Aeg-Electrolux L98699FL Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur
TABLE DES MATIÈRES
1. CONSIGNES DE SÉCURITÉ..................................................................................... 3
2. INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ................................................................................ 4
3. DESCRIPTION DE L'APPAREIL................................................................................ 6
4. BANDEAU DE COMMANDE................................................................................... 7
5. PROGRAMMES ...................................................................................................... 11
6. VALEURS DE CONSOMMATION..........................................................................14
7. OPTIONS................................................................................................................. 16
8. RÉGLAGES...............................................................................................................17
9. AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION.....................................................................17
10. UTILISATION QUOTIDIENNE............................................................................. 18
11. CONSEILS..............................................................................................................22
12. ENTRETIEN ET NETTOYAGE..............................................................................24
13. EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT..............................................28
14. OUVERTURE D'URGENCE DU HUBLOT............................................................ 31
15. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES.................................................................. 32
POUR DES RÉSULTATS PARFAITS
Merci d'avoir choisi ce produit AEG. Nous l'avons conçu pour qu'il vous offre des
performances irréprochables pour longtemps, en intégrant des technologies
innovantes qui vous simplifient la vie grâce à des caractéristiques que vous ne
trouverez pas forcément sur des appareils ordinaires. Veuillez prendre quelques
instants pour lire cette notice afin d'utiliser au mieux votre appareil.
Visitez notre site Internet pour :
Obtenir des conseils d'utilisation, des brochures, de l'aide, des informations :
www.aeg.com
Enregistrer votre produit pour obtenir un meilleur service :
www.registeraeg.com
Acheter des accessoires, consommables et pièces de rechange d'origine pour
votre appareil :
www.aeg.com/shop
SERVICE APRÈS-VENTE
N'utilisez que des pièces de rechange d'origine.
Avant de contacter le service, assurez-vous de disposer des informations
suivantes : Modèle, PNC, numéro de série.
Vous trouverez ces informations sur la plaque signalétique.
Avertissement/Attention : consignes de sécurité.
Informations générales et conseils.
Informations en matière de protection de l'environnement.
Sous réserve de modifications.
www.aeg.com2
1. CONSIGNES DE SÉCURITÉ
Avant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez
soigneusement les instructions fournies. Le fabricant ne
peut être tenu pour responsable des dommages et
blessures liés à une mauvaise installation ou utilisation.
Conservez toujours cette notice avec votre appareil
pour vous y référer ultérieurement.
1.1 Sécurité des enfants et des personnes
vulnérables
Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés
d'au moins 8 ans et par des personnes ayant des
capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites
ou dénuées d’expérience ou de connaissance, s’ils (si
elles) sont correctement surveillé(e)s ou si des
instructions relatives à l’utilisation de l'appareil en
toute sécurité leur ont été données et si les risques
encourus ont été appréhendées.
Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil.
Les enfants de moins de 3 ans doivent être tenus à
l'écart, à moins d'être surveillés en permanence.
Ne laissez pas les emballages à la portée des enfants.
Ne laissez pas les détergents à la portée des enfants.
Tenez les enfants et les animaux éloignés de la porte
de l'appareil lorsque celle-ci est ouverte.
Si l'appareil est équipé d'un dispositif de sécurité
enfants, nous vous recommandons de l'activer.
Le nettoyage et l’entretien par l'usager ne doivent pas
être effectués par des enfants sans surveillance.
1.2
Sécurité générale
Ne modifiez pas les caractéristiques de cet appareil.
Respectez la charge maximale de 9 kg (reportez-vous
au chapitre « Tableau des programmes »).
La pression de l'eau en service (minimale et maximale)
doit être comprise entre 0,5 bar (0,05 MPa) et 8 bar
(0,8 MPa).
FRANÇAIS
3
Les ouvertures de ventilation ne doivent pas être
obstruées par un tapis.
L'appareil doit être raccordé au réseau de distribution
d'eau en utilisant les ensembles de raccordement
neufs fournis avec l'appareil, il convient de ne pas
réutiliser des ensembles de raccordement usagés.
Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit être
remplacé par le fabricant, son service après-vente ou
des personnes de qualification similaire afin d'éviter
un danger.
Avant toute opération d'entretien, éteignez l'appareil
et débranchez la fiche de la prise secteur.
Ne pulvérisez pas d'eau ni de vapeur pour nettoyer
l'appareil.
Nettoyez l'appareil avec un chiffon doux humide.
Utilisez uniquement des produits de nettoyage
neutres. N'utilisez pas de produits abrasifs, de
tampons à récurer, de solvants ni d'objets métalliques.
2. INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ
2.1 Instructions d’installation
Retirez l'intégralité de l'emballage et
les boulons de transport.
Conservez les boulons de transport. Si
vous devez déplacer à nouveau
l'appareil, il est conseillé de bloquer
le tambour.
Soyez toujours vigilants lorsque vous
déplacez l'appareil car il est lourd.
Portez toujours des gants de sécurité.
N'installez pas et ne branchez pas un
appareil endommagé.
Suivez scrupuleusement les
instructions d'installation fournies
avec l'appareil.
N'installez pas l'appareil ou ne
l'utilisez pas dans un endroit où la
température ambiante est inférieure à
0 °C ou dans un endroit exposé aux
intempéries.
Assurez-vous que le sol sur lequel
vous installez l'appareil est plat,
stable, résistant à la chaleur et propre.
Assurez-vous que de l'air circule entre
l'appareil et le sol.
Réglez les pieds pour laisser un
espace suffisant entre l'appareil et la
surface en moquette.
N'installez pas l'appareil dans un
endroit où il ne pourrait pas être
complètement ouvert.
2.2 Branchement électrique
L'appareil doit être relié à la terre.
Utilisez toujours une prise de courant
de sécurité correctement installée.
Vérifiez que les données électriques
figurant sur la plaque signalétique
correspondent à celles de votre
réseau. Si ce n'est pas le cas,
contactez un électricien.
N'utilisez pas d'adaptateurs
multiprises ni de rallonges.
Veillez à ne pas endommager la fiche
secteur ni le câble d'alimentation. Le
remplacement du cordon
d'alimentation de l'appareil doit être
effectué par notre service après-
vente.
www.aeg.com4
Ne connectez la fiche d'alimentation
secteur à la prise de courant secteur
qu'à la fin de l'installation. Assurez-
vous que la fiche d'alimentation est
accessible une fois l'appareil installé.
Ne touchez jamais le câble
d'alimentation ni la fiche avec des
mains mouillées.
Ne tirez jamais sur le câble
d'alimentation électrique pour
débrancher l'appareil. Tirez toujours
sur la fiche.
Pour le Royaume-Uni et l'Irlande
uniquement : L'appareil est livré avec
une fiche secteur de 13 ampères. Si
vous devez changer le fusible de la
fiche secteur, utilisez un fusible 13 A
approuvé ASTA (BS 1362).
Cet appareil est conforme aux
directives CEE.
2.3 Raccordement à l'arrivée
d'eau
Veillez à ne pas endommager les
tuyaux de circulation d'eau.
Avant de brancher l'appareil à des
tuyaux neufs ou n'ayant pas servi
depuis longtemps, laissez couler l'eau
jusqu'à ce qu'elle soit propre.
Avant d'utiliser l'appareil pour la
première fois, assurez-vous de
l'absence de fuites.
2.4 Utilisation
AVERTISSEMENT!
Risque de blessure, de choc
électrique, d'incendie, de
brûlures ou de dommage
matériel à l'appareil.
Utilisez cet appareil uniquement dans
un environnement domestique.
Suivez les consignes de sécurité
figurant sur l'emballage du produit de
lavage.
Ne placez pas de produits
inflammables ou d'éléments imbibés
de produits inflammables à l'intérieur
ou à proximité de l'appareil, ni sur
celui-ci.
Veillez à retirer tout objet métallique
du linge avant chaque lavage.
Ne placez aucun récipient sous
l'appareil pour récupérer tout
éventuel écoulement. Contactez le
service après-vente agréé pour
connaître les accessoires disponibles.
Ne touchez pas la vitre du couvercle
pendant le déroulement d'un
programme. La vitre peut être
chaude.
2.5 Éclairage intérieur
AVERTISSEMENT!
Risque de blessure.
Rayonnement DEL visible, ne fixez pas
directement le faisceau.
Les ampoules classiques ou
halogènes utilisées dans cet appareil
sont destinées uniquement à un
usage avec des appareils ménagers.
Ne les utilisez pas pour éclairer votre
logement.
Pour remplacer l'éclairage intérieur,
contactez le service après-vente.
2.6 Maintenance
Pour réparer l'appareil, contactez un
service après-vente agréé.
Utilisez exclusivement des pièces
d'origine.
2.7 Mise au rebut
AVERTISSEMENT!
Risque de blessure ou
d'asphyxie.
Débranchez l'appareil de
l'alimentation électrique.
Coupez le câble d'alimentation et
mettez-le au rebut.
Retirez le dispositif de verrouillage de
la porte pour empêcher les enfants et
les animaux de s'enfermer dans
l'appareil.
FRANÇAIS
5
3. DESCRIPTION DE L'APPAREIL
3.1 Vue d'ensemble de l'appareil
1
2
3
5
6
7
8
4
1
Plan de travail
2
Distributeur de produit de lavage
3
Bandeau de commande
4
Poignée d'ouverture du hublot
5
Éclairage intérieur
6
Plaque signalétique
7
Filtre de la pompe de vidange
8
Pieds pour la mise de niveau de
l'appareil
3.2 Comment activer le
dispositif de sécurité enfants
Ce dispositif évite d'enfermer un enfant
ou un animal dans l'appareil par
accident.
Tournez le dispositif vers la droite,
jusqu'à ce que la rainure soit horizontale.
Vous ne pouvez pas fermer le couvercle
de l'appareil.
Pour fermer le couvercle, tournez le
dispositif vers la gauche jusqu’à ce que la
rainure soit verticale.
3.3 Installation sur du parquet
flottant
Les parquets flottants sont
particulièrement sensibles aux vibrations.
Pour éviter toute vibration, nous
recommandons de placer un panneau en
bois étanche d'au moins 15 mm
d'épaisseur sous l'appareil, fixé à au
moins 2 poutres de plancher à l'aide de
vis ; le panneau en bois doit s'étendre
au-delà des pieds avant.
Si possible, installez l'appareil dans l'un
des coins de la pièce, où le plancher est
le plus stable.
3.4 Kit de plaques de fixation
(4055171146)
Disponible auprès de votre magasin
vendeur.
Si vous installez l'appareil sur un socle,
stabilisez l'appareil à l'aide des plaques
de fixation.
Lisez attentivement la notice fournie avec
l'accessoire.
www.aeg.com6
3.5 Accessoires
1 2
45 3
1 Clé
Pour retirer les boulons de transport.
2 Bouchons en plastique
Pour fermer les orifices du côté arrière
de l'appareil après retrait des boulons
de transport.
3 Isolants acoustiques
Pour réduire le bruit pendant le
fonctionnement de l'appareil.
4
Guide tuyau en plastique
Pour relier le tuyau de vidange au bord
d'un évier.
5 Tuyau d'arrivée d'eau
Pour raccorder l'appareil au robinet
d'eau.
4. BANDEAU DE COMMANDE
4.1
1 2 3
4
5
6789101112
1
Touche Arrêt automatique (Auto Off)
2
Sélecteur de programme
3
Affichage
4
Touche Vapeur (Steam)
5
Touches Mémoire (Memory)
6
Touche Départ/Pause (Start/Pause)
7
Touche Départ différé (Delay Start)
8
Touche Gain de temps (Time Save)
9
Touche Rinçage plus (Extra Rinse)
10
Touche Options (Stains/Prewash)
11
Touche Réduction d'essorage (Spin)
12
Touche Température (Temp.)
FRANÇAIS
7
4.2 Affichage
A B C D
EFGH
IJ
L'écran affiche :
A
Barre de texte :
Vous guide lors de l'utilisation de l'appareil.
Indique l'état et la phase du programme.
Affiche les messages d'alarme. Reportez-vous au chapitre « En cas d'anomalie
de fonctionnement ».
Les symboles s'affichent lorsque la phase ou la fonction correspondante est programmée.
B
sécurité enfants
C
Hublot verrouillé
Vous ne pouvez pas ouvrir le hublot de l'appareil lorsque ce symbole
est allumé. Vous ne pouvez ouvrir le hublot de l'appareil que lorsque
ce symbole est éteint.
Si le programme est terminé mais que le symbole reste allumé :
La fonction « Arrêt cuve pleine » est activée.
Il y a de l'eau dans le tambour.
www.aeg.com8
D
Zone des chiffres
Heure du jour
Quand vous mettez l'appareil en marche, l'écran affiche l'heure du jour pendant
quelques secondes. Pour régler l'horloge, consultez le chapitre « Réglage de l'hor-
loge ».
Durée du programme
Lorsque vous appuyez sur la touche correspondante, la durée du cycle du pro-
gramme s'affiche pendant quelques secondes, puis l'heure de fin du programme
s'affiche à nouveau.
Voyant de durée de programme
Le voyant s'allume quand les chiffres indiquent la durée du pro-
gramme.
Heure de fin du programme
Voyant de fin de programme
Le voyant s'allume quand les chiffres indiquent l'heure de la fin du
programme.
Heure du départ différé
Quand vous choisissez un départ différé, l'heure de la fin du programme augmente
par paliers de 30 minutes jusqu'à 10 heures, puis par paliers d'une heure jusqu'à
20 heures.
Fin du programme
Un zéro s'affiche.
E
Cette partie ne s'allume que si le hublot est ouvert - Consultez le chapitre « Activa-
tion de l'appareil et sélection d'un programme ».
Charge maximale autorisée pour le programme sélectionné (en kg).
La barre de voyant se remplit en fonction du linge.
La barre est complètement remplie quand vous utilisez la charge
maximale.
Barres graphiques
Pour sélectionner une fonction :
Une barre vide s'affiche si la fonction correspondante est compati-
ble avec le programme sélectionné.
Si cette barre de voyant ne s'allume pas, cela signifie qu'elle n'est
pas disponible.
FRANÇAIS
9
La barre se remplit en fonction des sélections.
Si vous faites une mauvaise sélection, le message Err s'affiche, vous indi-
quant que cette sélection n'est pas possible.
F
Gain de Temps
Le voyant s'allume lorsque vous sélectionnez l'une des durées du
programme.
Durée réduite
Rapide
H
Rinçage Plus
La valeur affichée indique le nombre total de rinçages.
La barre de voyant se remplit selon le nombre de rinçages.
I
Voyant de tâche
Voyant de prélavage
Voyant de trempage
La barre se remplit en fonction des sélections.
J
Vitesse d'essorage du programme sélectionné
Voyant d'absence d'essorage
1)
Indicateur Arrêt cuve pleine
1)
Uniquement disponible pour le programme ESSORAGE/VIDANGE.
K
Température par défaut du programme sélectionné
Eau froide
www.aeg.com10
5. PROGRAMMES
5.1 Tableau des programmes
Programme
Plage de températures
Charge max-
imale
Vitesse d'es-
sorage max-
imale
Description du programme
(Type de charge et degré de salissure)
Programmes de lavage
Cottons
95 °C - Froid
9 kg
1600 tr/min
Coton blanc et couleurs. Normalement sale ou
légèrement sale.
Extra Silent
95 °C - Froid
9 kg Coton blanc et couleurs. Normalement sale ou
légèrement sale. Ce programme supprime
toutes les phases d'essorage pour un cycle silen-
cieux. Le cycle s'arrête avec de l'eau dans la
cuve.
Synthetics
60 °C - Froid
4 kg
1200 tr/min
Articles en textiles synthétiques ou mixtes.
Normalement sale.
Easy Iron
60 °C - Froid
4 kg
800 tr/min
Textiles synthétiques à laver en douceur. Lég-
èrement et normalement sales.
1)
Delicates
40 °C - Froid
4 kg
1200 tr/min
Articles en textiles délicats tels que l'acryli-
que, la viscose ou le polyester. Normalement
sale.
Wool/Silk
40 °C - Froid
2 kg
1200 tr/min
Laine lavable en machine, laine lavable à la
main et textiles délicats avec le symbole « lava-
ble à la main ».
2)
Duvet
60 °C - 30 °C
3 kg
800 tr/min
Programme spécial pour une couverture, une
couette, un couvre-lit, etc. en textile synthé-
tique.
Anti-Allergy
60 °C
9 kg
1600 tr/min
Articles en coton blanc. Ce programme élimine
les micro-organismes grâce à un lavage à 60 °C
et un rinçage supplémentaire. Le lavage est ainsi
plus efficace.
Spin/Drain
9 kg
1600 tr/min
Pour essorer le linge et vidanger l'eau du tam-
bour. Tous textiles.
FRANÇAIS
11
Programme
Plage de températures
Charge max-
imale
Vitesse d'es-
sorage max-
imale
Description du programme
(Type de charge et degré de salissure)
Rinse
Froid
9 kg
1600 tr/min
Pour rincer et essorer le linge. Tous textiles.
Outdoor
40° - Froid
2.5 kg
800 tr/min
Articles imperméables, de sports et de plein
air. N'utilisez pas d'assouplissant !
20 Min. - 3 Kg
40 °C - 30 °C
3 kg
1200 tr/min
Vêtements en coton et synthétiques légère-
ment sales ou portés une seule fois.
Super Eco
Froid
3 kg
1200 tr/min
Textiles mixtes (articles en coton et synthé-
tiques).
3)
Cottons Eco
4)
60 °C - 40 °C
9 kg
1600 tr/min
Coton blanc et couleurs grand teint. Normale-
ment sale. La consommation d'énergie diminue
et la durée du programme de lavage est prolon-
gée.
Programmes vapeur
5)
La vapeur peut être utilisée sur du linge sec, lavé ou porté une seule fois. Ces pro-
grammes permettent de réduire le froissement et les odeurs et rendent le linge plus
doux.
N'utilisez aucun produit de lavage. En cas de besoin, nettoyez les taches en effec-
tuant un cycle de lavage ou à l'aide d'un produit détachant à application locale.
Les programmes Vapeur n'effectuent pas de cycle de lavage hygiénique.
Ne sélectionnez pas le programme Vapeur pour ces types d'articles :
articles pour lesquels il n'est pas précisé sur l'étiquette qu'ils peuvent aller au sèche-
linge.
tous les articles contenant des pièces en plastique, métal, bois ou équivalent.
Refresh
40 °C
1.5 kg Programme vapeur pour les articles en coton et
textiles synthétiques. Ce cycle élimine les
odeurs du linge.
6)
www.aeg.com12
Programme
Plage de températures
Charge max-
imale
Vitesse d'es-
sorage max-
imale
Description du programme
(Type de charge et degré de salissure)
Anticrease
40 °C
1.5 kg Programme de vapeur pour les articles synthé-
tiques. Ce cycle contribue à défroisser le linge.
1)
Pour réduire les plis sur le linge, ce cycle ajuste la température de l'eau et effectue un lavage et une
phase d'essorage en douceur. L'appareil effectue des rinçages supplémentaires.
2)
Durant ce cycle, le tambour tourne lentement pour garantir un lavage en douceur. Il peut donner l'im-
pression de ne pas tourner, ou de tourner de façon anormale. L'appareil se comporte normalement.
3)
Ce programme est idéal pour une utilisation quotidienne car sa consommation d'eau et d'énergie est
plus basse tout en maintenant de bonnes performances de lavage.
4)
Programmes standard pour les valeurs de consommation de l'étiquette énergétique. Conformé-
ment au réglement' 1061/2010, ces programmes sont respectivement le « programme standard à 60 °C
pour le coton » et le « programme standard à 40 °C pour le coton ». Ce sont les programmes les plus
économes en termes de consommation d'eau et d'électricité pour laver du linge en coton normalement
sale.
La température de l'eau de la phase de lavage peut différer de la température indiquée
pour le programme sélectionné.
5)
Si vous sélectionnez un programme Vapeur avec du linge sec, il sera humide à la fin du cycle. Il est
préférable de l'exposer à l'air libre pendant environ 10 minutes afin de permettre à cette humidité de se
dissiper. Lorsque le programme est terminé, retirez rapidement le linge du tambour. Après un cycle va-
peur, les vêtements peuvent être repassés, mais ils le seront avec plus de facilité !
6)
La vapeur n'élimine pas les odeurs d'animaux.
Compatibilité des options avec les
programmes
Programme
Spin
Stains/
Pre-
wash
1)
Trem-
page
Extra
Rinse
2)
Time
Save
3)
Delay
Start
Cottons
Extra Silent
Synthetics
Easy Iron
4)
Delicates
Wool/Silk
Duvet
Anti-Allergy
FRANÇAIS
13
Programme
Spin
Stains/
Pre-
wash
1)
Trem-
page
Extra
Rinse
2)
Time
Save
3)
Delay
Start
Spin/Drain
5)
Rinse
Outdoor
20 Min. - 3 Kg
Super Eco
Cottons Eco
6)
1)
Si vous utilisez un produit de lavage liquide, sélectionnez un programme sans Prélavage. L'option Ta-
ches n'est pas disponible avec une température inférieure à 40 °C.
2)
Avec une vitesse d'essorage peu élevée, l'appareil effectue des rinçages délicats et un essorage court.
3)
Si vous sélectionnez une durée plus courte, nous vous recommandons de réduire la charge de linge. Il
est possible de charger entièrement le lave-linge, mais les résultats du lavage seront alors moins bons.
4)
Seule la phase de prélavage est disponible.
5)
Réglez la vitesse d'essorage. Assurez-vous qu'elle correspond au linge chargé. Si vous éliminez la
phase d'essorage, seule la phase de vidange est disponible.
6)
Seule une durée plus courte est compatible avec ces programmes.
5.2 Certificat Woolmark
Le cycle Laine de cet appareil a été testé
et approuvé par la société Woolmark
pour le lavage des vêtements en laine
portant une étiquette « lavage à la
main », sous réserve que les vêtements
soient lavés conformément aux
instructions mentionnées sur leur
étiquette et par le fabricant de ce lave-
linge. M1144
Au Royaume-Uni, en Irlande, à Hong
Kong ainsi qu'en Inde, le symbole
Woolmark est une marque de
certification.
6. VALEURS DE CONSOMMATION
Les données de ce tableau sont approximatives. Les données peuvent
différer pour différentes raisons : la quantité et le type de linge, la tem-
pérature ambiante ou de l'eau.
www.aeg.com14
Au démarrage du programme, l'affichage indique la durée du pro-
gramme pour la charge maximale.
Durant la phase de lavage, la durée du programme est calculée automa-
tiquement. Elle peut être réduite si la charge de linge est inférieure à la
capacité maximale (par exemple, pour le programme Coton 60 °C, dont
la capacité maximale est de 9 kg, la durée du programme est de plus de
2 heures ; pour une charge réelle de 1 kg, la durée du programme est
inférieure à 1 heure).
Un point clignote sur l'affichage lorsque l'appareil calcule la durée réelle
du programme.
Programmes Charge
(kg)
Consomma-
tion énergé-
tique (kWh)
Consomma-
tion d'eau
(litres)
Durée ap-
proximative
du pro-
gramme
(minutes)
Humidité
résiduelle
(%)
1)
Cottons 60 °C 9 1.60 69 168 44
Cottons 40 °C 9 1.00 69 164 44
Synthetics 40 °C 4 0.60 48 105 35
Delicates 40 °C 4 0.70 58 86 35
Wool/Silk 30 °C
2)
2 0.35 57 61 30
Programmes coton standard
Coton 60 °C stand-
ard
9 0.83 56 243 44
Coton 60 °C stand-
ard
4.5 0.59 45 190 44
Coton 40 °C stand-
ard
4.5 0.50 45 198 44
1)
Au terme de la phase d'essorage.
2)
Non disponible sur certains modèles.
Mode « Éteint » (W) Mode « Veille » (W)
0,05 0,05
Les informations fournies dans le tableau ci-dessus sont conformes à la directive d'appli-
cation 1015/2010 de la réglementation 2009/125/EC de la commission européenne.
FRANÇAIS
15
7. OPTIONS
7.1 Sélecteur de programme
Tournez cette manette pour sélectionner
un programme. Le voyant correspondant
s'allume.
7.2 Steam
Appuyez sur cette touche pour régler le
niveau de vapeur. Ce n'est possible que
pour les programmes compatibles avec
la fonction vapeur. La durée de la phase
vapeur change selon votre choix.
7.3 Memory
Appuyez sur l'une des touches Memory
pour mémoriser un programme ou
choisir un programme mémorisé.
Mémoriser un programme :
1. Appuyez sur la touche Auto Off pour
allumer l'appareil.
2. Tournez le sélecteur de programme
sur votre programme préféré.
3. Sélectionnez une ou plusieurs
fonctions, si nécessaire.
4. Appuyez sur les touches Memory et
maintenez-les appuyées pendant
quelques secondes.
Un signal sonore retentit et l'écran
indique que le programme a été
enregistré.
Sélectionnez un programme
mémorisé : Appuyez sur la touche avec
laquelle vous avez mémorisé le
programme que vous voulez
sélectionner.
Le voyant du programme s'allume et
l'écran affiche toutes les informations.
Pour annuler un programme
mémorisé il vous suffit de
mémoriser un nouveau
programme.
7.4 Start/Pause
Appuyez sur la touche Start/Pause pour
lancer ou interrompre un programme.
7.5 Delay Start
Appuyez sur la touche Delay Start pour
différer le départ d'un programme de
30 minutes à 20 heures.
7.6 Time Save
Appuyez sur la touche Time Save pour
réduire la durée d'un programme.
Vous pouvez sélectionner :
DURÉE RÉDUITE : pour laver les
articles peu sales.
TRÈS COURT : pour laver rapidement
les articles très peu sales.
Certains programmes
n'acceptent qu'une seule de
ces fonctions.
7.7 Extra Rinse
Appuyez sur la touche Extra Rinse pour
ajouter des phases de rinçage à un
programme.
Utilisez cette fonction pour les personnes
allergiques aux produits de lavage et
dans les régions où l'eau est douce.
7.8 Stains/Prewash
Appuyez sur cette touche pour
sélectionner l'une des fonctions
suivantes :
Prélavage
Utilisez cette fonction pour le linge
très sale. L'appareil ajoute une phase
de prélavage au lavage principal. La
durée du programme augmente.
Trempage
Utilisez cette fonction pour le linge
très sale. L'appareil fait tremper le
linge à 30 °C pendant environ une
demi-heure avant le lavage.
Détachage
Utilisez cette fonction pour le linge
très sale. Lorsque vous sélectionnez
cette fonction, versez le détachant
dans le compartiment .
www.aeg.com16
La durée du programme
augmente. Cette fonction
n'est pas compatible
avec des températures
inférieures à 40 °C.
7.9 Spin
Appuyez sur la touche Spin pour :
Réduire la vitesse maximale de la
phase d'essorage du programme.
Seules les vitesses
disponibles pour le
programme sélectionné
s'affichent.
Désactivez la phase d'essorage
(fonction « Sans essorage »).
Activez la fonction « Arrêt cuve
pleine ».
Sélectionnez cette fonction pour
éviter le froissage du linge. L'appareil
ne vidange pas l'eau quand ce
programme est terminé.
7.10 Temp.
Appuyez sur cette touche pour modifier
la température par défaut.
Symboles et = eau froide
8. RÉGLAGES
8.1 Signaux sonores
Des signaux sonores retentissent
lorsque :
Vous allumez l'appareil.
Vous éteignez l'appareil.
Vous avez appuyé sur les touches.
Le programme est terminé.
L'appareil présente une anomalie de
fonctionnement.
Pour désactiver/activer les signaux
sonores, appuyez simultanément sur les
touches Stains/Prewash et Extra Rinse
pendant 6 secondes.
Si vous désactivez les
signaux sonores, ils ne
continueront à retentir que
lorsque vous appuierez sur
les touches et lorsque
l'appareil présente une
anomalie.
8.2 Fonction Sécurité enfants
Avec cette fonction, vous pouvez
empêcher les enfants de jouer avec le
bandeau de commande.
Pour activer/désactiver cette
fonction, appuyez simultanément sur
les touches Temp. et Spin jusqu'à ce
que le voyant s'allume/s'éteigne.
Vous pouvez activer cette fonction :
Après avoir appuyé sur Start/Pause :
toutes les touches et le sélecteur de
programme sont désactivés.
Avant d'appuyer sur Start/Pause :
l'appareil ne peut pas démarrer.
8.3 Rinçage plus permanent
Cette fonction vous permet de maintenir
la fonction Rinçage plus activée en
permanence lorsque vous sélectionnez
un nouveau programme.
Pour activer/désactiver cette
fonction, appuyez simultanément sur
les touches Time Save et Delay Start
jusqu'à ce que le voyant
s'allume/s'éteigne.
8.4 Activation ou désactivation
du capteur de poids
Pour activer ou désactiver les capteurs
de poids, appuyez simultanément sur les
touches Temp. et Stains/Prewash
pendant quelques secondes.
9.
AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION
1. Versez une petite quantité de
détergent dans le compartiment de
la phase de lavage.
2. Sélectionnez et faites démarrer, à
vide, un programme pour le coton à
FRANÇAIS
17
la température la plus élevée
possible.
Cela élimine toute salissure éventuelle
du tambour et de la cuve.
9.1 Sélection de la langue
Lorsque vous allumez l'appareil pour la
première fois, l'affichage indique la
langue par défaut et vous demande de la
confirmer ou de la modifier :
1. Tournez le sélecteur de programme
pour sélectionner la langue
souhaitée.
2. Lorsque la langue souhaitée s'affiche,
appuyez sur la touche Start/Pause
pour confirmer la sélection.
9.2 Modification de la langue
après la première activation
1. Appuyez simultanément sur la
touche Spin et sur la touche Stains/
Prewash pendant quelques
secondes.
2. Lorsque le réglage de la langue
s'affiche, tournez le sélecteur de
programme pour sélectionner une
nouvelle langue.
3. Appuyez sur la touche Start/Pause
pour confirmer la sélection.
9.3 Réglage de l'horloge
Après avoir sélectionné la langue, l'écran
indique qu'il faut paramétrer l'horloge.
Les chiffres des heures clignotent.
1. Tournez le sélecteur de programme
pour changer l'heure.
2. Appuyez sur la touche Start/Pause
pour confirmer la sélection.
Les chiffres des minutes clignotent.
3. Tournez le sélecteur de programme
pour changer les minutes.
4. Appuyez sur la touche Start/Pause
pour confirmer la sélection.
9.4 Modification de l'heure
après la première activation
1. Appuyez simultanément sur la
touche Extra Rinse et sur la touche
Time Save pendant quelques
secondes.
Les chiffres des heures clignotent.
2. Tournez le sélecteur de programme
pour changer l'heure.
3. Appuyez sur la touche Start/Pause
pour confirmer la sélection.
Les chiffres des minutes clignotent.
4. Tournez le sélecteur de programme
pour changer les minutes.
5. Appuyez sur la touche Start/Pause
pour confirmer la sélection.
10. UTILISATION QUOTIDIENNE
AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres
concernant la sécurité.
10.1 Utilisation des capteurs
de poids
Pour que le capteur de
poids fonctionne
correctement, allumez
l'appareil et sélectionnez le
programme AVANT de
mettre le linge dans le
tambour.
10.2 Avant la mise en marche
de l'appareil
1. Ouvrez le robinet d'eau.
2. Branchez l'appareil sur le secteur.
10.3 Mise en fonctionnement
de l'appareil et sélection d'un
programme
1. Appuyez sur la touche Auto Off pour
allumer l'appareil.
2. Tournez le sélecteur de programme
jusqu'au programme souhaité ou
appuyez sur l'une des touches
www.aeg.com18
Memory pour sélectionner un
programme en mémoire.
Le voyant du programme s'allume.
Le voyant de la touche Start/Pause
clignote en rouge.
La température et la vitesse d'essorage
par défaut et les barres de voyants vides
des fonctions disponibles s'affichent.
3. Si nécessaire, appuyez sur la touche
Temp. et sur la touche Spin pour
modifier la température de l'eau et la
vitesse d'essorage.
4. Si nécessaire, appuyez sur les autres
touches pour ajouter certaines
fonctions ou pour régler un départ
différé.
Le symbole de la fonction choisie
s'affiche et le chiffre indique la durée du
départ différé.
10.4 Chargement du linge
1. Ouvrez le hublot de l'appareil.
L'affichage indique la charge maximale
du programme sélectionné
et le
poids du linge
que vous mettez dans
le tambour.
La barre de texte à l'écran vous invite à
ajouter le linge.
2. Mettez le linge dans le tambour, un
article à la fois. Dépliez les articles le
plus possible.
Sur l'écran, le poids du linge est mis à
jour par paliers de 0,5 kg. Le poids est
indicatif et change selon le type de linge.
Si vous mettez dans le
tambour plus de linge que la
charge maximale, la barre
de texte indique que vous
avez mis plus que la charge
maximale. Vous pouvez laver
votre linge mais les
consommations d'eau et
d'énergie augmentent.
Pour bénéficier des
meilleures performances en
termes de consommation et
de lavage, retirez certains
articles.
L'indication de surcharge
n'est disponible que pour
les programmes dont la
charge maximale indiquée
est inférieure à la charge
maximale de l'appareil.
3. Refermez la porte.
La barre de texte indique le pourcentage
de produit de lavage à utiliser.
Ces données sont indicatives et font
référence à la quantité de produit de
lavage recommandée par le fabricant
pour une charge maximale.
4. Veillez à ce qu'il n'y ait pas de linge
coincé entre le joint et le hublot.
Cela pourrait provoquer une fuite d'eau
ou endommager le linge.
10.5 Ajout du produit de
lavage et des additifs
Compartiment pour la phase de
prélavage et le programme de
trempage.
Compartiment pour la phase de
lavage.
Compartiment réservé aux additifs
liquides (assouplissant, amidon).
Niveau maximal pour la quantité
d'additifs liquides.
Compartiment réservé au
détachant.
Volet pour produit de lavage en
poudre ou liquide.
FRANÇAIS
19
Respectez toujours les
instructions figurant sur
l'emballage des lessives.
10.6 Vérifiez la position du
volet
1. Tirez le distributeur de produit de
lavage jusqu'à la butée.
2. Appuyez sur le levier pour faire sortir
le distributeur.
1
2
3. Pour utiliser de la lessive en poudre,
tournez le volet vers le haut.
A
4. Pour utiliser de la lessive liquide,
tournez le volet vers le bas.
B
Avec le volet en position
BASSE :
N'utilisez pas de
lessives liquides
gélatineuses ou
épaisses.
N'insérez pas de
lessive liquide au-
delà du niveau
maximal indiqué sur
le volet.
Ne sélectionnez pas
de phase de
prélavage.
Ne sélectionnez pas
la fonction Départ
différé.
5. Dosez le produit de lavage et
l'assouplissant.
6. Fermez soigneusement le
distributeur de produit de lavage.
Assurez-vous que le volet ne bloque pas
la fermeture du tiroir.
10.7 Démarrage du
programme sans départ différé
Appuyez sur la touche Start/Pause pour
lancer le programme.
Le voyant correspondant cesse de
clignoter et reste fixe.
10.8 Départ d'un programme
avec départ différé
1. Appuyez sur la touche Delay Start à
plusieurs reprises pour sélectionner
le départ différé souhaité.
L'affichage indique la fin prévue du
programme.
2. Appuyez sur la touche Start/Pause.
www.aeg.com20
L'appareil démarre le décompte du
départ différé.
Lorsque le décompte est terminé, le
programme démarre automatiquement.
Avant d'appuyer sur la
touche Start/Pause pour
démarrer l'appareil, vous
pouvez annuler ou modifier
le réglage du départ différé.
10.9 Annulation du départ
différé
1. Appuyez sur la touche Start/Pause.
Le voyant correspondant clignote.
2. Appuyez à plusieurs reprises sur la
touche Delay Start jusqu'à ce que
l'affichage indique qu'il n'y a aucun
départ différé.
3. Appuyez sur la touche Start/Pause.
Le programme démarre.
10.10 Comportement de
l'appareil
Au bout d'environ
15 minutes après le départ
du programme :
L'appareil ajuste
automatiquement la
durée du cycle au type
de linge chargé dans le
tambour pour un lavage
parfait en un minimum de
temps.
La nouvelle durée
s'affiche.
10.11 Interruption d'un
programme et modification
des options
Vous ne pouvez modifier que quelques
options avant qu'elles ne soient actives :
1. Appuyez sur la touche Start/Pause.
Le voyant correspondant clignote.
2. Modifiez les options.
3. Appuyez à nouveau sur la touche
Start/Pause.
Le programme de lavage se poursuit.
10.12 Annulation d'un
programme en cours
1. Appuyez sur la touche Auto Off pour
annuler le programme et éteindre
l'appareil.
2. Appuyez à nouveau sur la touche
Auto Off pour allumer l'appareil.
Maintenant, vous pouvez sélectionner un
nouveau programme de lavage.
Avant de lancer le nouveau
programme, l'appareil peut
vidanger l'eau. Dans ce cas,
assurez-vous qu'il y a
toujours du détergent dans
le compartiment de produit
de lavage ; si ce n'est pas le
cas, versez à nouveau du
détergent.
10.13 Ouverture du hublot
AVERTISSEMENT!
Si la température et le
niveau de l'eau dans le
tambour sont trop élevés et
que le tambour continue de
tourner, vous ne pouvez pas
ouvrir le hublot.
Pendant le déroulement d'un
programme ou du départ différé, le
hublot de l'appareil est verrouillé.
Pour ouvrir le hublot de l'appareil :
1. Appuyez sur la touche Start/Pause.
Le symbole de verrouillage du hublot
disparaît de l'écran.
2. Ouvrez le hublot de l'appareil.
3. Fermez le hublot de l'appareil et
appuyez sur la touche Start/Pause.
Le programme ou le départ différé se
poursuit
10.14 Fin du programme
Lorsque le programme est terminé,
l'appareil s'éteint automatiquement. Le
signal sonore retentit (s'il est activé).
Sur l'affichage, apparaît et un message
vous indique que le programme est
terminé.
FRANÇAIS
21
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68

Aeg-Electrolux L98699FL Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur