Haba 4231 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Jeux de société
Taper
Le manuel du propriétaire
3
Habermaaß-Spiel Nr. 4231
Sternsammler
Ein traumhaftes Farbwürfelspiel für 2 - 4 Kinder von 3 - 8 Jahren.
Mit dem Märchen „Sterntaler“ zum Vor- und Nachlesen sowie
einer Variante für ältere Kinder.
Spielidee: Wolfgang Kramer & Markus Lübke
Illustration: Annette Roeder
Spieldauer: ca. 10 - 15 Minuten
Es war einmal ein armes, kleines Mädchen. Es hatte nichts, außer der
Kleidung, die es trug, und ein Stückchen Brot. Doch trotz seiner Armut war
es immer freundlich und hilfsbereit. So verschenkte es eines Tages sogar sein
letztes Hemd. Ohne Kleidung stand es jetzt im dunklen Wald.
Da regnete es plötzlich Goldmünzen vom Himmel. Und weil man früher zu
Münzen „Taler“ sagte und die Taler wie Sternschnuppen vom
Himmel fielen, wurde das kleine Mädchen über-
all nur noch „Sterntaler“ genannt.
Könnt ihr Sterntaler beim
Aufsammeln der Gold-
münzen helfen?
Spielinhalt
1 Sterntaler
1 Himmels-Turm
4 Sterntore mit Himmelsbahn
12 farbige Waldfelder
16 Goldmünzen
10 Silbermünzen
4 Säckchen
1 Würfel
1 Spielanleitung
DEUTSCH
4
Spielziel
Wer hilft Sterntaler die Goldmünzen aufzusammeln und hat am Ende die
meisten in seinem Säckchen?
Spielvorbereitung
Stellt den Himmels-Turm in die
Tischmitte.Steckt die vier Sterntore mit
den Himmelsbahnen wie abgebildet in
die Aussparungen des Himmels-Turmes.
Steckt je eine Goldmünze oben in die vier Himmelsbahnen:
Sie rollen sofort abwärts und stoppen kurz vor den Sterntoren. Die
übrigen Goldmünzen legt ihr oben in den Turm.
Legt vier beliebige Waldfelder direkt unter die vier Sterntore.
Zwei weitere Waldfelder legt ihr jeweils zwischen den vier Sterntoren aus.
Stellt Sterntaler auf ein beliebiges Waldfeld.
Jedes Kind bekommt ein Säckchen. Überzählige Säckchen und die
Silbermünzen werden nicht benötigt und in die Schachtel zurückgelegt.
Haltet den Würfel bereit.
Spielablauf
Ihr spielt reihum im Uhrzeigersinn.
Welches Kind hat schon einmal eine Sternschnuppe gesehen? Du darfst
beginnen. Wenn noch niemand von euch eine Sternschnuppe gesehen hat
oder ihr euch nicht einigen könnt, beginnt das kleinste Kind und würfelt.
die meisten
Goldmünzen
besitzen
Himmels-Turm und
Himmelsbahnen
zusammenstecken
je eine Goldmünze in
Himmelsbahn
stecken,
Waldfelder auslegen,
Sterntaler auf
beliebiges Waldfeld
stellen
je Kind ein Säckchen,
Würfel bereithalten
würfeln
5
Was zeigt der Würfel?
Eine Farbe?
Ziehe Sterntaler im Uhrzeigersinn auf das nächste Waldfeld der
gewürfelten Farbe.
Ein Sterntor?
So ein Glück! Du darfst Sterntaler direkt unter das im Uhrzeigersinn
nächste Sterntor stellen.
Steht Sterntaler nach deinem Zug unter einem Sterntor?
Jetzt wird es spannend! Sieh nach, ob in der Himmelsbahn, die zu diesem
Sterntor führt, eine oder mehrere Goldmünzen stecken.
Ja, es stecken eine oder mehrere Münzen in der Himmelsbahn:
Jetzt regnet es Goldmünzen auf Sterntaler hinab! Gib nacheinander
jeder dieser Goldmünzen einen leichten Stoß: Jetzt fallen die Münzen
vor Sterntalers Füße. Anschließend darfst du diese Münzen nehmen
und in dein Säckchen stecken.
Nein, es stecken keine Münzen in der Himmelsbahn:
Schade! Du hast leider Pech gehabt und kannst auch keine
Goldmünzen einsammeln.
Eine neue Goldmünze
Am Ende deines Zuges darfst du eine Goldmünze aus dem Turm nehmen
und in eine beliebige Himmelsbahn stecken. Sofort rollt sie die
Himmelsbahn hinab.
Wichtig:
Steht Sterntaler unter einem Sterntor, darfst du in diese Himmelsbahn
keine Münze stecken.
Liegen keine Münzen mehr im Turm, kannst du leider auch keine mehr
in eine Himmelsbahn stecken.
Fällt eine Münze während des Spiels aus einer Himmelsbahn heraus,
steckst du sie wieder zurück.
Anschließend ist das nächste Kind an der Reihe, würfelt und zieht
Sterntaler vorwärts.
Spielende
Sind alle Goldmünzen eingesammelt, endet das Spiel.
Jedes Kind holt die Goldmünzen aus seinem Säckchen heraus und stapelt
sie.Wer den höchsten Münzenturm hat, gewinnt.
Bei Gleichstand gibt es mehrere Gewinner.
Farbe = Sterntaler
auf passendes
Waldfeld stellen
Sterntor = Sterntaler
unter nächstes
Sterntor ziehen
Sterntaler unter
Sterntor:
Goldmünzen auf
Himmelsbahn =
anstoßen und ein-
sammeln
keine Goldmünzen
auf Himmelsbahn =
nichts passiert
eine Goldmünze in
beliebige Himmels-
bahn stecken
nächstes Kind
würfelt
alle Goldmünzen
eingesammelt =
Spielende, Kind mit
höchstem Münzen-
turm = Gewinner
DEUTSCH
6
Silbermünzen-Variante
Diese Variante ist etwas schwieriger und für ältere Kinder geeignet.
Die Spielregeln sind bis auf folgende Änderungen mit dem Grundspiel
identisch:
Zu Spielbeginn legt ihr zusätzlich die zehn Silbermünzen in den
Himmels-Turm.
•Wenn du eine Münze in eine Himmelsbahn steckst, darfst du dich ent-
scheiden, ob du eine Goldmünze oder eine Silbermünze rollen lassen
möchtest.
Ziehst du mit Sterntaler unter ein Sterntor, darfst du nur so lange
Münzen anstoßen, bis eine andersfarbige Münze vorne liegt.
Beispiel:
Du ziehst Sterntaler unter ein Sterntor. Auf der Himmelsbahn
liegen zwei Goldmünzen und drei Silbermünzen.
Die erste Münze ist eine Silbermünze. Diese darfst du rollen
lassen.
Die zweite Münze ist ebenfalls eine Silbermünze. Auch diese
darfst du anstoßen.
Die dritte Münze ist eine Goldmünze. Dieser Münze darfst du
keinen Stoß geben, da sie nicht dieselbe Farbe wie die erste
Münze hat.
Obwohl noch eine weitere Silbermünze in der Himmelsbahn
steckt, darfst du keine weitere Münze mehr rollen lassen.
Du sammelst die beiden Silbermünzen vor Sterntalers Füßen ein
und steckst sie in dein Säckchen. Danach ist dein Spielzug
beendet.
Sind alle Münzen eingesammelt, endet das Spiel. Das Kind mit dem
höchsten Münzenturm gewinnt. Bei Gleichstand gewinnt das Kind mit
den meisten Goldmünzen. Gibt es auch hier einen Gleichstand,
gewinnen diese Kinder gemeinsam.
7
DEUTSCH
Sterntaler
Es war einmal ein armes, kleines, aber sehr frommes Mädchen. Seine
Eltern waren gestorben und so lebte es ganz allein. Das Mädchen hatte
kein Dach mehr über dem Kopf und besaß nur noch ein Unterhemd, einen
Rock, einen Mantel und eine Mütze.
Eines Tages bekam es von einem reichen Mann ein Stück Brot geschenkt.
Das Mädchen freute sich sehr, denn es hatte seit langem nichts mehr
gegessen.
Mit dem Brot in der Hand machte es sich auf den Weg in den Wald.
Unterwegs begegnete ihm ein armer Mann, der sprach: „Ach, bitte gib
mir etwas zu essen, ich bin so hungrig!" Das Mädchen hatte Mitleid mit
dem armen Mann und gab ihm das Stück Brot.
Wenig später kam ein kleiner Junge, der weinte und sprach: „Mir ist so
kalt, bitte gib mir etwas, damit ich mich wärmen kann." Ohne lange zu
überlegen, nahm das Mädchen seine Mütze vom Kopf und schenkte sie
dem Jungen.
Ohne Mütze lief das Mädchen in den Wald. Als es eine Weile gegangen
war, traf es eine alte Frau, die zitterte und fror, denn sie trug nur einen
dünnen, löchrigen Rock.
Das tat dem kleinen Mädchen in seinem Herzen weh und so gab es der
alten Frau seinen Mantel.
Kurz darauf lief ihm ein kleines Mädchen entgegen. Das Mädchen hatte
nur noch ein Unterhemd an und seine Nase war schon ganz blau vor
Kälte.Voller Mitgefühl zog es seinen Rock aus und gab ihn dem
Mädchen.
Ohne Mantel, Rock und Mütze lief es noch tiefer in den Wald hinein. Es
war schon fast dunkel, als es ein leises Schluchzen hörte: Mitten im Wald
saß ein kleiner Junge, der laut mit den Zähnen klapperte. Als er das
Mädchen sah, bat er um ein Unterhemd.
Das fromme Mädchen dachte: „Es ist dunkle Nacht, da sieht mich
niemand und der Junge braucht das Hemd viel dringender als ich!“ So
zog es kurzerhand sein Hemd aus und gab es dem Jungen. Der Junge
freute sich sehr und dankte dem Mädchen von ganzem Herzen.
Und wie das Mädchen nun so allein dastand und gar nichts mehr hatte,
fielen auf einmal die Sterne vom Himmel. Und siehe da, es waren lauter
wertvolle Goldtaler. Das Mädchen sah erstaunt an sich herab, denn auf
einmal trug es ein seidenes Gewand. Dort hinein sammelte es die Taler.
Seitdem brauchte es sich keine Sorgen mehr um sein Wohlergehen zu
machen und lebte glücklich und zufrieden bis an sein Lebensende.
8
9
ENGLISH
Habermaaß game nr. 4231
Pennies from Heaven
A fairy tale color dice game for 2 to 4 players ages 3-8.
Includes the fairy tale “Pennies from Heaven” to read over and over
again and the game includes a variation for older players.
Game idea: Wolfgang Kramer & Markus Lübke
Illustrations: Annette Roeder
Length of the game: Approx. 10 - 15 minutes
There was once upon a time a poor, little girl. She possessed nothing but
the clothes she wore and a little bit of bread. Despite her
poverty she was always friendly and charitable
so much so that one day she even gave
away her last shirt. With absolutely
nothing left, she stood alone in the
dark forest. Suddenly some golden
coins fell down from heaven and
were collected by the little girl.
From then on she was called
“Lucky-penny Girl”. Can you
help the girl collect the gold
coins?
Contents
1 Lucky-penny girl
1 heavenly tower
4 star gates with celestial paths
12 colored forest squares
16 gold coins
10 silver coins
4 little bags
1 die
Set of game instructions
10
get most gold coins
assemble tower
and paths
insert one gold
coin in paths,
arrange forest
squares
put star taler girl on
any forest square
one bag per player
get ready die
roll die
Aim of the Game
Who will help the Lucky-penny girl collect the golden coins and have the
most in their little bag in the end?
Preparation of the Game
Put the heavenly tower in the center of the
table. Insert the four star gates with the
celestial paths into the slots of the tower,
as shown in the illustration.
Insert one gold coin in each of the four celestial paths.They will roll
down and stop close to the star gates.The remaining coins are placed on
the tower.
Place any four forest squares directly underneath the four star gates, and
between each of the star gates, two more forest squares.
Place Lucky-penny girl on any forest square.
Each player gets a little bag. Any extra bags and the silver coins are not
needed and are returned to the box.
Get ready the die to use.
How to Play
Play in a clockwise direction.
Have any of you ever seen a shooting star? If so you may start. If nobody
has ever seen a shooting star or you can't agree, the smallest player
starts by rolling the die.
11
ENGLISH
On the die appears:
A color.
Move the girl, in a clockwise direction, to the next forest square of the
color shown on the die.
A star gate.
Lucky you! Place the girl underneath the next star gate, always
moving in a clockwise direction.
Does the girl stand underneath a star gate?
Things now get really exciting! Look and see if there are any gold coins
sticking in the celestial path leading to that star gate.
Yes, there are:
So gold coins now rain down on the Lucky-penny girl! Nudge the gold
coins one by one and the coins will fall at the feet of the girl. Take
these coins and put them into your little bag.
No coins.
Pity! Bad luck. You can't collect any gold coins.
A new gold coin
At the end of your turn you take a gold coin from the tower and stick it
into any celestial path, and let it roll down the path.
Important:
•You may not stick any gold coins into a celestial path where Lucky-
penny girl stands underneath.
If there are no coins left on the tower, none can be stuck in the paths.
Any coins which fall off the path are put back where they were.
Then it's the turn of the next player to roll the die and move Lucky-penny
girl.
End of the game
Once all gold coins are collected the game ends.
Each player takes the coins out of their bag and piles them up. Whoever
has the highest pile, wins the game.
In the event of a draw there are various winners.
color = move Lucky-
penny girl on
corresponding forest
square,
star gate = place
Lucky-penny girl
underneath next star
gate,
Lucky-penny girl
underneath star
gate:
gold coins on path =
nudge and collect
no cold coin on path
= nothing happens
insert coin into any
path
next player rolls die
all coins collected =
end of game,
player with highest
tower = winner
12
Variation with the silver coins
This variation needs some tactical thinking and is suitable for older
players.The same rules apply as in the basic game, except for the
following changes.
At the beginning of the game also place the ten silver coins on the
tower.
Whenever you insert a coin into a path, you can decide whether it is a
gold or a silver coin.
When you move Lucky-penny girl under a star gate you can nudge as
many coins of the same color as there are in a row.
Example: you move Lucky-penny girl under a star gate.
On the celestial path there are two gold and three silver coins.
The first coin is a silver coin. Nudge it.
The second one also is a silver coin, so you nudge it as well.
The third one is a gold coin. You may not touch this coin as it
is a different color than the first one.
Although there is still another silver coin sticking in the path
you may not nudge any more coins.
Collect the two silver coins lying at Lucky-penny girl's feet and
keep them in your bag. Your turn is over.
Once all coins are collected, the game ends.The player with the
highest tower of coins wins the game. In the event of a draw the
player with the most gold coins wins. If again there is a draw these
players win together.
13
ENGLISH
Pennies from Heaven
Once upon a time there was a poor, little, devout girl whose parents were
dead. So she was all on her own. The girl no longer had a room to live in
and at last had nothing else but a shirt, a frock, a coat and a hat.
One day a rich man gave her a bit of bread. The girl was very glad as she
hadn't eaten anything for a long time. With the bread in her hand she set
off to the forest.
On her way she met a poor man who said: Ah, please give me some-
thing to eat, I am so hungry!“. The girl felt sorry for the poor man and
gave him her only piece of bread.
Sometime later a little boy came crying to her and said: “I am so cold
please give me something to warm me up.“ Without even thinking
about it, the girl took off her hat and gave to the boy.
Without her hat, the girl went deeper into the forest. After a while she
met an old woman who was trembling with cold as she only wore a thin
holey skirt. That cut the girl to the quick, so she gave her coat to the old
woman.
Shortly after, a little girl came across her path. She only had a shirt on
and was shivering from the stinging cold. In deep sympathy for her, she
took off her frock and gave it to the girl.
Without the coat, frock and hat she went even deeper into the forest. It
was nearly dark when she heard someone faintly sobbing: there in the
middle of the forest was a little boy, his teeth chattering. As he saw the
girl, he asked for her shirt.
The devout girl thought: “It is a dark night and no one sees me and the
boy needs the shirt more than I do. So, not even doubting herself for a
second, she took off her shirt and gave it to the boy.The boy was very
glad and thanked her with all his heart.
And as the girl stood alone with absolutely nothing left, suddenly some
stars fell down from heaven. She discovered the stars were nothing else
but precious pieces of money. Astonished the girl looked at herself and
found that she was suddenly all dressed in silk. She put the money in her
pocket, happy and confident that she would never have to worry again.
She lived happily for the rest of her days.
14
15
FRANÇAIS
Jeu Habermaaß n° 4231
La petite fille aux
étoiles d'or
Un fabuleux jeu de dé pour 2 à 4 joueurs de 3 à 8 ans.
Avec le conte « Les ducats tombés du ciel » des frères Grimm à lire et
raconter ainsi qu'une variante pour joueurs plus âgés.
Idée : Wolfgang Kramer & Markus Lübke
Illustration : Annette Roeder
Durée de la partie : env. 10 - 15 minutes
Il était une fois une petite pauvre fille. Elle
ne possédait que les vête-ments qu'elle
portait et un petit morceau de pain.
Malgré sa pauvreté, elle était tou-jours
aimable et prête à aider les autres, à tel
point qu'un jour elle donna même ses
derniers habits. Elle se retrouva au milieu
de la forêt sans vêtement.
Et soudain, il se mit à pleuvoir des
pièces d'or. La petite fille les ramassa.
A partir de ce moment-là, les
gens l'appelèrent « Petite fille
aux étoiles d'or ».
Est-ce que vous allez pouvoir
aider « Petite fille aux étoiles
d'or » à récupérer les pièces d'or ?
Contenu
1Petite fille aux étoiles d'or
1 tour du ciel
4 arches avec une voie céleste
12 cases-forêt de différentes couleurs
16 pièces d'or
10 pièces d'argent
4 sacs
1
1 règle du jeu
16
But du jeu
Qui va aider « Petite fille aux étoiles d'or » à ramasser les pièces d'or et
en aura le plus dans son sac à la fin de la partie ?
Préparatifs
Poser la tour du ciel au milieu de la table.
Insérer les quatre arches avec les voies
célestes dans les découpes de la tour,
comme illustré.
Mettre une pièce d'or dans chacune des quatre voies célestes :
elles roulent et s'arrêtent juste devant les arches. Mettre les pièces d'or
restantes sur la tour.
Poser quatre cases-forêt quelconques directement en dessous des quatre
arches.
Poser deux autres case-forêt respectivement entre les quatre arches.
Mettre « Petite fille aux étoiles d'or » sur n'importe quelle case-forêt.
Chaque joueur prend un sac. Les sacs en trop et les pièces en argent sont
remis dans la boîte.
Préparer le dé.
Déroulement de la partie
Jouer à tour de rôle dans le sens des aiguilles d'une montre.
Quel joueur a déjà vu une étoile filante ? Tu commences. Si personne
d'entre vous n'a jamais vu d'étoile filante ou si vous n'arrivez pas à vous
mettre d'accord, c'est le joueur le plus jeune qui commence en lançant le
dé.
récupérer le plus de
pièces d'or
assembler la tour du
ciel et les voies
célestes
mettre une pièce
d'or dans chaque
voie céleste,
poser les case-forêt
mettre « Petite fille
aux étoiles d'or » sur
n'importe quelle
case-forêt
un sac par joueur
préparer le dé
lancer le dé
17
FRANÇAIS
Sur quoi est tombé le dé ?
Une couleur ?
Avance « Petite fille aux étoiles d'or » dans le sens des aiguilles d'une
montre et pose-la sur la prochaine case-forêt de la couleur du dé.
Une porte ?
Quelle chance ! Tu as le droit d'avancer « Petite fille aux étoiles d'or »
juste en dessous de la prochaine arche dans le sens des aiguilles
d'une montre.
Après que tu aies joué, « Petite fille aux étoiles d'or » se trouve-t-
elle en dessous d'une porte ?
Maintenant, ça devient intéressant ! Regarde si dans la voie céleste qui
mène à cette arche, il y a une ou plusieurs pièces d'or.
Oui, il y a une ou plusieurs pièces dans la voie céleste :
Il pleut alors des pièces d'or sur « Petite fille aux étoiles d'or » !
Pousse légèrement chacune de ces pièces : elles tombent devant elle.
Tu récupères ces pièces et les mets dans ton sac.
Non, il n'y a pas de pièces dans la voie céleste :
Dommage ! Tu n'as pas eu de chance.Tu ne peux pas ramasser de
pièces d'or.
Une nouvelle pièce d'or
A la fin de ton tour, tu as le droit de prendre une pièce de la tour et de la
mettre dans n'importe quelle voie céleste. Elle se met tout de suite à
rouler en direction de l'arche.
Important :
•Tu n'as pas le droit de mettre de pièce d'or dans la voie céleste d'une
arche en dessous de laquelle se trouve « Petite fille aux étoiles d'or ».
S'il n'y a plus de pièces dans la tour, tu ne peux plus en mettre dans
une voie céleste.
Si une pièce sort de la voie céleste pendant le jeu, tu la remets
dedans.
C'est ensuite au tour du joueur suivant de lancer le dé et d'avancer
« Petite fille aux étoiles d'or ».
Fin de la partie
Quand toutes les pièces d'or ont été récupérées, la partie est finie.
Chaque joueur sort les pièces d'or de son sac et les empile. Celui qui aura
la plus grande pile gagne la partie.
S'il y a des ex æquo, ils gagnent tous ensemble.
couleur = mettre
« Petite fille aux
étoiles d'or » sur la
case-forêt corres-
pondante,
porte = avancer
« Petite fille aux
étoiles d'or » en
dessous de la pro-
chaine arche,
« Petite fille aux
étoiles d'or » en
dessous d'une arche :
pièces d'or dans la
voie céleste = les
pousser et les
récupérer
pas de pièces d'or
dans la voie céleste =
il ne se passe rien
mettre une pièce
d'or dans n'importe
quelle voie céleste
joueur suivant
toutes les pièces d'or
récupérées = fin de
la partie, joueur avec
la plus grande tour =
gagnant
18
Variante avec les pièces d'argent
Cette variante est un peu plus difficile et convient aux enfants plus âgés.
Les règles sont les mêmes que dans le jeu ci-dessus, avec en plus les
règles suivantes :
Au début de la partie, vous mettez en plus les dix pièces d'argent
dans la tour.
Quand tu poses une nouvelle pièce dans une voie céleste, tu choisis si
tu veux prendre une pièce en or ou une pièce en argent.
Quand tu amènes « Petite fille aux étoiles d'or » en dessous d'une
arche, tu n'as le droit de pousser des pièces que jusqu'à ce qu'il y en
ait une d'une autre couleur.
Exemple :
Tu amènes « Petite fille aux étoiles d'or » en dessous d'une arche.
Dans la voie céleste, il y a deux pièces d'or et trois pièces
d'argent.
La première pièce est une pièce d'argent. Tu as le droit de la
pousser.
La deuxième pièce est aussi une pièce d'argent. Tu as aussi le
droit de la pousser.
La troisième pièce est une pièce d'or. Tu n'as pas le droit de
pousser cette pièce parce qu'elle n'a pas la même couleur que
la première pièce.
Bien qu'il y ait encore d'autres pièces d'argent dans la voie
céleste, tu n'as plus le droit de pousser de pièces.
Tu récupères les deux pièces d'argent tombées aux pieds de
« Petite fille aux étoiles d'or » et les mets dans ton sac. Ton tour
est alors fini.
La partie se termine quand toutes les pièces ont été récupérées. Le
joueur qui a la plus grande pile de pièces gagne la partie. En cas d'ex
æquo, le gagnant est celui qui a le plus de pièces d'or. S'il y a aussi
des ex æquo, ils gagnent tous ensemble.
19
« Les ducats tombés du ciel » des frères Grimm
Il était une fois une petite fille qui était pauvre et très pieuse. Ses parents
étaient morts et elle vivait toute seule. Elle n'avait plus d'abri et ne
possédait plus qu'une petite chemise, une jupe, un manteau et un
bonnet.
Un jour, un homme riche lui donna un morceau de pain.
La petite fille se réjouit car elle n'avait rien mangé depuis fort longtemps.
Le morceau de pain à la main, elle partit vers la forêt.
En route, elle rencontra un pauvre homme qui lui dit : « Ah ! Donne-moi
quelque chose à manger, je suis tellement affamé ! ». La petite fille eut
pitié de l'homme et elle lui donna son morceau de pain.
Un peu plus tard, elle rencontra un enfant qui pleurait. Il la supplia :
« J'ai si froid, donne-moi de quoi me réchauffer ». Sans plus réfléchir,
elle ôta son bonnet et le donna à l'enfant.
Sans son bonnet, la petite fille continua à marcher dans la forêt. Après
avoir poursuivi son chemin pendant un moment, elle rencontra une vieille
femme qui tremblait de froid, car elle ne portait qu'une robe trouée au
tissu peu épais. Cela lui fit tellement mal au cœur qu'elle donna son
manteau à la vieille femme.
Peu après, elle croisa une petite fille. Celle-ci ne portait qu'une petite
chemise sur elle et elle était déjà toute violette tellement elle avait froid.
Pleine de compassion, elle enleva sa jupe et la donna à la petite fille.
Dépourvue de son manteau, de sa jupe et de son bonnet, elle s'enfonça
encore plus profondément dans la forêt. Il faisait déjà presque nuit
lorsqu'elle entendit un léger gémissement : un petit garçon était assis par
terre au milieu de la forêt et claquait des dents. Lorsqu'il aperçut la petite
fille, il lui demanda de lui donner sa chemise.
La petite fille pieuse pensa : « Il fait nuit, personne ne peut me voir et le
petit garçon a beaucoup plus besoin de la chemise que moi ! ». Sans
hésiter, elle enleva sa chemise et la donna au petit garçon. Il fut très
content et la remercia de tout cœur.
Et alors que la petite fille se retrouvait toute seule et dépouillée de ses
habits, il se mit à pleuvoir des étoiles du ciel. En fait, c'était de vraies
pièces d'or. Ebahie, la petite fille se regarda car soudain, elle portait une
robe en soie. Elle ramassa les pièces d'or et les mit dans sa robe. Depuis
lors, elle n'eut plus de souci à se faire pour subvenir à ses besoins et
vécut heureuse jusqu'à la fin de ses jours.
FRANÇAIS
20
21
Habermaaß-spel Nr. 4231
Sterren verzamelen
Een sprookjesachtig dobbelspel voor 2 - 4 kinderen van 3 - 8 jaar.
Met het sprookje „Sterrendaalders“ om voor en na te lezen en een
variant voor oudere kinderen.
Spelidee: Markus Lübke & Wolfgang Kramer
Illustraties: Annette Roeder
Speelduur: ca. 10 - 15 minuten
Er was eens een arm, klein meisje. Ze bezat niets anders dan de kleding
die ze droeg en een stukje brood. Ondanks haar armoe was ze altijd
vriendelijk en behulpzaam. Op een dag gaf ze zelfs haar laatste hemd
weg. En toen stond ze zonder kleren in het donkere bos.
Maar plotseling regende het gouden munten uit de hemel. Omdat men
vroeger munten „daalders“ noemde en de daalders als vallende sterren
uit de hemel vielen, werd het kleine
meisje overal door iedereen
„Sterrendaalders“
genoemd.
Kunnen jullie Sterren-
daalders helpen met
het verzamelen van de
gouden munten?
Spelinhoud
1 Sterrendaalders
1 hemeltoren
4 sterrentorens met hemelloop
12 gekleurde bosvelden
16 gouden munten
10 zilvermunten
4 zakjes
1 dobbelsteen
spelregels
NEDERLANDS
22
Doel van het spel
Wie helpt Sterrendaalders de gouden munten te verzamelen en heeft aan
het einde de meeste in zijn of haar zakje?
Spelvoorbereiding
Zet de hemeltoren in het midden van de
tafel. Zet de vier sterrentorens neer en
steek de hemellopen zoals afgebeeld in de
uitsparingen van de hemeltoren en de
sterrentorens.
Steek boven in elke hemelbaan een goudstuk:
Ze rollen naar beneden en stoppen vlak voor de sterrentoren. De overige
gouden munten leggen jullie boven in de hemeltoren.
Leg vier willekeurige bosvelden onder de vier sterrentorens.
Tussen de vier sterrentorens leggen jullie telkens twee bosvelden neer.
Zet Sterrendaalders op een bosveld naar keuze.
Ieder kind krijgt een zakje. Overgebleven zakjes en de zilvermunten
worden niet gebruikt en in de doos teruggelegd.
Houd de dobbelsteen klaar.
Spelverloop
Er wordt kloksgewijs om de beurt gespeeld.
Welk kind heeft al 'ns een vallende ster gezien? Jij mag beginnen. Als
niemand ooit een vallende ster heeft gezien of als jullie het niet eens
kunnen worden, begint het kleinste kind en gooit met de dobbelsteen.
de meeste gouden
munten verzamelen
hemeltoren en
hemellopen opstellen
in elke hemelloop
een gouden munt
steken
bosvelden neer-
leggen, Sterren-
daalders op een
bosveld naar keuze
zetten
ieder kind een zakje
dobbelsteen
klaarleggen
gooien
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35

Haba 4231 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Jeux de société
Taper
Le manuel du propriétaire