Vox amPlug2 Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire
- 1 -
Precautions
Location
Using the unit in the following locations can result in a malfunction.
• In direct sunlight
• Locations of extreme temperature or humidity
• Excessively dusty or dirty locations
• Locations of excessive vibration
• Close to magnetic elds
Power supply
Be sure to turn off the power when the unit is not in use. Remove the
battery in order to prevent it from leaking when the unit is not in use for
extended periods.
Interference with other electrical devices
Radios and televisions placed nearby may experience reception interfer-
ence. Operate this unit at a suitable distance from radios and televisions.
Handling
To avoid breakage, do not apply excessive force to the switches or controls.
Care
If the exterior becomes dirty, wipe it with a clean, dry cloth. Do not use
liquid cleaners such as benzene or thinner, or cleaning compounds or am-
mable polishes.
Keep this manual
After reading this manual, please keep it for later reference.
Keeping foreign matter out of your equipment
Never set any container with liquid in it near this equipment. If liquid gets
into the equipment, it could cause a breakdown, re, or electrical shock. Be
careful not to let metal objects get into the equipment.
Notice regarding disposal (EU only)
If this symbol is shown on the product, manual, battery, or pack-
age, you must dispose of it in the correct manner to avoid harm to
human health or damage to the environment. Contact your local
administrative body for details on the correct disposal method. If
the battery contains heavy metals in excess of the regulated
amount, a chemical symbol is displayed below the symbol on the
battery or battery package.
THE FCC REGULATION WARNING (for USA)
NOTE: This equipment has been tested and found to comply with the lim-
its for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These
limits are designed to provide reasonable protection against harmful
interference in a residential installation. This equipment generates, uses,
and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in
accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio
communications. However, there is no guarantee that interference will
not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful
interference to radio or television reception, which can be determined by
turning the equipment o and on, the user is encouraged to try to correct
the interference by one or more of the following measures:
• Reorient or relocate the receiving antenna.
• Increase the separation between the equipment and receiver.
• Connect the equipment into an outlet on a circuit dierent from that to
which the receiver is connected.
• Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
If items such as cables are included with this equipment, you must use
those included items.
Unauthorized changes or modication to this system can void the user’s
authority to operate this equipment.
This device complies with Part 15 of the FCC Rules.
Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not
cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference
received, including interference that may cause undesired operation.
CAN ICES-3 B / NMB-3 B
IMPORTANT NOTICE TO CONSUMERS
This product has been manufactured according to strict specications and volt-
age requirements that are applicable in the country in which it is intended that
this product should be used. If you have purchased this product via the internet,
through mail order, and/or via a telephone sale, you must verify that this product
is intended to be used in the country in which you reside.
WARNING: Use of this product in any country other than that for which it is in-
tended could be dangerous and could invalidate the manufacturer’s or distribu-
tor’s warranty. Please also retain your receipt as proof of purchase otherwise your
product may be disqualied from the manufacturer’s or distributor’s warranty.
* All product names and company names are the trademarks or registered trade-
marks of their respective owners.
Précautions
Emplacement
L’utilisation de cet instrument dans les endroits suivants peut en entraîner le mau-
vais fonctionnement.
• En plein soleil
• Endroits très chauds ou très humides
• Endroits sales ou fort poussiéreux
• Endroits soumis à de fortes vibrations
• A proximité de champs magnétiques
Alimentation
Lorsque vous n’utilisez pas l’appareil, n’oubliez pas de le mettre hors tension. Reti-
rez les piles pour éviter toute fuite lorsque l’appareil ne sera pas utilisé pendant de
longues périodes de temps.
Interférences avec d’autres appareils électriques
Les postes de radio et de télévision situés à proximité peuvent par conséquent
sourir d’interférences à la réception. Veuillez dès lors faire fonctionner cet appa-
reil à une distance raisonnable de postes de radio et de télévision.
Maniement
Pour éviter de les endommager, manipulez les commandes et les boutons de cet
instrument avec soin.
Entretien
Lorsque l’instrument se salit, nettoyez-le avec un chion propre et sec. Ne vous
servez pas d’agents de nettoyage liquides tels que du benzène ou du diluant,
voire des produits inammables.
Conservez ce manuel
Après avoir lu ce manuel, veuillez le conserver soigneusement pour toute réfé-
rence ultérieure.
Evitez toute intrusion d’objets ou de liquide
Ne placez jamais de récipient contenant du liquide près de l’instrument. Si le li-
quide se renverse ou coule, il risque de provoquer des dommages, un court-circuit
ou une électrocution. Veillez à ne pas laisser tomber des objets métalliques dans
le boîtier (trombones, par ex.).
Note concernant les dispositions (Seulement EU)
Si ce symbole apparait sur le produit, le manuel, les piles ou les packs de
piles, cela signie que vous devez le recycler d’une manière correcte an
de prévenir les dommages pour la santé humaine et les dommages po-
tentiels pour l’environnement. Contactez votre administration locale
pour de plus amples renseignements concernant la bonne méthode de
recyclage. Si la pile contient des métaux lourds au-delà du seuil régle-
menté, un symbole chimique est aché en dessous du symbole de la
poubelle barrée d’une croix sur la pile ou le pack de piles.
REMARQUE IMPORTANTE POUR LES CLIENTS
Ce produit a été fabriqué suivant des spécications sévères et des besoins en
tension applicables dans le pays où ce produit doit être utilisé. Si vous avez
acheté ce produit via l’internet, par vente par correspondance ou/et vente par
téléphone, vous devez vérier que ce produit est bien utilisable dans le pays où
vous résidez.
ATTENTION: L’utilisation de ce produit dans un pays autre que celui pour lequel
il a été conçu peut être dangereuse et annulera la garantie du fabricant ou du
distributeur. Conservez bien votre récépissé qui est la preuve de votre achat,
faute de quoi votre produit ne risque de ne plus être couvert par la garantie du
fabricant ou du distributeur.
* Tous les noms de produits et de sociétés sont des marques commerciales ou
déposées de leur détenteur respectif.
1 Harrison Close, Knowlhill, Milton Keynes, MK5 8PA. UK
www.voxamps.com© 2017 VOX AMPLIFICATION LTD.
Vox Amplification Ltd.
(¬p.2)
(¬p.5)
(¬S.6)
(¬p.7)
(¬p.8)
- 5 -
VOX amPlug 2 Manuel d’utilisation
Nous vous remercions d’avoir choisi l’ampli de guitare
pour casque amPlug 2 de VOX. Pour profiter au mieux
de votre nouvel instrument, veuillez lire aentivement ce
manuel et suivre ses consignes.
Installation des piles
Retirez le couvercle du compar-
timent à piles. Insérez deux
piles AAA comme illustré. Veil-
lez à loger chaque pile en res-
pectant la polarité. Si vous
comptez utiliser amPlug 2 assez
longtemps, nous vous recom-
mandons d’utiliser des piles al-
calines. Remplacez les piles
quand le témoin s’éteint.
ATTENTION: Ne tardez jamais à retirer des piles usées
du amPlug 2. Elles pourraient en eet se mere à couler
et ainsi endommager l’unité. Retirez également les piles si
vous n’avez pas l’intention d’utiliser l’amPlug 2 pendant
un période prolongée.
Fonction de coupure d’alimentation automatique
L’amPlug est doté d’une fonction de coupure automa-
tique de l’alimentation. Si vous n’utilisez aucun bouton
ni commande pendant environ 30 minutes, l’amPlug 2 se
met automatiquement hors tension.
ATTENTION: Quand le niveau du signal d’entrée est
extrêmement bas ou que le son ne change pratiquement
pas, l’amPlug 2 pourrait en déduire qu’il n’y a pas de
signal d’entrée. En outre, selon les réglages et la congu-
ration envisagée, l’amPlug 2 pourrait interpréter du bruit
comme un signal d’entrée, même si vous ne jouez pas sur
votre guitare.
Visite guidée du panneau avant
1
2
34 567
8
1. Fiched’entrée: Branchez cee che à votre instrument.
Faites pivoter la che comme illustré sur la Fig. 1 (
¬
p.4).
Réglez l’angle de la che en fonction de l’instrument
utilisé.
2. CommutateurettémoinON/STANDBY/MODE:
Maintenez ce bouton enfoncé pendant environ une
seconde pour mere l’amPlug 2 sous/hors tension. Une
fois que l’amPlug 2 est sous tension, ce bouton sert à
changer de mode. La couleur du témoin change selon
le mode actif.
Mode 1 (vert) Mode 2 (orange) Mode 3 (rouge)
Clean Clair pur Twin clair Boutique OD
Blues Clair Crunch Solo
Lead Boost 1 Boost 2 Boost 3
3. PriseAUX(stéréo): Cette prise permet de brancher une
source audio externe. Le volume de ce signal doit être réglé
sur la source même.
4. CommandeGAIN: Cee commande règle le gain de l’am-
pli.
5. CommandeTONE: Règle le timbre.
6. CommandeVOLUME: Détermine le volume global de
l’ampli.
7. BoutonFX: Sélectionne un effet. Chaque pression sur ce
bouton change d’eet dans l’ordre suivant: Chorus
¬
Delay
¬
Reverb
¬
Eet coupé
¬
Chorus, ... L’instrument propose
en outre trois variations pour l’eet sélectionné. Choisissez
la variation voulue en maintenant le bouton FX enfoncé
tout en appuyant sur le bouton STANDBY/ON/MODE. La
variation choisie est indiquée par le nombre de bips pro-
duits quand vous appuyez sur ce bouton.
8. PrisePHONES: Vous pouvez y brancher un casque, des
enceintes portatives, un mélangeur ou un enregistreur.
Attention
Avant de brancher amPlug 2 à du matériel externe comme
un mélangeur ou un enregistreur, réglez le volume du
matériel externe au minimum. Après avoir effectué les
connexions, meez amPlug 2 sous tension puis réglez le vo-
lume des périphériques.
Pour débrancher amPlug 2 de la guitare, tenez amPlug 2
près de la base de sa che d’entrée. Si vous le tenez à l’extré-
mité, vous risquez d’endommager amPlug 2.
Débranchez amPlug 2 de la gui-
tare avant de la poser contre un
mur ou de la déposer par terre.
Faute de quoi, amPlug 2 ou la
guitare risque de heurter le sol et
de s’endommager.
Fiche technique
Alimentation: deux piles de type “AAA”.
Autonomiedelapile:
11 heures/17 heures (FX on/FX o, alkalines)
4 heures/9 heures (FX on/FX o, zinc-carbone)
Dimensions(LxPxH): 86 x 38 x 31 mm (minimum)
Poids: 40 g (sans les piles)
Accessoiresfournis:
Manuel d’utilisation, deux piles AAA (zinc-carbone).
* Les caractéristiques et l’aspect du produit sont susceptibles
d’être modifiés sans avis préalable en vue d’une améliora-
tion.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8

Vox amPlug2 Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire