Kohler 1112-GLA-0 Mode d'emploi

Taper
Mode d'emploi
Guide du propriétaire
Baignoire à jets d’air
Informations importantes
INSTRUCTIONS RELATIVES AUX RISQUES
D’INCENDIE, D’ÉLECTROCUTION OU DE
BLESSURES CORPORELLES
LIRE ET SUIVRE TOUTES LES INSTRUCTIONS
CONSERVER CES INSTRUCTIONS
AVERTISSEMENT : Lors de l’utilisation des produits électriques, des précautions de base
doivent toujours être observées, incluant ce qui suit :
AVERTISSEMENT : Risque d’électrocution. Avant d’utiliser ce produit, s’assurer qu’un
représentant de service qualifié et un électricien agréé installent ce produit et le câblage. Une
installation incorrecte créera un risque d’électrocution et pourrait ne pas être conforme aux codes
locaux de bâtiment et électriques.
AVERTISSEMENT : Risque d’électrocution. Ce produit doit uniquement être connecté à un circuit
d’alimentation qui est protégé par un disjoncteur différentiel (GFCI) ou un appareil de courant
résiduel (RCD). De tels disjoncteurs GFCI ou RCD devraient être fournis par l’installateur et vérifiés
régulièrement. Appuyer sur le bouton de test pour tester les disjoncteurs GFCI ou RCD. Le GFCI
ou RCD devraient couper le courant. Appuyer sur le bouton de ré-initialisation. L’alimentation
devrait être restituée. Si les disjoncteurs GFCI or RCD ne fonctionnent pas de cette façon, l’un ou
l’autre est défectueux. Si les disjoncteurs GFCI ou RCD stoppent l’alimentation électrique à la
baignoire sans que le bouton test ne soit utilisé, il y a donc un court circuit indiquant la possibilité
de choc électrique. Ne pas utiliser cette baignoire. Débrancher la baignoire et la faire vérifier par un
technicien qualifié avant de l’utiliser.
AVERTISSEMENT : Risque d’électrocution. Ne pas raccorder d’appareils électriques (tels que
sèche-cheveux, lampe, téléphone, radio ou télévisions) dans les 5’ (1,5 m) de cette unité.
AVERTISSEMENT : La consommation d’alcool, de drogues ou de médicaments peuvent
augmenter considérablement le risque fatal d’hyperthermie. Une immersion prolongée dans l’eau
chaude peut provoquer l’hyperthermie. L’hyperthermie a lieu lorsque la température corporelle
interne atteint plusieurs degrés au dessus de la température normale de 98,6°F (37°C). Les
symptômes d’hyperthermie comprennent la hausse de la température corporelle, l’étourdissement,
la léthargie, la somnolence et l’évanouissement. Les effets de l’hyperthermie comprennent: (a)
défaut de percevoir la chaleur, (b) défaut de s’apercevoir du besoin de sortir de la baignoire, (c)
incapacité de reconnaître le danger, (d) dommages au foetus dans le cas des femmes enceintes, (e)
incapacité physique de sortir de la baignoire et (f) inconscience et danger conséquent de noyade.
AVERTISSEMENT : Risque de brûlures, d’incendie, d’électrocution ou de blessures. N’utiliser ce
produit que pour l’usage destiné. Ne pas utiliser des fixations non recommandées par le fabricant.
AVERTISSEMENT : Risque de brûlures, d’incendie, d’électrocution ou de blessures. Ne jamais
faire tomber ou insérer d’objet quelconque dans les ouvertures.
AVERTISSEMENT : Risque de blessures corporelles. Une surveillance attentive est nécessaire
lorsque ce produit est à proximité ou utilisé par des enfants ou des personnes invalides.
L’équipement électrique pourrait être dangereux si il est mal utilisé
Kohler Co. Français-1 1034591-5-L
Informations importantes (cont.)
AVIS : Si le câble d’alimentation de la pompe est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son
représentant ou autre personnel similaire qualifié pour éviter tout danger. Le cordon d’alimentation du
chauffe-eau ne peut pas être remplacé. Si le cordon est endommagé, le chauffe-eau devrait être retiré.
Votre nouvelle baignoire à jets d’air Kohler a été homologuée par l’ULC, assurant ainsi votre sécurité et celle
de votre famille. Cette nouvelle baignoire à jets d’air est conforme aux normes ANSI et aux normes IAPMO
établies pour l’industrie de la plomberie.
Merci d’avoir choisi la compagnie Kohler
Merci d’avoir choisi Kohler Co. Vos produits Kohler Co. sont l’expression d’une vraie passion pour la
conception, le travail soigné, le caractère artistique et l’innovation représentés par Kohler Co. Nous sommes
confiants que sa fiabilité et beauté surpasseront vos exigences les plus élevées, vous satisfaisant pendant les
années à venir.
Toute information contenue dans ce guide est basée sur l’information la plus récente du produit disponible
au moment de la publication. Chez Kohler Co, nous aspirons à remplir notre mission d’améliorer le niveau
d’un mode de vie agréable pour chaque personne affectée par nos produits et services. Nous nous réservons
le droit d’apporter des modifications aux caractéristiques, aux emballages et à la disponibilité des produits à
tout moment, et ce sans préavis.
Veuillez prendre s’il vous plaît quelques minutes pour étudier ce guide. Prêter une attention toute
particulière aux instructions d’entretien et de nettoyage.
1034591-5-L Français-2 Kohler Co.
Votre baignoire à jets d’air Kohler
Composants
Votre nouvelle baignoire à jets d’air est conçue pour stimuler, revigorer et tonifier votre corps avec un
thérapie à massage relaxant. Elle peut aussi fournir un massage relaxant lors de l’opération à faible vitesse.
Baignoire - Permet au baigneur de se relaxer confortablement tout en appréciant le massage d’air.
Moteur souffleur - Fournit une puissance non bruyante pour l’alimentation en air destinée à une
action de massage relaxante.
Jets d’air - Distribue et dégage de l’air au niveau du rebord inférieur du côté de la baignoire et des
murs d’extrémité pour une action de massage relaxante.
Clavier de l’utilisateur - Situé à proximité, le clavier de l’utilisateur met l’appareil en marche et
l’arrête, et commande le débit d’air et le mode de purge manuelle.
Clavier de l’utilisateur
Marche/Arrêt - Met le moteur-souffleur en marche et l’arrête. Appuyer sur le bouton une fois pour
lancer le moteur-souffleur à un régime moyen. Appuyer de nouveau sur ce bouton pour arrêter le
moteur-souffleur. Le moteur-souffleur s’arrête automatiquement après 20 minutes d’opération.
REMARQUE : Un cycle de purge automatique démarre 30 minutes environ après l’arrêt du
moteur-souffleur. Pour activer le cycle de purge plus tôt, lancer le mode de purge manuellement.
Mode purge - Le cycle de purge manuelle est lancé; ce cycle décharge toute eau résiduelle des
conduits d’air après la vidange de la baignoire. En appuyant une fois sur le bouton, le
moteur-souffleur démarre à basse vitesse. Le moteur-souffleur s’arrête automatiquement après à
peu-près 2 minutes. Appuyer de nouveau sur le bouton avant la fin de cycle pour arrêter le
moteur-souffleur.
Flèche haut - Augmente le débit d’air.
Flèche bas - Réduit le débit d’air.
Opération
Fermer le drain, puis remplir la baignoire à un niveau d’au moins 4” (10 cm) au-dessus des jets les
plus élevés.
Utiliser la main pour tester la température de l’eau pour le confort et la sécurité, puis entrer
doucement dans la baignoire.
Appuyer sur le bouton On/Off (Marche/Arrêt) pour faire démarrer le moteur-souffleur.
REMARQUE : Pour les baignoires munies d’une minuterie offerte en option : Le moteur-souffleur
s’arrête au bout de 20 minutes environ de fonctionnement continu. Si souhaité, appuyer de nouveau sur le
bouton On/Off pour faire redémarrer le moteur-souffleur.
Mode Purge
Marche / Arrêt
Augmente le débit
Réduit le débit
Kohler Co. Français-3 1034591-5-L
Votre baignoire à jets d’air Kohler (cont.)
Si souhaité, appuyer sur les boutons vers le haut et vers le bas pour changer le débit d’air.
Une fois fini, appuyer sur le bouton d’alimentation une deuxième fois pour arrêter le
moteur-souffleur.
Sortir doucement de la baignoire, puis ouvrir le drain pour la vider.
REMARQUE : Environ 30 minutes après l’arrêt du moteur-souffleur, le cycle de purge automatique de
deux minutes est lancé.
REMARQUE : Si la baignoire à jets d’air ne fonctionne pas correctement, se référer à la section
Dépannage.
Entretien et nettoyage
N’utiliser d’agents nettoyants en poudre que si ceux-ci sont complètement dilués. Des substances
solides pourraient obstruer les jets d’air.
Ne pas utiliser de produits javéllisants forts ou à base d’ammoniaque pour le nettoyage. Les
solutions de nettoyage à agents chimiques actifs peuvent endommager la surface de la baignoire.
Ne pas utiliser de nettoyants abrasifs ou de solvants sur les surfaces acryliques. Les produits
nettoyants abrasifs et solvants peuvent endommager la surface de la baignoire.
Essuyer la baignoire avec un tissu doux après chaque usage.
Éviter les détergents, les désinfectants ou les produits de nettoyage en aérosols.
REMARQUE : Pour réparer les unités abîmées ou détériorées: Appliquer un produit à polir blanc pour
automobile avec un chiffon propre. Polir vigoureusement les rayures et les détériorations. Essuyer les
résidus. Passer ensuite une couche de produit à polir blanc pour voiture. Ne pas polir les surfaces sur
lesquelles vous vous tenez debout ou vous marchez.
Nettoyer votre clavier d’utilisateur et télécommande.
Utiliser un chiffon doux pour essuyer votre clavier et votre télécommande après chaque usage. Si la
surface devient sale, utiliser un savon doux non-abrasif et de l’eau tiède pour le nettoyage.
Maintenance des jets d’air
Si le nettoyage des jets d’air s’avère nécessaire au dépôt calcaire, utiliser une petite brosse de
nettoyage dentaire et du vinaigre blanc. Tremper la brosse dans le vinaigre, brosser l’orifice, rincer à
l’eau claire, et utiliser la brosse humide pour rincer l’orifice.
Remplir la baignoire avec de l’eau jusqu’au niveau supérieur des jets d’air. Purger la baignoire et
presser le bouton de purge.
Pour l’information détaillée de nettoyage et des produits à considérer, visiter www.kohler.com/clean. Pour
commander des informations d’entretien et de nettoyage, composer le 1-800-456-4537.
Garantie
GARANTIE LIMITÉE D’UN AN
Les produits de plomberie KOHLER sont garantis contre tout défaut matériel et de fabrication pour un an, à
partir de la date de l’installation.
Kohler Co. jugera à sa discrétion, de la réparation, du remplacement ou du réglage approprié et ceci après
toute inspection faite par Kohler Co. de tous défauts dus à une utilisation normale et ceci pendant un (1) an
à partir de la date d’installation. Kohler Co. n’est pas responsable des coûts de démontage ou d’installation.
L’utilisation de nettoyants à l’intérieur du réservoir annulera la garantie.
Pour obtenir un service-garantie, contacter Kohler Co. par l’intermédiaire de votre vendeur, plombier, centre
de rénovation, revendeur par internet ou par écrit à Kohler Co. à l’attention de: Customer Care Center,
Kohler, 444 Highland Drive Wisconsin 53044 USA, ou en appelant le 1-800-4-KOHLER (1-800-456-4537) à
1034591-5-L Français-4 Kohler Co.
Garantie (cont.)
partir des États-Unis et du Canada, et le 001-800-456-4537 à partir du Mexique, ou rendez-vous à l’adresse
www.kohler.com aux États-Unis, à l’adresse www.ca.kohler.com au Canada, ou à l’adresse
www.mx.kohler.com au Mexique.
LA DURÉE DES GARANTIES TACITES, Y COMPRIS CELLES DE QUALITÉ MARCHANDE ET
D’APTITUDE À UN EMPLOI PARTICULIER, SE LIMITE EXPRESSÉMENT À LA DURÉE DE LA
PRÉSENTE GARANTIE. KOHLER CO. ET/OU LE REVENDEUR DÉCLINENT TOUTE
RESPONSABILITÉ CONTRE LES DOMMAGES PARTICULIERS, IMPRÉVUS OU DE CIRCONSTANCE.
Certains états/provinces ne permettent pas la limitation sur la durée de la garantie implicite, ou
l’exclusion ou la limitation de dommages spéciaux, accessoires ou indirects, et, par conséquent, ces
limitations et exclusions pourraient ne pas s’appliquer dans votre cas. Cette garantie vous donne des
droits légaux spécifiques. Vous pouvez également avoir d’autres droits qui varient d’un état/province à
l’autre.
Ceci constitue la garantie écrite exclusive de Kohler Co.
Dépannage
Ce guide de dépannage est seulement destiné à une aide générale. Seul un agent agréé de Kohler ou un
électricien qualifié devrait corriger tous les problèmes électriques. Pour une réparation sous garantie,
contacter le vendeur ou distributeur.
Symptômes Causes probables Action recommandée
1. La baignoire à jets d’air
ne démarre pas.
A. Pas d’alimentation au
moteur-souffleur.
A. Régler/réinitialiser le disjoncteur
GFCI ou RCD, inspecter le
câblage. Si le problème persiste,
contacter l’installateur/le
concessionnaire.
B. Câble du clavier desserré ou
endommagé.
B. Vérifier les connexions. Si
nécessaire, remplacer le câble du
clavier. Contacter
l’installateur/vendeur.
C. Le clavier ne fonctionne pas. C. Vérifier les connexions.
Remplacer le clavier. Contacter
l’installateur/vendeur.
D. Le moteur-souffleur ne fonctionne
pas.
D. Remplacer le moteur-souffleur.
Contacter l’installateur/vendeur.
2. Le moteur-souffleur
démarre mais ilyapeu
ou pas de bulles.
A. Moteur-souffleur déconnecté. A. Connecter le moteur-souffleur au
harnais d’air.
B. Fuites dans les connexions du
harnais
B. Vérifier et réparer toute fuite.
C. Restriction du débit d’air du
moteur-souffleur.
C. Nettoyer la surface autour du
moteur-souffleur. Assurer une
ventilation adéquate.
3. La baignoire à jets d’air
s’arrête automatiquement
avant 18 minutes.
A. Les disjoncteurs GFCI ou RCD se
déclenchent.
A. Identifier la source du problème
puis remédier. Si le problème
persiste, contacter
l’installateur/le concessionnaire.
B. Moteur surchauf et système de
protection activé.
B. Vérifier s’il y a blocage aux
prises d’air du moteur. Retirer
l’obstruction et laisser le moteur
refroidir.
4. La baignoire à jets d’air
ne s’arrête pas
automatiquement après 22
minutes.
A. Le moteur-souffleur ne fonctionne
pas.
A. Remplacer le moteur-souffleur.
Contacter l’installateur/vendeur.
Kohler Co. Français-5 1034591-5-L
Dépannage (cont.)
Symptômes Causes probables Action recommandée
5. Le moteur-souffleur ne
s’arrête pas lorsque le
bouton d’alimentation sur
le clavier est pressé.
A. Câble du clavier desserré ou
endommagé.
A. Vérifier les connexions. Si
nécessaire, remplacer le câble du
clavier. Contacter
l’installateur/vendeur.
B. Le clavier ne fonctionne pas. B. Remplacer le clavier. Contacter
l’installateur/vendeur.
6. Le moteur-souffleur
fonctionne mais la
fonction de vitesse
variable ne fonctionne
pas.
A. Câble du clavier desserré ou
endommagé.
A. Vérifier les connexions. Si
nécessaire, remplacer le câble du
clavier. Contacter
l’installateur/vendeur.
B. Le clavier ne fonctionne pas. B. Remplacer le clavier. Contacter
l’installateur/vendeur.
C. Le moteur-souffleur ne fonctionne
pas.
C. Remplacer le moteur-souffleur.
Contacter l’installateur/vendeur.
7. Le cycle de purge
automatique ne démarre
pas.
A. Le moteur-souffleur ne fonctionne
pas.
A. Remplacer le moteur-souffleur.
Contacter l’installateur/vendeur.
8. Le cycle de purge
manuelle ne fonctionne
pas.
A. Câble du clavier de l’utilisateur
desserré ou endommagé.
A. Vérifier les connexions. Si
nécessaire, remplacer le câble du
clavier. Contacter
l’installateur/vendeur.
B. Le clavier ne fonctionne pas. B. Remplacer le clavier. Contacter
l’installateur/vendeur.
C. Le moteur-souffleur ne fonctionne
pas.
C. Remplacer le moteur-souffleur.
Contacter l’installateur/vendeur.
9. Le niveau de bruit en
provenance de la pompe a
augmenté et/ou la
performance des jets d’air
a diminué.
A. La valve-clapet de non retour est
défectueuse.
A. Taper sur la valve-clapet de non
retour avec la poignée d’un
tournevis. Redémarrer le
système. Si les symptômes ont
disparu, la valve-clapet de non
retour n’a pas besoin d’être
remplacée.
B. La valve-clapet de non retour doit
être remplacée.
B. Retirer la valve-clapet de non
retour de l’ensemble de la
valve-clapet de non retour.
Réassembler l’ensemble de la
valve-clapet de non retour sans la
valve-clapet de non retour.
Redémarrer le système. Si le
système fonctionne correctement
sans la valve-clapet de non
retour, cette dernière doit être
remplacée. À des fins de sécurité,
réinstaller la valve-clapet de non
retour défectueuse jusqu’à ce
qu’il soit possible d’installer une
valve-clapet de non retour de
remplacement.
1034591-5-L Français-6 Kohler Co.
Pièces de rechange
1036218
Ensemble de
valve clapet
95045
Vis
1033944
Câble
1037563
Vis
1035938
Rondelle
95045
Vis
95045
Vis
1038690
Ensemble aération
1036212
Kit de souffleur
(240 V)
1048463
(120 V, Mexico)
1036214
(120 V, Canada)
1036210
(120 V, États-Unis)
*Remarque:
Tous les tubes de 1" à moins
qu'indiqué autrement.
1132320
Valve clapet
**Vous devez spécifier les codes de la finition et/ou de la couleur quand vous passez votre commande.
Modèles américains
Autres modèles
Tuyau 1"
Kohler Co. Français-7 1034591-5-L
1013460
Logement
59588
Vis
67065
Cosse de mise à la terre
93003
Réducteur de tension
93892-A
Boîtier électrique
61776
Rondelle de blocage
1033678
Vis
94110
Joint torique
1032495
Autocollant
1013469**
Bague de garniture
65157
Écrou
1020677
Joint d'étanchéité
93836 (1/2")
93838 (1")
93839 (1-1/4")
94853 (1-1/2")
Tuyau (avec raccords)
1036221
93893
Couvercle
Couvercle /
circuit électrique
**Vous devez spécifier les codes de la finition et/ou de la couleur
quand vous passez votre commande.
1034591-5-L Français-8 Kohler Co.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28

Kohler 1112-GLA-0 Mode d'emploi

Taper
Mode d'emploi

dans d''autres langues