Winco EFS-16 Manuel utilisateur

Catégorie
Friteuses
Taper
Manuel utilisateur

Ce manuel convient également à

COUNTERTOP DEEP FRYERS
Operating Instruction Manual
Model Description
Oil
Capacity
Voltage Hz Amps Wattage
EFS-16
Countertop Fryer
16 lb
120V 60
15*
1750
EF T-32 32 lb 2 x 15**
* One (1) dedicated 20 Amp circuit with a single outlet is required for each fryer head.
** Two separate dedicated 20 Amp circuits with a single outlet for each fryer head is required.
EFS-16
EFT-32
BEFORE OPERATING ANY EQUIPMENT, READ AND FAMILIARIZE YOURSELF WITH THESE USE AND SAFETY INSTRUCTIONS
Congratulations on your purchase of this WINCO® commercial equipment. WINCO takes pride in the quality of
its products. When used as intended and with proper care and maintenance, you will experience years of reliable
operation from this equipment. To ensure best results, it is important that you read and follow the instructions in this
manual carefully. Its important to save these instructions for future reference.
2
Counter top Deep FryerCountertop Deep Fryer
Table of Contents
Package Contents ....................................................................... 3
Unpacking the Equipment ........................................................ 4
Function and Purpose ................................................................ 4
Warning Labels ........................................................................... 4
Installation Guidelines ............................................................... 5
Safety Precautions ..................................................................... 5
Features and Controls ................................................................ 6
Operation ..................................................................................... 7
Oil Tips .......................................................................................... 7
Safety Reset Switch .................................................................... 7
Cleaning the Unit ........................................................................ 8
Troubleshooting ......................................................................... 9
Wiring Diagram ........................................................................ 10
Warranty ......................................................................................11
Fire Safety Information ............................................................ 12
Package Contents
All units come with an operating instruction manual and the following:
EFS16
• EFS-16 unit (includes base and removable electrical power head with heating element and wire mesh heating element cover)
• Removable well with well cover
• Fry basket with removable handle
• Handle for lifting fry basket
EFT32
• EFT-32 unit (includes base and two (2) removable electrical power heads, each with a heating element and wire mesh heating element cover)
• 2 removable wells each with a well cover
• 2 fry baskets each with removable handle
• 2 handles for lifting fry baskets
3
Countertop Deep Fryer
To ensure safe installation and operation, please
carefully read and understand the following
statements.
Unless the operator is adequately trained and
supervised there is a possibility of serious injury.
Owners of this equipment bear the responsibility
to make certain that this equipment is used
properly and safely, and to strictly follow all of
the instructions contained in this manual and the
requirements of local, state or federal law.
Owners should not permit anyone to touch this
equipment unless users are over 18 years old, are
adequately trained and supervised, and have read
and understood this manual.
Owners should also ensure that no customers,
visitors or other unauthorized personnel come in
contact with this equipment. It is the responsibility
of the owner and the operator to remain alert to any
hazards posed by the function of this equipment.
If there is ever uncertainty about a particular task or
the proper method of operating this equipment, ask
an experienced supervisor.
Unpacking the Equipment
DISPOSE OF ALL PACKAGING MATERIALS IN AN
ENVIRONMENTALLY RESPONSIBLE MANNER.
1. Remove all packing materials and tape, as well as any protective
plastic and cardboard, from the unit.
2. Clean any glue residue left over from the plastic or tape.
3. Place the unit in the desired position and height.
SAVE THE ORIGINAL BOX AND PACKAGING FOR USE IN
PACKAGING AND SHIPPING THE EQUIPMENT IF SERVICE
ISNEEDED.
Function and Purpose
This unit is intended to be used for deep frying foods in commercial
food-service operations only. It is not intended for household,
industrial, or laboratory use.
Before using this equipment it must be cleaned and dried
thoroughly (see "Cleaning" section on page 7). Clean all surfaces
before use. Failure to clean surfaces before using the unit could cause
food contamination.
This fryer is a medium duty appliance capable of a wide variety of
frying applications.
Warning Labels
This manual contains a number of precautions to
follow to help promote safe use of this equipment.
Throughout the manual you will see additional
warnings to help alert you to potential hazards.
Warnings aecting your personal safety are indicated by:
WARNING
WARNING
CAUTION
HOT
CAUTION
CAUTION
Warnings related to possible damage to equipment are indicated by:
NOTE
Note is used to notify users of installation, operation, or maintenance
information that is important but not hazard-related.
Please remember that this manual and the warning
labels do not replace the need to be alert, to properly
train and supervise operators, and to use common
sense when using this equipment.
Proper Grounding
This machine is provided with a
three-pronged grounding plug.
The outlet to which this plug
is connected must be properly
grounded. If the receptacle is not
the proper grounding type, contact
an electrician. DO NOT, under any
circumstances, cut or remove the
third ground prong from the power
cord or use any adapter plug.
CAUTION
Hot surface.
Do not touch.
Disconnect power
supply and allow
surface to cool
before servicing.
ATTENTIO N
Surface chaude.
Ne pas toucher.
La puissance de
déconnexion électrique
et laisser refroidir la
surface avant l'entretien.
USE A GROUNDED OUTLET
DO NOT ADD AN ADAPTOR
TO THE PLUG
4
Installation Guidelines
1. The fryer must not be installed under combustible materials
and the minimum clearance from combustible construction
must be 6” (15cm) from the sides and back of the fryer. The
area surrounding the fryer should be kept free and clear of
combustible materials.
2. All deep fryers must be installed with at least 16” (40.6cm)
space between the fryer and surface ames from adjacent
cooking equipment.
3. Equipment must be installed by qualied persons in accordance
with federal, state and local codes.
4. The fryer should be installed under a hood in accordance with
the latest edition of the Standard for Ventilation Control and Fire
Protection of Commercial Cooking Operations, NFPA 96.
5. If a re extinguisher is used for a ame-up of oil, be sure to keep
extinguisher at a distance of two feet from the fry well to avoid
splashing the oil.
6. Place the deep fryer so the front feet are at least 4 inches from
the edge of the counter top. This will reduce the chance for the
fryer to be accidentally pushed o the counter top.
7. Keep the area at the front of the fryer clear for unobstructed
access during operation.
8. Keep unit and power cord away from open ames, electric
burners, or excessive heat.
9. Use only grounded electrical outlets matching the nameplate
rated voltage.
10. Do not use an extension cord with this equipment.
11. Do not spray controls or outside of unit with liquids or
cleaning agents.
12. CAUTION: To reduce the risk of electric shock, cook only in
removable fryer container.
13. CAUTION: Use supply wire suitable for 75°C.
14. CAUTION: A suitable grease-collecting means must be in place
before operating appliance.
15. CAUTION: Risk of re or electric shock. Only operate this appliance
with the oil pot in place.
16. Use copper aluminum wire for power supply connections.
NOTE
In the case of the appliance malfunctioning, you must disconnect the
power supply prior to service by qualied technician.
The EFT-32 must always have both cords plugged in for proper
operation, or both cords unplugged prior to any maintenance or
service of the equipment.
NEVER leave one cord plugged in and one cord unplugged.
x
x Fire Hazard.
Overheated oil or oil vapors can ignite causing a re.
Monitor oil temperature, quality and level. Use and
maintain oil vapor removal system.
Heat oil carefully. If oil smokes, reduce heat. Do not leave unit unattended. If re
occurs, turn unit o, cover until cool. Do not put water on hot or aming oil. Do
not operate with oil below low oil mark. Dirty oil has a lower ash point. Replace
oil on a regular basis. Maintain correct oil level. Use an oil vapor removal system
(hood) to reduce oil and grease buildup on wall or ceiling surfaces.
WARNING
x
x Burn Hazard.
Do not touch hot liquid or heated surfaces while unit is
heating or operating.
Hot liquids and food can burn skin. Allow the hot liquid to cool before handling.
Do not drop or spill water into hot oil as it will spray or splatter the hot oil out
of the tank.
WARNING
CAUTION
HOT
1. Unit must only be used in a at, level position.
2. Change oil regularly or as necessary. (see "Operation" section on
page 6). Old dirty oil has a lower ash point than clean oil.
3. Fill to correct level with oil. Do not overll. (See items C & D in the
"Features and Controls" section on page 5).
4. Do not overll basket. Do not ll basket more than half full.
5. Hot oil is ammable - keep open ames away from hot oil and
oil vapors.
6. Unplug unit, turn it o, and let it cool before cleaning or moving.
7. Do not operate unattended.
8. Do not operate unit in public areas and/or around children.
9. The unit and/or oil may be hot even though the Power Light or
Temperature Ready Light is not on.
10. Do not operate if unit has been damaged or is malfunctioning
in any way.
11. Do not use with a damaged cord.
12. Do not access the Safety Reset Switch (see "Safety Reset Switch"
section on page 6) unless the fryer has overheated (oil reaches
430°F).
13. Do not clean the unit with steel wool.
14. Dispose of oil in an environmentally responsible manner.
Safety Precautions
5
Features and Controls for Countertop Deep Fryer (EFS-16 & EFT-32)
THERMOSTAT CONTROL DIAL (Figure 1) Used to set or adjust
the temperature of the oil. The numbers on the dial correspond
with the oil temperature. The “0” position is o.
SAFETY RESET SWITCH & COVER (Figure 2) Remove cover to
access the reset switch. If the oil reaches a temperature of 430°F
(22C) this switch cuts power to the unit. (Switch is on the back
side of EFS-16, EFT-32) (See "Safety Reset Switch" on page 6).
HIGH OIL LEVEL (Figure 3) This is the maximum level mark for
the well. Do not ll with oil above this mark because it may cause
oil to overow the well after the basket of food has been added.
LOW OIL LEVEL (Figure 3) This is the minimum level mark for
the well. Do not operate with oil below this level as the oil may
overheat and start a re.
WELL LIFTING HANDLES (Figure 1) Used to lift the well in and
out of the unit for oil disposal and cleaning.
REMOVABLE WELL (Figure 1) Holds the oil and is where the
cooking takes place. The heating element is suspended in this
component.
TEMPERATURE READY LIGHT (Figure 1) This light indicates
that the element is heating. Once the temperature has been
reached the light will go out. Unit will continue to maintain heat
and temperature with light cycling on and o.
This is not an “ON/OFF” light.
POWER INDICATOR LIGHT (Figure 1) Indicates unit is plugged in
and power is on.
FRY BASKET ASSEMBLY (Figures 1 & 4) With removeable handle
ELEMENT HOLDER VERTICAL SUPPORT BRACKET (Figure 1)
BASKET SUPPORT BAR (Figure 1)
BASKET HOOKS (Figure 4)
HEATING ELEMENT COVER (Figure 3)
WELL COVER (Figure 4)
REMOVABLE ELECTRICAL POWER HEAD (Figures 3, 6, & 7)
HEATING ELEMENT (Figures 3 & 7)
Figure 1. Features and Controls of EFS-16 & EFT-32
EFS16
Heating Element
will be under
ELEMENT COVER
Figure 2. Safety Reset Switch for EFS-16 & EFT-32
Figure 4. Basket and AccessoriesFigure 3. Oil Level Indicator Inside Well
Safety Reset
Switch is on
the back of
the unit.
Carrying
Handle
A
A
b
b
c
c
D
D
E
N
E
E
F
F
J
J
K
K
L
M
M
G
G
H
H
O
O
P
P
I
I
N
L
I
6
Follow these same instructions for each well of a two well unit. Each well
operates independently and may be operated at dierent temperatures.
1. The EFT-32 requires the use of two cords. Be sure to unplug both
cords prior to moving, testing, or repairing this product.
2. Remove basket(s) (I) from fryer.
3. Fill or add oil/solid shortening to the Well (F). Always maintain oil
level between High Oil Level (C) and Low Oil Level (D) as indicated
on the Element Holder Vertical Support Bracket (J).
(See Figure 1) DO NOT under-ll or over-ll.
4. Adjust the Thermostat Control Dial (A) to the desired temperature;
the Temperature Ready Light (G) indicates when the elements
are energized. If solid shortening is used, pack the fat around the
heating element and set the temperature between 200~250°F
so the fat will melt slowly as it covers the heating elements. The
melted fat should not exceed the high level mark nor should it drop
below the low level mark found on the Element Holder Vertical
Support Bracket (J). This will reduce smoking and risk of re.
5. Allow the oil to preheat and come up to recommended cooking
temperature. The Temperature Ready Light (G) will cycle o when
the oil has reached the set temperature.
x
x Fire Hazard.
Overheated oil or oil vapors can ignite causing a re.
Monitor oil temperature, quality and level. Use and
maintain oil vapor removal system.
WARNING
Operation Oil Tips
1. Use oil that is recommended for frying foods.
2. Cook at temperatures that are recommended by food manufacturer.
3. Change oil when oil becomes noticeably darkened from food
particles that burn when subjected to prolonged heat.
4. Change oil when there is a noticeable foul odor or when the oil
smells like the food cooked in it.
5. To re-use oil, use a few layers of cheese cloth to lter excess
particles only after oil has cooled.
6. Cover oil overnight using the Well Cover (M) provided.
Safety Reset Switch
The units are equipped with a switch that cuts o power if the oil
temperature reaches 430°F (221°C). This switch has a manual reset.
The reset switch is located on the back of the unit (Figure 2).
The switch will activate if the oil temperature reaches 430°F. Before
resetting the safety switch, check for these causes.
Possible causes for the safety reset switch to activate are:
• Dirty oil
• Too little oil in fry well
• Heating elements not in proper lowered position
TO RESET THE TEMPERATURE SAFETY SWITCH:
1. Wait until the oil has cooled to 300°F (149°C) or below.
2. Remove the switch cover by unscrewing counterclockwise.
3. Use a pen or similar narrow tool and press the reset button down.
The button should stay in the depressed position.
4. Replace the switch cover and secure by screwing clockwise.
If unable to reset the safety reset switch or the safety reset
switch continues to trip, contact WINCO Technical Service.
Figure 6. Removing / Replacing Electrical Power Head
Removeable
Electrical Power
Head slips easily
into and out of
the holder on the
back of the unit
O
6. Dry food product or remove ice crystals from food prior to frying.
7. Load each basket NEVER more than halfway full.
8. Carefully lower the basket into the cooking oil.
Food should remain in fryer as per manufacturer's recommended
cooking time.
9. When food is nished, hook the basket on the Basket Support Bar
(K) using the Basket Hooks (L).
This will allow the excess oil to drain back into the well. Prepare
as directed by food manufacturer.
7
To maintain the appearance and increase the service
life of your fryer, clean your unit daily.
1. Unplug the unit.
2. Allow the unit and oil to cool completely before cleaning.
x
x Burn Hazard.
Do not touch hot liquid or heating surfaces while unit is
heating or operating.
Hot liquids and food can burn skin. Allow the hot liquid to cool before handling. Do
not drop or spill water into hot oil as it will spray or splatter the hot oil out of the tank.
WARNING
CAUTION
HOT
Cleaning
6. Carefully remove the Well(s) (F) from the unit to lter or discard
used oil.
7. Tie 2 or 3 layers of cheesecloth over the top of an empty bucket,
leaving slack in cheesecloth to keep oil from overowing the
edges of bucket, when draining the well.
NOTE
BUCKET MUST BE LARGE ENOUGH TO HOLD ALL OF THE OIL
IN WELL. BE SURE THE OIL HAS COOLED. DO NOT REMOVE OR
CLEAN HOT OIL.
8. Strain oil through cheesecloth into the bucket.
NOTE
DO NOT CLEAN THE UNIT WITH STEEL WOOL.
9. Use a damp cloth or sponge dipped in soapy water to clean the
unit and Well(s) (F); rinse and dry thoroughly. May also ll the
Well(s) (F) with water and dish washing liquid. Lower Electrical
Power Head (O) to the down position. The soapy water mixture
can then be heated to approximately 200~250°F for a few
minutes, to clean unit. Its important that the unit doesn’t run dry
as it will cause the element to burn out.
10. Make sure Electrical Power Head (O) and cords do not come in
contact with water. Spray cleaning solution onto soft cloth and
wipe unit clean.
11. Rinse thoroughly.
12. Dry thoroughly after cleaning.
NOTE
A VERY SMALL AMOUNT OF SOAP LEFT IN THE WELL CAN RUIN
THE OIL. ANY WATER REMAINING IN THE WELL WILL CAUSE
VIOLENT BOILING AND SPUTTERING WHEN OIL IS HOT.
13. Cleaning the Heating Element (P): If considerable carbon
has collected on the Heating Element(s) (P), it can be burned
o by operating the unit with a dry well at a temperature
setting of 250°F (121.1°C) for a few minutes. The deep fryer
will automatically shut down, which will also serve as a test of
the Safety Reset Switch (B). (Refer to "Safety Reset Switch" on
page6). Turn the Thermostat Control Dial (A) back to the "OFF"
position and brush o loose carbon and clean and dry the well
thoroughly.
14. Cleaning the exterior surfaces: Keep all surfaces of the unit free
of splashed shortening or other foreign particles by washing with
hot water and soap. Rinse and wipe o excess water. Polish with
a dry, soft cloth.
x
x Electrical Shock Hazard.
Keep water and other liquids from entering the inside
of the unit. Liquid inside the unit could cause an
electrical shock.
Do not spray water or cleaning products. Liquid could contact the electrical
components and cause a short circuit or an electrical shock. Do not use unit if
power cord is damaged or has been modied.
WARNING
Figure 7. Preparation for Cleaning the Unit
3. Do not immerse the cord, plug, or Removeable Electrical Power Head
(O) in water or any other liquid.
4. Remove the Electrical Power Head (O). (Figure 7)
5. Remove any large food particles from the well using a slotted
spoon or spatula.
For easy cleaning, the
Removeable Electrical Power
Head and Heating Element
can be completely separated
from the base unit
DO NOT immerse the
Removeable Electrical
Power Head in water
O
P
8
Troubleshooting Chart
ISSUE MIGHT BE CAUSE BY RECOMMENDED SOLUTION
Deep fryer not working
Unit is not plugged in Check power source; properly plug in unit
Power switch has not been turned on
Check that the unit is correctly plugged in and
Power On/O switch has been turned on
Plug/cord is damaged Contact Winco to make service arrangements
Food debris stuck on or between heating element
Unplug the unit, let unit cool, then clean around
elements to remove food debris
Safety reset switch activated
Possible causes are: dirty oil, too little oil in fry well,
or heating elements not in proper lowered position.
or
Refer to "Safety Reset Switch" (see page 6) section
of this manual. If problem persists, call for service
None of the above Contact Winco to make service arrangements
Oil is not heating up and
Temperature Ready Light is ON
Thermostat or heating element has failed Contact Winco to make service arrangements
Safety reset switch has activated
Possible causes are: dirty oil, too little oil in fry well,
or heating elements not in proper lowered position.
or
Refer to "Safety Reset Switch" (see page 6) section
of this manual. If problem persists, call for service
Oil gets too hot
Low oil level
Turn unit o, allow to cool, then add oil until it is
above the low oil line.
Thermostat control malfunction Contact Winco to make service arrangements
Temperature ready light does not
cycle ON, but fryer is operating
normally
Faulty indicator light Contact Winco to make service arrangements
Oil has reached the set temperature
It is advisable to use a fryer thermometer to check
desired temperature
Use fryer normally
Oil boils over top when frying
Too much oil in well Reduce the amount of oil in well
Too much food in basket Reduce the amount of food in basket
Too much water in food
Dry food product or remove ice crystals from food
prior to frying
DO NOT send unit to WINCO without rst contacting our customer
service department.
See "Limited Equipment Warranty" section on page 10 for details.
Service and Repair
There are no user serviceable parts within this appliance.
To avoid serious injury or damage, never attempt to repair the unit
or replace a damaged power cord yourself.
9
Wiring Diagram
EFS-16 & EFT-32
LIMIT SWITCH
20.5A 125V T125
SAFETY RESET SWITCH
446°F (230°C) 16A 250V T125
POWER SUPPLY
120V AC 60Hz
GROUND
POWER
INDICATOR
LAMP
120V
(GREEN)
TEMPERATURE
READY
LIGHT
120V
(RED)
THERMOSTAT
122~374°F (50~190°C) 16A 250Vac
HEATING
ELEMENT
1800W \ 120V
10
WINCO
commercial appliances are warranted when installed in
accordance with instructions in this manual and subjected to normal use.
WINCO commercial appliances are warranted only to the rst
purchaser from the dealer/distributor.
WINCO equipment (parts and labor) are warranted for a period of
one (1) year from the date of purchase, provided that the product
warranty registration has been received by WINCO within 30 days
from the date of purchase.
Examples of circumstances NOT covered under WINCO’s warranty, but
not limited to these circumstances are:
• Acts of God, re, water damage, burglary, accident, theft.
• Freight damage.
• Improper alteration or installation of equipment.
• Use of after market or generic parts.
• Services made by anyone other than an authorized service agent.
• Unauthorized lubricants.
• Normal wear of parts including: feet, fuses, switches, lamps, etc.
• Improper cleaning or use of improper cleaning agents on appliance
• Misuse or abuse (this includes but is not limited to dropping the
unit or any of it's components).
Procedure To Submit
A Warranty Claim
Warranty may not be honored if warranty registration has not
been previously submitted to WINCO within 30 days of purchase.
Attempts to service appliance by unauthorized personnel may
void the warranty.
1. Warranty registration must have been received within 30 days
from the date of purchase.
2. RETURN AUTHORIZATION MUST BE ISSUED
from WINCO customer service. For warranty service
West of the Mississippi River, contact
Customer Service @ WINCO
12765 166th Street, Cerritos, CA, 90703
Phone: 1-888-946-2652
East of the Mississippi River, contact
Customer Service @ WINCO
65 Industrial Road, Lodi, NJ, 07644
Phone: 1-888-946-2682
E-mail: warr[email protected]
Limited Equipment Warranty
3. You will be asked to provide item #, date of purchase, receipt
of purchase, company/dealer item was purchased from, and a
detailed description of the issue you are having.
4. The customer service rep will determine the best course of
action. If it is determined item needs to be returned, a return
authorization will be issued. You will be given complete details on
how to complete the return process.
5. If item is to be returned to WINCO, it must be packaged in its
original carton. This ensures there will be no freight damage of
item coming back to WINCO. Freight damage will not be covered
by the warranty.
NOTE:
• Freight to our repair centers must be prepaid. We strongly
recommend that you SAVE THE ORIGINAL PACKAGING for the
duration of this warranty. WINCO will not be responsible for any
claims for damages that may occur during inbound transportation
to our service facility.
• Freight on return services or replacements will be prepaid by
WINCO, the manufacturer.
• This warranty does not cover product failures caused by: improper
maintenance as outlined in our operations manuals; neglect;
abuse; damage due to excess water, re, improper set up; or use
of inadequate or faulty electrical systems.
• WINCO reserves the right to inspect returns and determine if
product received shows any of the signs of misuse or abuse
as listed above.
THE FOREGOING WARRANTY PROVISIONS ARE A COMPLETE
AND EXCLUSIVE STATEMENT BETWEEN BUYER AND WINCO.
WINCO NEITHER ASSUMES NOR AUTHORIZES ANY PERSONS
TO ASSUME FOR THEM ANY OTHER OBLIGATION OF LIABILITY
IN CONNECTION WITH SAID EQUIPMENT.
11
Spray the fire extinguisher over the well cover or
non-flammable blanket.
This will seal o additional oxygen thus smothering the re.
IMPORTANT
DO NOT remove the blanket or cover until the fire
department arrives. The oil may re-ignite.
This is high voltage equipment -- be sure main
disconnect is "OFF" before proceeding.
Contact the local fire department!
Disconnect power to unit!
This will cut o power to the heating elements and allow the oil to
cool, reducing the ash point temperature and making it easier to
stop the re.
Immediately cover the well with the well cover and/or
heavy non-flammable blanket or canvas.
This will cut o oxygen to the re.
CAUTION!
DO NOT attempt to ght a grease re by spraying the
re extinguisher directly on the burning shortening.
The force will cause the burning shortening to be sprayed
on adjoining equipment making it dicult to contain the re.
Only use a re extinguisher lled with CO
2
or Halon for ammable
liquids and oils and suitable for electric powered equipment.
DO NOT use water or water based extinguisher on a grease re.
In Case of Fire
COUNTERTOP DEEP FRYERS
12
FRITEUSE A COMPTOIR PROFOND
Manuel d’utilisation et d’entretien
COUNTERTOP DEEP FRYERS
13
FRITEUSE A COMPTOIR PROFOND
Manuel d’utilisation et d’entretien
Modèle Description
Oil
Capacité
Voltage Hz Amp Wattage
EFS-16
Friteuse à comptoir profond
16 lb
120V 60
15*
1750
EF T-32 32 lb 2 x 15**
* Un (1) circuit spécial de 20 ampères avec une seule prise est nécessaire pour chaque tête de friteuse.
** Deux distincts circuits spéciaux de 20 ampères avec une prise unique pour chaque tête de friteuse est nécessaire.
AVANT DE FAIRE FONCTIONNER UN ÉQUIPEMENT,
LISEZ ET VOUS FAMILIARISEZ AVEC LES INSTRUCTIONS D’UTILISATION ET DE SECURITE
WINCO voudrais de vous remerci pour l'achat de cet équipement. Il est important de conserver ces instructions pour
référence ultérieure. Gardez la boîte originale et l'emballage pour une utilisation de l'emballage et l'expédition de
l'équipement si vous avez besoin des services.
EFS -16
EFT-32
14
Counter top Deep FryerFriteuse à comptoir profond
Table des matières
Contenus dans le package ...................................................... 14
Déballage d'équipement ........................................................ 15
Fonction et objet ...................................................................... 15
Etiquettes d'avertissement ..................................................... 15
Guide d'Installation .................................................................. 16
Précautions de sécurité ........................................................... 16
Caractéristiques et commandes ............................................. 17
Opération ................................................................................... 18
Conseils pour huile ................................................................... 17
Interrupteur Reset de sécurité ............................................... 18
Nettoyage d'équipement ........................................................ 19
Dépannage ................................................................................ 20
Schéma de câblage .................................................................. 21
Garantie ..................................................................................... 22
Informations de sécurité pour incendie ............................... 23
Contenus dans le package
Toutes les unités sont équipées d'un manuel d'utilisation et d’entretien, une carte d’enregistrement de garantie et la suivante comme indiqué:
EFS16
• Unité EFS-16 (Comprend une base et une tête électrique amovible avec élément chauant et couvert pour élément chauant)
• Amovible puits avec couvercle
• Panier de friteuse avec poignée amovible
• Poignée pour soulever le panier de friture
EFT32
• Unité EFT-32 (Comprend une base et deux têtes électriques amovibles, chacune avec un élément chauant et deux couvert).
• 2 amovibles puits avec couvercle.
• 2 paniers à friture avec poignées amovibles.
• 2 poignées pour soulever le panier de friture.
15
Règles de sécurité & Information pour friteuse profonde
Pour assurer la sécurité de l'installation et de
l'opération, s'il vous plaît lire attentivement et
comprendre les instructions suivantes.
À moins que les opérateurs sont suffisamment
formés et supervisés il y a un risque de blessure
grave. Les propriétaires de ce matériel ont la
responsabilité de s'assurer que cet équipement est
utilisé correctement et en toute sécurité, et de suivre
strictement toutes les instructions contenues dans ce
manuel et les exigences de la loi locale, provinciale et
fédérale.
Les propriétaires devraient ne pas permettre à
quiconque de toucher cet équipement sauf s’ils
sont plus de 18 ans, soient correctement formés et
supervisés, et avoir lu et compris ce manuel.
Les propriétaires doivent aussi veiller à ce qu'aucun
clients, visiteurs ou d'autres personnes non
autorisées d'entrer en contact avec cet équipement.
Il est de la responsabilité du propriétaire et de
l'opérateur de rester alerte à tous les dangers posés
par le fonctionnement de cet équipement.
S’il y a incertitude quant à une tâche particulière ou
la méthode appropriée d'utiliser cet équipement,
demandez à un superviseur expérimenté.
Déballage d’Equipment
JETEZ TOUS LES MATERIAUX D'EMBALLAGE EN RESPECTANT
L'ENVIRONNEMENT.
1. Retirer tout le matériel et la bande d'emballage, ainsi que tout
plastique de protection et de carton, à partir de l'unité.
2. Nettoyer les résidus de colle laissés par le plastique ou ruban.
3. Place the unit in the desired position and height. Placer l'appareil
dans la position et à la hauteur souhaitées.
GARDEZ LA BOITE ORIGINALE ET L’EMBALLAGE POUR UNE
UTILISATION D’EN EMBALLAGE ET DE TRANSPORT DE
L'APPAREIL SI VOUS AVEZ BESOIN DES SERVICES.
Fonction et Objet
Fonction et Objet
Cet appareil est destiné à être utilisé seulement pour des aliments de
friture en services alimentaires commerciaux. Il n'est pas destiné à
usage domestique, industriel ou de laboratoire.
Avant d'utiliser cet équipementn il faut le nettoyer et sécher
complètement (voir la Section "Nettoyage" à la page 19). Nettoyez
toutes les surfaces avant de l’utiliser. Si vous ne nettoyez les surfaces
avant d'utiliser l'appareil, il pourrait causer la contamination des
aliments.
Cette friteuse est un appareil à moyen capacité avec une grande
variété d'applications de friture.
Etiquettes d'avertissement
Ce manuel contient un certain nombre de
précautions à suivre pour aider à promouvoir une
utilisation sûre de cet appareil.
Tout au long de ce manuel, vous verrez les
supplémentaires avertissements pour vous aider à
alerter sur les dangers potentiels.
Les avertissements concernant votre sécurité personnelle sont
indiqués par:
AVERTISSEMENT
ATTENTION
Avertissements relatifs à l’endommagement éventuel de l'équipement
sont indiquées par:
NOTE
La note est utilisée pour informer les utilisateurs des informations
importantes concernées à l'installation, à l'opération ou l’entretien,
mais pas de danger.
S'il vous plaît rappelez-vous que ce manuel et les
étiquettes d'avertissement ne remplacent pas la
nécessité d'être vigilant, de bien former et superviser
les opérateurs, et d'utiliser le bon sens lors de
l'utilisation de cet équipement.
Mise à la terre correcte
Cette machine est équipée d'une che à trois
broches. La prise sur laquelle cette che est
branchée doit être correctement mise à la
terre. Si la prise n'est pas le type de mise
à la terre, contactez avec un électricien.
NE PAS, en aucun cas couper ou enlever la
troisième broche de terre à partir du cordon
d'alimentation ou utiliser un adaptateur.
CAUTION
Hot surface.
Do not touch.
Disconnect power
supply and allow
surface to cool
before servicing.
ATTENTION
Surface chaude.
Ne pas toucher.
La puissance de
déconnexion électrique
et laisser refroidir la
surface avant l'entretien.
UTILISER UNE PRISE AVEC MISE
À LA TERRE NE PAS AJOUTER UN
ADAPTATEUR SUR LA FICHE
AVERTISSEMENT
CAUTION
HOT
ATTENTION
16
Guide d’installation
1. La friteuse ne doit pas êtreinstallée sous les matières
combustibles et la distance minimale à partir desmatériaux
combustibles doit être de 6 "(15cm) sur les côtés et l'arrièrede
la friteuse. Les alentours de la friteuse doivent être maintenus à
l'écartdes matières combustibles.
2. Toutes les friteuses doivent être installées avec au moins 16"
(40,6cm) d'espace entre la friteuse et les surface des ammes à
partir de matérielde cuisson adjacent.
3. L'équipement doit être installé par personne qualiée
conformément aux lois fédérales, provinciales etlocales
4. La friteuse doit êtreinstallée sous une hotte en conformité avec
la dernière édition de laNorme Pour le Contrôle de Ventilation
et laProtection contre l'Incendie des Opérations de Cuisson
Commerciaux, lanorme NFPA 96.
5. Si un extincteur est utilisé pour une amme de l'huile, assurez-
vous degarder extincteur à une distance de deux pieds de la
friture pour éviter leséclaboussures d'huile.
6. Placez la friteuse de sorte que les pieds avant sont au moins 4
pouces dubord du comptoir. Cela permettra de réduire la possibili
de la friteuse àêtre accidentellement poussé hors du comptoir.
7. Gardez la zone à l'avant de la friteuse pour un accès libre pendant
l’opération.
8. Eloignezl’appareil et le cordon d’alimentation desammes, des
brûleurs électriques ou de chaleur excessive.
9. Utilisez uniquement des prises de terre correspondant à la tension
nominale.
10. Ne pas utiliser de rallonge avec cetappareil.
11. Ne vaporisez pas le liquide ou agent sur l’appareil ou à l’extérieur
de l'appareil.
12. ATTENTION: Pour réduire le risquede choc électrique, cuisez
seulement dans le contenant amovible de la friteuse.
13. ATTENTION: Utilisez un ld'alimentation adapté à 75°C.
14. ATTENTION: Un moyen decollecte de graisse approprié doit être
mis en place avant l’opération.
15. ATTENTION: Risque d'incendieou de choc électrique. Seulement
faites fonctionner cet appareil avec le potd'huile en place.
16. Utilisez le l en cuivre etaluminium pour les connexions d'alimentation.
NOTE
Si l'appareil est en panne, vous devez débrancher l'alimentation
électrique avant le service eectué par technicien qualié. EFT-32 doit
toujours avoir deux cordons branchés pour un bon fonctionnement, et
les deux cordons doivent être débranchés avant toute maintenance ou
entretien de l'équipement.
x
x
Risque d'incendie
La surchaue des vapeurs d'huile ou de l'huile peut s'enammer et
provoquer un incendie. Surveillez la température, la qualité et le
niveau d’huile. Utilisez et entretenez le système d'élimination des
vapeurs d'huile.
Faire chauer l'huile avec précaution. Si l'huile fume, réduire le feu. Ne pas laisser l'appareil sans
surveillance. Si le feu se produit, éteindre l'appareil, couvrir jusqu'à refroidissement. Ne pas
mettre l'eau dans l'huile chaude ou enammée. Ne faites pas fonctionner avec de l'huile sous la
barre d'huile. L’huile sale a un point d'éclair plus bas. Remplacer l'huile sur une base régulière.
Maintenir le niveau d'huile correct. Utiliser un système d'évacuation de la vapeur d'huile (capot)
pour réduire l'accumulation de graisse et d'huile sur les surfaces de paroi ou de plafond.
AVERTISSEMENT
Précautions de sécurité
1. L'appareil doit être utilisé uniquement dans une position plate et
horizontale.
2. Changez l'huile régulièrement ou selon le besoin (voir la Section
«Opération» à la page 18) la Vieuse huile sale a un point d'éclair
plus bas que l'huile propre.
3. Remplissez jusqu'au niveau d'huile correct. Ne remplissez
pas trop, (voir les points C et D dans la Section «Fonctions et
commandes» à la page 17)
4. Ne pas remplir le panier plus qu'à moitié plein.
5. L'huile chaude est inammable - éloignez les ammes nues de
l'huile chaude et des vapeurs d'huile.
6. Débranchez l'appareil, éteignez-le et laissez-le refroidir avant de
le nettoyer ou de déplacer.
7. Ne pas faire fonctionner sans surveillance.
8. N'utilisez pas l'appareil dans les lieux publics et/ou autour des
enfants.
9. L'appareil et/ou l'huile peut être chaud même si le voyant
d'alimentation ou le voyant Prêt de température n'est pas allumé.
10. Ne pas faire fonctionner si l'appareil a été endommagé ou ne
fonctionne pas correctement en tout cas.
11. Ne pas utiliser avec un cordon endommagé.
12. Ne pas accéder à l'interrupteur Reset de sécurité (voir
"Interrupteur Reset de sécurité» à la page 18) à moins que la
friteuse est en surchaue (la température de l’huile atteit 430 ° F).
13. Ne pas nettoyer l'appareil avec la laine d'acier.
14. Jetez l'huile d'une manière écologiquement responsable.
NE LAISSEZ JAMAIS UNE CORDON BRANCHE ET UN CORDON DEBRANCHE.
x Risque de brûlure.
Ne touchez pas les surfaces chaudes ou chauées
liguid tout appareil chaue ou en fonctionnement.
Les liquides chauds et les aliments peuvent brûler la peau. Laisser le liquide
chaud refroidir avant de le manipuler. Ne laissez pas tomber ou renverser de
l'eau dans l'huile chaude car elle peut provoquer l’éclaboussement d'huile
chaude sortante de la cuve.
AVERTISSEMENT
HOT
ATTENTION
17
c
D
M
O
P
Caractéristiques et commandes pour Friteuse à comptoir profonde (EFS-16 & EFT-32)
MOLETTE DE CONTROLE DE THERMOSTAT (Figure 1) Utilisé pour
régler ou ajuster la température de l'huile. Les chires surle cadran
correspondent à la température de l'huile. La position"0" pour s’éteindre.
INTERRUPTEURRESET DE SECURITE & COUVERCLE (Figure 2)
Retirez le couvercle pour accéder aubouton de Reset. Si l'huile atteint une
température de 430 ° F (221° C), ce commutateur coupe l'alimentationde
l'appareil. (L’interrupteur est surla face arrière de l'EFS-16, EFT-32) (Voir
lasection «Interrupteur Reset de sécurité» à la page 18).
HAUT NIVEAU D’HUILE (Figure 3) C'est le repèrede niveau maximum
pour le puits. Ne pas remplir avec l'huile au-dessus de cettemarque car il
peut causer ldébordement de l'huile après que le panier estrempli par les
aliments.
BAS NIVEAU D’HUILE (Figure 3) C'est le repère de niveauminimum
pour le bien. Ne faites pas fonctionner avec l'huile en dessous de ceniveau,
sinon l'huile peut être surchauée et provoquer un incendie.
POIGNEE DE LEVAGE DEPUITS (Figure 1) Utilisée pour soulever le puits
dans et hors de l'unité d'élimination deshuiles et de nettoyage.
PUITS AMOVIBLE (Figure 1) C’est la placepour contenir l’huile et réaliser
la cuisson. L'élément chauant est suspendudans cette composante.
VOYANT DE PRET DE TEMPERATURE (Figure 1) Ce voyant indiqueque
l'élément est chaué. Une fois la température atteinte, le voyants'éteint.
L’appareil continuera à maintenir la chaleur et la la températureavec le
cycle ON/OFF. Ce n'est pas un voyant "ON / OFF".
VOYANTD’ALIMENTATION (Figure 1) IlIndique que l'appareil est
branchéet mis sous tension.
ASSEMBLAGE DEPANIER DE FRITURE (Figures 1 & 4)) Avec la
poignée amovible.
SUPPORTVERTICAL D’ELEMENT (Figure 1)
BARRE DE SUPPORT DE PANIER (Figure 1)
CROCHETES DE PANIER (Figure 4)
ÉLÉMENT CHAUFFANT COUVERTURE (Figure 3)
COUVERCLE DE PUITS (Figure 4)
TETE D’ALIMENTATION ELECTRIQUE (Figures 3, 6, & 7)
TETE D’ALIMENTATION ELECTRIQUE (Figures 3 & 7)
Figure 1. Caractéristiques et commandes pour EFS-16 & EFT-32
Figure 2. Interrupteur Reset de sécurité pour EFS-16 & EFT-32
Figure 4. Panier et AccessoriesFigure 3. Indicateur du niveau d'huile à l’intérieur du puits
L’interrupteur
Reset de
sécurité se situe
à l'arrière de
l'appareil
A
b
b
c
D
E
N
F
J
K
L
M
G
H
O
P
I
N
L
I
EFS16
Poignée de
transport
A
E
E
F
J
K
G
H
I
L’élément chauant
sera sous couvercle
de l'élément
18
Suivez les mêmes instructions pour chaque puits d'une unité à deux puits.
Lopération de chaque puits est indépendante et peut fonctionner
à des températures diérentes.
1. EFT-32 nécessite l'utilisation de deux cordons. Veillez à débrancher les
deux cordons avant de déplacer, tester ou réparer ce produit
2. Retirez le(s) panier(s) (I) de la friteuse.
3. Remplir ou ajouter de l'huile / le shortening solide pour le puits (F).
Toujours maintenir le niveau d'huile entre le Haut niveau d'huile (C) et le
Bas niveau d'huile (D) comme indiqué sur le support vertical d'élément (J).
(Voir Figure 1) Ne pas remplir trop ou pas assez.
4. Réglez la Molette de contrôle de thermostat (A) à la température désirée;
le Voyant de Prêt de Température (G) indique lorsque les éléments sont
mis sous tension. Si la graisse végétale solide est utilisé, enveloppez
l'élément chauant autour de la graisse et réglez la température entre
200 ~ 250 ° F pour que la graisse puisse fondre lentement car il couvre
les éléments chauants. La graisse fondue ne doit pas dépasser le repère
de haut niveau, ni devrait pas descendre en dessous du repère de niveau
bas trouvé sur le support vertical d'élément (J). Cela permettra de réduire
la fumée et le risque d'incendie.
5. Préchauez l’huile pour atteindre la température de cuisson
recommandée. Lorsque le Voyant de Prêt de Température (G) réalise un
cycle, l'huile atteint la température de consigne.
Opération Conseils pour huile
1. Utilisez l'huile qui est recommandée pour la friture des aliments.
2. Faites cuire à des températures qui sont recommandées par le fabricant
de nourriture.
3. Change oil when oil becomes noticeably darkened from food particles
that burn when subjected to prolonged heat. Changez l'huile lorsque
l'huile devient nettement assombrie par les particules alimentaires qui
brûlent lorsqu'ils sont soumis à un échauement prolongé.
4. Changez l'huile quand il y a une forte odeur nauséabonde ou lorsque
l'huile sent la nourriture cuite dans celui-ci.
5. Pour réutiliser l'huile, utiliser quelques couches de gaze pour ltrer les
particules en excès qu'après l'huile a refroidi.
6. Couvrir l'huile durant la nuit en utilisant le couvercle de puits (M) fourni.
Interrupteur Reset de sécurité
Les unités sont équipées d'un interrupteur qui coupe l'alimentation si
la température de l'huile atteint 430 ° F (221 ° C). Cet interrupteur a un
réarmement manuel. L’interrupteur Reset de sécurité est situé à l'arrière de
l'appareil (Figure 2).
L'interrupteur sera activé si la température de l'huile atteint 430 ° F. Avant
de réinitialiser l'interrupteur de sécurité, vérier ces causes.
Les causes possibles pour que l'interrupteur est activé sont les suivantes:
• Huile sale
• Trop peu d’huile dans le puits de friture
• Éléments chauants ne sont pas en position basse correcte
POUR RE SET L’INTERRUPTEUR DE SEC URITE DE TEMPERATURE:
1. Attendez jusqu'à ce que l'huile ait été refroidie à 300 ° F (149 ° C) ou
au-dessous.
2. Retirez le couvercle de l'interrupteur en dévissant dans le sens
antihoraire.
3. Utilisez un stylo ou similaire outil et appuyez sur le bouton RESET. Le
bouton doit rester dans la position enfoncée.
4. Replacez le couvercle du commutateur et xez-le en vissant dans le
sens horaire
S'il est impossible de reset l’interrupteur Reset de sécurité ou le
bouton Reset de sécurité continue à se déclencher, contactez avec le
Service technique WINCO.
Figure 6. Retrait / remplacement de la tête d’aliemntation électrique
La tête d’aliemntation
électrique amovible se
glisse facilement dans et
hors du porteur à l'arrière
de l'appareil.
O
x
x
Risque d'incendie
La surchaue des vapeurs d'huile ou de l'huile peut s'enammer et provoquer un
incendie. Surveillez la température, la qualité et le niveau d’huile. Utilisez et entretenez
le système d'élimination des vapeurs d'huile.
AVERTISSEMENT
6. cher les aliments ou enlever les glaces dans les aliments avant la friture.
7. Remplissez chaque panier, JAMAIS plus de la moitié pleine.
8. Abaisser avec précaution le panier dans l'huile de cuisson. Les
aliments doivent rester dans la friteuse respectant le temps de cuisson
recommandé par les fabricants de nourriture.
9. Lorsque la friture d’aliments est terminée, accrochez le panier sur la
barre de support de panier (K) à l'aide des crochets de panier (L). Cela
permettra à l'excès d'huile de s'écouler dans le puits. Préparez comme
indiqué par le fabricant de nourriture.
19
Pour conserver l'apparence et augmenter la durée de
vie, nettoyez votre unité tous les jours.
1. Débranchez l’appareil.
2. Laissez refroidir l’appareil et l’huile complètement avant le nettoyage.
Nettoyage
6. Retirez soigneusement le(s) puits (F) de l'unité pour lter ou jeter
l'huile usée.
7. Attacher 2 ou 3 couches de gaze sur le dessus d'un bucket vide,
laissant du mou dans la gaze pour garder l'huile de déborder les
bords du bucket lors de la vidange du puits.
NOTE
LE BUCKET DOIT ETRE ASSEZ GRAND POUR CONTENIR TOUTE
L'HUILE DANS LE PUITS. ASSUREZ QUE L'HUILE AIT REFROIDI. NE
PAS ENLEVER OU NETTOYER L’HUILE CHAUDE.
8. Egouttez l'huile à travers une étamine dans le bucket.
NOTE
NE PAS NETTOYER L'APPAREIL AVEC LAINE D'ACIER.
9. Utilisez un chion humide ou une éponge imbibée d'eau
savonneuse pour nettoyer l'appareil et le(s) puits (F); rincez et
séchez soigneusement. Peut aussi remplir le(s) puits (F) avec l'eau
et le liquide vaisselle. Abaissez la tête d’alimentation électrique
(0) à la position basse. Le mélange de l'eau savonneuse peut alors
être chaué à environ 200 ~ 250 ° C pendant quelques minutes,
pour nettoyer l'appareil. Il est important : si l'appareil n’est pas
séché sec, cela fera l'élément de brûler.
10. Assurez-vous que la tête d’alimentation électrique (0) et les
cordons ne sont pas en contact avec de l'eau. Pulvérisez la
solution de nettoyage sur un chion doux et essuyez l'appareil.
11. Rincez complètement.
12. Après le nettoyage, séchez complètement.
NOTE
UNE TRES PETITE QUANTITE D’EAU SAVONNEUSE DANS LE
PUITS PEUT RUINER L'HUILE. L'EAU RESTANT DANS LE PUITS
CAUSE LA VIOLENTE BOUILLANTE ET LA PULVERISATION
QUAND L'HUILE EST CHAUDE.
13. Nettoyage délément chauffant (P):
Si le carbone considérable accumulée sur l'élément chauant
(s) (P), il peut être brûlé en actionnant l'appareil avec un puits
sec à 250 ° F (121.1 ° C) pendant quelques minutes. La friteuse
s'arrête automatiquement, qui servira également comme un
test de l'interrupteur Reset de sécurité (B). (Reportez-vous à
«Interrupteur Reset de sécurité» à la page 18). Tournez la molette
de commande du thermostat (A) vers la position "OFF" et brossez
le carbone et nettoyez et séchez le puits complètement.
14. Nettoyage des surfaces extérieures:
Gardez toutes les surfaces de l'appareil sans raccourcissement
éclaboussé ou d'autres particules étrangères par lavage à l'eau
chaude et savonneuse. Rincez et essuyez l'excès d'eau. Polissez
avec un chion sec et doux.
Figure 7. Préparation au nettoyage de l'unité
3. Ne pas immerger le cordon, la che ou la tête électriqueamovible (0)
dans l'eau ou tout autre liquide.
4. Retirez la tête d'alimentation électrique (O). (Figure 7)
5. Retirez les grosses particules de nourriture du puits à l'aide d'une
écumoire ou d'une spatule.
Pour faciliter le nettoyage,
la tête d’alimentation
électrique amovible et
l’élément de chauage
peuvent être complètement
séparés de l’unité de base
NE PAS immerger la tête
d’alimentation électrique
amovible dans l’eau
O
P
x Risque de brûlure.
Ne touchez pas les surfaces chaudes ou chauées liguid
tout appareil chaue ou en fonctionnement.
Ne touchez pas le liquide chaud ou les surfaces de chauage lorsque lappareil
chaue ou en fonctionnement.
AVERTISSEMENT
HOT
ATTENTION
x
x
Risque de choc électrique
Conserver l'eau et d'autres liquides de pénétrer à l'intérieur de
l'appareil. Liquide à l'intérieur de l'appareil pourrait provoquer un
choc électrique.
Ne pas pulvériser de l'eau ou des produits de nettoyage. Le liquide pourrait contacter avec les
composants électriques et causer un court-circuit ou un choc électrique. Ne pas utiliser l'appareil si
le cordon d'alimentation est endommagé. ou a été modié.
AVERTISSEMENT
20
Tableau de dépannage
QUESTION PEUT ETRE CAUSEE PAR RECOMMENDED SOLUTION
Friteuse ne fonctionne pas
L'appareil n'est pas branché Vériez la source d'alimentation, branchez l’appareil.
L’interrupteur d'alimentation n'a pas été activé Vériez que l'appareil est correctement branché et
Power On/O est allumé.
Fiche/cordon endommagé Appelez le service
Les débris d'aliments coincés sur ou entre l'élément
de chauage
Débranchez l'appareil, laissez l'unité refroidir,
puis nettoyez l’élément pour éliminer les débris.
alimentaires
L’interrupteur Reset de sécurité est activé
Les causes possibles sont: l'huile sale, trop peu d'huile
dans le puits de friture, ou les éléments de chauage
ne sont pas en position correcte.
ou
Reportez-vous à «Interrupteur Reset de sécurité" de
ce manuel (
à la page 18)
. Si le problème persiste,
contactez le service
Aucune de ces réponses ci-dessus. Appelez le service
L'huile n'est pas chauée et le
voyant Prêt de température est
allumé
Le thermostat ou élément chauant est en panne. Appelez le service
L’interrupteur Reset de sécurité est activé.
Les causes possibles sont: l'huile sale, trop peu d'huile
dans le puits de friture, ou les éléments de chauage
ne sont pas en position correcte.
ou
Reportez-vous à «Interrupteur Reset de sécurité" de
ce manuel (
à la page 18)
. Si le problème persiste,
contactez le service
L’huile est trop chaude
Le niveau d’huile est bas. Éteignez l'appareil, laissez refroidir, puis ajoutez l'huile
jusqu'à ce qu'il soit au-dessus du bas niveau d'huile.
Défaillance de la commande du thermostat Appelez le service.
Le voyant Prêt de température
ne s’allume pas, mais la friteuse
fonctionne normalement
Voyant défectueux Appelez le service
L’huile a atteint la température désirée/prévue
Il est recommandé d'utiliser un thermomètre pour
vérier la température désirée.
Utilisez la friteuse normalement.
L’huile est bouillonnée sur le
dessus lors de la friture
Trop d’huile dans le puits Réduire la quantité d'huile dans le puits.
Trop daliments dans le panier Réduire la quantité d'aliments dans le panier.
Trop deau dans les aliments Sécher les aliments ou enlever les glaces dans les
aliments avant la friture.
sans avoir contacté avec notre service de clientèle.
Voir la Section «Garantie limite d’équipement» à la page 22 pour plus
de détails.
Entretien et réparation
Voici aucune pièce réparable dans cet appareil.
Pour éviter des blessures graves ou des dommages, ne tentez jamais
de réparer l'appareil ou de remplacer le cordon d'alimentation
endommagé par vous-même. NE PAS envoyer de l'unité chez WINCO
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24

Winco EFS-16 Manuel utilisateur

Catégorie
Friteuses
Taper
Manuel utilisateur
Ce manuel convient également à

dans d''autres langues