Vedette VLT6121W Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire

Ce manuel convient également à

GUIDE D'INSTALLATION & D'UTILISATION
Lave-Linge
2
Important :
Avant de mettre votre appareil en route, veuillez lire attentivement ce guide d’installation
et d’utilisation afin de vous familiariser plus rapidement avec son fonctionnement
Dans le souci d’une amélioration constante de nos produits, nous nous réservons le droit
d’apporter à leurs caractéristiques techniques, fonctionnelles ou esthétiques toutes
modifications liées à leur évolution.
Chère Cliente, Cher Client,
Vous venez d’acquérir un lave-linge VEDETTE et nous vous en remercions.
Fort de toute cette expérience que nous avons accumulée au fil des années, nous
avons conçu cet appareil pour vous faciliter la vie en vous apportant performances,
simplicité d’utilisation et qualité.
Vous trouverez également dans la gamme des produits VEDETTE, un vaste choix de
sèche-linge, de lave-vaisselle, de cuisinières, de réfrigérateurs et congélateurs que
vous pourrez coordonner à votre nouveau lave-linge VEDETTE.
Bien entendu, dans un souci permanent de satisfaire le mieux possible vos exigences
vis à vis de nos produits, notre service consommateurs est à votre disposition et à
votre écoute pour répondre à toutes vos questions ou suggestions (coordonnées à la
fin de ce livret).
Et retrouvez-nous aussi sur notre site www.vedette.com sur lequel vous trouverez
tous nos produits, ainsi que des informations utiles et complémentaires.
VEDETTE
mérite votre confiance
3
SOMMAIRE
1 / PRÉSENTATION DE VOTRE APPAREIL
• Consignes de sécurité __________________________________________ 4
• Économies d’énergie et protection de l’environnement ________________ 4
• Description de votre appareil ______________________________________ 5
2 / INSTALLATION DE VOTRE APPAREIL
• Démontage des brides de transport de votre appareil ________________ 6
• Déplacement de votre appareil ____________________________________ 7
• Raccordement à l’arrivée d’eau ____________________________________ 8
• Raccordement au conduit d’évacuation ____________________________ 8
• Raccordement au réseau électrique ________________________________ 9
• Mise en place de votre appareil ____________________________________ 9
3 / PRÉPARATION DE VOTRE LINGE ET DE VOTRE APPAREIL
• Codes d’entretien des textiles ____________________________________ 10
• Traitement des taches difficiles ____________________________________ 11
• Avant le premier lavage __________________________________________ 12
• Préparation de votre linge (tri, test couleur, charges et vérification) ______ 12
• Chargement de votre linge ________________________________________ 13
• Chargement des produits de lavage ________________________________ 14
4 / PROGRAMMATION DE VOTRE APPAREIL
• Programmation ________________________________________________ 15
• Exemples de programmes ________________________________________ 17
• Détail des programmes, des options et autres fonctions ______________ 18
• Modification d’un programme de lavage ____________________________ 20
• Sécurités automatiques __________________________________________ 21
5 / ENTRETIEN COURANT DE VOTRE APPAREIL
• Nettoyage du filtre ______________________________________________ 22
• Nettoyage de l’appareil, des pièces internes, de la boîte à produits ______ 23
• Vérification et remplacement des tuyaux, risque de gel ________________ 23
6 / INCIDENTS POUVANT SURVENIR
• Le cycle ne démarre pas ____• fortes vibrations lors de l’essorage ____ 24
• Le linge n’est pas essoré ou insuffisament essoré ____________________ 24
• Une flaque d’eau se forme autour de la machine ______________________ 24
• La machine ne vidange pas __• le couvercle ne s’ouvre pas __________ 24
• Ouverture du tambour____________________________________________ 24
7 / MESSAGES DONNÉS PAR LE CLIGNOTEMENT PARTICULIER DES VOYANTS
• Incidents signalés dépannables par vous-même ______________________ 25
8 / COORDONNÉES DU SERVICE APRÈS VENTE __________________________ 28
4
1 / PRÉSENTATION DE VOTRE APPAREIL
•CONSIGNES DE SÉCURITÉ
Important :
Cet appareil, destiné à un usage
exclusivement domestique, a été conçu pour
laver, rincer et essorer les textiles lavables
en machine.
Respectez impérativement les consignes
suivantes. Nous déclinons toute
responsabilité et garantie en cas de non
respect de ces recommandations pouvant
entraîner des dégâts matériels ou corporels.
— Cet appareil n’est pas prévu pour être utilisé
par des personnes (y compris les enfants) dont
les capacités physiques, sensorielles ou
mentales sont réduites, ou des personnes
dénuées d’expérience ou de connaissance, sauf
si elles ont pu bénéficier, par l’intermédiaire
d’une personne responsable de leur sécurité,
d’une surveillance ou d’instructions préalables
concernant l’utilisation de l’appareil.
— L’appareil ne doit être utilisé que conformément
au mode d’emploi, pour éviter des dommages
à votre linge et à votre appareil. Utilisez seulement
des produits de lavage et d’entretien certifiés
pour l’emploi dans les machines à laver à usage
domestique.
— Si, avant lavage, vous traitez votre linge à l’aide
de détachants, dissolvants et, en règle générale,
de tous produits inflammables ou à fort pouvoir
détonant, ne l’introduisez pas immédiatement
dans l’appareil (voir chapitre “TRAITEMENT DES
TACHES DIFFICILES”).
De même, il vous est fortement recommandé
de ne pas utiliser de solvants ou de produits en
bombe aérosol à proximité de votre lave-linge
et plus généralement d’appareils électriques
dans une pièce mal aérée (risque d’incendie
et d’explosion).
— Si des incidents se produisent et que vous ne
pouvez les résoudre grâce aux remèdes que nous
vous préconisons (voir chapitre “INCIDENTS
POUVANT SURVENIR”), faites appel à un
professionnel qualifié.
— Si vous êtes amené à ouvrir votre machine en
cours de cycle (par exemple : pour ajouter ou
retirer du linge), suivant la phase dans laquelle se
trouve le programme (en lavage essentiellement),
prenez garde à la température intérieure qui peut
être très élevée (risque de brûlures graves).
— Lors d’une nouvelle installation, l’appareil doit
être raccordé au réseau de distribution d’eau
avec un tuyau neuf, le tuyau usagé ne doit pas
être réutilisé.
Contrôlez à intervalles réguliers les tuyaux
d’alimentation en eau et d’évacuation, vous
pourrez ainsi empêcher les dégâts des eaux.
— Ne laissez pas les enfants jouer avec l’appareil
et éloignez les animaux domestiques.
— Les appareils usagés doivent immédiatement
être rendus inutilisables. Débranchez et coupez
le câble d’alimentation au ras de l’appareil.
Fermez l’arrivée d’eau et enlevez le tuyau.
Rendez la fermeture de la porte inutilisable.
•ÉCONOMIES D’ÉNERGIE
— Ne programmez le prélavage que lorsque c’est
absolument nécessaire : par ex. pour des
vêtements de sport ou de travail très sales, etc...
— Pour du linge peu ou moyennement sale, un
programme à basse température est suffisant
pour obtenir un résultat de lavage impeccable.
— Pour du linge peu sale choisissez un cycle de
lavage court.
— Dosez le produit de lavage selon la dureté
de l’eau, le degré de salissure et la quantité de
linge et respectez les conseils sur les paquets
des produits lessiviels.
•PROTECTION DE L’ENVIRONNEMENT
Les matériaux d’emballage de cet appareil sont
recyclables. Participez à leur recyclage et contribuez
ainsi à la protection de l’environnement en les
déposant dans les conteneurs municipaux prévus
à cet effet.
Votre appareil contient également de
nombreux matériaux recyclables. Il est donc
marqué de ce logo afin de vous indiquer
que dans les pays de l’Union Européenne
les appareils usagés ne doivent pas être mélangés
avec d’autres déchets. Le recyclage des appareils
qu’organise votre fabricant sera ainsi réalisé dans
les meilleures conditions, conformément à la directive
européenne 2002/96/CE sur les déchets
d’équipements électriques et électroniques.
Adressez vous à votre mairie ou à votre revendeur
pour connaître les points de collecte des appareils
usagés les plus proches de votre domicile.
Nous vous remercions pour votre collaboration à la
protection de l’environnement.
5
Fig. 01
Fig. 02
1 / PRÉSENTATION DE VOTRE APPAREIL
•DESCRIPTION DE VOTRE
APPAREIL
A
Tableau de commande
Poignée d’ouverture du couvercle
(restant verrouillée pendant le cycle)
Levier de mise sur roulettes
(suivant le modèle)
A
Tuyau de vidange
Traverse de bridage
Tuyau d’alimentation en eau
(non raccordé)
Cordon d’alimentation électrique
6
TITRE DE LA PAGE GAUCHE
•DÉMONTAGE DES BRIDES DE
TRANSPORT
Important :
Avant toute utilisation, il est impératif
d’effectuer les opérations décrites ci après.
Ces opérations consistent à retirer toutes les
pièces qui servent à immobiliser la cuve de votre
appareil pendant le transport.
Ces opérations dites ”de débridage” sont
nécessaires pour le bon fonctionnement de
votre appareil et le respect des normes en
vigueur en matière de sécurité.
Si ces opérations n’étaient pas effectuées dans
leur totalité, cela pourrait causer des
dommages graves à votre appareil pendant
son fonctionnement.
Retirez le lave-linge de son socle (vérifiez que
la cale servant au maintien du moteur n'est
pas restée coincée sous la machine)
(Fig. 03)
Enlevez les 4 vis à l'aide d'un tournevis
(Fig.
04)
— Déposez la traverse en ôtant les deux vis
(Fig. 05)
à l'aide d'une clé de 10 ou de 13 mm
(suivant le modèle)
(assurez-vous que les deux entretoises en
plastique fixées sur la traverse, sont bien
retirées en même temps que cette dernière)
Remontez les vis à leur emplacement initial.
Attention :
Obstruez impérativement les deux
trous à l'aide des cache-orifices prévus à
cet effet (fournis dans le sachet
d'accessoires) (Fig. 06)
A
2 / INSTALLATION DE VOTRE APPAREIL
1
1
2
2
Fig. 06
Fig. 05
Fig. 04
13
Fig. 03
A
7
2 / INSTALLATION DE VOTRE APPAREIL
•DÉMONTAGE DES BRIDES DE
TRANSPORT (suite)
— Retirez la cale d'immobilisation de l'ensemble
tambour-cuve
(Fig. 07)
.
Pour cela :
- soulevez le couvercle de la machine
- retirez la cale
- enlevez la cale
- libérez les portillons du tambour, bloqués
en position basse, en appuyant simultanément
sur les deux volets.
Attention :
Enlevez les colliers support tuyaux
et obstruez impérativement les trous à l’aide
des caches (fournis dans le sachet
d'accessoires) (Fig. 08)
Conseil :
Nous vous conseillons de conserver
toutes les pièces de bridage, car il faudra
obligatoirement les remonter si vous devez,
par la suite, transporter votre machine.
Information :
Avant sa sortie d’usine, votre appareil
a été minutieusement contrôlé; il est donc
possible que vous constatiez la présence
d’un peu d’eau dans la cuve ou au niveau
des boîtes à produits.
•DÉPLACEMENT DE VOTRE
APPAREIL
•Mise sur roulettes
Si votre machine est équipée de roulettes
escamotables, vous pouvez la déplacer facilement.
Pour la mise sur roulettes, faites pivoter de la
droite jusqu'à l'extrémité gauche le levier situé
au bas de l'appareil
(Fig. 09)
.
Important :
En fonctionnement, la machine ne doit
pas reposer sur ses roulettes "avant" :
n'oubliez pas de ramener le levier dans sa
position initiale.
Fig. 08
Fig. 09
a
b
a
b
1
2
1
2
Fig. 07
•ALIMENTATION EN EAU FROIDE
Branchez le tuyau d'alimentation
(Fig. 10)
:
— d'une part, sur le raccord situé à l'arrière de la
machine
— d'autre part, sur un robinet muni d'un embout
fileté Ø 20x27 (3/4 BSP).
Si vous utilisez un robinet auto-perceur,
l’ouverture pratiquée doit être d’un diamètre de
6 mm minimum.
Arrivée d'eau :
- Pression d'eau mini : 0,1 MPa ou 1 bar
- Pression d'eau maxi : 1 MPa ou 10 bar
•ÉVACUATION DES EAUX USÉES
Raccordez le tuyau de vidange
(Fig. 11)
:
— soit, de façon provisoire, sur un évier ou une
baignoire
— soit, de façon permanente, sur un siphon
ventilé.
Si votre installation n’est pas équipée d’un
siphon ventilé, veillez à ce que le raccordement
ne soit pas étanche. En effet, pour éviter tout
refoulement d’eaux usées dans la machine, il
est vivement recommandé de laisser libre
passage à l’air entre le tuyau de vidange de la
machine et le conduit d’évacuation.
Dans tous les cas, la crosse de vidange devra
être placée à une hauteur comprise entre 65
et 90 cm par rapport à la base de la machine.
Important :
Veillez à bien maintenir le tuyau de
vidange au moyen d'un lien afin d’éviter que
la crosse ne se dégage en cours de vidange
et provoque une inondation.
Pour une évacuation correcte des eaux
usées, ne faites pas suivre au tuyau de
vidange un chemin trop sinueux. En effet, la
multiplication des coudes nuit à l’efficacité
de la pompe de vidange.
Il est possible d’évacuer les eaux usées au sol,
à condition que le tuyau de vidange passe par
un point situé à une hauteur comprise entre
65 et 90 cm par rapport à la base de la machine
(Fig. 12)
.
8
2 / INSTALLATION DE VOTRE APPAREIL
Fig. 10
Fig. 11
Fig. 12
9
2 / INSTALLATION DE VOTRE APPAREIL
•ALIMENTATION ÉLECTRIQUE
Important :
Pour votre sécurité, il est impératif de
vous conformer aux indications données ci-
dessous.
L'installation électrique doit être conforme à la
Norme NF C 15-100, en particulier pour la prise
de terre.
Ligne 3x2,5 mm2mono 230V raccordée à :
— un compteur 20A mono 230V-50Hz
— un disjoncteur différentiel et un fusible
individuel (10 ou 16A suivant le modèle)
— une prise de courant 10/16A 2 pôles + terre
Nous ne pouvons pas être tenus pour
responsable de tout incident causé par une
mauvaise installation électrique.
Conseil :
Conseils pour l'installation électrique
de votre appareil
— N'utilisez pas de prolongateur, adaptateur ou
prise multiple.
— Ne supprimez jamais la mise à la terre.
— La prise de courant doit être facilement
accessible mais hors de portée des enfants.
En cas d’incertitude, adressez-vous à votre
installateur.
Important :
Votre appareil est conforme aux
directives européennes 2006/95/CE
(directive basse tension) et 2004/108/CE
(compatibilité électromagnétique).
•MISE EN PLACE DE VOTRE
APPAREIL
Important :
Si vous placez votre machine à côté
d'un autre appareil ou d'un meuble, nous
vous conseillons de toujours laisser entre
eux un espace pour faciliter la circulation de
l’air.
Conseil :
D’autre part, nous vous déconseillons
fortement :
— d'installer votre appareil dans une pièce humide
et mal aérée.
— d'installer votre appareil dans un lieu où il
pourrait être soumis à des projections d’eau.
— d'installer votre appareil sur un sol en moquette.
Si vous ne pouvez l'éviter, prenez toutes les
dispositions pour ne pas gêner la circulation de
l'air à sa base, afin d’assurer une bonne
ventilation des composants internes.
•Mise à niveau
Vérifiez à l'aide d'un niveau que le sol est
horizontal : inclinaison maxi 2°, soit un écart
d'environ 1 cm mesuré sur la largeur et de 1,5
cm sur la profondeur de la machine.
•Pieds réglables
Certaines machines sont équipées de deux
pieds réglables placés à l’avant permettant de
compenser les inégalités du sol. Pour régler
l’horizontalité et la stabilité de la machine,
procédez comme suit :
— mettez la machine sur ses roulettes (ou
basculez-la légèrement vers l’arrière si elle n’est
pas munie de roulettes escamotables)
— en fonction de la configuration du sol, vissez
ou dévissez le ou les pieds pour le ou les régler
en hauteur
(Fig. 13)
— remettez la machine sur ses pieds et vérifiez
sa stabilité.
Fig. 13
10
•CODES D’ENTRETIEN DES TEXTILES
Conseils :
Pour vous aider dans l’entretien de vos textiles, ceux-ci sont munis d’une étiquette résumant
les informations nécessaires. Celles-ci sont exprimées en codes par les symboles ci-dessous :
3 / PRÉPARATION DE VOTRE LINGE ET DE VOTRE APPAREIL
- Action mécanique normale
- Rinçage normal
- Essorage normal
CHLORAGE
- Action mécanique réduite
- Rinçage à température décroissante
- Essorage réduit
- Action mécanique réduite
- Rinçage à température décroissante
- Essorage réduit
95
60
60
- Action mécanique réduite
- Rinçage à température décroissante
- Essorage réduit
50
40
40
30
Lavage à la main seulement
Température 40°C maximum
(Certains appareils sont maintenant équipés
d’un programme qui permet de laver en
machine ce type de textiles)
cl
Chlorage dilué et à froid
200 °C
Réglage fort
150 °C
Réglage moyen
110 °C
Réglage doux
A
P
F
P
F
Tous solvants
usuels
Perchloréthylène
Essence minérale
nettoyage à sec
autorisé
- Action mécanique réduite
- Température de séchage réduite
- Pas d’addition d’eau
(Nettoyage en libre-service impossible)
Essence minérale
et solvant fluoré
F113
Séchage fort Séchage doux
Pas de lavage
Pas de séchage en
tambour
Pas de nettoyage
à sec, ni de
détachage aux
solvants
Pas de repassage
(pas de vapeur)
Pas de chlorage
95
- Action mécanique réduite
- Rinçage à température décroissante
- Essorage réduit
- Action mécanique normale
- Rinçage normal
- Essorage normal
- Action mécanique normale
- Rinçage normal
- Essorage normal
- Action mécanique très réduite
- Rinçage normal
- Essorage réduit
LAVAGE
REPASSAGE
NETTOYAGE PROFESSIONNEL
SECHAGE EN TAMBOUR MENAGER
Température maximum : 95°C
Température maximum : 60 ou 50°C
Température maximum : 40°C
Température maximum : 30°C
©COFREET
Processus normal
- Action mécanique très réduite
- Rinçage normal
- Essorage normal
40
W
Aqua-nettoyage
(“wetclean”)
11
•TRAITEMENT DES TACHES
DIFFICILES
Conseil :
Les taches de transpiration, sang, fruit,
vin, chocolat, disparaissent généralement
avec les lessives contenant des éléments
biologiques, mais d'autres taches nécessitent
un traitement spécifique avant la mise en
machine. Faites d'abord un essai sur un
endroit peu visible du textile et rincez
abondamment. Si vous appliquez un
détachant, commencez toujours par
l'extérieur de la tache pour éviter les auréoles.
BOUGIE : enlevez le maximum de la tache en
grattant. Mettez ensuite du papier absorbant des
deux côtés du tissu et passez un fer à repasser
sur la tache pour faire fondre le reste de cire.
CAFÉ - THÉ :
— sur coton blanc : tamponnez la tache avec de
l’eau oxygénée* avant de procéder à un lavage
normal
— sur coton de couleur : tamponnez la tache avec
une solution d’eau vinaigrée (2 cuillérées à soupe
de vinaigre blanc pour ¼ de litre d’eau) avant
de procéder à un lavage normal
— sur la laine : tamponnez la tache avec un
mélange à parts égales d’alcool* et de vinaigre
blanc avant de laver l’article.
CAMBOUIS - GOUDRON : utilisez de l’Eau
Écarlate* ou, à défaut, étalez un peu de beurre
frais sur la tache, laissez reposer puis tamponnez
avec de l'essence de térébenthine*.
CHEWING-GUM : refroidissez-le avec un glaçon.
Dès qu'il est suffisamment dur, grattez-le avec
l'ongle. Enlevez l’auréole qui subsiste à l’aide d’un
produit dégraissant*.
CHOCOLAT - FRUIT - JUS DE FRUIT - VIN :
tamponnez la tache avec une solution d’eau
vinaigrée (2 cuillérées à soupe de vinaigre blanc
pour ¼ de litre d’eau). Rincez bien et lavez
normalement.
CRAYON A BILLE - FEUTRE : enlevez le
maximum d’encre en tamponnant la tache avec
un papier absorbant. Placez un chiffon blanc
propre derrière la tache et tamponnez la tache
avec un autre chiffon imbibé de vinaigre blanc
pour les fibres synthétiques et artificielles ou
d'alcool à 90* pour les autres fibres (si le textile
le permet).
GRAISSE : saupoudrez immédiatement le tissu
avec du talc. Laissez sécher et brossez
doucement pour éliminer le talc. Puis tamponnez
avec un produit dégraissant du type essence
minérale*. Rincez et lavez normalement.
HERBE : tamponnez la tache avec du vinaigre
blanc ou de l'alcool à 90* (si le textile le permet)
puis rincez et procédez au lavage.
KETCHUP - SAUCE TOMATE : préparez une
solution avec un volume de glycérine pour un
volume d’eau chaude. Laissez tremper le linge
pendant une heure, puis procédez à un lavage
normal.
PEINTURE : ne laissez pas sécher les dépôts
de peinture. Traitez-les immédiatement avec le
solvant indiqué sur la boîte de peinture (eau,
térébenthine*, white spirit*). Savonnez puis rincez.
PRODUITS DE MAQUILLAGE : posez la face
tachée du tissu sur un papier absorbant, puis
humectez l’envers du tissu avec de l’alcool à 90*
si l’article le permet et si la tache n’est pas grasse.
Dans le cas contraire, préférez un produit
dégraissant (type trichloréthylène*).
ROUILLE : pour des taches légères, recouvrez
de sel, pressez du jus de citron sur le sel et laissez
reposer une nuit ; puis rincez abondamment et
faites un lavage. Pour des taches plus
importantes utilisez un produit antirouille en
suivant très attentivement les conseils du
fabricant.
SANG : trempez, le plus vite possible, l’article
taché dans de l’eau froide salée, puis procédez
à un lavage normal.
•Utilisation de produits détachants
Important :
Pour éviter tout risque d’incendie ou
d’explosion :
(*) si vous utilisez les produits préconisés dans
les recettes ci-dessus, prenez soin de rincer
abondamment votre linge avant de l’introduire
dans votre machine
— si vous utilisez des détachants du commerce,
suivez très attentivement les conseils du
fabricant de ces produits
Nous vous rappelons que, en général, les
taches traitées immédiatement s’éliminent
facilement. Par contre, les taches anciennes
qui ont été repassées ou séchées en tambour
ménager, ne peuvent plus être enlevées.
3 / PRÉPARATION DE VOTRE LINGE ET DE VOTRE APPAREIL
12
3 / PRÉPARATION DE VOTRE LINGE ET DE VOTRE APPAREIL
•AVANT LE PREMIER LAVAGE
Important :
Avant d’effectuer votre première
lessive, nous vous recommandons de faire
un cycle de lavage ”COTON 90° sans
prélavage”, sans linge et en utilisant une 1/2
dose de votre lessive habituelle. Ceci, afin
d’éliminer les résidus de fabrication pouvant
éventuellement subsister dans la machine.
•PRÉPARATION DE VOTRE LINGE
•Le tri de votre linge
Reportez-vous au tableau des codes d’entretien
des textiles pour trier votre linge et choisissez
le programme adapté aux étiquettes. Dans le
cas de charges mélangées, utilisez le programme
correspondant au linge le plus fragile.
Pour du linge neuf, prenez au préalable la
précaution de vérifier que le textile ne déteint
pas : voir "Le test couleur" ci-dessous.
•Le test couleur
Au premier lavage, un linge de couleur déteint
souvent, sauf s’il est garanti grand teint. Avant
de le mettre en machine, faites le test suivant :
— Prenez une partie non visible du linge
— Humectez-la d’eau chaude
— Pressez-la ensuite dans une étoffe blanche
— Si le linge ne déteint pas, vous pouvez le laver
normalement en machine.
— Si le linge déteint, lavez-le séparément en
machine ou à la main.
Poids moyen de quelques pièces de linge sec
"peu épais"
Drap 1 place ________________ 400 à 500 g
Drap 2 places______________________ 800 g
Taie d'oreiller ______________________ 200 g
Chemise de nuit légère______________ 150 g
Pantalon toile enfant ________________ 120 g
Pantalon toile adulte ________________ 500 g
Chemise homme coton/polyester ____ 200 g
Tee-Shirt coton grande taille ________ 150 g
Torchon vaisselle __________________ 100 g
Nappe____________________________ 250 g
Lingerie délicate ____________________ 50 g
Lainage synthétique enfant __________ 50 g
Chaussette ________________________ 20 g
Pyjama toile adulte ________________ 250 g
Poids moyen de quelques pièces de linge sec
"épais"
Blue-jean adulte______________ 800 g à 1 kg
Grande serviette éponge ____________ 700 g
Petite serviette éponge ____________ 300 g
Pantalon jogging adulte ____________ 350 g
Pyjama éponge enfant ______________ 100 g
Peignoir de bain __________________ 1200 g
Sweat-shirt ______________________ 250 g
Housse de couette ________________ 1500 g
•La vérification de votre linge
Important :
Le non respect des conseils suivants
peut engendrer des dégâts graves, voire
irrémédiables (tambour détérioré, linge
déchiré, etc…) et annule la garantie.
— Videz les poches.
— Fermez les fermetures à glissières et à
pression.
— Enlevez les crochets des voilages ou mettez
vos voilages dans un filet de lavage.
— Retirez les boutons mal cousus, les épingles,
les agrafes.
— Mettez les petites pièces de linge (rubans,
pochettes, etc…) dans un filet de lavage.
— Retournez les textiles multicouches (sac de
couchage, anorak...).
— Retournez les tricots, les textiles à décoration
rapportée, les pantalons et les vêtements en
maille.
13
3 / PRÉPARATION DE VOTRE LINGE ET DE VOTRE APPAREIL
•CHARGEMENT DE VOTRE LINGE
Effectuez les opérations dans l'ordre suivant :
•Ouverture de la machine
— Vérifiez que votre appareil est bien hors
tension (sélecteur de programme positionné sur
”0”).
— Suivant le modèle, soulevez la poignée
d’ouverture ou appuyez sur le bouton poussoir
situés à l’avant de la machine. Le couvercle s’ouvre.
— Ouvrez le tambour en appuyant sur le poussoir
situé sur le portillon avant
(Fig. 14)
.
•Introduction du linge
Pour des performances de lavage optimum,
placez le linge, préalablement trié et déplié, dans
le tambour, sans le tasser et en le répartissant
uniformément. Mélangez les grosses et petites
pièces pour obtenir un essorage optimum, sans
formation de balourd.
•Fermeture du tambour
Assurez-vous de la bonne fermeture du tambour.
Important :
Vérifiez que les trois crochets et le liseré
du poussoir sont bien visibles (Fig. 14).
A
A
Fig. 14
CLAC
OUI
NON
14
3 / PRÉPARATION DE VOTRE LINGE ET DE VOTRE APPAREIL
•CHARGEMENT DES PRODUITS
DE LAVAGE (Fig. 15)
Bac prélavage (poudre)
Bac lavage (poudre ou liquide)
Assouplissant
Imperméabilisant
: LESSIVE POUDRE
: LESSIVE LIQUIDE
Important :
— Le bac ”LAVAGE” peut contenir les poudres
et les liquides, toutefois, ne pas utiliser de
lessive liquide pour les programmes AVEC
prélavage et/ou AVEC “départ différé” (suivant
modèle).
— L’assouplissant concentré est à diluer à l’eau
chaude.
— Pour un remplissage correct des bacs à
produits, mettez le couvercle dans sa position
maximale d'ouverture.
— Ne dépassez pas le niveau MAX
.
•Dosage de la lessive
La quantité de lessive à utiliser dépend de la
dureté de l’eau, du degré de saleté de votre linge
et de la quantité de linge à laver.
Reportez-vous toujours aux prescriptions de
dosage figurant sur l’emballage de vos produits
de lavage.
Attention : les préconisations des fabricants de
lessive correspondent, dans la plupart des cas,
à un remplissage maximal du tambour. Adaptez
correctement votre dosage au poids du linge
introduit dans la machine.
Ces préconisations vous éviteront un dosage
excessif responsable de la génération de
mousse. Une surproduction de mousse peut
diminuer les performances de votre machine et
augmenter la durée de lavage ainsi que la
consommation d’eau.
•Lessives pour lainages et textiles
délicats
Pour le lavage de ces textiles, il est recommandé
d’utiliser une lessive appropriée (évitez de mettre
cette dernière directement sur le tambour car
certains de ces produits sont agressifs pour
le métal).
•Dosage imperméabilisant
Reportez-vous toujours aux prescriptions de
dosage figurant sur l’emballage de vos produits
imperméabilisants.
Fig. 15
➀➁ ➃
15
4 / PROGRAMMATION DE VOTRE APPAREIL
Fig. 16
Information :
Toutes les touches sont à micro-course et ne restent pas enfoncées.
La touche ” DÉPART/Pause” ne peut en aucun cas annuler un programme.
OptionsRéglage du départ différé
(suivant le modèle)
Départ/PauseDéroulement du cycleNature du linge et température
•Programmation d’un cycle de lavage :
Voyants et position des sélecteurs
— Tournez le sélecteur pour choisir le programme et la température
de lavage les mieux adaptés à la nature de votre linge.
Nota : Le fait de tourner le sélecteur sur une position autre que
”0” met la machine sous tension.
— Choisissez, à l’aide du sélecteur
-
soit une vitesse d’essorage adaptée à la nature de votre linge.
La vitesse d'essorage est automatiquement limitée dans les
programmes "MIXTE“ et "LAINE/DÉLICAT“.
- soit un égouttage.
Le cycle se terminera par un essorage doux à 100 trs/min.
- soit un arrêt cuve pleine.
Votre machine s’arrêtera cuve pleine d’eau avant l’essorage final.
— Choisissez ou non les options à l’aide des touches , et
.
— Choisissez un départ immédiat en appuyant sur ”DÉPART/
Pause” ...
— ... ou choisissez un départ différé de 1 à 19 heures à l’aide du
sélecteur (suivant le modèle) et, ensuite, appuyez sur
”DÉPART/Pause” .
7
3
7
6
54
2
1Voyant ”Lavage” clignotant
(si vous avez choisi de faire un
rinçage seul ou un essorage seul,
c’est le voyant ”Rinçage/
Essorage”qui clignote)
sélecteur sur
- position ”800” par exemple
- position ”100”
- position ”Arrêt cuve pleine”
voyant(s) de la ou des options
sélectionnée(s)
voyant ”Lavage” allumé fixe
(les voyants s’allument
successivement pour indiquer dans
quelle phase se trouve le cycle)
les voyants clignotent
successivement jusqu’au
départ effectif du cycle
A
A
2
Réglage de la vitesse d’essorage
•PROGRAMMATION
1 7A
2 3 4 65
16
4 / PROGRAMMATION DE VOTRE APPAREIL
Important :
Avant de mettre votre machine en marche, vérifiez que le cordon électrique est branché et le
robinet d’eau ouvert. Assurez-vous aussi de la bonne fermeture des portillons du tambour et du
couvercle de la machine.
Dans la phase ”fin de cycle”, toute action sur un des éléments de commande (sélecteurs ou touches)
permet de revenir en mode ”programmation”.
Par mesure de sécurité, à la fin d’un cycle, il est conseillé de débrancher le cordon électrique puis
de fermer le robinet d'arrivée d'eau.
— Appuyez sur la touche ”DÉPART/Pause” pour interrompre le cycle.
— Mettez ou enlevez la ou les pièces de linge.
Le temps de déverrouillage du couvercle est dépendant de la
température intérieure de la machine et peut prendre, pour des
raisons de sécurité, plusieurs minutes dans le cas d’une
interruption d’un lavage supérieur à 40°C.
— Appuyez sur la touche ”DÉPART/Pause” pour continuer le cycle.
Nota : Si vous avez choisi un départ différé, vous pouvez accéder
instantanément au tambour à tout moment pendant la phase
précédant le départ du cycle de lavage sans interrompre et relancer
le cycle.
7
7voyant clignotant
voyant allumé fixe
A
A
•Mettre ou enlever une pièce pendant le cycle
(impossible pendant l’essorage) :
•Annulation en cours de programmation, de lavage ou pendant une pause :
— Mettez le sélecteur sur la position ”0”.
Cette opération peut se faire à tout moment, pendant le cycle ou
pendant la programmation ou même pendant une pause.
Nota :
- Dans tous les cas, une annulation vous oblige, ensuite, à tout
reprogrammer depuis le début.
- Si vous avez annulé en cours de lavage, pensez à vidanger l’eau
si nécessaire.
1sélecteur sur ”0”
tous les voyants éteints
1
Voyants et position des sélecteurs
•Fin du cycle :
Nota : Après l’essorage, certains modèles positionnent
automatiquement leur tambour ouverture en haut pour faciliter
l’accès au linge. Cette opération dure au maximum 3 minutes.
— Ensuite, le voyant ”Fin“ s’allume ”fixe”, ce qui indique la fin du cycle.
Mettez le sélecteur sur la position ”0”.
Vous pouvez dès lors, ouvrir le couvercle et retirer votre linge.
1
voyant ”Fin” allumé fixe
•PROGRAMMATION (suite)
•Modification de programme en cours de cycle :
Pendant le cycle ou pendant le départ différé , vous pouvez effectuer certaines modifications de
programme.
Pour connaître les modifications de programme possibles, reportez-vous au chapitre
”MODIFICATION D’UN PROGRAMME DE LAVAGE”.
•Maintenir les performances de votre lave-linge (Entretien du filtre de pompe) :
17
Pour avoir plus de précisions sur les différentes fonctions, reportez-vous aux chapitres ”DÉTAILS
DES PROGRAMMES”, ”DÉTAILS DES OPTIONS” et ”AUTRES FONCTIONS”.
Information :
A
près une coupure de courant, à la remise sous tension le cycle de lavage reprendra
systématiquement là où il a été interrompu.
Vous devez régulièrement nettoyer le filtre de la pompe de vidange (voir façon de procéder dans
le chapitre “NETTOYAGE DU FILTRE DE POMPE”).
Important :
Si vous ne nettoyez pas régulièrement le filtre de pompe, les performances de votre
machine risquent d’en être affectées.
•PROGRAMMATION (suite)
4 / PROGRAMMATION DE VOTRE APPAREIL
ESSORAGE
100
Tableau des programmes
Nature du textile
Charge maximale
de linge sec
(kg)
Tempéfature
(°C)
Prélavage
Rinçage net
Égouttage
Arrêt
cuve pleine
COTON / BLANC / COULEUR - 90°
- 60°
- 30°
6,0 ●●
●●
●●
●●
2,5
1,5
MIXTE - Synthétique
- Fibres mélangées
LAINE/DÉLICAT
QUOTIDIEN Peu Sale
Durée du cycle
*
30°
40°
2,5
3,0
●●
30 min
45 min
32 min - 41 min
1 h19 - 1 h41
1 h26 - 2 h24
-
10 min
RINÇAGE -●●
18 min
Imperméabilisant
Programmes spéciaux
Programmes particuliers
: Ces fonctions peuvent être utilisées seules ou cumulées - les combinaisons illogiques sont impossibles
Pour choisir le programme le mieux adapté à la nature de votre linge, conformez-vous aux indications
figurant sur les étiquettes apposées sur la plupart des textiles.
Important :
* Les temps de cycles sont donnés pour une valeur moyenne ”sans option” et peuvent
varier en fonction de la charge de linge, de la température ...
Si vous faites un programme avec ”Prélavage”, vous devrez ajouter de 18 à 25 minutes.
Si vous faites un programme avec ”Rinçage net”, vous devrez ajouter 17 minutes.
•EXEMPLES DE PROGRAMMES
QUOTIDIEN Sale
18
4 / PROGRAMMATION DE VOTRE APPAREIL
•DÉTAILS DES PROGRAMMES
Les principaux programmes offerts par cette
machine sont :
•COTON
Pour une charge de linge composée de
COTON
blanc résistant ou de couleur.
Important :
Si vous lavez du linge de couleur, ne
dépassez pas la température de 60° maxi.
Nota : Dans les premières minutes de ce
programme, votre lave-linge estime
automatiquement la charge du linge introduit. Il
adapte en conséquence la consommation d’eau
et la durée du programme pour un lavage parfait.
•MIXTE
Pour une charge de linge composée de
COULEURS DÉLICATES, SYNTHÉTIQUES
RÉSISTANTS
ou
FIBRES MÉLANGÉES
.
•LAINE/DÉLICAT
Pour une charge de linge composée de
VOILAGES
,
TEXTILES DÉLICATS
,
LINGE FRAGILE et
LAINES ”LAVABLES EN MACHINE”
Nota : Programme avec cadences de brassage
et essorages adaptés à la nature de ces textiles.
Ce programme permet, également, de laver les
textiles signalés comme lavables à la main, à
condition de sélectionner la température ”froid”
()
.
Rinçage
Rinçage séparé suivi, au choix :
— soit d’un essorage avec vidange
— soit d’une vidange seule (option ”égouttage”)
— soit d’un arrêt cuve pleine d’eau.
•Essorage
Permet un essorage séparé avec vidange.
Important :
Dans le cas d’un rinçage suivi d’un
essorage ou d’un essorage seul, prenez garde
de bien choisir une vitesse d’essorage
adaptée à la nature du linge introduit dans la
machine.
•QUOTIDIEN Peu Sale
Ce programme vous permet de rafraîchir une
charge de linge peu sale de 2,5 kg composée de
COTON, BLANC, COULEURS ou SYNTHÉTIQUES
RÉSISTANTS.
Sa durée est limitée à 30 minutes.
Dans ce programme, la température de lavage est
automatiquement programmée à 30°C.
Important :
Pour ce programme, les doses de
lessive doivent être réduites de moitié.
•QUOTIDIEN Sale
Ce programme à 40°C permet de laver une
charge habituelle (3kg) de linge coton ou mixte
en garantissant un résultat de lavage parfait.
Sa durée est de 45 minutes.
19
4 / PROGRAMMATION DE VOTRE APPAREIL
•DÉTAILS DES OPTIONS
•Prélavage
Spécialement conçu pour du linge souillé (boue,
sang...).
Un premier brassage à froid spécifique précède
une phase de chauffage à 30°C.
Ce brassage à froid permet d’enlever, avant
chauffage, les particules souillant le linge.
Important :
Il est nécessaire d’introduire du
détergent dans le bac
””
de la boîte à
produits (voir chapitre “CHARGEMENT DES
PRODUITS DE LAVAGE”).
•Rinçage net
"Spécial peaux sensibles et allergiques" : ajoute
un rinçage supplémentaire au cycle de lavage.
•Imperméabilisant
Cette option permet d’imperméabiliser ou
réimperméabiliser les textiles suivants : coton,
mixte, polaire, textiles techniques, stretch.
— Dans le cas d’un lavage avec
imperméabilisation enchaînée :
- choisissez un programme de lavage adapté à la
nature de votre linge en utilisant vos produits de lavage
habituels,
- sélectionnez l’option ”Imperméabilisant”,
- versez la dose nécessaire de produit
imperméabilisant dans le compartiment de la boîte
à produits destiné à cet effet ( ),
- lancez le cycle en appuyant sur la touche ”DÉPART/
Pause”.
Conseil :
Il est recommandé, dans ce cas,
d’utiliser, pour le lavage, une lessive liquide.
Important :
Ne pas utiliser d’assouplissant avec
l’option ”Imperméabilisant“.
— Dans le cas d’une imperméabilisation seule
(à n’utiliser que sur du linge propre et sec)
:
- sélectionnez le programme ”QUOTIDIEN Peu
Sale” sans utiliser de lessive,
- puis, comme précédemment, sélectionnez
l’option ”Imperméabilisant”, introduisez le
produit imperméabilisant dans le compartiment
et lancez le cycle.
•AUTRES FONCTIONS
•DÉPART DIFFÉRÉ (suivant le modèle)
Vous pouvez retarder le départ de votre
programme de 1, 3, 6, 9, 12, 15 ou 19 heures
afin de bénéficier du tarif heures creuses ou
pour obtenir une fin de cycle à l’heure désirée.
Pour cela choisissez à l’aide du sélecteur le
moment du départ du cycle et appuyez sur
”DÉPART/Pause” .
Nota :
- Si, après avoir sélectionné cette option, vous avez
omis d’appuyer sur la touche ”DÉPART/Pause”,
la sélection sera, néanmoins, prise en compte
au bout de quelques secondes.
- Les trois voyants de déroulement du cycle
(”Lavage”, ”Rinçage/Essorage” et ”Fin”) clignotent
successivement de gauche à droite puis de droite
à gauche pendant toute la période d’attente
précédant le départ effectif du cycle.
•Égouttage
”100”
Cette fonction, pour du linge très délicat, permet
de supprimer l’essorage et de passer directement
à la vidange du lave-linge.
•Arrêt cuve pleine
Cette fonction permet de retirer du linge de votre
machine avant la phase d’essorage ou de différer
cette phase d’essorage, ceci permettant à votre
linge de rester dans l’eau afin d’éviter le froissage.
Nota : Lorsque la machine est arrêtée cuve
pleine d’eau, le voyant de déroulement du cycle
“Rinçage/Essorage” clignote.
Ensuite :
si vous désirez faire une vidange avec essorage,
choisissez, à l’aide du sélecteur , une vitesse
d'essorage adaptée à la nature du linge.
Le programme se terminera automatiquement.
— si vous désirez faire une vidange seule,
choisissez, à l’aide du sélecteur , la fonction
“égouttage” (position ”100”).
2
2
7
3
20
4 / PROGRAMMATION DE VOTRE APPAREIL
•MODIFICATION D’UN
PROGRAMME DE LAVAGE
•Pendant la programmation :
Avant d’appuyer sur la touche ”DÉPART/Pause”
, toutes les modifications sont possibles.
•Après le départ du cycle :
Vous pouvez modifier le type de textile (par
exemple passer de “COTON” à “MIXTE”, etc...).
Dans ce cas, vérifiez que les options
précédemment sélectionnées le sont toujours.
Votre nouveau choix doit être validé en appuyant
sur la touche ”DÉPART/Pause” .
La machine peut alors éventuellement vidanger
une partie de son eau.
•Pendant tout le cycle :
Selon votre modèle, les modifications suivantes
sont possibles sans appuyer sur la touche
”DÉPART/Pause” .
— pour un même type de textile, vous pouvez
modifier la température.
Nota : Si la température atteinte par le cycle
de lavage est plus élevée que votre nouveau
choix, le chauffage de l’eau est immédiatement
arrêté et le cycle continue.
— Vous pouvez modifier les vitesses d’essorage
pendant tout le cycle.
— Vous pouvez sélectionner un “égouttage”et
un “arrêt cuve pleine” pendant toute la durée du
lavage.
— Vous pouvez activer l’option “Rinçage net”
jusqu’au début du rinçage (jusqu’à ce que le
voyant de déroulement du cycle “Rinçage/
Essorage” s’allume).
— Vous pouvez désactiver toutes les options
pendant toute la durée du cycle dans la mesure
où leur action n’est pas déjà terminée.
•Pendant le départ différé (Uniquement
pour les appareils équipés de cette fonction) :
— Toutes les modifications de programme et/ou
options sont prises en compte pendant la
période d’attente d’un départ différé.
— Vous pouvez modifier la durée du “départ
différé” pendant toute la période d’attente
précédant le départ effectif du cycle.
Nota :
- Pendant cette période, le choix d’un nouveau
temps annule la précédente sélection. La
nouvelle durée choisie est prise en compte à
partir de la dernière sélection.
- Si, pendant cette période, vous voulez annuler
totalement le “départ différé”, mettez le sélecteur
sur la position “Départ immédiat” et, ensuite,
appuyez brièvement sur la touche ”DÉPART/
Pause” .
Le cycle démarrera immédiatement.
•En fin de cycle :
Lorsque le voyant ”Fin” est allumé ”fixe”, vous
pouvez programmer un nouveau cycle sans
avoir à ramener le sélecteur sur la position
”0”.
Il suffit pour cela de tourner un des sélecteurs
ou d’appuyer sur une des touches.
Le voyant ”Lavage” se met à clignoter.
La machine est alors prête pour une nouvelle
programmation.
1
7
3
7
7
7
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28

Vedette VLT6121W Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire
Ce manuel convient également à