Bresser 7000030 Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire
Station météo ·
MeteoCast Pico
FR Mode d’emploi
DE
Besuchen Sie unsere Website über den folgenden QR Code oder Weblink um weitere
Informationen zu diesem Produkt oder die verfügbaren Übersetzungen dieser Anleitung zu
nden.
GB
Visit our website via the following QR Code or web link to nd further information on this
product or the available translations of these instructions.
FR
Si vous souhaitez obtenir plus d’informations concernant ce produit ou rechercher ce mode
d’emploi en d’autres langues, rendez-vous sur notre site Internet en utilisant le code QR ou le
lien correspondant.
NL
Bezoek onze internetpagina via de volgende QR-code of weblink, voor meer informatie over
dit product of de beschikbare vertalingen van deze gebruiksaanwijzing.
ES
¿Desearía recibir unas instrucciones de uso completas sobre este producto en un idioma
determinado? Entonces visite nuestra página web utilizando el siguiente enlace (código QR)
para ver las versioneAs disponibles.
IT
Desidera ricevere informazioni esaustive su questo prodotto in una lingua specica? Venga a
visitare il nostro sito Web al seguente link (codice QR Code) per conoscere le versioni disponibili.
www.bresser.de/P7000030
www.bresser.de/warranty_terms
GARANTIE · WARRANTY · GARANTÍA · GARANZIA
RECYCLAGE (TRIMAN/FRANCE)
3
Table des matières
1 Impression............................................................................................... 5
2 Note de validité.......................................................................................5
3 A propos de ce mode d’emploi ..............................................................6
4 Consignes générales de sécurité ..........................................................6
5 Vue d'ensemble des pièces et contenu de la livraison..................... 10
6 Affichage à l'écran................................................................................ 11
7 Avant la mise en service ...................................................................... 12
8 Source d’alimentation.......................................................................... 13
9 Indicateur de niveau de batterie........................................................ 14
10 Réglage automatique de l'heure ........................................................15
11 Réglage manuel de l'heure.................................................................. 15
12 Réglage du fuseau horaire .................................................................. 16
13 Réglage du réveil .................................................................................. 16
14 Fonction de répétition du réveil (snooze).......................................... 17
15 Réception automatique des mesures ................................................ 17
16 Changement d'affichage °C/°F............................................................17
17 Tendance météo ................................................................................... 18
18 MAX/MIN Données météorologiques ................................................18
19 Gradation du rétroéclairage/affichage .............................................19
4
20 Recyclage.................................................................................................19
21 Données techniques...............................................................................20
22 Garantie ...................................................................................................20
23 Déclaration de conformité CE ...............................................................21
5 / 24
1 Impression
Bresser GmbH
Gutenbergstr. 2
46414 Rhede
Germany
www.bresser.de
Pour toute demande de garantie ou de service, veuillez vous
référer aux informations sur la "Garantie" et le "Service"
dans cette documentation. Nous vous demandons de com-
prendre que les retours non sollicités ne peuvent être trai-
tés.
Sous réserve d’erreurs et de modifications techniques.
© 2023 Bresser GmbH
Tous droits réservés.
La reproduction de cette documentation - même partielle -
sous quelque forme que ce soit (par ex. photocopie, impres-
sion, etc.) ainsi que l'utilisation et la diffusion au moyen de
systèmes électroniques (par ex. fichier image, site Internet,
etc.) sans l'autorisation écrite préalable du fabricant sont in-
terdites.
Les désignations et les marques des sociétés respectives
utilisées dans cette documentation sont généralement pro-
tégées par le droit commercial, le droit des marques et/ou
le droit des brevets en Allemagne, dans l'Union européenne
et/ou dans d'autres pays.
2 Note de validité
Cette documentation est valable pour les produits portant
les numéros d'article suivants :
7000030
Version du manuel : 1023
Désignation du manuel :
Manual_7000030_MeteoCast-Pico_fr_BRESSER_v102023a
6 / 24
Toujours fournir des informations lors de la demande de
service.
3 A propos de ce mode d’emploi
INFORMATION
Ce mode d’emploi fait partie intégrante de l’appareil.
Lire attentivement les consignes de sécurité et le mode
d'emploi avant d'utiliser l'appareil.
Conservez ce manuel d'instructions dans un endroit sûr
pour pouvoir le consulter ultérieurement. En cas de vente
ou de cession de l'appareil, le manuel d'instructions doit
être transmis à tout propriétaire/utilisateur ultérieur du
produit.
4 Consignes générales de sécurité
DANGER
RISQUE D'ÉLECTROCUTION !
Cet appareil contient des pièces électroniques qui sont ali-
mentées par une source d'énergie (adaptateur secteur et/
ou piles). Une utilisation incorrecte de ce produit peut en-
traîner un choc électrique. Le choc électrique peut causer
des blessures graves ou mortelles. Il est donc impératif que
vous respectiez les consignes de sécurité suivantes.
Ne laissez jamais les enfants sans surveillance lorsque
vous manipulez l'appareil ! Suivez attentivement les ins-
tructions et n'essayez pas d'alimenter cet appareil avec
autre chose que les sources d'énergie recommandées
dans ce manuel d'instructions, sinon il y a un risque de
choc électrique !
Débranchez l'alimentation électrique en tirant sur la
fiche secteur lorsque l'appareil n'est pas utilisé, en cas
d'interruption prolongée du fonctionnement et avant
tout travail d'entretien et de nettoyage.
7 / 24
Placez votre appareil de manière à ce qu'il puisse être
débranché à tout moment. La prise de courant doit tou-
jours se trouver à proximité de votre appareil et doit
être facilement accessible, car la fiche du cordon d'ali-
mentation sert de dispositif de déconnexion du secteur.
Pour déconnecter l'appareil du secteur, tirez toujours
sur la fiche secteur et ne tirez jamais sur le câble !
Avant la mise en service, vérifiez que l'appareil, les
câbles et les connexions ne sont pas endommagés.
N'essayez jamais de faire fonctionner un appareil en-
dommagé, ou un appareil dont les pièces électriques
sont endommagées ! Les pièces endommagées doivent
être remplacées immédiatement par un agent de ser-
vice autorisé.
Utilisez l'appareil uniquement dans un environnement
complètement sec et ne touchez pas l'appareil avec des
parties du corps mouillées ou humides.
DANGER
Risque d'étouffement !
Une utilisation incorrecte de ce produit peut entraîner une
suffocation, en particulier chez les enfants. Il est donc impé-
ratif que vous respectiez les consignes de sécurité sui-
vantes.
Conservez les matériaux d'emballage (sacs en plas-
tique, élastiques, etc.) hors de portée des enfants !
Ce produit contient des petites pièces qui peuvent être
avalées par les enfants ! Risque d'étouffement !
8 / 24
DANGER
RISQUE D'INCENDIE/EXPLOSION
Une utilisation incorrecte de ce produit peut entraîner un in-
cendie. Il est essentiel que vous observiez les informations
de sécurité suivantes afin d'éviter les incendies.
N'exposez pas l'appareil à des températures élevées.
Utilisez uniquement l'adaptateur secteur fourni ou les
piles recommandées. Ne court-circuitez pas l'appareil
ou les piles et ne les jetez pas au feu ! Une chaleur ex-
cessive et une mauvaise manipulation peuvent provo-
quer des courts-circuits, des incendies et même des ex-
plosions !
INFORMATION
Danger de dommages matériels !
Une manipulation incorrecte peut entraîner des dommages
à l'appareil et/ou aux accessoires. Par conséquent, n'utilisez
l'appareil que conformément aux consignes de sécurité sui-
vantes.
Ne démontez pas l'appareil ! En cas de défaut, veuillez
contacter votre revendeur. Il prendra contact avec le
centre de service et pourra organiser le retour de cet
appareil pour réparation si nécessaire.
N'exposez pas l'appareil à des températures élevées et
protégez-le de l'eau et de l'humidité élevée.
Ne pas immerger l'appareil dans l'eau.
Ne pas soumettre l'appareil à des vibrations.
N'utilisez pour cet appareil que des accessoires et des
pièces de rechange conformes aux spécifications tech-
niques.
9 / 24
N'utilisez que les piles recommandées. Remplacez tou-
jours les piles faibles ou vides par un jeu complet de
piles neuves à pleine capacité. N'utilisez pas de piles de
marques ou de types différents ou de capacités diffé-
rentes. Retirez les piles de l'appareil s'il ne doit pas être
utilisé pendant une longue période !
N’utilisez pas de piles rechargeables (accumulateurs).
INFORMATION
Danger de détérioration de la tension !
Le fabricant décline toute responsabilité en cas de dom-
mages causés par des piles mal insérées ou par l'utilisation
d'un adaptateur secteur inadapté !
10 / 24
5 Vue d'ensemble des pièces et contenu de la
livraison
A
C
B
D
7
8
9
10
2
3
13
20
21
23
25
24 15
16
17
19
5
4
1
18
11
6
12
22
14
Fig.1: Toutes les pièces de la station météo (en haut), le capteur sans fil (en bas à
droite) et l'adaptateur secteur avec accessoires (en bas à gauche).
1 Bouton [SNZ/LIGHT] (surface tac-
tile) 2 Base (écran)
3 Écran d'affichage 4 Touche [DOWN]
5 Touche [UP] 6 Support (pliable)
7 Fixation murale 8 Bouton [RESET]
9 Bouton [SET] 10 Compartiment des piles (écran)
11 Couvercle du compartiment des
piles (écran) 12 Prise de connexion DC
13 Affichage (capteur) 14 Boîtier (capteur)
15 Indicateur de fonctionnement 16 Fixation murale
17 Bouton [°C / °F] 18 Compartiment des piles (capteur)
11 / 24
19 Couvercle du compartiment des
piles (capteur) 20 Fixation d'adaptateur
21 Bouton de verrouillage 22 Fiche male DC
23 Cordon d'alimentation 24 Adaptateur de prise (EU)
25 Adaptateur de prise (UK)
Contenu de la livraison :
station météo (A), capteur thermo/hygro sans fil (B), adapta-
teur secteur (C), adaptateur 2x (D)
Également requis (non inclus):
2x piles AAA/LR03 (capteur), 2x piles AAA/LR03 (station, en
option)
6 Affichage à l'écran
D5
D15
D6
D9
D13
D8
D6
D14
NORMAL ALARM
D3
D2
D1
D7
D10
D11
D12
D17
D2
D6
D18
D16
D4
D16 D4
Fig.2: Affichages de la station météo en mode 'NORMAL' (à gauche) et en mode
'ALARM' (à droite)
D1 Affichage des tendances météoro-
logiques D2 Symbole d'alarme active
D3 Heure (heures:minutes) (en
mode 'NORMAL') D4 Secondes (en mode 'NORMAL')
12 / 24
D5 Affichage "DST" avec affichage au-
tomatique de l'heure (heure d'été) D6
D7 Humidité extérieure D8 Informations MIN ou MAX pour
l'extérieur
D9 Informations MIN ou MAX pour
l'intérieur D10 Humidité intérieure (in %)
D11 Indicateur de niveau de batterie
Sonde extérieure D12 Température intérieure (°C/°F sé-
lectionnable)
D13 Indicateur de niveau de batterie
Sonde extérieure D14 Température extérieure (°C ou °F
sélectionnable)
D15 Icône de transmission de signal
radio actif D16 Heure de l'alarme (heures : mi-
nutes) (en mode 'ALARME')
D17 Icône AL pour le mode 'ALARME'
7 Avant la mise en service
INFORMATION
Évitez les erreurs de connexion !
Afin d'éviter les problèmes de connexion entre les appareils,
les points suivants doivent être respectés lors de la mise en
service.
1. Placez l'unité de base (récepteur) et le capteur (émet-
teur) aussi près que possible l'un de l'autre.
2. Installez l'alimentation électrique de la station de base
et attendez que la température intérieure soit affichée.
3. Établir l'alimentation électrique du capteur.
4. Installer/exploiter l'unité de base et le capteur dans la
portée de transmission effective.
Lorsque vous changez les piles, retirez toujours les piles de
l'unité de base et du capteur et réinsérez-les dans le bon
ordre pour que la connexion radio puisse être rétablie. Si
l'un des deux appareils fonctionne par l'intermédiaire d'une
connexion au secteur, la connexion au secteur de cet appa-
reil doit également être brièvement débranchée lors du
13 / 24
remplacement de la pile. Si, par exemple, seules les piles du
capteur sont remplacées, le signal ne peut pas être reçu ou
ne peut plus être reçu correctement.
Notez que la portée réelle dépend des matériaux de
construction utilisés dans le bâtiment et de la position de
l'unité de base et du capteur extérieur. Les influences exté-
rieures (divers émetteurs radio et autres sources d'interfé-
rence) peuvent réduire considérablement la portée pos-
sible. Dans ce cas, nous recommandons de trouver d'autres
emplacements pour l'unité de base et le capteur extérieur.
Parfois, un déplacement de quelques centimètres suffit !
8 Source d’alimentation
INFORMATION !L'unité de base peut être utilisée à la fois
avec l'adaptateur secteur fourni ou avec des piles.
Unité de base
1. Appuyez sur le bouton de verrouillage situé sur le sup-
port de l'adaptateur secteur et maintenez-le enfoncé.
En même temps, insérez l'adaptateur de prise souhaité
dans le support de l'adaptateur et vissez-le aussi loin
que possible dans le sens «VERROUILLAGE». Relâchez
le bouton de verrouillage.
2. Insérez le connecteur DC dans la prise de connexion de
l'unité de base.
ATTENTION! Assurez-vous que l'adaptateur est ferme-
ment et solidement fixé au support de l'adaptateur sec-
teur avant de continuer!
3. Insérez l'adaptateur secteur avec la prise précédem-
ment montée dans la prise de courant.
4. L'appareil est directement mis sous tension.
5. Attendez que la température intérieure soit affichée sur
la base de la station
14 / 24
6. Pour remplacer l'adaptateur, maintenez le bouton de
verrouillage enfoncé, tournez l'adaptateur dans le sens
«OUVERT» et retirez-le du support de l'adaptateur. Ef-
fectuez ensuite l'étape 1 pour monter un autre adapta-
teur.
REMARQUE: Il est également possible de fonctionner à
l'aide de piles (15 x AAA/LR03).
L'écran passe en mode veille lorsqu'il fonctionne sur
batterie et peut être rallumé pendant environ 15 se-
condes en appuyant sur le bouton Snooze. Pour ce faire,
procédez comme suit:
7. Retirez le couvercle du compartiment des piles.
8. Insérez les piles dans le compartiment à piles. Assurez-
vous que les bornes des piles sont correctement ali-
gnées (+/-).
9. Replacez le couvercle du compartiment des piles.
10. Attendez que la température intérieure soit affichée sur
la base de la station
Capteurs sans fil
11. Retirez le couvercle du compartiment des piles.
12. Insérez les piles dans le compartiment à piles. Assurez-
vous que les bornes des piles sont correctement ali-
gnées (+/-).
13. Replacez le couvercle du compartiment à piles.
9 Indicateur de niveau de batterie
1. Lorsque le niveau des piles de la station de base ou du
capteur sans fil atteint un niveau critique, le symbole
du niveau des piles apparaît dans la zone appropriée
de l'écran.
2. Lorsque vous remplacez un jeu de piles, retirez tou-
jours les piles de l'autre partie de l'appareil et remettez-
les dans le bon ordre (voir le chapitre "Mise en place de
l'alimentation électrique"). Remplacez les piles à chan-
15 / 24
ger dans la partie correspondante de l'appareil par un
ensemble complètement neuf à pleine capacité. Cela
garantit que la connexion entre les appareils sera à
nouveau rétablie correctement.
10 Réglage automatique de l'heure
Une fois l'alimentation établie, l'horloge recherche automa-
tiquement le signal radio, ce qui prend environ 3 à 8 mi-
nutes pour terminer ce processus.
Si le signal radio est reçu correctement, la date et l'heure
sont automatiquement réglées et l'icône du signal radio
s'allume.
Si le signal de l'horloge radio n'est pas reçu, appuyez sur la
touche UP pendant env. 3 secondes pour lancer la réception
du signal.
Si l'appareil ne reçoit toujours pas le signal, l'heure doit être
réglée manuellement.
Pour plus d'informations sur le réglage manuel de l'heure,
voir la section "Réglage manuel de l'heure".
11 Réglage manuel de l'heure
1. En mode d'affichage normal, appuyez sur le bouton SET
pendant environ 3 secondes pour accéder au mode de
réglage de l'heure.
2. Les chiffres à définir clignotent.
3. Appuyez sur les boutons [UP] ou [DOWN] pour modifier
la valeur.
4. Appuyez sur le bouton [SET] pour confirmer et passer
au réglage suivant.
5. Ordre des réglages : fuseau horaire/décalage > mode
12/24 heures > heures > minutes
6. Enfin, appuyez sur le bouton [SET] pour enregistrer les
paramètres et quitter le mode de configuration.
16 / 24
12 Réglage du fuseau horaire
Le fuseau horaire est défini dans le cadre du réglage ma-
nuel de l'heure. Vous trouverez de plus amples informations
dans le chapitre "Réglage manuel de l'heure".
1. Appuyez sur la touche SET pendant environ 3 secondes
pour accéder au mode de réglage de l'heure.
2. Appuyez plusieurs fois sur la touche SET jusqu'à ce que
l'écran affiche le réglage du décalage horaire (le ré-
glage d'usine est '00').
3. Appuyez sur les boutons UP ou DOWN pour sélection-
ner le décalage de l’heure souhaité en heures (-12 à +12
heures).
4. Appuyer sur la touche SET pendant environ 3 secondes
pour confirmer l'écart horaire sélectionné.
13 Réglage du réveil
INFORMATION !Le réglage de l'alarme ne peut pas être ef-
fectué lorsque la recherche du signal horaire est active (le
symbole correspondant clignote). Attendez que la re-
cherche du signal horaire soit terminée pour pouvoir régler
l'alarme manuelle.
1. Appuyez sur le bouton [SET] pour afficher l'heure de
l'alarme (AL).
2. Appuyez sur la touche ALARM et maintenez-la enfoncée
pendant env. 3 secondes pour entrer dans le mode de
réglage de l'heure de l'alarme.
3. Les chiffres à définir clignotent.
4. Appuyez sur les boutons [UP] ou [DOWN] pour modifier
la valeur.
5. Appuyez sur le bouton [SET] pour confirmer et passer
au réglage suivant.
6. Ordre des réglages : heures > minutes
17 / 24
7. Enfin, appuyez sur le bouton [SET] pour enregistrer les
paramètres et quitter le mode de configuration.
Activer/désactiver l'alarme
8. En mode d'affichage normal, appuyez sur la touche
[SET] pour afficher l'heure d'alarme actuellement ré-
glée.
9. Appuyez sur le bouton [UP] ou [DOWN] pour activer
l'alarme. Le symbole s'affiche à l'écran.
10. Appuyez sur le bouton [UP] ou [DOWN] pour désactiver
l'alarme. Le symbole n'est plus affiché.
14 Fonction de répétition du réveil (snooze)
1. Lorsque l'alarme retentit, appuyez sur la touche SNZ/
LIGHT pour activer la fonction Snooze. L’alarme retentit
à nouveau après environ 5 minutes.
2. Lorsque l'alarme retentit, appuyez sur n'importe quel
autre bouton pour arrêter l'alarme jusqu'à ce que
l'heure d'alarme réglée soit de nouveau atteinte.
15 Réception automatique des mesures
Dès que les piles ont été insérées, la station de base com-
mence à afficher les valeurs de mesure pour une utilisation
en intérieur. Les premières valeurs de mesure reçues par le
capteur extérieur sont affichées environ 3 minutes après la
mise en service.
Le symbole de réception apparaît sur l'écran de la base.
Si aucun signal n'est reçu, appuyez sur le bouton [DOWN]
pendant env. 3 secondes pour relancer la réception des va-
leurs mesurées.
16 Changement d'affichage °C/°F
Unité de base
18 / 24
En mode d'affichage normal, appuyez sur la touche DOWN
pour basculer entre °C et °F.
Capteur sans fil
Ouvrez le couvercle du compartiment à piles.
Appuyez sur le bouton °C/°F pour basculer entre °C et °F.
Refermez le compartiment à piles.
17 Tendance météo
Une tendance météorologique pour les 12-24 heures sui-
vantes est calculée à partir des valeurs mesurées et affichée
graphiquement comme suit :
Fig.3: Les indicateurs de tendance météo sur l'écran de la station de
base
Signification des icônes (de gauche à droite) :
ensoleillé / partiellement nuageux / nuageux / pluie / neige
18 MAX/MIN Données météorologiques
Les températures intérieures et extérieures maximales et
minimales ainsi que l'humidité intérieure sont stockées par
l'unité principale pendant 24 heures :
1. Appuyez plusieurs fois sur la touche UP pour afficher
les valeurs mémorisées les unes après les autres.
2. Séquence d'affichage : Valeurs maximales (MAX) > Va-
leurs minimales (MIN) > Valeurs actuelles
3. Pendant que les valeurs minimales ou maximales sont
affichées, appuyez sur le bouton [UP] pendant env. 3
secondes pour supprimer irrévocablement les valeurs
maximales/minimales enregistrées.
19 / 24
INFORMATION !Si la plage d'enregistrement d'une valeur
est sous-dépassée, 'LL.L' s'affiche à l'écran. Si la plage d'en-
registrement est dépassée, 'HH.H' s'affiche à l'écran.
19 Gradation du rétroéclairage/affichage
INFORMATION !En mode batterie, le rétroéclairage est
désactivé par défaut, tandis qu'en mode secteur il est acti-
vé.
1. En mode batterie, appuyez sur la touche SNZ/LIGHT
pour activer le rétro-éclairage pendant environ 5 se-
condes.
2. En fonctionnement sur secteur, appuyez sur le bouton
SNZ/LIGHT pour désactiver le rétroéclairage (gradation
de l'affichage).
20 Recyclage
Éliminez les matériaux d'emballage en fonction de leur type.
Des informations sur l'élimination appropriée peuvent être
obtenues auprès du prestataire de services d'élimination des
déchets de la municipalité ou de l'agence environnementale.
Ne jamais éliminer les appareils électriques avec les ordures
ménagères !
Conformément à la directive européenne 2012/19/UE relative
aux déchets d'équipements électriques et électroniques et à
sa transposition en droit national, les équipements électriques
usagés doivent être collectés séparément et recyclés de ma-
nière écologique.
Les piles et les batteries rechargeables ne doivent pas être je-
tées avec les ordures ménagères. Vous êtes légalement tenu
de rapporter les piles et accumulateurs usagés et vous pouvez
les rapporter gratuitement après utilisation, soit dans notre
point de vente, soit à proximité immédiate (par exemple dans
le commerce ou dans les points de collecte municipaux).
Les piles et les batteries rechargeables sont marquées du sym-
bole d'une poubelle barrée et du symbole chimique du pol-
luant. "Cd" signifie cadmium, "Hg" signifie mercure et "Pb" si-
gnifie plomb.
20 / 24
21 Données techniques
Base de la Station
Signal d'horloge radio: DCF
Alimentation: DC 5 V 10 mA via un adaptateur secteur Fonc-
tionnement sur
batterie: 50 piles AAA/1A Unité de mesure de
température: °C ou °F sélectionnable Plage de mesure de
température: 20 °C à +95 °C Plage de mesure d'
humidité: rH 1% à 99%
Capteur sans fil
Fonctionnement sur piles : 2 piles AAA/2x
Unité de mesure de la température: °C ou °F au choix
Plage de mesure de température : -70°C à +20°C
Plage de mesure d'humidité : 95 % à 30 % RH
Fréquence de transmission : 433Mhz
Puissance de transmission maximale: inférieure à 10mW
Portée de transmission : jusqu'à 80 m (en terrain non per-
turbé)
22 Garantie
La période de garantie normale est de 2 ans et commence
le jour de l'achat. Pour bénéficier d'une période de garantie
prolongée (prestation non obligatoire) telle qu'indiquée sur
la boite cadeau, une inscription sur notre site internet est
nécessaire.
Vous pouvez consulter l’intégralité des conditions de garan-
tie ainsi que les informations sur l’extension de la période
de garantie et le détail de nos services via le lien suivant :
www.bresser.de/garantiebedingungen.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24

Bresser 7000030 Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire