PROPOINT 8836215 Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire
V1.0 8836215
Please read and understand all instructions before use. Retain this manual for future reference.
SPECIFICATIONS
Bed Width 7-7/8 in.
Shearing Capacity (gauge) 16 gauge
Material Hardened steel
Blade Type Punching
Blade Material Tool steel (T10)
INTRODUCTION
Keep this manual for safety warnings, precautions,
operating or inspection and maintenance instructions.
Suitable for punching mild steel, aluminum, copper,
bronze, brass, zinc, plastic and lead.
Consult each presss manual for safety and operation
instructions before installing and using this accessory.
SAFETY
WARNING! Read and understand all instructions
before using this tool. The operator must follow
basic precautions to reduce the risk of personal
injury and/or damage to the equipment.
Keep this manual for safety warnings, precautions,
operating or inspection and maintenance instructions.
UNPACKING
WARNING! Do not operate the tool if any part is
missing. Replace the missing part before operating.
Failure to do so could result in a malfunction and
personal injury.
Remove the parts and accessories from the packaging
and inspect for damage.
ASSEMBLY/INSTALLATION
Consult the Parts Breakdown for orientation of parts
during assembly.
1. Mount the long and short lower blades (#2 and 3)
onto the lower blade base (#4) from the bottom with
four M6x12 screws (#8).
2. Attach the lower blade base to the bench from the
bottom with two M10 hex bolts (#10) and 10 mm
washers (#9).
3. Place a guide (#5) on each lower blade and attach
them with a 6 mm washer (#6) and M6x16 screw
(#7).
4. Mount the upper blade (#1) to the bench press jaw
with the press’s M8x20 screws.
5. Lower the ram until the upper and lower dies are
almost touching. Adjust the lower die’s orientation
until the upper die fits within the lower die. Tighten the
hex bolts (#10) to secure the lower die.
OPERATION
1. Spread a thin layer of cutting oil on the upper and
lower die.
2. Lay the metal sheet across the lower die.
3. Retain hold of the metal sheet and lower the ram
until the pressing plate holds the workpiece in
place.
4. Apply constant pressure to the ram until the corner
is cut. Hold the metal sheet and retract the ram.
5. Move the sheet and repeat steps 2 to 4 until all
corners are cut.
6. Wipe off excess cutting oil once the task is complete.
CARE & MAINTENANCE
1. Maintain the tool with care. A tool in good
condition is efficient, easier to control and will have
fewer problems.
2. Inspect the tool components periodically. Repair or
replace damaged or worn components. Only use
identical replacement parts when servicing.
WARNING! Only qualified service personnel should
repair the tool. An improperly repaired tool may
present a hazard to the user and/or others.
PARTS BREAKDOWN
# DESCRIPTION QTY
1 Upper Blade 1
2
Lower Long Blade
1
3 Lower Short Blade 1
4
Lower Blade Base
1
5 Guide 2
6
Washer 6 mm
2
7 Screw M6×16 2
8
Screw M6×12
4
9 Washer 10 mm 2
10
Hex Bolt M10×20
2
CORNER PUNCH KIT
V 1,0 8836215
Vous devez lire et comprendre toutes les instructions avant d'utiliser l'appareil. Conservez ce manuel afin de pouvoir le consulter plus tard.
SPÉCIFICATIONS
Larg. de plate-forme 7 7/8 po
Capacité de cisaillement 16 calibre
Matériau Acier trempé
Type de lame Poinçonnage
Matériau de lame Acier à outils (T10)
INTRODUCTION
Conservez ce manuel qui contient les avertissements de
sécurité, les précautions, les instructions de
fonctionnement ou dinspection et dentretien.
Convient à la découpe de lacier doux, de laluminium, du
cuivre, du bronze, du laiton, du zinc, du plastique et du
plomb.
Consultez le manuel de chaque presse pour connaître les
instructions de sécurité et de fonctionnement avant
d’utiliser cet accessoire.
SÉCURITÉ
AVERTISSEMENT ! Veuillez lire et comprendre toutes
les instructions avant d'utiliser cet outil. L'utilisateur
doit respecter les précautions de base lorsqu'il utilise
cet outil afin de réduire le risque de blessure ou de
dommage à l'équipement.
Conservez ce manuel qui contient les avertissements de
sécurité, les précautions, les instructions de fonctionnement
ou d'inspection et d'entretien.
DÉBALLAGE
AVERTISSEMENT ! Ne faites pas fonctionner l'outil si
des pièces sont manquantes. Remplacez les pièces
manquantes avant l'utilisation. Le non-respect de cet
avertissement peut entraîner une défectuosité et des
blessures graves.
Retirez les pièces et les accessoires de l'emballage et vérifiez
s'il y a des dommages.
ASSEMBLAGE/INSTALLATION
Consultez le schéma de répartition des pièces pour connaître
l’orientation des pièces durant lassemblage.
1. Montez les lames inférieures longues et courtes
(nos 2 et 3) sur la base de lame inférieure (no 4) à
partir du bas au moyen de 4 vis M6 x 12 (no 8).
2. Fixez la base de lame inférieure sur l’établi à partir du
bas au moyen de 2 boulons hexagonaux M10 (no 10)
et de rondelles de 10 mm (no 9).
3. Placez un guide (no 5) sur chacune des lames
inférieures et fixez-les au moyen d’une rondelle de
6 mm (no 6) et d’une vis M6 x 16 (no 7).
4. Montez la lame supérieure (no 1) sur la mâchoire de
la presse d’établi au moyen des vis M8 x 20 de la
presse.
5. Abaissez le vérin jusqu’à ce que les matrices
supérieure et inférieure se touchent presque. Réglez
l’orientation de la matrice inférieure jusqu’à ce que la
matrice supérieure corresponde à la matrice
inférieure. Serrez les boulons hexagonaux (no 10)
pour fixer la matrice inférieure.
UTILISATION
1. Appliquez une mince couche d’huile de coupe sur la
matrice supérieure et inférieure.
2. Placez la feuille en métal sur la matrice inférieure.
3. Maintenez en place la feuille en métal et abaissez le
rin jusqu’à ce que la plaque de pression maintienne la
pièce à travailler en place.
4. Appliquez une pression continue sur le vérin jusqu’à ce
que le coin soit coupé. Retenez la feuille en métal et
retirez le vérin.
5. Déplacez la feuille et répétez les étapes 2 à 4 jusqu’à ce
que tous les coins soient coupés.
6. Enlevez l’excédent d’huile de coupe après l’opération.
SOIN ET ENTRETIEN
1. Entretenez l'outil avec soin. Un outil en bon état sera
efficace, plus facile à contrôler et préviendra les
problèmes de fonctionnement.
2. Inspectez les composants de l'outil régulièrement.
Réparez ou remplacez les composants endommagés ou
usés. Employez seulement des pièce autorisées.
AVERTISSEMENT ! Seul un personnel d'entretien
qualifié doit effectuer la réparation de l'outil/l'appareil.
Un outil/appareil mal réparé peut présenter un risque
pour l'utilisateur et/ou pour les autres.
RÉPARTITION DES PIÈCES
NO DESCRIPTION QTÉ
1
Lame supérieure
1
2 Lame inférieure longue 1
3
Lame inférieure courte
1
4 Base de lame inférieure 1
5
Guide
2
6 Rondelle 6mm 2
7
Vis M6×16
2
8 Vis M6×12 4
9
Rondelle 10 mm
2
10
Boulon hexagonal
M10×20
2
TROUSSE DE POINÇON À RAYON DE BEC
  • Page 1 1
  • Page 2 2

PROPOINT 8836215 Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire

dans d''autres langues