Kohler 704414-L-SH Guide d'installation

Taper
Guide d'installation
1015439-5-D
Bypass Bath/Shower Door
Homeowners Guide
K-704410, K-704412,
K-704414
Français, Page 5
Español, Página 7
1015439-5-D
2
Kohler
Thank You For Choosing Kohler
Thank you for choosing The Bold Look of Kohler . Kohler craftsmanship offers you a rare combination of proven
performance and graceful sophistication that will satisfy you for years to come. The dependability and beauty of your
new Kohler shower door will surpass your highest expectations. We’re very proud of our products here at Kohler
Company, and we know you will be too.
Please take a few minutes to study this Homeowners Guide.
All information in this manual is based upon the latest product information available at the time of publication. At
Kohler,weconstantlystrivetoimprovethequalityofourproducts.Wethereforereservetherighttomakechangesin
product characteristics, packaging, or availability at any time without notice.
Your Kohler Bath and Shower Door
Your new Kohler Bath and Shower door blends classic styling and beauty with exceptional performance and
reliability. Each shower door is precision engineered and constructed of premium quality materials to provide
trouble-free operation for years to come.
The reliability that results from quality parts and construction will make your new Kohler bath and shower door a
welcome addition to your home. Our exclusive top track roller system and continuous contact bottom track with
pile insert offers smooth and quiet operation.
Your Kohler bath and shower door is designed to withstand the rigors of residential use. Tempered glass, stainless
steel hardware and jamb bumpers create a combination of non-corrosive durability, long-lasting performance and
simple elegance that will provide you years of performance.
Care and Cleaning Instructions
Do not use bristle brushes or abrasive sponges. They will scratch the surface.
Never use abrasive cleaners.
Do not let cleaners sit or s oak on surfaces.
Use a shower squeegee to clean the glass doors after showering.
Rinse and wipe the fixtures after cleaning to prevent soap buildup.
Products to consider for use when cleaning your glass door include Formula 409R Glass a nd Surface Citrus Scent,
Glass PlusR, and WindexR Original.
Limited One-Year Warranty - USA and Canada
Kohler plumbing fixtures and fittings are warranted free of manufacturing defects.
Kohler Co. or Kohler Canada Co. will, at its election, repair, replace, or make appropriate adjustment where
Kohler Co. or Kohler Canada Co. inspection discloses any such defects occurring in normal usage within one year
after installation. Kohler Co. and Kohler Canada Co. are not responsible for installation or removal costs.
To obtain warranty service, contact Kohler Co. or KohlerCanadaCo.eitherthroughyourDealerorPlumbing
Contractor, or by writing directly to the following address, or by calling 1-800-4-KOHLER from within the U.S.A.
or 1-800-964-5590 from within Canada.
United States Residents:
Kohler Co., Customer Service Dept., 444 Highland Drive, Kohler, Wisconsin, 53044, U.S.A.
Canada Residents:
Kohler Canada Co., Customer Service Dept., 107 Woodbine Downs Blvd., Unit 12, Etobicoke, Ontario, Canada,
M9W 6Y1.
Implied warranties, including that of merchantability or fitness for a particular purpose, are expressly limited
in duration to the duration of this warranty. Kohler Co. and Kohler Canada Co. disclaim any liability for
special, incidental, or consequential damages
.
Some states/provinces do not allow limitations on how long an implied warranty lasts or the exclusion or
limitation of special, incidental, or consequential damages, so these limitations and exclusions may not apply to
you. This warranty gives you specific legal rights. You may also have other rights which vary from state/province
to state/province.
This limited warranty provides specific legal rights as they apply within the U.S.A. and Canada, and other rights
may be available, but may vary from country to country.
This is our exclusive written warranty.
KOHLER CO., KOHLER, WISCONSIN 53044 U.S.A.
KOHLER CANADA CO., ETOBICOKE, ONTARIO M9W 6Y1
1015439-5-D
3
Kohler Co.
One-Year Warranty - Mexico
KOHLER CO.
It is recommended that at the time of purchase, you verify that all accessories and components are complete in
this package.
This Kohler product is warranted to be free of defects in material and workmanship for one (1) year from the date
of purchase as shown on the invoice or receipt.
1. Kohler Co. will only service its commercialized products through its authorized distributors.
2. To obtain warranty service, please present the invoice and corresponding warranty.
3. Through its authorized distributors, Kohler Co. promises to repair the defective product or provide a new
replacement or an equivalent model (in those cases that the model has been discontinued) when the product is
beyond repair, without any charge to the consumer.
4. The time of repair will not exceed six (6) weeks commencing on the date the product is received.
5. It is recommended that the consumer save the invoice or receipt as additional protection, as it may substitute the
warranty in the case that there is a discrepancy in the validity of the warranty.
EXCEPTIONS & RESTRICTIONS
The Warranty will not be valid in the following cases:
1. When the product is not operated in accordance with the instructions concerning use and operation set forth in
the owner’s manual or installation instructions, and when the recommendations and warnings included are not
observed.
2. When the product has been modified or dismantled partially or totally; or has been used in a negligent fashion
and as a consequence has suffered damages attributable to the consumer, individual, or hardware not authorized
by Kohler Co.
3. Thiswarrantydoesnotcoverthedamagesasaresultofdisaster such as fire or acts of God, including flooding,
earthquake, or electric storms, etc.
To obtain a list of distributors in your area where you can exercise your rights under this warranty, please call
001-877-680-1310.
KOHLER CO., KOHLER, WI 53044 U.S.A.
IMPORTER:
INTERNACIONAL DE CERÁMICA, S.A. DE C.V.
AV. CARLOS PACHECO NO. 7200
CHIHUAHUA, CHIH., MEXICO C.P. 31060
1015439-5-D
4
Kohler
**Finish/color code must be specified when ordering.
1018082-01** (K-704410)
1018082-02** (K-704412)
1018082-03** (K-704414)
Top Track
10071.01 (57”/144.8cm) (-SH)
10071.07 (69”/175.3cm) (-SH)
10071.17 (57”/144.8cm) (-MX)
10071.18 (69”/175.3cm) (-MX)
Wall Jamb
1001505
Roller
Inside
Panel
10070.01 (-SH)
10070.18 (-MX)
Bottom Track
456404
Screw
943401
Lockwasher
1015465**
Bumper
456311
Screw
1017813-01** (27-1/2”/69.9cm)
1017813-02** (21-1/2”/54.6cm)
Panel Guide
869704
Screw Cover
702500
Bushing
456304
Screw
1020261**
Handle Kit
1020261**
Handle Kit
162217
Anchor
869704
Screw Cover
869704
Screw Cover
1017883
Template Kit
1017865-01** (29-1/2” x 55”/74.9 x 139.7cm)
1017865-02** (23-1/2” x 67”/59.7 x 170.2cm)
1017865-03** (29-1/2” x 67”/74.9 x 170.2cm)
Front Panel
Outside
Panel
10082.01 (-SH)
10082.05 (-MX)
Hanging Bracket
707501
Bolt
707502
Nut
1017864-01** (29-1/2” x 55”/74.9 x 139.7cm)
1017864-02** (23-1/2” x 67”/59.7 x 170.2cm)
1017864-03** (29-1/2” x 67”/74.9 x 170.2cm)
Rear Panel
Finish/Color Code Guide
-SH = Bright Silver
-MX = Matte Nickel
Service Parts
1015439-5-D
5
Kohler Co.
Guide du Propriétaire
PORTES COULISSANTES POUR BAIGNOIRE/DOUCHE
Merci d’avoir choisi un produit de la Société KOHLER.
Merci d’avoir choisi la ligne The Bold Look of Kohler . Le travail soigné des Artisans de KOHLER, vous fera apprécier
une rare combinaison de performances prouvées et une sophistication gracieuse, qui vous satisferont pour les années à
venir. La fiabilité et la beauté de votre porte de douche KOHLER surpasseront vos plus grandes attentes. Chez
KOHLER, nous sommes fiers du rendement de nos produits et nous savons qu’il vous en sera même.
Prenez quelques minutes pour consulter ce Guide d’Utilisation.
Tous renseignements contenus dans ce manuel d’instruction ont été revues et corrigés avant sa publication. Chez
KOHLER, nous essayons toujours d’améliorer nos produits. Nous nous réservons donc le droit d’apporter des
modifications aux caractéristiques, conditionnements et disponibilités des produits en tout temps, et ceci sans préavis.
Votre Porte pour Baignore et Douche KOHLER
VotrenouvelleportededoucheKOHLERmélangelestyleclassiqueetlabeautéavecuneperformance
exceptionnelle. Chaque porte est conçue a vec précision et fabriquée avec des matériaux de la plus haute qualité
pour garantir un fonctionnement sans problème.
La fiabilité des pièces qui proviennent de la qualité des matériaux utilisés, font de votre porte de douche
KOHLER un adition de luxueuse pour votre salle de bains. Notre système exclusif de roulement en contact
continu avec le rail, assure un excellent fonctionnement et silencieux de surcroît.
Votre porte de baignoire et de douche KOHLER est conçue pour résister aux exigences d’usage les plus dures. La
vitre trempée, la quincaillerie en acier inoxydable et les butées des montants créent un ensemble durable et libre
de corrosion, performance fiable et élégance vous garantissent des années de service.
Notice d’Entretien et de Nettoyage
N’utilisez pas de brosses dure ou d’éponges revêtues d’abrasifs. Cela peut égratigner la surface.
Ne jamais utiliser des nettoyants abrasifs.
Ne laissez pas les détergents trop longtemps sur les surfaces.
Nettoyez la vitre avec un lave glasse.
Rincez et essuyez l’unité après l ’avoir nettoyée.
Considérez ces produits pour nettoyer votre porte en vitre comme Formula 409R Vitre et Surface Senteur citron,
Vitre PlusR,etWindexROriginal.
1015439-5-D
6
Kohler
Garantie limitée de un an pour les É.U. et le Canada
KOHLER garantit que ses appareils sanitaires et accessoires sont exempts de tout défaut de fabrication.
Si un défaut est décelé en cours d’usage normal domestique, la Société KOHLER ou la société KOHLER
CANADA. decidera, à son choix, de réparer , remplacer ou de effectuer les réglages appropriés, un an à partir de
la date d’installation. La Société KOHLER ou la société KOHLER CANADA n’est pas responsable des coûts
d’installation.
Pour vous prévaloir du service en vertu de cette garantie, contactez la Société KOHLER ou la société KOHLER
CANADA par l’intermédiaire de votre Concessionnaire ou Entrepreneur Plombier, ou par écrit à l’adresse
suivante, ou encore par téléphone au 1-800-4-KOHLER à partir des É.U., ou 1-800-964-5590 à partir du Canada.
Clients aux É.U. : Département du Service Clientèle, 444 Highland Drive, KOHLER, Wisconsin 53044. USA
Clients au Canada : Société KOHLER CANADA, Département du Service Clientèle, 107 Boul. Woodbine Downs,
Unit 12, Etobicoke, Ontario, Canada, M9W 6Y1.
La durée des garanties tacites, y compris celles de qualité marchande et d’aptitude à un emploi particulier, se
limite expressément à la durée de la présente garantie. La Société KOHLER ou la société KOHLER CANADA
décline toute responsabilité contre les dommages particuliers, accessoires ou indirects
.
Certaines provinces ne permettent pas la délimitation de tels dommages, de sorte que la délimitation ou
l’exclusion ci-dessus pourrait ne pas s’appliquer dans votre cas. La présente garantie vous donne des droits
légaux spécifiques. Vous pouvez également avoir d’autres droits qui varient d’une Province à l’autre.
Cette garantie limitée accorde au Consommateur des droits particuliers reconnus par la loi, aux É.U. et au
Canada.Vouspouvegalementavoirdautresdroitsquivarientdunpaysàlautre.
Ceci constitue notre garantie écrite exclusive.
KOHLER CO., KOHLER, WISCONSIN 53044 É.-U.
SOCIÉTÉ KOHLER CANADA, ETOBICOKE, ONTARIO M9W 6Y1
1015439-5-D
7
Kohler Co.
**Vous devez spécifier les codes de la finition et/ou de
la couleur quand vous passez votre commande.
1018082-01**(K-704410)
1018082-02** (K-704412
1018082-03** (K-704414)
Rail Supérieur
1001505
Rouleau
Paroi
Interne
10070.01 (-SH)
10070.18 (-MX)
Rail Inférieur
456404
Vis
943401
Rondelle de
Blocage
1015465**
Amortisseur
456311
Vis
1017813-01** (27-1/2 ’’ (69,9 cm)
1017813-02** (21-1/2 ’’ (54,6 cm)
Guide du Panneau
869704
Cache Vis
702500
Adaptateur en Plastic
456304
Vis
1020261**
Jeu de
poignées
1020261**
Jeu de
poignées
162217
Ancrage
869704
Cache Vis
869704
Cache Vis
1017883
Plan
1017865-01** (29-1/2’’x 55’’/ 74,9 x 139,7 cm)
1017865-02** (23-1/2’’x 67’’/ 59,7 x 170,2 cm)
1017865-03** (29-1/2’’x 67’’/ 74,9 x 170,2 cm)
Panneau Frontal
Panneau
Externe
10082.01 (-SH)
10082.05 (-MX)
Support d’Accrochage
707501
Boulon
707502
Écrou
1017864-01** (29-1/2 ’’ x 55’’ / 74,9 x 139,7 cm)
1017864-02** (23-1/2” x 67 ’’/ 59,7 x 170,2 cm)
1017864-03** (29-1/2’’x 67”/ 74,9 x 170,2 cm)
Panneau Arrière
Guide des Couleurs et Finitions
-SH = Argent Clair
-MX = Nickel Mate
10071.01 (57”/ 144,8 cm) (-SH)
10071.07(69”/ 175,3 cm) (-SH)
10071.17 (57”/ 144,8 cm) (-MX)
10071.18 (69”/ 175,3 cm) (-MX)
Montant Mural
Pièces de Rechange
1015439-5-D
8
Kohler
Guía del usuario
Puertas sobrepuestas de bañera y ducha
Gracias por elegir los productos de Kohler
Gracias por elegir la línea de pr oductos Kohler , a través de este producto. La artesanía de Kohler le ofrece una rara
combinación de rendimiento comprobado y agraciada elegancia capaces de satisfacer sus exigencias durante muchos
años. La fiabilidad y belleza de las puertas de ducha sobrepasarán sus mayores expectativas. En Kohler , nos sentimos
orgullosos de nuestros productos y sabemos que usted también lo estará.
Tome unos minutos para revisar esta guía.
Toda la información contenida en este manual está basada en la información más recient e disponible al momento de su
publicación. En Kohler, nos esforzamos constantemente por mejorar la calidad de nuestros productos. Por lo tanto,
Kohler se reserva el derecho de efectuar cambios en las características del producto, empaque o disponibilidad en
cualquier momento, sin previo aviso.
Su puerta de bañera y ducha de Kohler
SunuevapuertadebañerayduchadeKohlercombinaelestilo y l a belleza clásicos con un rendimiento y
fiabilidad excepcionales. Cada puerta ha sido fabricada con la mayor precisión y materiales de la más alta calidad,
asegurando un funcionamiento sin problemas.
La fiabilidad de las piezas y estructura de calidad harán de su nueva puerta de ducha y bañera una adición
valiosa para su hogar. Nuestro sistema exclusivo de riel superior y riel inferior con contacto continuo e inserto
tipo escobilla permiten el funcionamiento suave y silencioso de las puertas.
Su puerta de bañera y ducha Kohler está diseñada para soportar los rigores del uso residencial. El vidrio
templado, la estructura de acero inoxidable y los topes crean una combinación de durabilidad sin corrosión,
funcionamiento duradero y s encilla elegancia que funcionará durante años.
Instrucciones de cuidado y limpieza
No utilice cepillos de cerdas o esponjas abrasivas. Pues podrían rayar la superficie. Nunca utilice productos de
limpieza abrasivos.No deje que los productos de limpieza se asienten o reposen sobre las superficies.
Utilice un enjugador limpiacristales para la limpiar las puertas de vidrio tras ducharse.
Enjuague y seque los accesorios después de limpiarlos para evitar la acumulación de jabón.
Considere los siguientes productos para limpiar las puertas de vidrio: Formula 409R para el vidrio y superficies
con fragancia de limón, Glass PlusR,yWindexR Original.
Garantía limitada de un a ño
É.-U. et Canada
Kohler garantit que les appareils sanitaires et accessoires sont exempts de tout défaut de fabrication.
Si un défaut est décelé en cours d’usage normal domestique, la société Kohler ou
société KOHLER CANADA
decidera, à son choix, de réparer, remplacer ou effectuer les réglages appropriés, pour un an à partir de la date
d’installation.
La société Kohler ou société KOHLER CANADA n’est pas responsable des coûts d’installation.
Pour vous prévaloir du service en vertu de cette garantie, contactez la société Kohler ou société KOHLER CANADA
par l’intermédiaire de votre concessionnaire ou entrepreneur plombier, ou par écrit à l’adresse suivante, ou encore
par télephone
1-800-4-KOHLER àpartirde.-U.,ou1-800-964-5590 du Canada.
Clients américains : Département de Service à l a Clientèle, 444 Highland Drive, Kohler, Wisconsin 53044, É.-U.
Clients canadiens:
société KOHLER CANADA, Département de Service à la Clientèle, 107 Boul. Woodbine Downs,
Unit 12, Etobicoke, Ontario, Canada, M9W 6Y1.
La durée des garanties tacites, y compris celles de qualité marchande et d’aptitude à un emploi particulier, se limite
expressément à la durée de la présente garantie. La société Kohler ou société KOHLER CANADA décline toute
responsabilité contre les dommages particuliers, accessoires ou indirects.
Certaines provinces ne permettent pas la délimitation de tels dommages, de sorte que la délimitation ou
l’exclusion ci-dessus pourrait ne pas s’appliquer dans votre cas. La présente garantie accorde au consommateur
des droits particuliers reconnus par la loi. Vous pouvez également avoir d’autres droits qui varient d’une province
àlautre.
Cette garantie limitée accorde au consommateur des droits particuliers reconnus par la loi, aux É.-U. et au
Canada.Vouspouvegalementavoirdautresdroitsquivarientdunpaysàlautre.
Ceci constitue notre garantie écrite exclusive.
KOHLER CO., KOHLER, WISCONSIN 53044 É.-U.
SOCIÉTÉ KOHLER CANADA,ETOBICOKE,ONTARIOM9W6Y1
1015439-5-D
9
Kohler Co.
Garantía-de un año - México
KOHLER CO.
Al adquirir el producto, se recomienda verificar que todos los accesorios y componentes contenidos en el
empaque estén completos.
Kohler Co. garantiza la falta de defectos de material o fabricación en este producto, por un (1) año, a partir de la
fechadecompraqueapareceenelrecibodecompra.
1. Kohler Co. prestará servicio únicamente a los productos comercializados a través de sus distribuidores
autorizados.
2. A fin de obtener el servicio de garantía, favor de presentar la factura de compra y la garantía correspondiente.
3. Kohler Co., a través de sus distribuidores autorizados, se compromete a reparar el producto defectuoso o a
reemplazarlo por uno nuevo o equivalente (en caso de que el producto esté descontinuado) cuando no sea posible
la reparación, sin ningún cargo al consumidor.
4. El tiempo de reparación no excederá de seis (6) semanas, a partir de la fecha de recepción del producto.
5. Se recomienda al consumidor que conserve el recibo o factura de compra como protección adicional, pues el
mismo puede sustituir a la garantía, en caso de que exista discrepancia en cuanto a la validez de la misma.
EXCEPCIONES Y RESTRICCIONES:
La garantía no tendrá validez en los siguientes casos:
1. Cuando el producto no se haya utilizado conforme a la instrucciones de uso y operación incluidas en el manual
del usuario y cuando no se hayan observado las recomendaciones y advertencias allí contenidas.
2. Cuando el producto se haya modificado o desmantelado parcial o totalmente; o manipulado de manera
negligente y, como consecuencia, haya sufrido daños atribuibles al consumidor, persona o talleres no autorizados
porKohlerCo.
3. La presente garantía no cubre daños que resulten de siniestros tales como incendios o actos divinos, incluyendo
inundaciones, terremotos o tormentas eléctricas, etc.
Para obtener la lista de los establecimientos cerca de Ud. donde podrá ejercer sus derechos contenidos en la
presente garantía, llame al 001-877-680-1310.
KOHLER CO., KOHLER, WI 53044 U.S.A.
IMPORTADOR:
INTERNACIONAL DE CERÁMICA, S.A. DE C.V.
AV. CARLOS PACHECO NO. 7200
CHIHUAHUA, CHIH., MÉXICO C.P. 31060
1015439-5-D
10
Kohler
**Se debe especificar el código del acabado/color con el pedido.
1018082-01** (K-704410)
1018082-02** (K-704412)
1018082-03** (K-704414)
Riel superior
10071.01 (57”/144,8 cm) (-SH)
10071.07(69”/175,3 cm) (-SH)
10071.17 (57”/144,8 cm) (-MX)
10071.18 (69”/175,3 cm) (-MX)
Jamba mural
1001505
Rueda
Panel
interior
10070.01 (-SH)
10070.18 (-MX)
Riel inferior
456404
Tornillo
943401
Arandela de cierre
1015465**
Tope
456311
Tornillo
1017813-01** (27-1/2”/69,9 cm)
1017813-02** (21-1/2”/54,6 cm)
Guía del panel
869704
Tapa del
tornillo
702500
Buje
456304
Tornillo
1020261**
Juego de
manijas
1020261**
Juego de
manijas
162217
Dispositivo
de anclaje
869704
Tapa del tornillo
869704
Tapa del tornillo
1017883
Juego de
plantilla
1017865-01** (29-1/2” x 55”/74,9 x 139,7 cm)
1017865-02** (23-1/2” x 67”/59,7 x 170,2 cm)
1017865-03** (29-1/2” x 67”/74,9 x 170,2 cm)
Panel frontal
Panel
exterior
10082.01 (-SH)
10082.05 (-MX)
Soporte de suspensión
707501
Perno
707502
Tuerca
1017864-01** (29-1/2” x 55”/74,9 x 139,7 cm)
1017864-02** (23-1/2” x 67”/59,7 x 170,2 cm)
1017864-03** (29-1/2” x 67”/74,9 x 170,2 cm)
Panel trasero
Guía de códigos para el acabado/color
-SH = Plateado brillante
-MX = Níquel mate
Piezas de Repuesto
1015439-5-D
11
Kohler Co.
1015439-5-D
12
Kohler
E2004 Kohler Co.
1015439-5-D
USA: 1-800-4-KOHLER
Mexico: 001-877-680-1310
Canada: 1-800-964-5590
kohler.com
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12

Kohler 704414-L-SH Guide d'installation

Taper
Guide d'installation