting on tanks
The geometry of the contact bulb has been
designed for vessels with an external radius
up to 160 mm. If the mounting point of the
skin mounting contact bulb on the tank has
an external radius greater than 160 mm,
we recommend the use of an intermediate
piece designed for the respective tank
diameter, made of a material with good
thermal conductivity. The contact bulb can
be fastened to the tank by means of an angle
bracket with clamping screws, or any similar
method. The contact bulb should have direct
metallic contact with the measuring point and
have rm contact with the surface of the tank.
A heat conductive paste can be used to optimise the heat transmission between contact
bulb and vessel, if temperatures under 200 °C are expected. Insulation must be applied
at the mounting point to avoid error due to heat loss. This insulation must have sucient
temperature resistance and is not included in the scope of delivery.
When mounting a rotatable and inclinable DiwiTherm
®
thermometer, the specic
instructions must be followed. In order to set the indicator to the desired position, the
following steps must be taken:
1. The lock nut or union nut must be loosened at the process connection.
Angle bracket mounting
Lagging *
* Lagging mandatory!
2. The hexagon bolts and slotted screws at the swivel joint must be loosened.
loosening
Make sure to loosen the screws on
the opposite side as well!
Installation with
open-ended spanner
6. Commissioning, operation
3. Position the indicator as required, tighten the hexagon bolts and slotted screws, and nally
tighten the lock nut or union nut rmly.
11325232.05 09/2016 EN/DE/FR/ES
18 WIKA operating instructions DiwiTherm
®
, model TR75
EN
Observe the following points during sensor installation:
If possible, the entire length of the sensor should be exposed to the temperature being
measured.
In pipelines or at other measuring points, the temperature sensor should be directed as
far towards the ow as possible.
When using thermowells, ll a thermal contact medium in order to reduce the heat
transfer resistance between the outer wall of the sensor and the inner wall of the
thermowell if possible. The working temperature of the heat conductive paste is
-40 ... +200 °C.
WARNING!
Do not use any heat transfer oil!
6.1 Parallel threads
If the thermometer connecting head, neck tube, thermowell or process connection are
connected with parallel threads (e.g. G ½, M20 x 1.5 ...), these threads must be secured
using seals which prevent liquids from penetrating into the thermometer.
As standard, WIKA uses copper prole seals for the connection between the neck tube
and the thermowell, and at paper seals for the connection of the connection head and the
extension neck or thermowell.
If the thermometer and the thermowell are already connected, the seals will already be
mounted. The plant operator must check whether the seals are suitable for the operating
conditions and must replace them, if necessary, with suitable seals.
For thermometers without a thermowell, and/or where these are delivered separately, the
seals are not included and must be ordered separately.
Tighten the threads by hand when carrying out the nal assembly on the plant. This will
correspond to the delivery status of the premounted components. The nal tightening torque
should be applied using a spanner (half rotation).
The seals must be replaced after dismantling!
The seals can be ordered from WIKA, indicating the WIKA order number and/or
the designation (see table).
6. Commissioning, operation
11325232.05 09/2016 EN/DE/FR/ES
WIKA operating instructions DiwiTherm
®
, model TR75 19
EN
WIKA
Order no.
Designation Suitable for threads
11349981 per DIN 7603 Form C 14 x 18 x 2 -CuFA G ¼, M14 x 1.5
11349990 per DIN 7603 Form C 18 x 22 x 2 -CuFA M18 x 1.5, G ⅜
11350008 per DIN 7603 Form C 21 x 26 x 2 -CuFA G ½, M20 x 1.5
11350016 per DIN 7603 Form C 27 x 32 x 2.5 -CuFA G ¾, M27 x 2
11367416 per DIN 7603 Form C 20 x 24 x 2 -CuFA M20 x 1.5
1248278 per DIN 7603 D21.2 x D25.9 x 1.5 -Al G ½, M20 x 1.5
3153134 per DIN 7603 Form C D14.2 x D17.9 x 2 -StFA G ¼, M14 x 1.5
3361485 per DIN 7603 Form C D33.3 x D38.9 x 2.5 -StFA G 1
11355352 D15 x D21 x 3 -NP-Univ M24 x 1.5
1605933 D15 x D21 x 1 -NP-Univ M24 x 1.5
Legend:
CuFA = Copper, max. 45 HB
a
; lled with asbestos-free sealing material
Al = Aluminium Al99; F11, 32 to 45 HB
b
StFA = Soft iron, 80 to 95 HB
a
; lled with asbestos-free sealing material
6.2 Tapered threads (NPT)
It should be checked whether it may be necessary to seal them additionally with PTFE tape
or hemp. The threads must be lubricated with a suitable lubricant before tting.
Tighten the threads by hand when carrying out the nal assembly on the plant. This will
correspond to the delivery status of the premounted components. The nal tightening and
sealing must be made with a spanner (1.5 to 3 rotations).
7. Maintenance and cleaning
7.1 Maintenance
The DiwiTherm
®
thermometer is maintenance-free.
The indicator should be checked once or twice every year.
To do this, the instrument must be disconnected from the process and checked using a
temperature calibrator.
DiwiTherm
®
model TR75: battery powered (at least 10 years service life)
The battery is not replaceable!
Repairs must only be carried out by the manufacturer.
6. Commissioning, operation / 7. Maintenance and cleaning
11325232.05 09/2016 EN/DE/FR/ES
20 WIKA operating instructions DiwiTherm
®
, model TR75
EN
7.2 Cleaning
CAUTION!
Before cleaning, correctly disconnect the instrument from the pressure supply,
switch it o and disconnect it from the mains.
Clean the instrument with a moist cloth (soap water).
Electrical connections must not come into contact with moisture.
Wash or clean the dismounted instrument before returning it, in order to
protect personnel and the environment from exposure to residual media.
Residual media in dismounted instruments can result in a risk to persons, the
environment and equipment.
Take sucient precautionary measures.
For information on returning the instrument see chapter 9.2 “Return”.
8. Faults
Faults Causes Measures
The battery has less than
2.7 V
Error message
The battery has less than 2.7 V Contact the manufacturer
No signal/ line break Mechanical load too high or
overtemperature
Replacement of the sensor
or the measuring insert with a
suitable version
Display of measured value
jumps
Cable break in connecting
cable or loose contact caused
by mechanical overload
Replacement of the sensor or
measuring insert with a suitable
design, for example a thicker
conductor cross-section
Erroneous measured values
and response times too long
Wrong mounting geometry, e.g.
mounting depth too deep or
heat dissipation too high
The temperature-sensitive area
of the sensor must be inside
the medium, and surfaces
measurements must be
ungrounded
Erroneous measured values
and response times too long
Deposits on the sensor or
thermowell
Remove deposits
Corrosion Composition of the medium
not as expected or modied
or wrong thermowell material
selected
Analyse medium and then
select a more-suitable material
or replace thermowell regularly
7. Maintenance and cleaning / 8. Faults
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88

WIKA TR75 Mode d'emploi

Taper
Mode d'emploi