Widex CROS-FA BTE Mode d'emploi

Taper
Mode d'emploi

Ce manuel convient également à

BRUGSANVISNING
CROS-FS model
INDHOLDSFORTEGNELSE
DIN CROS TRANSMITTER........................................................................... 4
VELKOMMEN....................................................................................................4
Din CROS transmitter i overblik................................................................. 4
VIGTIGE SIKKERHEDSOPLYSNINGER........................................................... 5
TRANSMITTEREN....................................................................................... 7
Oplysninger om brug...................................................................................... 7
Påtænkt anvendelse........................................................................................7
Batteriet............................................................................................................ 7
Udskiftning af batteri...................................................................................8
Børnesikret batteriskuffe............................................................................ 9
Sådan ser du forskelhøjre og venstre.....................................................9
Tænd og sluk for transmitteren.....................................................................9
Sådan tages transmitteren på og af............................................................10
Transmission af lyd til høreapparatet..........................................................10
Transmission af lyd til høreapparatet...................................................... 10
RENGØRING..............................................................................................12
Værktøjer.........................................................................................................12
Rengøring af transmitteren...........................................................................12
FEJLFINDING............................................................................................14
REGULATORISK INFORMATION................................................................ 15
2
Direktiv 1999/5/EF......................................................................................15
Oplysninger om kassering.........................................................................15
FCC- og IC-erklæringer..................................................................................15
Untitled Topic..............................................................................................15
SYMBOLER............................................................................................... 19
3
DIN CROS TRANSMITTER
VELKOMMEN
Tillykke med din nye CROS transmitter.
Brug din CROS transmitter og dit høreapparat regelmæssigt, selv om det
kan tage noget tid at vænne sig til det. Brugere, som anvender deres CROS
transmitter og høreapparat sjældent, får typisk ikke det fulde udbytte af det.
BEMÆRK
I denne brugsanvisning kan CROS transmitteren og dens tilbehør se lidt anderle-
des ud, end det du har. Ret til ændringer forbeholdes.
Din CROS transmitter i overblik
Illustrationen viser CROS transmitteren uden earsettet. Se brugsanvisningen
til earsettet for atflere oplysninger om earsettet. Earsettet består af en
earwire og en eartip, og det er den del af høreapparatet, du bærer inde i
øret.
1/2
3
4
1. Tænd/sluk-kontakt
2. Batteriskuffe med neglegreb
3. Markering af højre/venstre
4. Lydtransmission til/fra
4
VIGTIGE SIKKERHEDSOPLYSNINGER
Læs disse sider grundigt, inden du tager transmitteren i brug.
Høreapparater, CROS transmittere og batterier kan være farlige, hvis de
sluges eller anvendes fejlagtigt. Hvis man sluger et høreapparat eller an-
vender det fejlagtigt, kan man komme meget alvorligt og muligvis livsfar-
ligt til skade. Er skaden sket, skal du straks kontakte en læge.
Tag høreapparaterne og transmitteren af, når du ikke bruger dem. Det vil
hjælpe med at ventilere øregangen og med at forebygge øreinfektioner.
Kontakt lægen eller høreklinikken med det samme, hvis du har mistanke
om, at du har en øreinfektion.
Tag transmitteren ud, inden du går i bad, svømmer eller bruger en hårtør-
rer.
Tag transmitteren af, inden du bruger parfume, spray, gel, lotion eller cre-
me.
Transmitteren må ikke tørres i mikroovnen – så bliver den ødelagt.
Du må aldrig bruge andre personers transmittere eller lade dem bruge di-
ne, da det kan skade hørelsen.
Du må aldrig bruge transmitteren i omgivelser, hvor der kan være eksplo-
sive gasser som f.eks. i miner.
Opbevar høreapparaterne og deres dele, tilbehør og batterier utilgænge-
ligt for børn.
5
Forsøg aldrig selv at åbne eller reparere transmitteren. Kontakt hørekli-
nikken, hvis du har brug for at få den repareret.
Din transmitter indeholder teknologi til radiokommunikation. Du skal altid
være opmærksom på de omgivelser, hvori du anvender transmitteren.
Hvis der gælder særlige begrænsninger, skal du sørge for at tage de nød-
vendige forholdsregler for at overholde dem.
Din transmitter må ikke udsættes for ekstreme temperaturer eller høj fug-
tighed, og den skal tørres hurtigt, hvis den bliver våd, eller hvis du sveder
meget.
Transmitteren skal opbevares og transporteres ved en temperatur mellem
-20 °C og +55 °C (-4 °F og 131 °F) og ved en luftfugtighed på 10-95 % RF.
Transmitteren er beregnet til at fungere ved en temperatur mellem 0 °C (32
°F) og 50 °C (122 °F).
Hvis du ønsker flere oplysninger om dine høreapparater, kan du besøge:
https://global.widex.com.
6
TRANSMITTEREN
Oplysninger om brug
Personer med nedsat hørelse, som er døvedet ene øre og har normal
hørelse eller hørenedsættelse på det andet øre.
Påtænkt anvendelse
Transmitteren anvendes til at opfange lyd fra det øre, hvor den bæres, og
transmittere lyden til et høreapparat på det andet øre. Transmitteren bæres
på det døve øre som et almindeligt "bag-øret"-høreapparat. Den opfanger
lyd fra omgivelserne og transmitterer lyden til et trådløst høreapparat, som
bæres på det andet øre, der har bedre hørelse, via en patentbeskyttet tråd-
løs teknologi.
BEMÆRK
Det er ikke muligt at bruge audioudstyr, når lyden transmitteres.
Batteriet
Brug et type 312 zink-luft-batteri til din transmitter.
Du skal altid bruge et friskt, nyt batteri af præcis den type, høreklinikken an-
befaler.
BEMÆRK
Kontroller, at batteriet er helt rent og uden nogen form for klæbemiddelrester
mv., inden du sætter det i transmitteren. Ellers fungerer høreapparatet muligvis
ikke som forventet.
7
Du må aldrig forsøge at genoplade batterierne, da de kan eksplodere.
Efterlad aldrig et fladt batteri i transmitteren, når den opbevares. Det kan
lække og ødelægge transmitteren.
Kasser brugte batterier som angivet på pakningen, og læg mærke til ud-
løbsdatoen.
Udskiftning af batteri
For at udskifte batteriet skal du gøre følgende:
Tag tapen af det nye batteri og sørg for, at der ikke
sidder rester af klæbemateriale på det. Lad det "ån-
de" i 60 sekunder.
Åbn batteridøren forsigtigt ved hjælp af neglegrebet
og tag det gamle batteri ud.
Anbring det nye batteri i batteriskuffen som vist. Luk
batteriskuffen. Hvis den er svær at lukke, er batteriet
ikke anbragt korrekt.
Hvis du ikke bruger transmitteren i nogle dage, skal
du tage batteriet ud.
BEMÆRK
Undgå at tabe transmitteren – hold den over en blød overflade, mens du skifter
batteri.
8
Børnesikret batteriskuffe
Hvis transmitteren skal bruges af et barn, skal du bede høreklinikken om at
forsyne den med en børnesikret batteriskuffe.
For at åbne batteriskuffen skal du bruge det specielle
værktøj, du har fået, og gøre som vist på illustratio-
nen.
Sådan ser du forskelhøjre og venstre
Din transmitter vil være markeret med et rødt mærke, hvis du bruger den
højre øre. Mærket vil være blåt, hvis transmitteren er til dit venstre øre
Tænd og sluk for transmitteren
For at tænde transmitteren skal du lukke batterilåget.
For at slukke transmitteren skal du skubbe batterilåget
nedad.
9
BEMÆRK
Husk altid at slukke transmitteren, når du ikke bruger den.
Sådan tages transmitteren på og af
1
2
1. Placer ear-tippen i øret, mens du holder fast nederst
slangen. Det kan være nyttigt at trække det ydre øre op-
ad og bagud.
2. Placer transmitteren bag øret. Transmitteren skal hvile
behageligt på øret, tæt ind til hovedet.
Transmitteren kan være tilpasset med forskellige typer earsets. Se brugsan-
visningen til dit earset for at få flere oplysninger om det pågældende earset.
BEMÆRK
Hvis transmitteren ikke føles behagelig, eller hvis den ikke passer ordentligt,
den giver irritation, røde mærker eller lignende, skal du kontakte høreklinikken.
Transmission af lyd til høreapparatet
Transmission af lyd til høreapparatet
Transmitteren begynder at streame lyd til høreapparatet, umiddelbart efter
at du har tændt det. Transmissionen kan stoppes ved at trykke på tænd/
sluk-transmissionsknappen eller ved at slukke for transmitteren.
10
BEMÆRK
Hvis du har audioudstyr, skal du slukke for transmissionen ved at trykke
tænd/sluk-transmissionsknappen for at kunne bruge det.
BEMÆRK
Sluk for transmitteren, hvis du vil have adgang til forskellige lytteprogrammer i
det høreapparat, der bæres på øret med den bedste hørelse.
11
RENRING
Værktøjer
Du modtager følgende renseværktøj sammen med din transmitter:
1. 2. 3. 4. 5.
1. Klud
2. Børste
3. Lang rensenål
4. Kort rensenål
5. Batterimagnet
Rengøring af transmitteren
Daglig rengøring af transmitteren gør den mere effektiv og mere behagelig
at have på. Transmitteren aftørres med en blød klud (f.eks. den
klud, du har fået fra høreklinikken).
Hvis mikrofonåbningerne stadig er blokerede, skal du
kontakte høreklinikken.
Tør transmitteren hurtigt, hvis den bliver våd, eller hvis du sveder meget.
Nogle anvender en speciel affugter til at hjælpe med at holde transmitteren
og høreapparatet tørre og rene. Bed høreklinikken om flere oplysninger.
12
Lad batterirummet stå åbent for at ventilere transmitteren. Se brugsanvis-
ningen til earsettet for at få oplysninger om, hvordan earsettet skal gøres
rent.
Du må ikke bruge nogen form for væske eller desinfektionsmiddel til at
rengøre transmitteren.
Rengør og efterse transmitteren hver dag efter brug for at kontrollere, at
den er intakt. Hvis den går i stykker, mens den sidder i øret, og efterlader
små fragmenter i øregangen, skal du kontakte din læge. Du må aldrig for-
søge at tage fragmenterne ud selv.
13
FEJLFINDING
Problem Mulig årsag Løsning
Transmitteren fungerer
ikke Det er ikke tændt Sørg for, at batteriskuf-
fen er helt lukket
Batteriet virker ikke Sæt et nyt batteri i
Programknappen er ikke
aktiveret Trykknappen
Høreapparatet på øret
med bedre hørelse er ik-
ke tændt
Tænd enheden
Periodisk transmission.
Høreapparatet skifter
gentagne gange til ma-
ster-programmet
Batteriniveauet i trans-
mitteren er lavt Skift batteri
Elektromagnetisk inter-
ferens i området Flyt væk fra kendt kilde
til elektromagnetisk in-
terferens
BEMÆRK
Disse oplysninger gælder kun for selve transmitteren. Se "Earset til Widex høre-
apparater" for at få oplysninger om præcis dit earset.
Hvis problemet fortsætter, så kontakt høreklinikken for at få hjælp.
14
REGULATORISK INFORMATION
Direktiv 1999/5/EF
Undertegnede WSAUD A/S erklærer herved, at følgende udstyr CROS-FS
overholder de væsentlige krav og øvrige relevante krav i direktiv 1999/5/
EF. En kopi af Overensstemmelseserklæringen i henhold til 1999/5/EF kan
fin-des under:
http://https://global.widex.com/doc
N26346
Oplysninger om kassering
Høreapparater, tilbehør og batterierikke bortskaffes med det almindeli-
ge husholdningsaffald.
Høreapparater, batterier og tilbehør til høreapparater skal bortskaffes
steder, der er tiltænkt affald af elektrisk og elektronisk udstyr, eller afleveres
til din høreklinik til sikker bortskaffelse.
FCC- og IC-erklæringer
Untitled Topic
FCC ID: TTY-DFS
IC: 5676B-DFS
Federal Communications Commission Statement
15
This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to
the following two conditions:
(1) This device may not cause harmful interference, and
(2) this device must accept any interference received, including interference
that may cause undesired operation.
NOTE:
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a
Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are
designed to provide reasonable protection against harmful interference in a
residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio
frequency energy and, if not installed and used in accordance with the in-
structions, may cause harmful interference to radio communications. Howe-
ver, there is no guarantee that interference will not occur in a particular in-
stallation. If this equipment does cause harmful interference to radio or tele-
vision reception, which can be determined by turning the equipment off and
on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more
of the following measures:
— Reorient or relocate the receiving antenna.
— Increase the separation between the equipment and receiver.
— Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to
which the receiver is connected.
— Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
NOTE:
16
This equipment complies with FCC radiation exposure limits set forth for an
uncontrolled environment. This transmitter must not be co-located or ope-
rating in conjunction with any other antenna or transmitter.
Changes or modifications to the equipment not expressly approved by
WSAUD A/S could void the user’s authority to operate the equipment.
Industry Canada Statement / Déclaration d’industrie Canada
Under Industry Canada regulations, this radio transmitter may only operate
using an antenna of a type and maximum (or lesser) gain approved for the
transmitter by Industry Canada.
To reduce potential radio interference to other users, the antenna type and
its gain should be so chosen that the equivalent isotropically radiated power
(e.i.r.p.) is not more than that necessary for successful communication.
This device complies with Industry Canada licence-exempt RSS standard(s).
Operation is subject to the following two conditions:
(1) this device may not cause interference, and
(2) this device must accept any interference, including interference that may
cause undesired operation of the device.
Conformément à la réglementation d’Industrie Canada, le présent émetteur
radio peut fonctionner avec une antenne d’un type et d’un gain maximal (ou
inférieur) approuvé pour l’émetteur par Industrie Canada.
Dans le but de réduire les risques de brouillage radioélectrique à l’intention
des autres utilisateurs, il faut choisir le type d’antenne et son gain de sorte
que la puissance isotrope rayonnée équivalente (p.i.r.e.) ne dépasse pas l’in-
tensité nécessaire à l’établissement d’une communication satisfaisante.
17
Le présent appareil est conforme aux CNR d’Industrie Canada applicables
aux appareils radio exempts de licence. L’exploitation est autorisée aux
deux conditions suivantes :
(1) l’appareil ne doit pas produire de brouillage, et
(2) l’utilisateur de l’appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique
subi, même si le brouillage est susceptible d’en compromettre le fonctio-
nnement.
18
SYMBOLER
Symboler, som ofte anvendes af WSAUD A/S på pakkematerialet (etiketter,
brugsanvisninger mv.) til medicinsk udstyr
Symbol Titel/beskrivelse
Producent
Sammen med dette symbol angives navn og adresse på den producent, der
har fremstillet produktet. Såfremt det er relevant, angives produktionsda-
toen også.
Katalognummer
Produktets katalognummer (varenummer).
Se brugsanvisningen
Brugsanvisningen indeholder vigtig sikkerhedsinformation (advarsler/
forholdsregler) og skal læses, inden produktet tages i brug.
Advarsel
Tekst markeret med et advarselssymbol skal læses, inden produktet
tages i brug.
WEEE-mærke
" ikke bortskaffes som almindeligt affald". r produktet skal bort-
skaffes, skal det sendes til et autoriseret indsamlingssted med henblik
genbrug og genanvendelse for at minimere risikoen for miljøet og
for menneskers sundhed som følge af tilstedeværelsen af farlige stof-
fer.
19
Symbol Titel/beskrivelse
CE-mærke
Produktet overholder kravene i EU-direktiverne for CE-mærket udstyr.
RCM-mærke
Produktet overholder de gældende elektriske sikkerhedskrav og regulatori-
ske krav til EMC og radiospektrum for produkter, som distribueres til Austra-
lien og New Zealand.
20
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24

Widex CROS-FA BTE Mode d'emploi

Taper
Mode d'emploi
Ce manuel convient également à

dans d''autres langues