TA Triumph-Adler 8056i Le manuel du propriétaire

Catégorie
Multifonctionnels
Taper
Le manuel du propriétaire

Ce manuel convient également à




MANUEL D'UTILISATION
)$;6\VWHP
i
Table des matières
Table des matières ....................................................................................................................i
Préface ....................................................................................................................................vi
À propos du manuel d’utilisation du fax (ce manuel) ...............................................................vi
Structure du manuel ......................................................................................................vi
Conventions utilisées dans ce manuel ......................................................................... vii
1 Informations légales et de sécurité .................................... 1-1
Avis ....................................................................................................................................... 1-2
Conventions en matière de sécurité ........................................................................... 1-2
À propos de ce manuel d’utilisation ........................................................................... 1-3
Avis légal .................................................................................................................... 1-3
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS ................................................................... 1-3
IMPORTANTES MESURES DE SECURITE ............................................................. 1-3
CANADIAN IC REQUIREMENTS .............................................................................. 1-4
CONDITIONS DE L'IC CANADIENNE ....................................................................... 1-4
Déclarations de conformité aux directives européennes ........................................... 1-4
Réglementation technique en matière d'équipements terminaux .............................. 1-5
Déclaration de compatibilité réseau ........................................................................... 1-5
Marques et noms de produits ..................................................................................... 1-5
2 Avant d'utiliser le fax ...........................................................2-1
Nomenclature et fonctions .................................................................................................... 2-2
Machine ...................................................................................................................... 2-2
Panneau de commande ............................................................................................. 2-4
Écran tactile ............................................................................................................... 2-5
Affichage d'un aperçu ................................................................................................. 2-6
Saisie de numéros ..................................................................................................... 2-9
Utilisation de la touche Entrée ................................................................................. 2-10
Utilisation de la touche Recherche rapide par nº ..................................................... 2-10
Assistant d'installation rapide ............................................................................................. 2-11
Éléments d'installation du fax ................................................................................... 2-11
Éléments de configuration de la mise hors tension .................................................. 2-12
Procédure de configuration du fax et de la mise hors tension ................................. 2-13
Configuration de la date et de l’heure ................................................................................ 2-14
Enregistrement des destinations dans le carnet d'adresses .............................................. 2-15
Ajout d'une destination (carnet d'adresse) ............................................................... 2-15
Ajout d'une destination à une touche unique ........................................................... 2-23
Écran Installation rapide ..................................................................................................... 2-26
Fonctions pouvant être enregistrées dans l’écran d’installation rapide .................... 2-26
Modification des enregistrements ............................................................................ 2-27
Enregistrement de raccourcis ............................................................................................. 2-28
Ajout de raccourcis ................................................................................................... 2-28
Modification des raccourcis ...................................................................................... 2-29
Suppression des raccourcis ..................................................................................... 2-29
3 Envoi de fax .......................................................................... 3-1
Procédure de transmission de base ..................................................................................... 3-2
Utilisation de la renumérotation .................................................................................. 3-3
Vérification de l'état de la transmission ...................................................................... 3-4
Annulation de priorité envoi ........................................................................................ 3-4
Annulation d'une transmission mémoire (pendant la numérisation) ........................... 3-5
Annulation d'une transmission mémoire (pendant la communication) ....................... 3-5
Annulation d'une transmission (pendant la communication) ...................................... 3-6
Méthode pour entrer la destination ....................................................................................... 3-7
ii
Entrée du numéro de fax de destination avec les touches numériques ..................... 3-7
Sélection dans le carnet d’adresses .......................................................................... 3-9
Sélection par touche unique ..................................................................................... 3-11
Sélection par composition rapide ............................................................................. 3-11
Vérification et modification des destinations ............................................................ 3-12
Transmission par diffusion ....................................................................................... 3-13
Connexion/déconnexion ..................................................................................................... 3-16
Connexion lorsque l'administration des connexions d'utilisateur est activée ........... 3-16
Connexion lorsque la comptabilité des travaux est activée ..................................... 3-18
Fonction de transmission de fax ......................................................................................... 3-19
Format d'origine .................................................................................................................. 3-21
Originaux mixtes ................................................................................................................. 3-22
Original R/V/livre ................................................................................................................ 3-22
Orientation de l'original ....................................................................................................... 3-23
Taille envoi ......................................................................................................................... 3-23
Original long ....................................................................................................................... 3-23
Densité ............................................................................................................................... 3-24
Image de l'original .............................................................................................................. 3-24
Résolution trans. FAX ........................................................................................................ 3-24
Zoom .................................................................................................................................. 3-25
Centrage ............................................................................................................................. 3-25
Effacement bordure ............................................................................................................ 3-26
Transmission FAX différée ................................................................................................. 3-27
Réglage de la transmission différée ................................................................................... 3-28
Modification/suppression de transmission différée .................................................. 3-28
Annulation des transmissions différées (en attente) ................................................ 3-29
Transmission immédiate .......................................................................................... 3-29
Numérisation continue ........................................................................................................ 3-29
Avis de fin du travail ........................................................................................................... 3-29
Entrée nom fichier .............................................................................................................. 3-30
Transmission FAX directe .................................................................................................. 3-30
Annulation d'une transmission FAX directe .............................................................. 3-30
Envoyer et imprimer ........................................................................................................... 3-31
Envoyer et stocker .............................................................................................................. 3-31
Rapport trs. FAX ................................................................................................................. 3-31
Envoi manuel ...................................................................................................................... 3-32
Envoi en attente ................................................................................................................. 3-33
Mode Interruption ............................................................................................................... 3-34
Utilisation de la composition en chaîne .............................................................................. 3-35
Utilisation du programme ................................................................................................... 3-37
4 Réception de fax ..................................................................4-1
Réception de FAX ................................................................................................................ 4-2
Mode de réception ..................................................................................................... 4-2
Définir la méthode de réception ................................................................................. 4-2
Réception automatique ........................................................................................................ 4-3
Flux de réception automatique ................................................................................... 4-3
Annulation d'une réception (déconnexion de la communication) ............................... 4-3
Réception manuelle .............................................................................................................. 4-4
Flux de réception manuelle ........................................................................................ 4-4
Fonctions de réception de fax .............................................................................................. 4-5
Type de support d'impression .............................................................................................. 4-6
Bac MF ................................................................................................................................. 4-7
Taille réception réduite ......................................................................................................... 4-7
Date/heure de réception ....................................................................................................... 4-7
Impression recto verso .........................................................................................................4-7
Impression 2 en 1 ................................................................................................................. 4-8
iii
5 Utilisant des fonctions pratiques du fax ............................. 5-1
Transfert de mémoire ...........................................................................................................5-2
Types de destination et exigences du transfert .......................................................... 5-2
Paramètres de transfert ........................................................................................................5-4
Transférer tous les documents reçus (utiliser une règle pour toutes les réceptions) . 5-4
Transférer uniquement les documents reçus qui satisfont les conditions (Utilisation d'une
règle pour la réception spécifique) ............................................................................. 5-6
Transférer les documents reçus qui ne satisfont pas les conditions .......................... 5-9
Annulation d'un transfert mémoire ............................................................................. 5-9
Modification/suppression des exigences pour le transfert ....................................... 5-10
Renforcer la priorité des exigences pour le transfert ............................................... 5-10
Annuler la configuration d'Exigences Récep./Renvoi ............................................... 5-10
Paramètres détaillés de transfert ....................................................................................... 5-11
Paramètre d'heure de transfert ................................................................................ 5-11
Paramètre de format de fichier ................................................................................. 5-11
Séparation des fichiers ............................................................................................. 5-12
Ajout info objet e-mail ............................................................................................... 5-13
Transmission cryptée FTP ....................................................................................... 5-13
Paramètres d'impression .......................................................................................... 5-14
Enregistrement de nom de fichier ............................................................................ 5-15
Paramétrage du transfert via Embedded Web Server RX (paramètres de transfert) ... 5-
16
Fonction boîte de FAX ........................................................................................................ 5-17
Boîte de FAX ............................................................................................................ 5-17
Communication par sous-adresse ........................................................................... 5-17
Enregistrement d'une boîte de fax ........................................................................... 5-18
Modification d'une boîte de fax ................................................................................. 5-19
Suppression d’une boîte de fax ................................................................................ 5-19
Impression d'originaux à partir d'une boîte de fax .................................................... 5-20
Contrôle des informations ........................................................................................ 5-21
Affichage d'un aperçu ............................................................................................... 5-21
Suppression de documents après l'impression à partir d'une boîte de fax .............. 5-22
Suppression de documents dans une boîte de fax .................................................. 5-22
Impression de la liste des boîtes de fax ................................................................... 5-23
Transmission à une sous-adresse ........................................................................... 5-24
Réception par sous-adresse .................................................................................... 5-25
Communication sélective ................................................................................................... 5-27
Transmission sélective ............................................................................................. 5-27
Réception sélective .................................................................................................. 5-30
Impression à partir d'une Boîte sélective ................................................................. 5-32
Contrôle des informations ........................................................................................ 5-33
Suppression de documents dans une boîte sélective .............................................. 5-33
Cryptage ............................................................................................................................. 5-34
Enregistrement d'une clé de cryptage ...................................................................... 5-35
Modification des clés de cryptage enregistrées ....................................................... 5-35
Suppression des clés de cryptage enregistrées ...................................................... 5-36
Utilisation de la transmission cryptée ....................................................................... 5-36
Définition de la réception cryptée ............................................................................. 5-37
Utilisation d'un téléphone raccordé .................................................................................... 5-38
Réception avec commutation automatique FAX/TÉL .............................................. 5-38
Réception avec commutation automatique FAX/répondeur ..................................... 5-40
Réception DRD (disponible dans certains pays). ..................................................... 5-42
Envoi manuel ........................................................................................................... 5-44
Réception manuelle ................................................................................................. 5-45
Fonction de commutation à distance ....................................................................... 5-46
6 Envoi de fax à partir d'un ordinateur ...................................6-1
Processus d'envoi par Network FAX .................................................................................... 6-2
Processus de réception par Network FAX ........................................................................... 6-2
iv
Paramétrage ......................................................................................................................... 6-3
Installation du pilote de fax ......................................................................................... 6-4
Désinstallation du pilote de fax .................................................................................. 6-6
Transmission de base .......................................................................................................... 6-7
Configuration des paramètres par défaut du pilote .................................................. 6-10
Boîte de dialogue Paramètres par défaut ................................................................ 6-11
Modification des paramètres de transmission .......................................................... 6-15
Utilisation des pages de couverture ......................................................................... 6-20
Enregistrement d'une page de couverture (Paramètres par défaut) ........................ 6-26
Contrôle de transmission ......................................................................................... 6-31
7 Gestion des travaux ............................................................. 7-1
Outils de vérification du résultat des transmissions par fax et des informations
d'enregistrement ................................................................................................................... 7-2
Vérification de l'historique des travaux de fax ...................................................................... 7-3
Affichage de l'écran du journal des travaux ............................................................... 7-3
Description de l'écran du journal des travaux ............................................................ 7-4
Vérification des détails du journal des travaux ........................................................... 7-5
Impression de rapports d'administration (paramètre de rapport de résultat) ........................ 7-7
Rapport résult. env. .................................................................................................... 7-7
Rapport pour travail annulé avant l'envoi ................................................................... 7-8
Format destinataire .................................................................................................... 7-8
Rapp. résult. récp. FAX .............................................................................................. 7-9
Rapport d'activité (Rapport envoi FAX et Rapport récept° FAX) ........................................ 7-10
Impression de rapports d'activité .............................................................................. 7-10
Impression automatique ........................................................................................... 7-10
Rapport d'état ..................................................................................................................... 7-11
Rapport de résultat de réception par fax transmis par e-mail ............................................ 7-12
Écran de confirmation des destinations ............................................................................. 7-13
8 Paramètres du fax ................................................................ 8-1
Paramètres du fax par défaut ............................................................................................... 8-2
Méthode d'utilisation ................................................................................................... 8-2
Paramètres du menu système ................................................................................... 8-4
Paramètres magasin/bac MF ..................................................................................... 8-5
Paramètres communs ................................................................................................ 8-6
FAX ............................................................................................................................8-9
Rapport .................................................................................................................... 8-14
Restriction des transmissions ............................................................................................. 8-16
Enregistrement de numéros de fax autorisés .......................................................... 8-17
Modification de numéros de fax autorisés ................................................................ 8-18
Suppression de numéros de fax autorisés ............................................................... 8-18
Enregistrement de numéros de fax interdits ............................................................ 8-19
Modification de numéros de fax interdits .................................................................. 8-19
Suppression de numéros de fax interdits ................................................................. 8-20
Enregistrement d'ID autorisés .................................................................................. 8-20
Modification d'ID autorisés ....................................................................................... 8-21
Suppression d'ID autorisés ...................................................................................... 8-21
Paramétrage de restrictions d'envoi ......................................................................... 8-22
Paramétrage de restrictions de réception ................................................................ 8-22
Réception numéro inconnu ...................................................................................... 8-23
Temps inutilisable ............................................................................................................... 8-24
Gestion des comptes .......................................................................................................... 8-26
9 Matériel en option ................................................................9-1
Kit fax Internet (A) « Kit fax Internet » .................................................................................. 9-2
Dual FAX .............................................................................................................................. 9-3
v
Paramètres Dual FAX ................................................................................................ 9-3
Sélection du port de réception ................................................................................... 9-3
Restrictions de port pour la comptabilité des travaux ................................................ 9-4
10 Fax par Internet
(i-FAX) 10-1
Présentation de i-FAX ........................................................................................................ 10-2
Paramètres i-FAX ...............................................................................................................10-5
Accès à Embedded Web Server RX ........................................................................ 10-5
Paramètres i-FAX par défaut ................................................................................... 10-6
Procédure de transmission d'i-FAX .................................................................................. 10-10
Vérification de l'état de la transmission .................................................................. 10-12
Réception i-FAX ............................................................................................................... 10-13
11 Dépannage ..........................................................................11-1
Voyants allumés lors d'une opération d'envoi/réception ..................................................... 11-2
Réponse aux clignotements du voyant Attention ............................................................... 11-2
Précautions à prendre lors de la mise hors tension de la machine .................................... 11-3
Messages ........................................................................................................................... 11-4
Liste des codes d'erreur ..................................................................................................... 11-6
Dépannage ....................................................................................................................... 11-10
Questions fréquentes ....................................................................................................... 11-12
12 Annexe ................................................................................12-1
Méthode de saisie de caractères ....................................................................................... 12-2
Écrans de saisie ....................................................................................................... 12-2
Saisie de caractères ................................................................................................. 12-4
Spécifications ..................................................................................................................... 12-5
Plan du menu ..................................................................................................................... 12-7
Formats de papier et priorité (version européenne) ......................................................... 12-13
Formats de papier et priorité (version américaine) ........................................................... 12-17
Index ...............................................................................................................................Index-1
vi
Préface
Le présent Manuel d’utilisation constitue une aide destinée à permettre d’utiliser correctement la machine, d’effectuer la
maintenance périodique et de réaliser les dépannages simples, en vue de conserver la machine en bon état de
fonctionnement.
Il est recommandé de lire le manuel d'utilisation avant d’utiliser le fax. Le conserver à proximité du fax pour toute
consultation.
À propos du manuel d’utilisation du fax (ce
manuel)
Structure du manuel
Ce manuel d’utilisation contient les chapitres suivants :
Chapitre Description
1 Informations légales et de
sécurité
Fournit des précautions concernant l'utilisation de la machine et des
informations sur les marques.
2 Avant d'utiliser le fax Décrit les noms des pièces et l'assistant d'installation rapide.
3 Envoi de fax Décrit les méthodes générales pour l'envoi de fax et les fonctions de
transmission.
4 Réception de fax Décrit les méthodes générales pour la réception de fax et les fonctions de
réception.
5 Utilisant des fonctions
pratiques du fax
Décrit les fonctions pratiques du fax, telles que le stockage des fax reçus dans
les boîtes de la mémoire, le transfert des fax reçus et la communication
sélective (fonction permettant au destinataire d'appeler et de lancer la
réception du fax).
6 Envoi de fax à partir d'un
ordinateur
Décrit comment envoyer un fax à partir d'un ordinateur.
7 Gestion des travaux Décrit comment vérifier le statut des transmissions et des opérations de
réception récemment effectuées sur l'écran tactile. Décrit également comment
imprimer les rapports administratifs indiquant les résultats de communication,
les paramètres de la machine et les informations enregistrées.
8 Paramètres du fax Décrit les différents paramètres pour le contrôle de l'utilisation du fax, comme
la restriction des destinations de transmission, le blocage de la réception de
fax et le réglage des délais d'interdiction d'utilisation.
9 Matériel en option Présente le kit de fax Internet en option et le Dual FAX et explique comment
utiliser la machine lorsque des fonctions en option sont installées.
10 Fax par Internet (i-FAX) Explique comment utiliser la fonction i-FAX et le paramétrage nécessaire pour
l'envoi de fax par Internet.
* Merci de remplacer le fax par Internet pour i-FAX.
11 Dépannage Décrit les actions à entreprendre lorsque des erreurs sont affichées ou lorsque
d'autres problèmes se produisent.
12 Annexe Décrit la saisie de caractères et répertorie les spécifications du fax.
vii
Conventions utilisées dans ce manuel
Adobe Reader XI est utilisé à titre d'exemple dans les explications ci-dessous.
Certains éléments sont indiqués dans ce manuel par les conventions décrites ci-dessous.
REMARQUE
L'élément qui s'affiche dans Adobe Ready varie selon son utilisation. Si la table des matières ou les outils ne
s'affichent pas, se reporter à l'aide d'Adobe Reader.
Convention Description
[Gras] Indique les touches et les boutons.
« Normal » Indique un message ou un paramètre.
Cliquer pour passer de la page actuelle à la dernière
page affichée. Cette fonction est pratique pour revenir
à la page sur laquelle se trouve le lien vers la page
actuelle.
Cliquer sur un élément dans la
table des matières pour passer
à la page correspondante.
ATTENTION
Le non-respect de ces points ou
le manque d'attention vis-à-vis
de ceux-ci risque de provoquer
des blessures graves ou
d'occasionner des dommages
mécaniques.
REMARQUE
Indique des explications
supplémentaires et des
informations de référence pour
les opérations.
IMPORTANT
Indique les exigences et les
restrictions opérationnelles pour
utiliser la machine correctement
et éviter les dégâts à la machine
ou autres dégâts matériels.
Se reporter à la section
Cliquer sur le texte souligné
pour passer à la page
correspondante.
viii
Conventions utilisées dans les procédures pour l'utilisation de cette machine
Dans ce Manuel d’utilisation, le fonctionnement des touches de l’écran tactile est le suivant :
Action Procédure indiquée dans ce manuel
Sélectionner la touche [Menu Système/Compteur].
Sélectionner [ ].
Sélectionner [Paramètres communs].
Sélectionner [Son].
Touche [Menu Système/Compteur] > [Paramètres
communs] > [Son]
Sélectionner [Suivant] dans "Param compta. travaux".
Sélectionner [Modifier] dans "Compta. des travaux".
"Param compta. travaux" [Suivant] > "Comptabilité des
travaux" [Modifier]
Nom d'utilisateur/Comptabilisation des travaux
Suivant
Param connexion utilis. :
Fermer
État
Suivant
Param. utilis. inconnu:
Suivant
Param compta. travaux :
m020168
Utilisateur/Comptabilisation des travaux Paramètres de comptabilisation des travaux
Modifier
Compta. des travaux :
Fermer
État
Suivant
Accès comptabilité travaux:
Compta. travaux (Local):
Appliquer des restrict. :
Nbre copies/impress. :
Modifier
Modifier
Modifier
m020174
ix
Format et orientation des originaux et du papier
Les formats d'original et les formats de papier comme A4, B5 et Letter peuvent être utilisé dans les orientations
horizontale et verticale. Pour distinguer les orientations lorsque ces formats sont utilisés, "R" est ajouté aux formats
utilisés dans l'orientation horizontale. De plus, les icônes suivantes indiquent les orientations de l'original et du
placement du papier sur l'écran tactile.
Orientation Position du paramètre
(X=Longueur, Y=Largeur)
Icônes de l'écran
tactile
Format indiqué dans
ce manuel
*1
*1 Les formats de l’original/du papier pouvant être utilisés dépendent de la fonction et du bac source. Pour plus
de détails, se reporter à :
Manuel d'utilisation de la machine
Orientation
verticale
Original
Original Original
A4, B5, Letter, etc.
Papier
Papier Papier
Orientation
horizontale
(-R)
Original
Original Original
A4-R, B5-R, Letter-R,
etc.
Papier
Papier Papier
1-1
1 Informations légales
et de sécurité
Prendre connaissance de ces informations avant d'utiliser la machine. Ce chapitre aborde les sujets suivants :
Avis .................................................................................................................................................................... 1-2
Conventions en matière de sécurité ........................................................................................................ 1-2
À propos de ce manuel d’utilisation ......................................................................................................... 1-3
Avis légal .................................................................................................................................................. 1-3
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS ................................................................................................. 1-3
IMPORTANTES MESURES DE SECURITE ........................................................................................... 1-3
CANADIAN IC REQUIREMENTS ............................................................................................................ 1-4
CONDITIONS DE L'IC CANADIENNE .................................................................................................... 1-4
Déclarations de conformité aux directives européennes ......................................................................... 1-4
Réglementation technique en matière d'équipements terminaux ............................................................ 1-5
Déclaration de compatibilité réseau ......................................................................................................... 1-5
Marques et noms de produits .................................................................................................................. 1-5
1-2
Informations légales et de sécurité > Avis
Avis
Conventions en matière de sécurité
Les sections du présent manuel ainsi que les éléments du fax marqués de symboles sont des avertissements de
sécurité, destinés, d'une part, à assurer la protection de l'utilisateur, d'autres personnes et des objets environnants et,
d'autre part, à garantir une utilisation correcte et sûre du fax.
AVERTISSEMENT : le non-respect de ces points ou le manque d'attention vis-à-vis de
ceux-ci risque de provoquer des blessures graves, voire la mort.
ATTENTION : le non-respect de ces points ou le manque d'attention vis-à-vis de ceux-
ci risque de provoquer des blessures graves ou d'occasionner des dommages
mécaniques.
Symboles
Le symbole indique que la section concernée comprend des avertissements de sécurité. Ils attirent l'attention du
lecteur sur des points spécifiques.
... [Avertissement d'ordre général]
... [Avertissement relatif à une température élevée]
Le symbole indique que la section concernée contient des informations sur des opérations interdites. Il précède les
informations spécifiques relatives à ces opérations interdites.
... [Avertissement relatif à une opération interdite]
... [Démontage interdit]
Le symbole indique que la section concernée contient des informations sur des opérations qui doivent être exécutées.
Il précède les informations spécifiques relatives à ces opérations requises.
... [Alerte relative à une action requise]
... [Retirer la fiche du cordon d'alimentation de la prise]
... [Toujours brancher la machine sur une prise raccordée à la terre]
Contacter le technicien pour demander le remplacement du présent manuel d'utilisation si les avertissements en
matière de sécurité sont illisibles ou si le manuel lui-même est manquant (prestation donnant lieu à facturation).
REMARQUE
En raison d'une mise à jour des performances, les informations de ce manuel peuvent être modifiées sans préavis.
1-3
Informations légales et de sécurité > Avis
À propos de ce manuel d’utilisation
Ce manuel d'utilisation contient des informations sur l'utilisation des fonctions de fax de cette machine. Il est
recommandé de lire ce manuel avant d’utiliser la machine.
Pendant l'utilisation, se reporter au manuel d'utilisation de la machine pour les informations concernant les sections ci-
dessous.
Avis légal
NOUS DÉCLINONS TOUTE RESPONSABILITÉ RELATIVE À LA PERTE, TOTALE OU PARTIELLE, DES
DOCUMENTS REÇUS DÈS LORS QU'ELLE EST CAUSÉE PAR DES DOMMAGES AU FAX, UN MAUVAIS
FONCTIONNEMENT, UNE MAUVAISE UTILISATION OU DES FACTEURS EXTERNES TELS QUE DES COUPURES
D'ALIMENTATION ; OU À DES PERTES PUREMENT ÉCONOMIQUES OU DES PERTES DE PROFIT RÉSULTANT
D'OPPORTUNITÉS MANQUÉES ATTRIBUABLES À DES APPELS OU À DES MESSAGES ENREGISTRÉS
MANQUÉS.
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
Lors de l'utilisation de l'équipement téléphonique, des les mesures de sécurité de base doivent toujours être prises pour
réduire le risque d'incendie, l'électrocution et de blessures, notamment :
ATTENTION : Pour réduire le risque d'incendie, utiliser exclusivement un cordon de ligne de télécommunication
homologué UK de calibre 26 AWG ou plus ou certifié CSA.
1 Ne pas utiliser ce produit à proximité de l'eau, par exemple, à proximité d'une baignoire, d'un lavabo, d'un évier ou
d'une cuve de lessivage, dans un sous-sol humide ou à proximité d'une piscine.
2 Éviter d'utiliser un téléphone (sauf dans le cas d'un modèle sans fil) durant un orage. Il peut y avoir un risque
d'électrocution causé par la foudre.
3 Ne pas utiliser le téléphone pour signaler une fuite de gaz si l'appareil se trouve à proximité de la fuite.
4 Utiliser exclusivement le cordon d'alimentation et les piles indiqués dans ce manuel. Ne pas jeter les piles au feu.
Elles peuvent exploser. Consulter les normes locales pour connaître les éventuelles consignes spéciales de mise au
rebut.
CONSERVER CES INSTRUCTIONS
IMPORTANTES MESURES DE SECURITE
Certaines mesures de sécurité doivent être prises pendant l'utilisation de matériel téléphonique afin de réduire les risques
d'incendie, de choc électrique et de blessures. En voici quelques unes:
Environnement
Précautions lors de l'utilisation
Chargement du papier
Remplacement de la cartouche de toner
Remettre le bac de récupération de toner en place
Nettoyage
Résolution des dysfonctionnements
Réponse aux messages
Résolution des bourrages papier
1-4
Informations légales et de sécurité > Avis
1 Ne pas utiliser l'appareil près de l'eau, p. ex., près d'une baignoire, d'un lavabo, d'un évier de cuisine, d'un bac à
laver, dans un sous-sol humide ou près d'une piscine.
2 Éviter d'utiliser le téléphone (sauf s'il s'agit d'un appareil sans fil) pendant un orage électrique. Ceci peut présenter un
risque de choc électrique causé par la foudre.
3 Ne pas utiliser l'appareil téléphonique pour signaler une fuite de gaz s'il est situé près de la fuite.
4 Utiliser seulement le cordon d'alimentation et le type de piles indiqués dans ce manuel. Ne pas jeter les piles dans le
feu : elles peuvent exploser. Se conformer aux règlements pertinents quant à l'élimination des piles.
CONSERVER CES INSTRUCTIONS
CANADIAN IC REQUIREMENTS
"This product meets the applicable Industry Canada technical specifications"
"The Ringer Equivalence Number is an indication of the maximum number of devices allowed to be connected to a
telephone interface. The termination on an interface may consist of any combination of devices subject only to the
requirement that the sum of the RENs of all the devices does not exceed five."
The REN (CANADA) of this product is 0.4.
CONDITIONS DE L'IC CANADIENNE
"Le présent matériel est conforme aux spécifications techniques applicables d’Industrie Canada."
"L'indice d'équivalence de la sonnerie (IES) sert à indiquer le nombre maximal de terminaux qui peuvent être raccordés
à une interface téléphonique. La terminaison d'une interface peut consister en une combinaison quelconque de
dispositifs, à la seule condition que la somme d'indices d'équivalence de la sonnerie de tous les dispositifs n'excède pas
5."
Le IES (CANADA) pour ce produit est 0.4.
Déclarations de conformité aux directives
européennes
DÉCLARATION DE CONFORMITÉ AUX NORMES 1999/5/CE et 2009/125/CE
Nous déclarons sous notre responsabilité que le produit concerné par la présente déclaration est conforme aux
spécifications suivantes.
Equipement terminal (TE) ;
Exigences de raccordement pour l'approbation
paneuropéenne relative à la connexion aux
réseaux téléphoniques publics commutés (RTPC)
analogiques des équipements terminaux (à
l'exception de ceux qui prennent en charge la
téléphonie vocale) pour lesquels l'adressage de
réseau éventuel est assuré par signalisation
multifréquence bibande (DTMF)
TBR 21
1-5
Informations légales et de sécurité > Avis
Réglementation technique en matière d'équipements
terminaux
Cet équipement terminal est conforme aux normes suivantes :
Déclaration de compatibilité réseau
Le fabricant déclare que le matériel a été conçu pour une utilisation dans les réseaux téléphoniques publics commutés
(PSTN) des pays suivants :
Marques et noms de produits
Microsoft, Windows, Windows XP, Windows Server 2003, Windows Vista, Windows Server 2008, Windows 7,
Windows Server 2012, Windows 8, Windows 8.1, Windows 10 et Internet Explorer sont des marques déposées ou
des marques de Microsoft Corporation aux États-Unis et/ou dans d'autres pays.
Adobe Acrobat et Adobe Reader sont des marques de Adobe Systems Incorporated.
IBM et IBM PC/AT sont des marques de International Business Machines Corporation.
Tous les noms de produit et de société mentionnés dans ce manuel d'utilisation sont des marques ou des marques
déposées de leurs propriétaires respectifs. Les symboles ™ et ® ne sont pas employés dans ce document.
TBR21 DE 05R00 AN national pour All.
AN 01R00 AN pour P DE 08R00 AN national pour All.
AN 02R01 AN pour CH et N DE 09R00 AN national pour All.
AN 05R01 AN pour All., E, GR, P et N DE 12R00 AN national pour All.
AN 06R00 AN pour All., GR et P DE 14R00 AN national pour All.
AN 07R01 AN pour All., E, P et N ES 01R01 AN national pour E
AN 09R00 AN pour All. GR 01R00 AN national pour GR
AN 10R00 AN pour All. GR 03R00 AN national pour GR
AN 11R00 AN pour P GR 04R00 AN national pour GR
AN 12R00 AN pour E NO 01R00 AN national pour N
AN 16R00 Informations générales NO 02R00 AN national pour N
DE 03R00 AN national pour All. P 03R00 AN national pour P
DE 04R00 AN national pour All. P 08R00 AN national pour P
Autriche France Liechtenstein Slovaquie
Belgique Allemagne Lituanie Slovénie
Bulgarie Grèce Luxembourg Espagne
Chypre Hongrie Malte Suède
République tchèque Islande Norvège Suisse
Danemark Irlande Pologne Pays-Bas
Estonie Italie Portugal Royaume-Uni
Finlande Lettonie Roumanie
2-1
2 Avant d'utiliser le fax
Ce chapitre aborde les sujets suivants :
Nomenclature et fonctions ................................................................................................................................. 2-2
Machine ................................................................................................................................................... 2-2
Panneau de commande ........................................................................................................................... 2-4
Écran tactile ............................................................................................................................................. 2-5
Affichage d'un aperçu .............................................................................................................................. 2-6
Utilisation de la touche Entrée ............................................................................................................... 2-10
Utilisation de la touche Recherche rapide par nº ................................................................................... 2-10
Assistant d'installation rapide ............................................................................................................................ 2-11
Éléments d'installation du fax ................................................................................................................. 2-11
Éléments de configuration de la mise hors tension ............................................................................... 2-12
Procédure de configuration du fax et de la mise hors tension ............................................................... 2-13
Configuration de la date et de l’heure .............................................................................................................. 2-14
Enregistrement des destinations dans le carnet d'adresses ............................................................................ 2-15
Ajout d'une destination (carnet d'adresse) ............................................................................................. 2-15
Ajout d'une destination à une touche unique ......................................................................................... 2-23
Écran Installation rapide ................................................................................................................................... 2-26
Fonctions pouvant être enregistrées dans l’écran d’installation rapide ................................................. 2-26
Modification des enregistrements .......................................................................................................... 2-27
Enregistrement de raccourcis .......................................................................................................................... 2-28
Ajout de raccourcis ................................................................................................................................ 2-28
Modification des raccourcis ................................................................................................................... 2-29
Suppression des raccourcis ................................................................................................................... 2-29
2-2
Avant d'utiliser le fax > Nomenclature et fonctions
Nomenclature et fonctions
Machine
Ce chapitre présente les éléments à connaître lorsque cette machine est utilisée comme fax. Pour connaître les
éléments auxquels il est fait appel lors de l'utilisation des autres fonctions que le fax, se reporter à :
Manuel d'utilisation de la machine
1 Panneau de commande Effectuer l'opération sur le fax avec ce panneau.
2 Interrupteur d’alimentation Placer cet interrupteur du côté ON pour réaliser des opérations de fax ou de
copie. L'écran tactile s'éclaire pour activer l'opération.
3 Bac MF (multifonction) Placer le papier dans ce bac lors de l'utilisation d'un type de papier différent de
celui du magasin (par exemple, lors de l'utilisation d'un papier spécial).
4 Prise ligne (L2) En cas d'installation de 2 kits de fax en option (option Dual FAX), il est possible
d'utiliser le port 2. Brancher le cordon pour la ligne téléphonique sur cette prise.
5 Prise ligne (L1) Brancher le cordon pour la ligne téléphonique sur cette prise. Ce connecteur est
le Port 1.
6 Prise téléphonique (T1) Lors de l'utilisation d'un téléphone standard, brancher le cordon téléphonique à
cette prise.
IMPORTANT
Il est impossible de recevoir des fax automatiquement lorsque la machine est hors tension.
2506ci/3206ci/4056i/4006ci/5056i/
5006ci/6056i/6006ci
1
2
4
3
3061i/3561i
3
3
1
2
5
6
4
5
6
4
5
6
1
2
7056i/7006ci/
8056i/8006ci
2-3
Avant d'utiliser le fax > Nomenclature et fonctions
Chargeur de documents
7 Capot supérieur Ouvrir ce couvercle lorsque l'original est coincé dans le chargeur de documents.
8 Poignée d'ouverture Tenir cette poignée lors de l'ouverture ou de la fermeture du chargeur de
documents.
9 Table d'éjection des originaux Les originaux lus sont éjectés sur cette table.
10 Plateau des originaux Empiler les feuilles d'originaux sur ce plateau.
11 Guides de largeur des
originaux
Régler ces guides en fonction de la largeur de l'original.
REMARQUE
Le chargeur de documents est en option selon les modèles.
7
8
9
10
11
2506ci/3206ci/4056i/4006ci/5056i/
5006ci/6056i/6006ci
3061i/3561i
7
8
9
10
11
7
8
9
10
11
7056i/7006ci/
8056i/8006ci
2-4
Avant d'utiliser le fax > Nomenclature et fonctions
Panneau de commande
1 Touche [Accueil] : Affiche l'écran d'accueil.
2 Touche [Clavier numér.] : Affiche les touches numériques sur l'écran tactile.
3 Touches de fonction : Ces touches permettent d'enregistrer différentes fonctions et applications, y compris la copie et
la numérisation.
4 Voyant [Séparateur de travaux] : S'allume en présence de papier dans le plateau du séparateur de travaux.
5 Touche [Affich. accessibilité] : Permet d'agrandir l'affichage de l'écran tactile sur l'écran Copier et l'écran Envoyer.
6 Touche [Statut/Annul. Job] : Affiche l'écran État/Annulation des travaux.
7 Touche [Menu Système/Compteur] : Affiche l'écran Menu Système.
8 Touche [Annuler] : Rétablit les paramètres par défaut.
9 Touche [Arrêter] : Annule ou met en pause le travail en cours.
10 Touche [Départ] : Démarre les opérations de copie et de numérisation et le traitement des opérations de réglage.
11 Touche [Interruption] : Affiche l'écran Interrompre copie.
12 Touche [Authentification/Logout] : Authentifie la bascule d'utilisateur et quitte l'opération pour l'utilisateur actuel
(c'est-à-dire déconnexion).
13 Touche [Economie D'Énergie] : Place la machine en mode veille. Sort de la veille en mode veille.
14 Voyant [Attention] : S'allume ou clignote en cas d’erreur ou d’arrêt de la tâche.
15 Voyant [Mémoire] : Clignote lorsque la machine accède au disque dur, à la mémoire du fax ou à la mémoire USB
(application générale).
16 Voyant [Traitement] : Clignote pendant l'impression ou l'envoi/la réception.
17 Écran tactile : Affiche les icônes pour la configuration des paramètres de la machine.
Attribution de touche de fonction (page 8-8)
REMARQUE
Il n'y a pas de voyant [Séparateur de travaux] en 7056i/7006ci/8056i/8006ci.
134
5 6 7 8 9 10 11 12 13
16 15 14172
2-5
Avant d'utiliser le fax > Nomenclature et fonctions
Écran tactile
Écran d'accueil
Cet écran s'affiche en sélectionnant la touche [Accueil] sur le panneau de commande. Sélectionner une icône pour
afficher l'écran correspondant.
Il est possible de modifier les icônes affichées sur l'écran d'accueil, ainsi que son arrière-plan.
Manuel d'utilisation de la machine
* L'aspect peut différer de l'écran réel, selon la configuration et les paramètres optionnels.
Élément Description
1 Message Affiche le message en fonction du statut.
2 Bureau Affiche les icônes de fonction incluant les fonctions
enregistrées dans le programme. Les icônes qui ne sont pas
affichées sur la première page s'afficheront en changeant de
page.
3 Touche de bascule
d'écran
Utiliser ces boutons pour basculer entre les pages du bureau.
REMARQUE
Il est aussi possible de basculer l'affichage en touchant l'écran
et en déplaçant le doigt vers le côté (c.-à-d. balayage).
4 Barre des tâches Affiche les icônes des tâches.
État
Déconnexion
Copier
Accueil
Envoyer
Boîte
personnalisée
Boîte travaux Mémoire amovible
Sélectionnez une fonction.
Admin
FAX
Navigateur
Internet
Boîte de FAX
mm0101_01
ProgrammeMenu
système
Paramètres
papier
Statut/
Annul. Job
Informations
sur l'appareil
Langue AideWi-Fi Direct
État
Déconnexion
Accueil
Sélectionnez une fonction.
Admin
Boîte
personnalisée
FAX
Navigateur
Internet
Boîte de FAX
Copier Envoyer
Boîte travaux Mémoire amovible
mm0101_02
ProgrammeMenu
système
Paramètres
papier
Statut/
Annul. Job
Informations
sur l'appareil
Langue AideWi-Fi Direct
122
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247
  • Page 248 248
  • Page 249 249
  • Page 250 250
  • Page 251 251
  • Page 252 252
  • Page 253 253
  • Page 254 254
  • Page 255 255
  • Page 256 256
  • Page 257 257
  • Page 258 258
  • Page 259 259

TA Triumph-Adler 8056i Le manuel du propriétaire

Catégorie
Multifonctionnels
Taper
Le manuel du propriétaire
Ce manuel convient également à