Dash Skull Manuel utilisateur

Catégorie
Gaufriers
Taper
Manuel utilisateur
Skull
mini maker waffle
#DMWS001SB
Instruction Manual | Recipe Guide
r
e
c
i
p
e
s
i
n
s
i
d
e
!
Important Safeguards ....................................................................4-7
Parts & Features ................................................................................. 8
Using Your Mini Wafe Maker ....................................................9-12
Cleaning & Maintenance ............................................................... 13
Troubleshooting ........................................................................ 14-15
Recipes ....................................................................................... 17-24
Customer Support .......................................................................... 26
Warranty ........................................................................................... 27
mini waffle maker
t
h
e
d
a
s
h
t
e
a
m
!
∙ 4 ∙
IMPORTANT SAFEGUARDS IMPORTANT SAFEGUARDS
Read all instructions.
Remove all bags and packaging from
appliance before use.
Never leave appliance unattended
when in use.
Make sure the appliance is cleaned
thoroughly before using.
Do not use appliance for other than
intended use. For household use
only. Do not use outdoors.
Warning: Hot surfaces! Never touch
the Cooking Surface or Cover
while appliance is in use. Always lift
and lower the Cover by the Cover
Handle.
DO NOT lift the Cover so that your
arm is over the Cooking Surface as it
is hot and may cause injury. Lift from
the side.
To prevent the risk of re, electric
shock, or personal injury, do not
put cord, plug, or appliance in or
near water or other liquids. The Mini
Maker Wafe is NOT dishwasher safe.
Never use abrasive cleaning agents
to clean your appliance as this may
damage the Mini Maker Wafe and
its non-stick Cooking Surface.
Do not operate this appliance with
a damaged cord, damaged plug,
after the appliance malfunctions,
is dropped, or damaged in any
manner. Return appliance to the
nearest authorized service facility for
examination, repair or adjustment.
DO NOT use the Mini Maker Wafe
near water or other liquids, with wet
hands, or while standing on a wet
surface.
For maintenance other than cleaning,
please contact StoreBound directly at
1-800-898-6970 from 7AM – 7PM PST
Monday – Friday or by email at
Do not use metal utensils on the
Cooking Surface as this will damage
the non-stick surface.
This appliance is not intended for
use by persons (including children)
with reduced physical, sensory,
or mental capabilities, or lack of
experience and knowledge unless
they are provided with supervision
and instruction concerning use of the
appliance by a person responsible for
their safety.
Do not place appliance on or near a
hot gas burner, hot electric burner, or
in a heated oven.
Be cautious when moving an
appliance containing hot oils or other
hot liquids.
Refrain from using attachments
that are not recommended by the
appliance manufacturer, as this may
result in re, electric shock, or personal
injury.
Allow Mini Maker Wafe to cool
completely before moving, cleaning,
or storing.
Close supervision is necessary when
any appliance is used by or near
children.
Do not let the cord touch hot surfaces
or hang over the edge of tables or
counters.
Always be sure to unplug the
appliance from outlet prior to moving,
cleaning, storage, and when not in
use.
StoreBound shall not accept liability
for damages caused by improper use
of the appliance.
Improper use of the Mini Maker Wafe
can result in property damage or even
in personal injury.
This appliance has a polarized plug
(one blade is wider than the other).
To reduce the risk of electric shock,
this plug will t in a polarized outlet
only one way. If the plug does not
completely t in the outlet, reverse the
plug. If it still does not t, contact a
qualied electrician. Do not attempt to
modify the plug in any way.
A short power supply cord is to
be provided to reduce the risk
resulting from becoming entangled
in or tripping over a longer cord. An
extension cord may be used if care
is exercised in its use. If an extension
cord is used, the marked electrical
rating of the extension cord should be
at least as great as the electrical rating
of the appliance. If the appliance is
of the grounded type, the extension
cord should be a grounding 3-wire
cord. The extension cord should be
arranged so that it will not drape over
the countertop or tabletop where
it can be pulled on by children or
tripped over unintentionally.
IMPORTANT SAFEGUARDS: PLEASE
READ AND SAVE THIS INSTRUCTION
AND CARE MANUAL.
When using electrical appliances, basic safety precautions should be followed, including:
IMPORTANT SAFEGUARDS: PLEASE
READ AND SAVE THIS INSTRUCTION
AND CARE MANUAL. ∙ 5 ∙
∙ 6 ∙
garanties importantes
GARANTIES IMPORTANTES:
VEUILLEZ LIRE ET CONSERVER CE
MODE D’EMPLOI ET D’ENTRETIEN
L’utilisation d’appareils électriques nécessite de prendre des mesures de
sécurité de base, y compris:
Lisez toutes les instructions.
Retirez tout sac ou emballage de
l’appareil avant utilisation.
Ne laissez jamais l’appareil sans
surveillance pendant son utilisation.
Assurez-vous que l’appareil est
minutieusement nettoyé avant
utilisation.
N’utilisez pas l’appareil en dehors
de son utilisation prévue. Pour usage
ménager uniquement. Ne l’utilisez
pas à l’extérieur.
Avertissement: Surfaces chaudes! Ne
touchez jamais la surface de cuisson
ou le couvercle pendant l’utilisation
de l’appareil. Soulevez et baissez
toujours le couvercle à l’aide de sa
poignée.
NE soulevez PAS le couvercle pour
que votre bras se trouve au-dessus
de la surface de cuisson brûlante,
car cela pourrait entraîner des
blessures. Soulevez par le côté.
An d’éviter les risques de feux,
d’électrocution, ou de dommages
corporels, ne mettez pas le cordon,
la prise ou l’appareil dans ou à
proximité de l’eau ou d’autres
liquides. Le mini gaufrier n’est PAS
lavable en machine.
N’utilisez jamais des produits
d’entretien abrasifs pour nettoyer
l’appareil, car cela pourrait
endommager le mini gaufrier et sa
surface de cuisson anti-adhérente.
N’utilisez pas cet appareil avec un
cordon ou une prise endommagé(e),
ou si l’appareil est défaillant, s’il
est tombé ou endommagé de
quelque façon. Pour toute inspection,
réparation ou ajustement, ramenez
l’appareil au détaillant agréé le plus
proche.
N’utilisez PAS le mini gaufrier à
proximité de l’eau ou d’autres
liquides, avec des mains mouillées,
ou si vous vous tenez sur une
surface mouillée.
Pour toute question liée à l’entretien
autre que le nettoyage, veuillez
contacter StoreBound directement au
1-800-898-6970 de 7 à 19 heures, du
lundi au vendredi, ou par courriel à
N’utilisez pas d’ustensiles en métal
sur la surface de cuisson car cela
endommagerait la surface anti-
adhérente.
Cet appareil n’est pas prévu pour
être utilisé par des personnes
(enfants compris) ayant des
capacités physiques, sensorielles
ou mentales réduites, ou manquant
d’expérience et de connaissances, à
moins qu’elles ne soient supervisées
et instruites sur l’utilisation de
cet appareil par une personne
responsable de leur sécurité.
Ne placez pas l’appareil sur ou à
proximité d’un brûleur à gaz ou
électrique, ou d’un four chaud.
Faites attention lorsque vous
déplacez un appareil contenant des
huiles chaudes ou d’autres liquides
chauds.
Évitez d’utiliser des accessoires
qui ne sont pas recommandés par
le fabricant de l’appareil, car ils
pourraient entraîner un feu, une
électrocution ou un dommage
corporel.
Laissez le mini gaufrier refroidir
complètement avant tout
déplacement, nettoyage ou
entreposage.
Une attention particulière doit être
apportée quand l’appareil est utilisé
par ou à proximité d’enfants.
Ne laissez pas le cordon toucher
des surfaces chaudes ou pendre au
niveau des bords de tables ou de
comptoirs.
Assurez-vous toujours de débrancher
l’appareil de la prise électrique avant
tout déplacement, nettoyage ou
entreposage.
StoreBound n’est nullement
responsable des dommages causés
par une mauvaise utilisation de
l’appareil.
Une mauvaise utilisation du
mini gaufrier peut entraîner des
dommages matériels ou même des
dommages corporels.
Cet appareil a une che polarisée
(un des brins est plus large que
l’autre). An de réduire le risque
d’électrocution, cette che ne s’insère
dans la prise électrique que d’une
façon. Si la che ne s’insère pas
complètement dans la prise, inversez
la che. Si elle ne s’insère toujours
pas, contactez un électricien qualié.
N’essayez pas de modier la che de
quelque façon que ce soit.
Un cordon d’alimentation court doit
être fourni an d’éviter le risque
d’emmêlement ou de trébuchement
lié aux cordons plus longs. Une
rallonge peut être utilisée à condition
de faire attention. Si une rallonge
est utilisée, la puissance électrique
indiquée sur la rallonge doit être
au moins aussi grande que celle de
l’appareil. Si l’appareil est connecté
à la terre, la rallonge doit être un
cordon tripolaire avec prise de terre.
La rallonge doit être disposée de
manière à ne pas reposer sur le
comptoir ou sur la table où elle peut
être tirée par un enfant ou source
de trébuchement involontaire.
GARANTIES IMPORTANTES:
VEUILLEZ LIRE ET CONSERVER CE
MODE D’EMPLOI ET D’ENTRETIEN
garanties importantes
∙ 7 ∙
∙ 8 ∙
Indicator Light
Cover
Non-slip Feet
Cover Handle
Cooking Surfaces
parts & Features using your Mini Waffle Maker
DO NOT lift the Cover
so that your arm is
over the Cooking
Surface as it is hot and
may cause injury.
Always lift and lower
the Cover by the
Cover Handle. Lift
from the side.
Never touch the
Cooking Surface or
Cover while appliance
is in use.
BEFORE FIRST USE
Remove all packaging material and thoroughly clean your Mini Maker Wafe.
∙ 9 ∙
∙ 10 ∙
using your Mini Waffle Maker using your Mini Waffle Maker
1 2
Place the appliance on a stable
and dry surface. Plug the cord into
a power outlet. The Indicator Light
(photo A) will illuminate, signaling
that the Mini Maker Wafe is
heating up.
Once the Cooking Surface
reaches the optimal cooking
temperature, the Indicator Light
will automatically shut off.
Now, you’re ready to get
cooking (photo B)!
B
A
4Place or pour ¼ cup batter onto
the Cooking Surface (photo D)
and close the Cover.
TIP: To create skull-shaped
wafes, use just 2 tbsp of wafe
batter in the center of the skull
pattern.
3Carefully lift the Cover by the
Cover Handle and spray both
Cooking Surfaces with a small
amount of cooking spray
(photo C).
C D
∙ 11 ∙
∙ 12 ∙
using your Mini Waffle Maker
Always allow the appliance to cool completely before moving, cleaning, or
storing. Do not submerge appliance in water or any other liquids. Never use
abrasive cleaning agents to clean your appliance as this may damage the
Mini Wafe Maker.
In order to keep your Mini Wafe Maker in pristine working order, thoroughly
clean the appliance after each use. This will prevent the build-up of food or oil.
Unplug Mini Wafe Maker and allow it to cool completely.
Using a damp, soapy cloth, wipe down the Cooking Surface and Cover.
Thoroughly rinse the cloth and wipe again.
Thoroughly dry Mini Wafe Maker before storing.
If there is food burned onto the Cooking Surface, pour on a little cooking oil
and let sit for 5 to 10 minutes. Scrub the Cooking Surface with a sponge or
soft bristled brush to dislodge food. Use a damp, soapy cloth to wipe down
the Cooking Surface. Thoroughly rinse the cloth and wipe again. If any
food remains, pour on cooking oil and let sit for a few hours, then scrub
and wipe clean.
Never use abrasive cleaning agents to clean your appliance as this may
damage the Mini Wafe Maker and its nonstick Cooking Surface.
cleaning & maintenance
∙ 13 ∙
56
Once wafe is cooked to your
preference, carefully remove it
from the Cooking Surface with
a heat-resistant nylon or silicone
cooking utensil (photo E).
When you have nished cooking,
unplug your Mini Maker Wafe
and allow it to cool before moving
or cleaning (photo F).
NOTE: Do not use metal utensils to remove or place food on the
Cooking Surface as this will damage the non-stick surface.
!
F
E
∙ 14 ∙
troubleshooting troubleshooting
∙ 15 ∙
While Dash products are durable, you may encounter one or more of the problems
listed below. If the issue is either not solved by the solutions recommended below
or not included on this page, please contact our Customer Support Team at
1-800-898-6970 or [email protected].
ISSUE SOLUTION
The light on the Mini Maker
Wafe keeps shutting off.
This is normal. During the cooking process,
the heating element will automatically turn
on and off to regulate the temperature and
ensure that the Cooking Surface does not
get too hot or cold. When this occurs, the
Indicator Light turns on and off.
How do I know when the Mini
Maker Wafe is heated and
ready to use?
When the Wafe Maker reaches the optimal
temperature, the Indicator Light shuts off
and that means you’re ready to get cooking!
There is no On/Off Button.
How do I turn the Mini Maker
Wafe off and on?
To turn on, simply plug in the power cord.
When you’re done cooking, turn off the Mini
Maker Wafe by unplugging it.
ISSUE SOLUTION
When using my Mini Maker
Wafe, the Cover gets very hot.
Is this normal?
Yes, this is completely normal. When using
your Wafe Maker, always lift and lower
the Cover by the Cover Handle. To prevent
personal injury, DO NOT lift the Cover so that
your arm is over the Cooking Surface as it is
hot and may cause injury. Lift from the side.
After using my Mini Maker Wafe
a few times, food is starting
to stick to the surface. What is
happening?
There is probably a build-up of burnt food
residue on the Cooking Surface. This is
normal, especially when cooking with sugar.
Allow the appliance to cool fully, pour on a
little cooking oil and let sit for 5–10 minutes.
Scrub Surface with a sponge or soft bristled
brush to dislodge food. Use a damp, soapy
cloth to wipe down the Cooking Surface.
Rinse the cloth and wipe again. If food
remains, pour on cooking oil and let sit for a
few hours, then scrub and wipe clean.
The Indicator Light will not turn on
and the Cooking Surface is failing
to heat.
1. Ensure that the power cord is plugged
into the power outlet.
2. Check to make sure the power outlet is
operating correctly.
3. Determine if a power failure has occurred
in your home, apartment or building.
16
d
a
r
k
c
h
o
c
o
l
a
t
e
w
a
f
f
l
e
s
o
n
p
a
g
e
2
2
!
!
RECIPE
GUIDE
Follow us!
@bydash | recipes, videos, & inspiration
@unprocessyourfood | veg & vegan-friendly meals
∙ 19 ∙
1 cup our
1 tbsp sugar
2 tsp baking powder
¼ tsp salt
1 egg
1 cup milk
2 tbsp melted butter or vegetable oil
classic
waffles
Directions:
1. In a medium bowl, sift the our, sugar, baking powder, and salt. Whisk the
egg, milk, and melted butter in a separate bowl. Add the wet ingredients to
the dry and mix until just incorporated.
2. Grease the Mini Wafe Maker with butter or coat with a light coat of cooking
spray. Pour ¼ cup of the batter into the Mini Wafe Maker and cook until
golden brown. Repeat with the remaining batter.
3. Serve with a drizzle of maple syrup and fresh berries.
Ingredients:
∙ 18 ∙
Yield: 8-10 wafes
1 large egg
½ cup riced cauliower
½ cup shredded mozzarella cheese
½ tsp dried oregano
¹8
/
tsp garlic powder
½ cup shredded Parmesan cheese
4 tbsp pizza sauce
4 tbsp shredded mozzarella
(for pizza topping)
pizza
Chaffle
Directions:
1. In a mini food processor, pulse the egg, cauliower, mozzarella, oregano,
and garlic powder until the mixture is very nely chopped.
2. Spread 1 tbsp of the Parmesan cheese on the bottom of the Mini Wafe
Maker. Add half the cauliower mixture, spreading it evenly. Sprinkle 1 tbsp
more of the Parmesan cheese on top of the cauliower mixture.
3. Cook the chafe until well-browned and crisp, 6 mins. Set chafe aside to
cool. Repeat 3 more times making 4 chafes.
4. Top each chafe with 2 tbsp of the pizza sauce. Sprinkle on 1 tbsp
mozzarella. Place the chafes under the broiler until the cheese melts, 1-2
mins. Watch carefully so they don’t burn and serve immediately.
Ingredients:
∙ 20 ∙
2 large eggs
½ banana, mashed
¾ tsp maple syrup
½ tsp vanilla extract
½ tsp baking powder
¼ cup almond our
1 ½ tbsp coconut our
Pinch of salt
Ingredients:
Paleo
waffles
Directions:
1. Mix together eggs, banana, vanilla extract and maple syrup in a small bowl.
2. Whisk together dry ingredients in a separate bowl. Add the wet ingredients
to the dry and mix until just incorporated.
3. Add 3.5 tbsp of batter to your Mini Wafe Maker and cook until golden
brown on both sides.
∙ 21 ∙
Yield: 8-10 wafes Yield: 8-10 wafes
¾ cup all-purpose our
3 tbsp white granulated sugar
¼ cup cocoa powder
½ tsp baking powder
¼ tsp baking soda
½ tsp kosher or sea salt
1 large egg
2 tbsp melted unsalted butter
1 cup buttermilk
1 tsp vanilla extract
¼ cup semi sweet mini chocolate chips
Dark Chocolate
waffles
Directions:
1. In a small pan over low heat, melt the butter. Shut off heat so butter is not
hot when added to the mix.
2. Mix together the dry ingredients and set aside.
3. Beat egg with a whisk. Mix in buttermilk, butter and vanilla.
4. Add dry ingredients into wet in three rounds. Fully incorporate all dry
ingredients before adding the next round. Fold in the chocolate chips.
5. Add 3.5 tbsp of batter to your Mini Wafe Maker and cook until golden
brown on both sides.
Ingredients:
∙ 22 ∙
Pumpkin spice
waffles
2 cups all purpose our
2 tsp baking powder
2 tbsp pumpkin pie spice
¼ cup sugar
2 tbsp light or dark brown sugar
¼ tsp kosher salt
4 large eggs
½ cup whole milk
1 ½ cup canned pumpkin
¾ cup unsalted butter
1 tsp vanilla extract
Directions:
1. Preheat Mini Wafe Maker. Melt butter on a small pan over low heat. Shut
off heat so butter is not hot when added to the mix.
2. Mix together the dry ingredients and set aside.
3. Add eggs into a bowl and beat with a whisk. Add milk, pumpkin, butter and
vanilla, mix to incorporate.
4. Add dry ingredients into wet in three rounds, fully incorporate all dry
ingredients before added the next round. Add 3 tablespoons of batter into
preheated Mini Wafe Maker and cook until the wafe is cooked through
(about 5-6 minutes).
Ingredients:
∙ 23 ∙
Yield: 8-10 wafes Yield: 8-10 wafes
Billiant
waffle
recipes
o
v
e
r
8
0
for your Dash Mini
Waffle Maker...
available now
in our
SWEET
NEW
COOKBOOK
find more creative recipes at bydash.com!
MORE RECIPE IDEAS
recipe idea ingredients cooking time
Protein Wafe
Classic Wafe Recipe
(pg 18)
1 scoop protein powder
4-6 min
Cornbread Wafe ¼ cup cornbread batter 6-8 min
Mashed Potato Bite 3 tbsp mashed potatoes 5 min
Smore Biscuit
1 refrigerated biscuit
dough, sliced lengthwise
2 squares milk chocolate
5 mini marshmallows
5-7 min
Grilled Cheese 2 slices white or wheat
bread, buttered
2 slices American Cheese
5 min
Chocolate
Chip Cookie
2 tbsp cookie dough 5-7 min
Wafe
Omelette
1 egg beaten
2 tbsp chopped veggies
1 tbsp grated Swiss cheese
5 min
∙ 24 ∙
customer support
6am
6pm
Our US-based customer support team is at your service
Monday - Friday during the times below.
Reach us at 1 (800) 898-6970 or [email protected]
customer support
Dash values quality and workmanship and stands behind this
product with our Feel Good Guarantee. To learn more about
our commitment to quality, visit bydash.com/feelgood.
7am
7pm 8am
8pm
9am
9pm
Hey Hawaii! You can reach our customer service team from 3AM to 3PM.
And also, Alaska, feel free to reach out from 5AM - 5PM.
feel good
guarantee
STOREBOUND, LLC – 1 YEAR LIMITED WARRANTY
Your StoreBound product is warranted to be free from defects in material and workmanship for a period of
one (1) year from the date of the original purchase when utilized for normal and intended household use.
Should any defect covered by the terms of the limited warranty be discovered within one (1) year, StoreBound,
LLC will repair or replace the defective part. To process a warranty claim, contact Customer Support at
1-800-898-6970 for further assistance and instruction. A Customer Support agent will assist you by
troubleshooting minor problems. If troubleshooting fails to x the problem, a return authorization will be
issued. Proof of purchase indicating the date and place of purchase is required and should accompany the
return. You must also include your full name, shipping address, and telephone number. We are unable to
ship returns to a PO box. StoreBound will not be responsible for delays or unprocessed claims resulting
from a purchasers failure to provide any or all of the necessary information. Freight costs must be prepaid
by the purchaser.
Send all inquiries to [email protected].
There are no express warranties except as listed above.
REPAIR OR REPLACEMENT AS PROVIDED UNDER THIS WARRANTY IS THE EXCLUSIVE REMEDY OF
THE CUSTOMER. STOREBOUND SHALL NOT BE LIABLE FOR ANY INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL
DAMAGES OR FOR BREACH OF ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTY ON THIS PRODUCT EXCEPT
TO THE EXTENT REQUIRED BY APPLICABLE LAW. ANY IMPLIED WARRANTY OF MERCHANTABILITY
OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ON THIS PRODUCT IS LIMITED IN DURATION TO THE
DURATION OF THIS WARRANTY.
Some states do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages, or
limitations on how long an implied warranty lasts. Therefore, the above exclusions or limitations may
not apply to you. This warranty gives you specic legal rights and you may also have other rights, which
vary from state to state.
Refurbished items or items not purchased through an authorized retailer are not eligible for warranty claims.
REPAIRS
DANGER! Risk of electric shock! The Dash Mini Wafe Maker is an electrical appliance.
Do not attempt to repair the appliance yourself under any circumstances.
Contact Customer Support regarding repairs to the appliance.
TECHNICAL SPECIFICATIONS
Voltage 120V ~ 60Hz
Power Rating 350W
Stock#: DMWS001SB_20200330_V3
warranty
∙ 26 ∙ ∙ 27 ∙
1-800-898-6970 | @bydash | bydash.com
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15

Dash Skull Manuel utilisateur

Catégorie
Gaufriers
Taper
Manuel utilisateur

dans d''autres langues