Marantz BD7003 Manuel utilisateur

Catégorie
Lecteurs Blu-Ray
Taper
Manuel utilisateur

Ce manuel convient également à

E5H70UD_EN.book Page 1 Monday, September 8, 2008 10:39 AM
1
Introduction Introduction
FRANÇAIS
FRANÇAIS
Introduction
Introduction
Caractéristiques ....................................................................... 1
Important ................................................................................. 2
Alimentation de Courant ........................................................ 2
Avertissement .......................................................................... 2
Emplacement de l’Installation ................................................ 2
Précautions Pendant l’Installation ......................................... 2
Avertissement Quant à l’Utilisation ....................................... 3
Avertissement de Rosée .......................................................... 3
Évitez les Risques de Choc Électrique et d’Incendie ............. 3
Avant l’Utilisation .................................................................... 3
À propos du Droit d’auteur ..................................................... 3
Accessoires Fournis ................................................................. 3
Renseignements Relatifs à la Marque de Commerce ............ 3
À Propos des Disques .............................................................. 4
Manipulation des Disques ...................................................................4
Nettoyage de Disque .............................................................................4
Disques et Fichiers Lisibles ..................................................................4
Disques Non Lisibles ..............................................................................5
Systèmes de Couleur .............................................................................5
Codes Régionaux ....................................................................................5
Structure du Contenu du Disque/de la Carte Mémoire SD .....5
Symboles Utilisés Dans le Guide de L’utilisateur .........................5
À Propos de la Télécommande ............................................... 6
Chargement des Piles ............................................................................6
L’utilisation de la Télécommande .....................................................6
Modification du Code de Signal d’Une Télécommande ...........6
Noms des Pièces et Fonctions ................................................. 7
Panneau Avant ........................................................................................7
Panneau Aarrière ....................................................................................7
Télécommande ........................................................................................8
Afficheur du Panneau Avant ...............................................................9
Réglage de la Luminosité de l’Afficheur .........................................9
Exemples d’Affichages Durant le Fonctionnement ...................9
Connexions
Connexion à Une Télé ........................................................................ 10
Connexion à un Dispositif d’Affichage Avec un
Câble HDMI ......................................................................................... 10
Connexion à un Dispositif d’Affichage et un
Amplificateur/Récepteur Avec un Câble HDMI ..................... 11
Mode de Sortie HDMI et Signaux de Sortie Réels .................... 11
Paramètres Audio ................................................................................ 12
Connexion numérique à un amplificateur AV avec un
Décodeur Intégré .............................................................................. 12
Raccordement à un Dispositif Avec des Entrées Audio
Analogiques à Deux Canaux ......................................................... 13
Connexion du Cordon d’Alimentation .........................................13
Lecture
Lecture Directe .......................................................................14
Opérations au Moyen du Menu Disque,
du Menu Titre et du Menu Éclair .........................................15
Lecture d’Un Disque DVD-RW/-R en Mode VR .....................15
Pause .......................................................................................15
Reprendre la Lecture ..............................................................16
Lecture en Avance Rapide / Retour Rapide ..........................16
Lecture au Ralenti ...................................................................16
Lecture Pas à Pas ....................................................................16
Vitesse de Dialogue ................................................................17
Répétition de la Lecture .........................................................17
A-B Répéter .............................................................................................17
Programmation de la Lecture ...............................................17
PIP (Picture in Picture) (BONUSVIEW) Setting .....................18
Lecture Aléatoire ....................................................................18
Zoom .......................................................................................19
Angle de Caméra ....................................................................19
Recherche ................................................................................19
Affichage à l’Écran ..................................................................20
Sélection du Format Audio et Vidéo .....................................22
Sélection des Suites/Canaux Audio ...............................................22
Sélection de la Langue du Sous-Titrage ...................................... 22
Ambio Virtuel .........................................................................................23
Mode Pure Direct .................................................................................23
Réglage du Mode Audio BD .............................................................23
Réglage de l’Image ..............................................................................24
Lecture d’Un Fichier MP3, Windows Media™ Audio,
JPEG et DivX
®
........................................................................25
Kodak Picture CD ..................................................................................27
Lecture de la Carte Mémoire SD ............................................27
Fonction de Configuration
L’utilisation du Menu de Configuration ....................................... 29
Rapide .....................................................................................29
Personnalisé ...........................................................................29
Initialise ..................................................................................37
Autres
Dépannage .............................................................................38
Code de Langue ......................................................................39
Spécifications .........................................................................40
HDMI (High-Definition Multimedia Interface)
Vous profiterez d’une sortie vidéo plus claire lorsque vous
brancherez ce l’appareil à un dispositif de visionnement
disposant d’un port compatible HDMI.
Vitesse de Dialogue
Lecture à une vitesse légèrement supérieure tout en maintenant
la sortie sonore.
La vitesse de dialogue est uniquement disponible avec les
disques enregistrés en format Dolby Digital.
Pause/Rapide/Lente/Lecture Par Pas
Divers modes de lecture sont offerts, notamment pause sur
image, avance/retour rapide, ralenti et image par image.
Mode Pause Sur Image
Il est possible d’ajuster la résolution des images lorsque
l’appareil est en mode pause.
Lecture Aléatoire Pour CD Audio, MP3, JPEG, et Windows
Media™ Audio
Cet appareil peut jouer les pistes/fichiers de manière aléatoire.
Programme de Lecture Pour CD Audio, MP3, JPEG, et
Windows Media™ Audio
Vous pouvez programmer l’ordre de lecture des pistes/fichiers
dans l’ordre que vous voulez.
Menus BD/DVD Dans la Langue de Préférence
Vous pouvez afficher les menus BD/DVD selon votre langue de
préférence, si elle est disponible sur le BD/DVD.
Interruption de Courant Automatique
Le courant est automatiquement interrompu si aucune activité
l’appareil ou de la télécommande n’est détectée pendant plus
de 30 minutes (consultez la page 36).
Sous-Titres Dans la Langue de Préférence
Vous pouvez choisir d’afficher les sous-titres dans votre langue de
préférence, si cette dernière est disponible sur le BD/DVD et DivX
®
.
Choisir un Angle de Caméra
Vous pouvez choisir un angle de caméra, si le disque contient
des séquences enregistrées sous différents angles.
Choix de Langue Audio et Mode de Son
Vous pouvez choisir une langue audio et un mode de son, si
différentes langues et différents modes sont offerts sur le disque.
Contrôle de Classement (Contrôle Parental)
Vous pouvez règle le niveau de contrôle afin d’empêcher la
lecture de disque ne convenant pas aux enfants.
Table des Matières Caractéristiques
E5H70UD_FR.book Page 1 Monday, September 8, 2008 2:21 PM
2
Introduction Introduction
FRANÇAIS
FRANÇAIS
Réglage d’incrustation (PIP) (BONUSVIEW)
Certaines BD-vidéos disposent de la fonction PIP (incrustation
d’image) vous permettant d’afficher une deuxième image en
surimpression sur la vidéo. Vous pouvez commander l’affichage
de la deuxième image en appuyant sur [MODE] quand la scène
contient cette seconde image.
Détection Automatique de Disques
Cet appareil détecte automatiquement si le disque chargé est un
BD, DVD, CD audio, MP3, JPEG, Windows Media™ Audio ou DivX
®
.
Pure Direct
La qualité du son de la sortie audio analogique est améliorée par
l’arrêt de la sortie de signaux vidéo, etc.
Affichage à l’Écran
Les informations sur l’opération en cours peuvent être affichées
à l’écran de la télévision afin que vous puissiez confirmer les
fonctions en cours (par ex. le programme de lecture) avec la
télécommande.
Gradateur
Il est possible d’ajuster la luminosité du panneau avant.
Économiseur d’Écran
L’économiseur d’écran est activé lorsque l’appareil ou sa
télécommande demeure inactif pendant plus de cinq minutes.
La luminosité de l’afficheur est obscurcie à 75%. Le programme
est désactivé dès la reprise des activités.
Contrôle de l’Image
Le contrôle de l’image permet d’ajuster la qualité de l’image de
l’affichage en question.
Recherche
Recherche de chapitre : Recherche un chapitre souhaité.
Recherche de titre : Recherche un titre souhaité.
Recherche de piste : Recherche d’une piste ou d’un fichier.
Recherche chronologique :Recherche d’une heure, d’un titre ou
d’une piste ou d’un fichier.
Répétition
Chapitre : Répète la lecture d’un chapitre du disque.
Titre : Répète la lecture d’un titre du disque.
Piste : Répète la lecture d’une piste ou d’un fichier du
disque.
Tout : Répétition de la lecture du disque au complet.
(non disponible pour les disques BD et les DVD-
vidéo)
A-B : Répète la lecture d’une section entre deux points.
Groupe : La répétition de la lecture d’un dossier du disque
MP3/JPEG/Windows Media™ Audio/DivX
®
en
répétition de lecture est possible.
Zoom
Une image agrandie x1,2, x1,5, x2,0, x4,0 peut être affichée. (non
disponible pour BD)
Indicateur
Les points de référence électriques attribués par l’utilisateur
peuvent être rappelés.
Reprendre la Lecture
L’utilisateur peut reprendre la lecture depuis l’endroit où elle a
été interrompue, même s’il y a eu une interruption de courant.
Indication du Débit Binaire
Le débit binaire (le nombre de données vidéo lues) peut être affiché
durant la lecture d’un contenu vidéo. (non disponible pour BD)
DRC (Compression de la Gamme Dynamique)
Suivez cette procédure pour régler la dynamique des signaux de
sortie lorsque vous jouez des DVD/Blu-ray enregistrés en Dolby
Digital/Dolby Digital Plus/Dolby TrueHD.
Affichage d’Une Image JPEG
Les Kodak Picture CD peuvent être visionnées à nouveau. Les images
fixes enregistrées en format JPEG sur un DVD-RW/-R, CD-RW/-R ou
une carte mémoire SD peuvent également être visionnées.
Lecture de Fichier Windows Media™ Audio
Vous pouvez profiter des fichiers Windows Media™ Audio
enregistrés sur un DVD-RW/-R, CD-RW/-R ou une carte mémoire SD.
Lecture d’Un Fichier MP3
Vous pouvez profiter des fichiers MP3 enregistrés sur un
DVD-RW/-R, CD-RW/-R ou une carte mémoire SD.
Lecture de Fichier DivX
®
Vous pouvez profiter des fichiers DivX
®
enregistrés sur un
DVD-RW/-R ou un CD-RW/-R.
Produit officiel DivX
®
Certified
Prend en charge la lecture de toutes les versions de vidéo
DivX
®
(y compris DivX
®
6) et les fichiers DivX
®
standard.
Lecture du Contenu d’Une Carte Mémoire SD
Vous pouvez lire MP3, Windows Media™ Audio, ou JPEG
stockés dans une carte mémoire SD.
Vous pouvez stocker des commentaires image dans image,
sous-titres ou autres suppléments pour BD-ROM profil 1.1 dans
une carte mémoire SD et les lire avec le BD-ROM.
Application BD-J
Lorsque les disques Blu-ray permettent des application java (BD
java), vous pouvez profiter d’une fonction interactive (p. ex. jeu).
Utiliser uniquement des disques dont les logos sont indiqués à la page 4.
L’alimentation de courant principale est engagée lorsque la fiche
principale est branchée dans une prise de 120V, 60Hz CA. Afin de faire
fonctionner l’appareil, appuyer sur
<ON/STANDBY>
pour l’allumer.
Afin d’éviter les risques d’incendie ou de choc électrique,
n’exposez pas cet appareil à la pluie ni à l’humidité.
Pour la sécurité et les performances optimales de cet appareil :
Ne pas mettre l’appareil debout sur le côté. Installez l’appareil en
position horizontale et de façon stable. Ne posez rien
directement sur l’appareil. Ne placez pas l’appareil directement
sur le téléviseur.
Protéger contre les rayons du soleil et tenir éloigné des sources
de chaleur intense. Évitez les lieux poussiéreux ou humides.
Évitez les lieux dont la ventilation est insuffisante pour une
bonne dissipation thermique. N’obstruez pas les trous de
ventilation sur les côtés de l’appareil. Évitez les lieux soumis à de
fortes vibrations ou à des champs magnétiques intenses.
Assurez-vous d’avoir retiré le disque et de débrancher le cordon
d’alimentation de la fiche avant de transporter l’appareil.
Si cet appareil ou un autre équipement électronique utilisant des
microprocesseurs sont utilisés à proximité d’un tuner ou d’une
télévision, cela peut générer des bruits ou déformer l’image.
Le cas échéant, veuillez suivre ces étapes :
Installez l’appareil aussi éloigné que possible du tuner ou de la
télévision.
Placez les fils de l’antenne du tuner ou de la télévision loin du
cordon d’alimentation de cet appareil et des cordons de raccord
d’entrée et de sortie.
Les bruits et les interférences arrivent plus fréquemment
lorsqu’une antenne intérieure ou des câbles de liaison 300/
ohms sont utilisés. Nous vous conseillons d’utiliser une antenne
extérieure et des câbles coaxiaux de 75 /ohms.
Important
Alimentation de Courant
Avertissement
AVERTISSEMENT:
PARTIES SOUS TENSION À L’INTÉRIEUR.
NE PAS RETIRER LES VIS.
Emplacement de l’Installation
Périodes d’inutilisation - Éteindre l’appareil lorsqu’il n’est pas
utilisé. Débrancher l’appareil de la prise électrique s’il n’est pas
utilisé pour une période de temps prolongée. Débrancher
l’appareil pendant les orages électriques.
Veuillez lire attentivement le Guide de L’utilisateur avant
d’utiliser l’appareil, puis le conserver pour consultation future.
Précautions Pendant l’Installation
Remarque
N’installez pas cet appareil dans un espace confiné, tel que
bibliothèque ou autre, afin de permettre une bonne
répartition de la chaleur.
E5H70UD_FR.book Page 2 Monday, September 8, 2008 2:21 PM
3
Introduction Introduction
FRANÇAIS
FRANÇAIS
Avertissements quant à l’utilisation de téléphones mobiles.
Utiliser un téléphone mobile près de cet appareil peut causer du
bruit. Si cela se produit, éloignez le téléphone mobile de cet
appareil lorsque vous l’utilisez.
Avant de mettre l’appareil en marche.
Vérifiez une fois de plus que toutes les connexions sont faites
correctement et qu’il n’y a pas de problème au niveau des câbles
de connexion. Réglez toujours le bouton de mise en marche en
position attente (standby) avant de connecter ou de
déconnecter les câbles de connexion.
Aérez suffisamment l’emplacement.
Si l’appareil est dans une salle enfumée par la cigarette, ou autre,
pendant une période prolongée, la surface de l’oeil optique
pourrait s’encrasser et, par conséquent, ne plus pouvoir lire
correctement les signaux.
Une condensation peut se former à l’intérieur de l’appareil
lorsqu’il est transporté d’un lieu froid à un lieu chaud, lorsqu’une
pièce froide est chauffée ou en cas de conditions d’humidité
élevée. N’utilisez pas cet appareil pendant au moins deux heures,
jusqu’à ce que l’intérieur soit sec.
Ne pas manipuler le cordon d’alimentation avec les mains
mouillées.
Ne pas tirer sur le cordon d’alimentation pour débrancher
l’appareil de la prise murale. Saisissez-le par la fiche.
Si, par accident, l’appareil est aspergé d’eau, débranchez
immédiatement le cordon d’alimentation et apportez l’appareil à
un centre de réparation autorisé.
Portez une attention particulière aux détails suivants avant
d’utiliser l’appareil :
Déplacer l’appareil.
Pour prévenir les courts-circuits et pour éviter d’endommager les
fils des câbles de connexion, débranchez toujours le cordon
d’alimentation et déconnectez tous les câbles reliant l’appareil
aux composants radio avant de déplacer l’appareil.
Conservez le Guide de L’utilisateur dans un lieu sûr.
Après lecture du Guide de L’utilisateur, rangez le dans un lieu
sûr, car il pourrait être utile plus tard.
Lorsque le bouton <POWER ON / STANDBY> est en position
STANDBY (attente), l’appareil est toujours connecté à la
ligne à c.a.
Veuillez vous assurer de débrancher le cordon lorsque vous
quittez la maison, par exemple lorsque vous partez en vacances.
Remarquez que les illustrations de ce manuel peuvent
différer de l’appareil concerné par les explications.
Le numéro de série de cet appareil se trouve à l’arrière. Le
numéro de série est unique à chaque appareil. Vous devriez
inscrire le numéro de série et toute autre information importante
ici et conserver ce livret comme registre d’achat afin de faciliter
son identification en cas de vol.
Le copiage, la diffusion, la présentation en public et le prêt des
disques non autorisés sont interdits.
Ce produit contient de la technologie qui est protégée par des
droits d’auteur, de propriété intellectuelle et des brevets en
vigueur aux États-Unis. L’exploitation des présentes technologies
protégées par copyright doit être autorisée par Macrovision et est
permise à des fins domestiques ou autres fins limitées, sauf si
autorisé diversement par Macrovision.
La rétroingénierie ou le démontage sont interdits.
Avertissement Quant à l’Utilisation
Avertissement de Rosée
Évitez les Risques de Choc Électrique et d’Incendie
10 cm ou plus
Mur
Avant l’Utilisation
Date d’Achat
Nom du Détaillant
Adresse du Détaillant
N° de Téléphone du
Détaillant
N° du Modèle
N° de Série
À propos du Droit d’auteur
No des brevets des É.-U. : 6,836,549; 6,381,747; 7,050,698;
6,516,132 et 5,583,936.
Accessoires Fournis
Veuillez vérifier pour vous assurer que vous avez bien tous les
articles suivants avec l’appareil dans la boîte.
télécommande (RC001BD) 2 Piles “AA” (R6P)
cordon d’alimentation guide de l’utilisateur
câble audio RCA carte de garantie
câble vidéo RCA
Renseignements Relatifs à la Marque de Commerce
HDMI, le logo HDMI et High-Definition Multimedia Interface
HDMI Licensing LLC sont des marques commerciales ou des
marques commerciales.
Fabriqué sous licence de Dolby Laboratories. Le terme Dolby et le sigle
double D sont des marques commerciales de Dolby Laboratories.
Fabriqué sous licence en vertu des numéros de brevet américains
suivants : 5.451.942; 5.956.674; 5.974.380; 5.978.762; 6.487.535 et
autres brevets américains et internationaux émis ou en instance.
DTS et DTS Digital Surround sont des marques déposées et les
logos et le symbole DTS sont des marques de commerce de DTS,
Inc. © 1996-2007 DTS, Inc. Tous droits réservés.
E5H70UD_FR.book Page 3 Monday, September 8, 2008 2:21 PM
4
Introduction Introduction
FRANÇAIS
FRANÇAIS
DivX, la certification DivX et les logos associés sont des marques
de DivX, Inc. et sont utilisés sous licence.
Manipulez les disques en veillant à ce que les empreintes
digitales et la poussière n’adhèrent pas à leurs surfaces.
Rangez toujours le disque dans son boîtier protecteur lorsque
vous ne l’utilisez pas.
Veuillez prendre note que cet appareil ne peut lire les disques
ayant des formes spéciales. Ne tentez pas de lire ces derniers au
risque d’endommager le lecteur.
Lorsqu’un disque est sale, nettoyez-le avec un torchon. Frottez le disque
du centre vers l’extrémité. Ne frottez pas en mouvements circulaires.
N’utilisez aucun solvant tels que benzène, diluant, produit de
nettoyage disponible sur le marché, détergent, produit de
nettoyage abrasif ou antistatique en aérosol conçu pour
nettoyer des disques analogiques.
Cet appareil est compatible avec la lecture des disques suivants.
Assurez-vous que le BD ou le DVD que vous souhaitez lire respecte les
exigences en matière de code régional et les systèmes de couleur tels que
décrits à la page 5. Sur cet appareil, vous pouvez lire les disques qui portent
les logos suivants. La lecture des autres types de disques n’est pas garantie.
Java, toutes les autres marques de commerce et tous les autres
logos sont des marques de commerce ou des marques déposées de
Sun Microsystems, Inc. aux États-Unis et/ou dans les autres pays.
Windows Media et le logo Windows sont des marques de
commerce ou des marques de commerce déposées de Microsoft
Corporation aux États-Unis et/ou dans d’autres pays.
“Blu-ray Disc” et sont des marques de commerce.
est une marque commerciale de DVD Format/Logo
Licensing Corporation.
est une marque de commerce de Eastman Kodak Company.
“BONUSVIEW” est une marque déposée de Blu-ray Disc Association.
À Propos des Disques
Manipulation des Disques
Nettoyage de Disque
Disques et Fichiers Lisibles
Disques lisibles Logos
Disque Blu-ray
-BD-vidéo
- BD-RE (ver.3.0)
(Enregistré en format BDMV)
- BD-R (ver.2.0)
(Enregistré en format BDMV)
(Il est possible que les disques non
finalisés ne puissent être lus.)
DVD-vidéo
DVD-RW
(disques finalisés
uniquement)
DVD-R
DVD-R DL
(disques finalisés
uniquement)
CD-DA (CD audio)
CD-RW
CD-R
Kodak Picture CD
DTS - CD (Disque de musique 5.1)
Fichiers lisibles Logos Média
MP3
DVD-RW/-R
CD-RW/-R
Carte mémoire SD
(comprend SDHC)
Carte miniSD
Carte microSD
Windows Media™
Audio
JPEG
DivX
®
DVD-RW/-R
CD-RW/-R
Remarque
Les disques contenant les fichiers DivX
®
avec la fonction de
lecture DivX
®
GMC (compensation globale du mouvement),
une fonction DivX
®
supplémentaire, ne peuvent être lus sur
cet appareil.
Cet appareil ne peut lire les contenus de disque protégés par
la gestion des droits numériques de Windows Media™ (DRM).
“WMA” (Windows Media™ Audio) est un codec audio mis au
point par Microsoft® aux États-Unis d’Amérique.
Cartes lisibles Fichiers/données lisibles
Carte mémoire SD (8 MB - 2 GB) MP3, Windows Media™ Audio,
JPEG, Commentaire image dans
image, sous-titres ou autres
suppléments pour BD-ROM
profil 1.1
Carte mémoire SDHC (4 GB)
Carte miniSD (8 MB - 2 GB)
Carte microSD (8 MB - 2 GB)
Remarque Sur les Cartes Mémoire SD
Ne pas retirer la carte mémoire SD ou éteindre l’appareil
pendant la lecture du contenu de la carte. Ceci pourrait
causer un mauvais fonctionnement ou la perte des données
sur la carte.
Veuillez conserver les cartes mémoire SD dans leur boîtier
lorsque vous ne les utilisez pas.
N’essayez pas d’ouvrir ni de modifier la carte.
Ne touchez pas la surface du terminal avec les doigts ou un métal
quelconque.
Ne fixez pas d’étiquettes ou d’autocollants sur les cartes.
Ne pas retirer l’étiquette d’origine sur les cartes mémoire SD.
Cet appareil accepte la carte mémoire SD avec le système de
fichier FAT12/FAT16 et la carte mémoire SDHC avec le
système de fichier FAT32.
Cet appareil peut ne pas lire les cartes mémoire SD formatées
sur un ordinateur. Si tel est le cas, reformatez les cartes
mémoire SD sur cet appareil et essayez à nouveau.
Cet appareil n’accepte pas les cartes mémoire mini SDHC et
micro SDHC.
Pour la carte miniSD et microSD, l’adaptateur est
indispensable.
Des portions de ce produit sont protégées par la loi sur le
droit d’auteur et sont fournies sous licence par ARIS/SOLANA/
4C.
Adaptateur pour
carte miniSD
Carte miniSD
Adaptateur pour
carte microSD
Carte microSD
E5H70UD_FR.book Page 4 Monday, September 8, 2008 2:21 PM
5
Introduction Introduction
FRANÇAIS
FRANÇAIS
Les disques suivants ne sont pas lus sur cet appareil.
Les disques BD et les DVD sont enregistrés selon des systèmes de
couleurs distinctes dans le monde entier. Le système de couleur le
plus courant est NTSC (principalement utilisé aux États-Unis et au
Canada).
Cet appareil utilise NTSC, donc les BD et les DVD que vous écoutez
doivent être enregistrés par le système NTSC. Vous ne pouvez pas
lire des BD ou des DVD enregistrés avec d’autes systèmes de
couleur.
Cet appareil a été conçu afin de lire les BD avec la
région A et les DVD-vidéo avec la région 1. Vous ne
pouvez pas lire de BD ou de DVD-vidéo étiquetés
pour d’autres régions. Repérez les symboles qui se
trouvent sur la droite de votre BD ou de votre
DVD-vidéo. Si ces symboles de région n’apparaîssent
pas sur votre BD ou votre DVD-vidéo, cet appareil ne
pourra pas lire le disque. La lettre ou le chiffre à
l’intérieur du globe désigne la région dans le monde.
Un BD ou un DVD-vidéo étiqueté pour une région en
particulier peut seulement être lu sur un appareil
doté du même code de région.
Le contenu d’un BD / DVD est généralement divisé en titres. Les
titres peuvent être subdivisés en chapitres.
Afin d’indiquer à quel type de média correspond chaque fonction,
nous avons mis les symboles suivants devant chaque élément à
utiliser.
Si vous ne trouvez aucun des symboles listés ci-dessus sous ‘en-
tête de la fonction, l’opération est applicable à tous les supports.
Disques Non Lisibles
BD-RE Vers.1.0 (disque BD avec cartouche)
BD-RE (Ver.2.0) (enregistrés en format BDAV)
BD-R (Ver.1.0) (enregistrés en format BDAV)
BD contient des fichiers MP3/Windows Media™ Audio/JPEG/
DivX
®
Disque hybride BD/DVD (p. ex. disque hybride Total HD)
BD-vidéo n’incluant pas de “A” dans le code région.
DVD-vidéo n’incluant ni de “ALL” ni de “1” dans le code région.
DVD-ROM/RAM (pour les disques DVD-ROM, les fichiers de
données DivX
®
3.11, 4.x, 5.x et 6 peuvent être joués)
DVD-RW/-R enregistré dans un format d’enregistrement
incompatible
CD-ROM (les fichiers de données DivX
®
3.11, 4.x, 5.x et 6
peuvent être joués)
CD vidéo (seule la partie audio peut être jouée)
CD-G (seuls les signaux audio peuvent être transmis)
Disque compact interactif (CD-I)
Disque vidéo (VSD)
CD vidéo/CD super vidéo
CD super audio (seul le son enregistré sur la couche normale du CD
peut être lu). Le son enregistré sur la couche CD super audio haute
densité ne peut être lu.
DVD audio
HD DVD
Disque ayant une zone d’enregistrement d’un diamètre de moins
de 55 mm
Disque non autorisé (Disque piraté)
Disque non finalisés
Systèmes de Couleur
Codes Régionaux
Structure du Contenu du Disque/de la Carte Mémoire SD
BD-vidéo
DVD-vidéo
MP3, WMA, JPEG, DivX®
group(folder)1 group(folder)2
audio CD
titre 1 titre 2
CD audio
MP3, Windows Media™ Audio, JPEG, DivX
®
dossier (groupe) 1 dossier (groupe) 2
chapitre 1 chapitre 2 chapitre 1 chapitre 2 chapitre 3
piste 1 piste 2 piste 3 piste 4 piste 5
fichier (piste) 1 fichier (piste) 2 fichier (piste) 3 fichier (piste) 4 fichier (piste) 5
Les disques de données ou les cartes mémoire SD contiennent
MP3/Windows Media™ Audio/JPEG/DivX
®
, qui sont divisés en
dossiers, et ces dossiers sont sous-divisés en fichiers.
Les CD audio sont divisés en pistes.
BD/DVD
fichier (piste) 1
Symboles Utilisés Dans le Guide de L’utilisateur
Symbole Description
La description concerne les disques BD-vidéo et
BD-RE (ver. 3.0)/BD-R (ver. 2.0) enregistrés en format
BDMV
La description concerne un disque DVD-vidéo et un
disque DVD-RW/-R enregistré en mode vidéo
La description concerne un disque DVD-RW/-R
enregistré en mode VR
La description concerne un CD audio et un DTS-CD
La description se rapporte aux DVD-RW/-R, CD-RW/-R
et carte de mémoire SD avec fichiers MP3
La description se rapporte aux DVD-RW/-R, CD-RW/-R
et carte de mémoire SD avec fichiers Windows Media™
Audio
La description se rapporte aux DVD-RW/-R, CD-RW/-R
et carte de mémoire SD avec fichiers JPEG
La description concerne un disque DVD-RW/-R et un
CD-RW/-R avec fichiers DivX
®
BD-V
DVD-V
DVD-VR
CD
MP3
WMA
JPEG
DivX
®
À propos des touches
< > : Touches de l’unité principale
[ ] : Touches de la télécommande
Nom de la touche seulement :
Touches de l’unité principale et de la télécommande
E5H70UD_FR.book Page 5 Monday, September 8, 2008 2:21 PM
6
Introduction Introduction
FRANÇAIS
FRANÇAIS
Ayez toujours ces points à l’esprit lorsque vous utilisez une
télécommande :
Vérifiez qu’il n’y a pas d’obstacles entre la télécommande et la
fenêtre du capteur infrarouge de l’appareil.
Le fonctionnement de la télécommande peut devenir instable si
la fenêtre du capteur infrarouge de l’appareil est inondé par des
rayons de soleil ou par une lumière fluorescente.
Les télécommandes des autres dispositifs peuvent interférer les
unes avec les autres. Évitez d’utiliser la télécommande d’un autre
équipement situé à proximité de l’appareil.
Remplacez les piles quand vous remarquez une diminution de la
portée de la télécommande.
Les portées opérationnelles maximales mesurées à partir de
l’appareil sont les suivantes.
Afin d’éviter que les autres lecteurs BD Marantz réagissent au
signal de la télécommande de cet appareil, vous pouvez modifier
le code de signal de la télécommande. Si le code de signal de la
télécommande ne correspond pas au code de signal de l’appareil,
vous ne pourrez contrôler l’appareil avec la télécommande.
Modifiez le code de signal de l’appareil
1) En mode arrêt, appuyez sur la touche [SETUP].
2) Utilisez [Y / Z] pour sélectionner , ensuite appuyez sur
[ENTER].
3) Utilisez [Y / Z] pour sélectionner , ensuite appuyez sur
[ENTER].
4) Utilisez [
U
/
V
] pour sélectionner “Réglage télécommande”.
5) Appuyez sur [ENTER] pour sélectionner “BD1” ou “BD2”.
6) Appuyez sur la touche [SETUP] pour quitter.
À ce stade, le nouveau code de signal de l’appareil est en
vigueur. Veuillez suivre la procédure suivante pour changer le
code de signal de la télécommande pour le faire correspondre
au code de signal de l’appareil.
Modifiez le code de signal de la télécommande
Réglez sur “BD1” :
Appuyez sur [C] et [1] de la télécommande et maintenez-les
enfoncés pendant au moins cinq secondes..
Réglez sur “BD2” :
Appuyez sur [C] et [2] de la télécommande et maintenez-les
enfoncés pendant au moins cinq secondes..
Si le code de signal ne correspond pas, au signal de code de la
télécommande s’affichera sur l’écran du panneau avant.
Le réglage par défaut et le réglage à faire avant de changer les
piles est “BD1”.
À Propos de la Télécommande
Chargement des Piles
A Ouvrez le couvercle du
compartiment à piles.
B Insérez deux piles “AA”
(R6P) dans le sens indiqué.
C Fermez le couvercle.
Précautions Concernant les Piles
Utilisez des piles “AA” (R6P) avec cette télécommande.
Remplacez les piles environ une fois par année,
dépendamment de la fréquence d’utilisation de la
télécommande.
Si l’appareil est éloigné de la télécommande, remplacez les
piles plus fréquemment : ne pas attendre qu’une année soit
écoulée.
Les piles incluses sont destinées uniquement aux fins de
vérification. Remplacez-les par des piles neuves dès que
possible.
Lorsque vous insérez les piles, veillez à les insérer dans le
sens approprié, en respectant les marques et dans le
compartiment à piles de la télécommande.
Afin d’éviter des dommages ou une fuite de liquide de pile :
- Ne pas mélanger une pile neuve avec une vieille.
- Ne pas mélanger des piles de types différents, tel que
alcaline et manganèse.
- Ne pas court-circuiter, démonter, chauffer ni jeter les piles
dans les flammes.
Retirez les piles si vous prévoyez ne pas utiliser la
télécommande pendant une longue période de temps.
Si les piles ont une fuite, essuyez délicatement le liquide à
l’intérieur du compartiment à pile, puis insérez des piles
neuves.
L’utilisation de la Télécommande
- Visée directe : environ 16 pieds (5 m)
- De chaque côté de l’axe : environ 16 pieds (5 m) à 30°
30°30°
environ 16 pieds
(5 m)
environ 16 pieds
(5 m) 30°
environ 16 pieds
(5 m) 30°
Modification du Code de Signal d’Une Télécommande
Réglage télécommande BD1
Sélection média Disque
Autres
E5H70UD_FR.book Page 6 Monday, September 8, 2008 2:21 PM
7
Introduction Introduction
FRANÇAIS
FRANÇAIS
L’appareil peut également être allumé en appuyant sur les touches marquées de nombres encerclés.
Noms des Pièces et Fonctions
Panneau Avant
78
9
11 10
4563
2
1
1. Voyant d’activation
Cet indicateur est en rouge en mode de
veille et s’éteint lorsque l’appareil est allumé.
2. Touche POWER ON / STANDBY
Appuyez pour allumer l’appareil ou le mettre
en veille.
3. Touche OPEN/CLOSE A
Appuyez pour fermer ou ouvrir le tiroir à
disque.
4. Touche PLAY B
Appuyez pour démarrer ou reprendre la
lecture.
5. Touche STOP C
Appuyez pour interrompre la lecture.
6. Touche PAUSE F
Appuyez pour interrompre la lecture.
7. Fente pour SD CARD
Insérez une carte mémoire SD et mettez son
contenu en mode lecture.
8. Fenêtre du capteur infrarouge
Reçoit les signaux de votre télécommande
afin de pouvoir contrôler le lecteur à
distance.
9. Écran
Consultez “Afficheur du Panneau Avant” à la
page 9.
10. Voyant de disque
Ce voyant s’allume en bleu si un disque est
inséré dans l’appareil.
11. Tiroir à disque
Mettez un disque lorsque vous ouvrez le
tiroir à disque.
Panneau Aarrière
21345 6
1. Prise VIDEO OUT
Utilisez un câble vidéo RCA pour
branchement sur un écran de télévision, un
récepteur AV ou un autre appareil.
2. Prises COMPONENT VIDEO OUT
Utilisez un câble vidéo en composante pour
raccord à un dispositif d’affichage avec ports
d’entrée de composante.
3. Prise HDMI OUT
Utilisez un câble HDMI pour connecter à un
écran doté d’un port HDMI.
4. Prises AUDIO OUT
Utilisez un câble audio RCA pour raccorder
ces prises aux prises de l’entrée audio de
votre amplificateur avec les bornes d’entrée.
5. Prise DIGITAL OUT (COAXIAL)
Utilisez un câble coaxial audio numérique
pour connecter l’appareil à un récepteur AV,
un décodeur Dolby Digital ou autre dispositif
avec un terminal d’entrée coaxial audio
numérique.
6. Terminal AC IN
Utilisez pour connecter le cordon
d’alimentation pour alimenter l’appareil.
Remarque
Ne touchez pas les broches intérieures des
prises de la face arrière. Une décharge
électrostatique peut endommager
définitivement l’appareil.
E5H70UD_FR.book Page 7 Monday, September 8, 2008 2:21 PM
8
Introduction Introduction
FRANÇAIS
FRANÇAIS
L’appareil peut également être allumé en appuyant sur les
touches marquées de nombres encerclés.
1. Touche POWER ON
Appuyez pour allumer le lecteur.
2. Touche POWER OFF
Appuyez pour mettre l’appareil en mode veille.
3. Touche A-B REPEAT
Appuyez pour marquer un segment entre A et B pour la
répétition de lecture A-B.
4. Touche REPEAT
Appuyez pour choisir le mode répétition.
5. Touche RANDOM
Appuyez pour afficher l’écran de lecture aléatoire afin de
mélanger l’ordre de lecture des pistes/fichiers.
6. Touche ZOOM
Pendant la lecture, appuyez pour agrandir l’image à l’écran.
7. Touche CLEAR
Appuyez pour effacer l’information préalablement entrée, pour
effacer les paramètres ou pour annuler la programmation de CD, etc.
8. Touche RED/GRN/BLU/YEL
Appuyez pour choisir un item sur certains menus de disque BD.
9. Touche TOP MENU
Appuyez pour afficher le menu supérieur.
10. Touches de curseur U / V / Y / Z
Appuyez pour choisir les items ou les paramètres.
11. Touche ENTER
Appuyez pour confirmer ou choisir un item de menu.
12. Touche SETUP
Appuyez pour afficher le menu de configuration.
13. Touche ANGLE
Appuyez pour accéder à divers angles de caméra sur le disque.
Appuyez pour appliquer une rotation de 90 degrés dans le
sens horaire aux l’image JPEG/Kodak Picture.
14. Touche SUBTITLE
Appuyez pour afficher le menu de sous-titre.
15. Touche PURE DIRECT
Appuyez pour arrêter la sortie de signaux vidéo, etc., et
permettre la sortie des signaux audio analogues seulement
pour atteindre une haute qualité du son de ceux-ci.
16. Touche DISPLAY
Appuyez pour afficher le menu à l’écran.
17. Touche SKIP H
Pendant la lecture, appuyez pour revenir au début du titre,
chapitre, de la piste ou du fichier en cours.
18. Touche SKIP G
Pendant la lecture, appuyez pour passer au chapitre, piste ou fichier suivant.
19. Touche STOP C
Appuyez pour interrompre la lecture.
Appuyez pour quitter le menu titre.
20. Touche REW h
Pendant la lecture, appuyez pour un retour rapide.
21. Touche STILL/PAUSE F
Appuyez pour interrompre la lecture.
Lorsque la lecture est en pause, appuyez de manière répétée
pour avancer la lecture pas à pas.
22. Touche FFW g
Pendant la lecture, appuyez pour une avance rapide de la lecture.
Lorsque la lecture est en pause, appuyez pour une avance lente de la lecture.
23. Touche PLAY B
Appuyez pour démarrer ou reprendre la lecture.
24. Touche MODE
Pendant la lecture d’un BD, appuyez pour activer ou
désactiver la fonction d’incrustation d’image (uniquement
applicable au BD-vidéo qui prend en charge la fonction PIP).
Pendant la lecture, appuyez pour afficher le menu
d’ajustement de l’image et la vitesse de dialogue.
Pendant la lecture de JPEG, appuyez pour afficher les menus pour modifier
l’effet visuel, pour changer d’image ou pour modifier la taille de l’image.
En mode arrêt et lorsqu’un disque BD est inséré, appuyez
pour afficher un menu pour régler le mode audio du BD.
En mode arrêt et lorsqu’un disque BD ou un DVD est inséré,
appuyez pour afficher un menu pour régler l’ambiophonie virtuelle.
En mode arrêt et alors qu’un CD audio ou un disque avec fichiers
MP3, Windows Media™ Audio, JPEG est inséré, appuyez pour afficher
les menus pour lecture de programme et lecture aléatoire.
25. Touche AUDIO
Appuyez pour afficher le menu audio.
26. Touche RETURN
Appuyez pour revenir à la page du menu précédement.
27. Touche POP UP MENU / MENU
Appuyez pour afficher le menu contextuel/disque/liste des fichiers.
Appuyez pour changer “Original” et “Playlist” lecture sur
l’écran de télévision.
28. Touche SEARCH MODE
Appuyez pour afficher le menu de recherche.
29. Touches de chiffre
Appuyez pour entrer les numéros de titre/chapitre/piste/fichier.
30. Touche OPEN/CLOSE A
Appuyez pour fermer ou ouvrir le tiroir à disque.
31. Touche DIMMER
Appuyez pour régler la luminosité de l’affichage du panneau avant.
Télécommande
10
20
17
15
12
11
9
8
19
16
31
29
27
25
21
14
18
7
13
6
5
4
3
1
2
28
26
24
22
23
30
Remarque
•Les [ZOOM] et [RANDOM] ne sont pas disponibles avec BD.
E5H70UD_FR.book Page 8 Monday, September 8, 2008 2:21 PM
9
Introduction Introduction
FRANÇAIS
FRANÇAIS
Vous pouvez régler la luminosité de l’afficheur en appuyant de manière répétée sur [DIMMER]. La
luminosité passe de lumineux A obscur A auto chaque fois que vous appuyez sur [DIMMER]. Si
vous sélectionnez auto, l’écran s’obscurcit pendant la lecture.
Afficheur du Panneau Avant
Réglage de la Luminosité de l’Afficheur
Remarque
[DIMMER] n’est pas disponible lorsque le menu de configuration est affiché.
[DIMMER] n’est pas disponible si le mode direct pur n’est pas actif.
1 2
La luminosité de l’affichage peut être ajustée. Consultez “Afficheur” dans “Fonction de
Configuration” à la page 36.
1. Affiche l’icône d’état de lecture. Voir le tableau ci-dessous.
2. Affiche divers types d’information comme le numéro de titre, le temps écoulé, le mode de
répétition, etc.
Lecture l’icône d’état
Mode
Disque
Carte mémoire SD
La lecture est en cours
Mode d’arrêt
Mode pause
Mode avance rapide
Mode retour rapide
Mode avance lente
S’affiche tandis que la fonction de
répétition est réglée
Exemples d’Affichages Durant le Fonctionnement
Écran Description
Sous tension
Hors tension
Tiroir ouvert
Le tiroir se referme
Disque en chargement
Aucun disque inséré
Aucune carte mémoire SD insérée
Cet appareil ne peut lire la carte mémoire SD ou le disque inséré.
Mode arrêt.
Le mode Pure Direct est réglé sur Pure Direct éteint.
Le mode Pure Direct est réglé sur l’afficheur du panneau avant éteint.
Le mode Pure Direct est réglé sur le signal vidéo éteint.
Le mode Pure Direct est réglé sur le signal vidéo et l’afficheur du
panneau avant éteints.
Nombre total de pistes enregistrées pour la lecture et nombre de
pistes sélectionnées.
Nombre total de fichiers enregistrées pour la lecture et nombre de
dossier/fichier sélectionnés.
“Annul Tout” pour le réglage de lecture de programme est
sélectionné.
Remarque
Quand le mode pur direct est réglé sur “Disp.Off” ou “All Off”, l’affichage du panneau avant
s’assombrit en mode d’arrêt.
E5H70UD_FR.book Page 9 Monday, September 8, 2008 2:21 PM
10
Connections
FRANÇAIS
FRANÇAIS
Connexions
La connexion de ce lecteur à un dispositif doté d’un terminal HDMI avec un câble HDMI permet le
transfert numérique des signaux vidéo numériques et des signaux audio à canaux multiples.
Après avoir complété la connexion, veuillez régler les paramètres HDMI dans le menu de
configuration selon votre dispositif d’affichage. Consultez les pages 30-32.
*1)
Cet appareil est compatible avec le système de numérisation progressive. Cette fonction vous donne des
images de la meilleure qualité par rapport au système de sortie traditionnelle. Pour utiliser cette fonction, un
composant ou une connexion HDMI est nécessaire. Consultez “Résolution Vidéo HDMI” ou “Sortie
composantes” à la page 31 pour le réglage de la résolution.
*2)
La connexion audio analogique n’est pas requise pour cette connexion.
Connexion à Une Télé
Effectuez une des connexions suivantes, selon les capacités de votre dispositif.
Connexion à un Dispositif d’Affichage Avec un Câble HDMI
DVI IN
VIDEO
OUT
VIDEO
IN
AUDIO IN
LR
AUDIO
OUT
R
L
COMPONENT
VIDEO OUT
P
B
/C
B
P
R
/C
R
Y
COMPONENT
VIDEO IN
Y
PB/CB
PR/CR
AUDIO OUT VIDEO OUT COMPONENT
VIDEO OUT
et
ou
ou
câble
audio RCA
audio
analogique
image standard
meilleure image qualité optimale
Méthode 1 Méthode 2 Méthode 3
Câble de
composant
vidéo
câble
HDMI-DVI
HDMI OUT
cet appareil
dispositif d’affichage
(Vert)
(Bleu)
(Rouge)
(Vert)
(Bleu)
(Rouge)
câble
vidéo
RCA
*1*1
Vers terminal
d’entrée HDMI
Câble HDMI
Un dispositif d’affichage avec un port HDMI
dispositif d’affichage
cet appareil
Méthode 4
audio et image optimaux
*1, 2
Les câbles fournis utilisés dans cette connexion sont les suivants :
Câble audio RCA (L/R) x 1
Câble vidéo RCA x 1
Veuillez acheter le reste des câbles nécessaires au magasin d’électronique le plus près de chez
vous.
Remarque
Connectez cet appareil directement à la télé. Si les câbles audio/vidéo RCA sont connectés à un
magnétoscope, les images peuvent être déformées à cause du système de protection contre la
copie.
Si le dispositif d’affichage auquel le lecteur doit être raccordé est compatible avec la vidéo à
balayage progressif, connectez-le à l’entrée de composant vidéo.
Les prises COMPONENT VIDEO OUT de cette unité sont compatibles avec une résolution vidéo
de 480i/480p/720p/1080i. Si le dispositif d’affichage connecté n’est pas compatible pour une
résolution vidéo 480p/720p/1080i, réglez “Sortie composantes” à “480i”.
Si l’image n’est pas sortie correctement vers le dispositif d’affichage en raison du réglage
“Résolution Vidéo HDMI” ou “Sortie composantes”, appuyez sur <B> et maintenez enfoncé
pendant plus de cinq secondes sur l’afficheur du panneau avant. Le réglage “Résolution Vidéo
HDMI” sera automatiquement ramené à la valeur par défaut.
Si vous utilisez une connexion HDMI et réglez “Résolution Vidéo HDMI” à “1080p” ou à
“1080p24”, l’image pourrait ne pas être affichée correctement. Dans ce cas, réglez “Résolution
Vidéo HDMI” à “480i”, “480p”, “720p” ou “1080i”.
E5H70UD_FR.book Page 10 Monday, September 8, 2008 2:21 PM
11
Connections Connections
FRANÇAIS
FRANÇAIS
La connexion de cet appareil à un dispositif d’affichage et un amplificateur/récepteur dotés d’un
terminal HDMI avec des câbles HDMI permet l’ambiophonie numérique avec vidéo de grande
qualité.
Vous pouvez également changer le mode de sortie HDMI à partir de “Résolution Vidéo HDMI” dans le
menu “Video” situé dans le menu de configuration. Dans ce menu, vous pouvez confirmer quelles
résolutions vidéo HDMI sont prises en charge par le dispositif d’affichage. Consultez la page 31.
*
1
Si vous programmez “1080p24” pour le “Résolution Vidéo HDMI”, et que le contenu du disque
n’est pas compatible avec la trame 1080p24, la trame 1080p60 sera diffusée.
*
2
Seule la sortie 480i est disponible pour un DVD vidéo protégé contre la copie.
Connexion à un Dispositif d’Affichage et un Amplificateur/Récepteur Avec un Câble
HDMI
Câbles non compris.
Veuillez acheter les câbles nécessaires au magasin d’électronique le plus près de chez vous.
HDMI IN
HDMI IN
HDMI OUT
Enceinte avant (gauche)
Enceinte
centrale
Enceinte avant (droite)
Câble HDMI
Enceinte d’ambiophonie (gauche) Enceinte d’ambiophonie (droite)
Câble HDMI
Ambiophonie
arrière (pour
canal 7.1)
(gauche)
Ambiophonie
arrière (pour
canal 7.1)
(droite)
Subwoofer
dispositif
d’affichage
amplificateur
cet appareil
Mode de Sortie HDMI et Signaux de Sortie Réels
Résolution Vidéo HDMI HDMI Composant Composite
480i 480i 480i 480i
480p 480p
480p ou 480i*
2
480i
720p 720p
720p ou 480i*
2
480i
1080i 1080i
1080i ou 480i*
2
480i
1080p 1080p
480i*
2
480i
1080p24
1080p24*
1
Sourdine Sourdine
Remarque
Après avoir choisi le mode de sortie HDMI, vous verrez les images en résolution vidéo HDMI
correspondante.
Les signaux audio et vidéo peuvent être déformés temporairement lorsque vous revenez/passez
au mode de sortie HDMI.
Pour obtenir une reproduction de film naturelle et de grande qualité pour tout document filmé
en 24 trames, utilisez un câble HDMI (un câble HDMI haute vitesse est recommandé) et
sélectionnez “1080p24” si le dispositif d’affichage branché est compatible avec l’entrée de trames
1080p24.
Pour les blu-ray, en trame 1080p24, vous obtiendrez une qualité de film supérieure et naturelle
avec du matériel filmé en 24 images. Si le dispositif d’affichage connecté n’est pas compatible
avec les trame 1080p24, vous ne pouvez régler la “Résolution Vidéo HDMI” à “1080p24”.
“HDMI Deep Color” n’est disponible que lorsque le dispositif d’affichage est connecté au moyen
d’un câble HDMI et qu’il est compatible avec les couleurs foncées HDMI.
Pour “Auto” en “HDMI Deep Color” et pour “1080p” ou “1080p24” en “Résolution Vidéo HDMI”,
l’utilisation d’un câble HDMI hate vitesse est recommandée.
E5H70UD_FR.book Page 11 Monday, September 8, 2008 2:21 PM
12
Connections
FRANÇAIS
Connections
FRANÇAIS
Lorsque vous utilisez des connexions HDMI, réglez “Sortie Audio HDMI” dans le menu “Son” du menu
de configuration, conformément aux spécifications du dispositif ou du moniteur à connecter.
Sortie de signaux audio de HDMI OUT
*
1
Si “Mode Audio BD” est réglé sur “Sortie Audio Mixte”, l’audio sortira en Multi LPCM. Consultez la page 23.
*
2
Signaux de sortie audio décodés à partir d’un sous-flux binaire indépendant.
*
3
Signaux de sortie audio décodés à partir d’une suite Dolby Digital.
*
4
Signaux de sortie audio décodés à partir d’une source DTS.
Si l’appareil connecté n’est pas compatible avec HDMI BITSTREAM, l’audio sortira en Multi LPCM ou
en 2 2ch Réduit LPCM, tout dépendant de la capacité de l’appareil connecté, ce même si vous
sélectionnez “Multi HDMI (Normal)” dans les réglages de “Sortie Audio HDMI”. Consultez la page 32.
* HDMI : Interface multimédia haute définition
Paramètres Audio
Dispositif à connecter Paramètre “Sortie Audio
HDMI”
Signal de sortie HDMI audio
Dispositif compatible avec
décodage DTS, DTS-HD, Dolby
Digital, Dolby Digital Plus ou
Dolby TrueHD
Multi HDMI (Normal)
Les flux binaires Dolby Digital, Dolby
Digital Plus, Dolby TrueHD, DTS, ou
DTS-HD sont émis par la HDMI OUT.
Faites la configuration de l’enceinte
sur l’amplificateur AV connecté, etc.
Dispositif compatible avec trois
canaux ou plus d’entrées audio
(non compatible avec DTS, DTS-
HD, Dolby Digital, Dolby Digital
Plus ou Dolby TrueHD)
Multi HDMI (LPCM)
Les signaux audio à canaux
multiples sont émis par le terminal
HDMI. Faites la configuration de
l’enceinte avec les paramètres
d’enceinte qui apparaissent après
avoir sélectionné “Multi HDMI
(LPCM)”. Consultez la page 32.
Dispositif compatible avec deux entrées
audio à deux canaux ou dispositif non
compatible avec entrée audio
HDMI 2ch Les signaux audio à deux canaux
réduits par mixage sont émis par la
HDMI OUT.
HDMI connexion à un dispositif
d’affichage et connexion audio
numérique (coaxiale) à un
amplificateur AV.
Sourdine
L’audio HDMI sera mis en sourdine
et le flux binaire Dolby Digital/DTS
ou LPCM sera émis de DIGITAL OUT
selon les configurations “Sortie
numérique”. Consultez la page 13.
Type de
disque
Format d’enregis-
trement audio
Paramètre “Sortie Audio HDMI”
Multi HDMI (Normal) Multi HDMI (LPCM) HDMI 2ch
BD-vidéo
Dolby Digital
Dolby Digital*
1
Multi LPCM 2ch Réduit LPCM
Dolby Digital Plus
Dolby Digital Plus*
1
Multi LPCM*
2
2ch Réduit LPCM
Dolby TrueHD
Dolby TrueHD*
1
Multi LPCM*
3
2ch Réduit LPCM
DTS
DTS*
1
Multi LPCM 2ch Réduit LPCM
DTS-HD
DTS-HD*
1
Multi LPCM*
4
2ch Réduit LPCM
LPCM Multi LPCM Multi LPCM 2ch Réduit LPCM
DVD-vidéo
Dolby Digital Dolby Digital Multi LPCM 2ch Réduit LPCM
DTS DTS Multi LPCM 2ch Réduit LPCM
LPCM Multi LPCM Multi LPCM 2ch Réduit LPCM
DivX
®
Dolby Digital Dolby Digital Multi LPCM 2ch Réduit LPCM
MP3/MP2 2ch LPCM 2ch LPCM 2ch LPCM
CD audio/ MP3/Windows
Media™ Audio
2ch LPCM 2ch LPCM 2ch LPCM
DTS-CD DTS Multi LPCM 2ch Réduit LPCM
Système de protection des droits d’auteur
Pour lire les images vidéo numériques d’un BD/DVD via une connexion HDMI, il est nécessaire que
l’appareil et le dispositif d’affichage (ou l’amplificateur AV) soient tous deux compatibles avec un
système de protection des droits d’auteur appelé HDCP (système de protection de contenu
numérique à large bande passante). HDCP est une technologie de protection contre la copie qui
procède au chiffrement des données et à l’authentification du dispositif AV connecté. Cet appareil
est compatible avec HDCP. Veuillez lire le guide de l’utilisateur de votre dispositif d’affichage (ou
amplificateur AV) pour de plus amples informations.
Remarque
Si vous utilisez un dispositif d’affichage incompatible avec HDCP, l’image ne s’affichera pas
correctement.
Parmi les dispositifs compatibles avec HDMI, certains peuvent contrôler d’autres dispositifs via le
terminal HDMI; cet appareil peut être contrôlé par un autre dispositif via le terminal HDMI.
Les signaux audio du terminal HDMI (incluant la fréquence d’échantillonnage, le nombre de
canaux et la longueur du débit binaire) peuvent être limités par dispositif connecté.
Parmi les moniteurs compatibles avec HDMI, certains ne permettent pas la sortie audio (p. ex.,
les projecteurs). Dans les connexions avec un appareil tel que celui-ci, les signaux audio ne
sortent pas par le terminal de sortie HDMI.
Cet appareil prend en charge le LPCM 192KHz à 5.1 voies.
Connexion numérique à un amplificateur AV avec un Décodeur Intégré
COAXIAL
DIGITAL AUDIO INPUT
DIGITAL OUT
(
PCM/BITSTREAM
)
COAXIAL
audio
cet appareil
câble numérique audio coaxial
terminal d’entrée
numérique audio
coaxial
E5H70UD_FR.book Page 12 Monday, September 8, 2008 2:21 PM
13
Connections Connections
FRANÇAIS
FRANÇAIS
Sortie de signaux audio de DIGITAL OUT (COAXIAL)
Lorsque HDMI et DIGITAL OUT sont tous deux reliés à d’autres appareils, les signaux audio qui sortent
présentement du HDMI OUT seront également émis à partir de la prise DIGITAL OUT, excepté que le signal
Dolby Digital sera émis au lieu de Dolby Digital Plus et Dolby TrueHD, et le signal DTS sera émis au lieu de
DTS-HD.
< Lorsque HDMI n’est pas branché ou que “Sourdine” est sélectionné ·· >
Lorsque HDMI n’est pas branché ou que “Sourdine” est sélectionné dans les paramètres “Sortie Audio
HDMI”, la sortie des signaux audio émis par DIGITAL OUT changent en fonction des réglages de
“Sortie numérique”. Consultez le tableau suivant.
Pour régler sur “Sortie numérique”, appuyez sur [SETUP], puis sélectionner “Rapide” A “Sortie Audio
HDMI” A “Sourdine” ou “Custom” A “Son” A “Sortie Audio HDMI” A “Sourdine”.
*
1
Pour un blu-ray avec audio secondaire ou interactif, il sera en Dolby Digital lorsque toutes ces
conditions sont respectées :
Quand “Mode Audio BD” est réglé à “Sortie Audio Mixte”.
Quand “Sortie Audio HDMI” est réglé à “Sourdine”.
Quand “Sortie numérique” est réglé à “Train Binaire”.
Si le blu-ray n’a pas d’audio secondaire ou interactif, vous aurez l’audio indiqué dans le tableau.
Ce tableau s’applique uniquement lorsque HDMI n’est pas branché, ou que “Sourdine” est
sélectionné dans les paramètres de “Sortie Audio HDMI”.
Une fois que vous aurez fait toutes les connexions nécessaires, branchez le cordon d’alimentation
dans AC IN. Branchez ensuite le cordon d’alimentation dans la prise c.a.
Type de disque Format d’enregistrement
audio
Paramètre “Sortie numérique”
Train Binaire LPCM
BD-vidéo
Dolby Digital Dolby Digital 2ch Réduit LPCM
Dolby Digital Plus Dolby Digital 2ch Réduit LPCM
Dolby TrueHD Dolby Digital 2ch Réduit LPCM
DTS
DTS*
1
2ch Réduit LPCM
DTS-HD
DTS*
1
2ch Réduit LPCM
LPCM
2ch Réduit LPCM*
1
2ch Réduit LPCM
DVD-vidéo
Dolby Digital Dolby Digital 2ch Réduit LPCM
DTS DTS 2ch Réduit LPCM
LPCM 2ch Réduit LPCM 2ch Réduit LPCM
DivX
®
Dolby Digital Dolby Digital 2ch Réduit LPCM
MP3/MP2 2ch LPCM 2ch LPCM
CD audio/ MP3/Windows Media™ Audio 2ch LPCM 2ch LPCM
DTS-CD DTS 2ch Réduit LPCM
Remarque
Pour sortir le signal LPCM des terminaux DIGITAL OUT en même temps que le signal audio
HDMI, réglez “Mode Audio BD” sur “Sortie Audio Mixte” et “Sortie Audio HDMI” sur “Multi HDMI
(LPCM)”.
Câbles non compris.
Veuillez acheter les câbles nécessaires au magasin d’électronique le plus près de chez vous.
Raccordement à un Dispositif Avec des Entrées Audio Analogiques à Deux Canaux
Les câbles fournis utilisés dans cette connexion sont les suivants :
Câble audio RCA (L/R) x 1
Connexion du Cordon d’Alimentation
Les câbles fournis utilisés dans cette connexion sont les suivants :
Cordon d’alimentation x 1
Remarque
Insérez fermement les fiches. Des connexions mal faites peuvent produire du bruit.
AUDIO
OUT
L
R
R
L
AUDIO IN
audio
cet appareil
câble audio RCA
Composant stéréo
cordon
d’alimentation
c.a. 120 V, 60 Hz
cet appareil
Prise a.c.
E5H70UD_FR.book Page 13 Monday, September 8, 2008 2:21 PM
14
Lecture
FRANÇAIS
FRANÇAIS
Lecture
A
[U / V / Y / Z]
C
[POWER ON]
B
[ENTER]
A
B
C
<POWER ON / STANDBY>
À propos des touches
< > : Touches de l’unité principale
[ ] : Touches de la télécommande
Nom de la touche seulement :
Touches de l’unité principale et de la télécommande
Lecture Directe
1
Appuyez sur <POWER ON / STANDBY> ou sur
[POWER ON].
Cet indicateur est en rouge en mode de veille et
s’éteint lorsque l’appareil est allumé.
2
Allumez le dispositif d’affichage et sélectionnez
l’entrée appropriée du dispositif pour connecter
l’appareil. (HDMI CEC)
3
Appuyez sur A pour ouvrir le tiroir à disque.
4
Placez le disque sur le tiroir à disque, l’étiquette
tournée vers le haut.
5
Appuyez sur A pour fermer le tiroir à disque.
La lecture peut commencer automatiquement sur
certains disques.
6
Appuyez sur B pour commercer la lecture.
Pour plusieurs disque BD-vidéo et DVD-vidéo, un
écran de menu peut apparaître.
Dans ce cas, utilisez [U / V / Y / Z] pour
sélectionner l’item voulu, puis appuyez sur [ENTER].
7
Appuyez sur C pour interrompre la lecture
temporairement.
Consultez “Reprendre la Lecture” à la page 16.
Pour éjecter le disque :
Appuyez sur A pour ouvrir le tiroir à disque, puis
retirez le disque avant de fermer le lecteur.
DVD-V
DVD-VR
CD
BD-V
Alignez le disque
avec le guide du
tiroir.
Il faudra peut-être un moment
pour télécharger le disque.
Remarque
Une partie de la circuiterie continue à être sous tension,
même si l’alimentation est en mode veille. Lorsque vous
quittez votre domicile pendant une période de temps
prolongée ou êtes en voyage, débranchez le cordon CA de la
prise CA.
peut apparaître dans le coin supérieur droit de l’écran si
l’opération est interdite par le disque ou par cet appareil.
Pendant la lecture de disque à deux couches, il peut y avoir
un arrêt momentané sur les images. Ceci survient lorsque la
première couche passe à la deuxième couche. Ceci n’est pas
un fonctionnement défectueux.
Lopération peut varier lorsque vous lisez un BD/DVD avec le
menu du disque. Veuillez vous reporter au manuel
accompagnant le disque pour de plus amples informations.
E5H70UD_FR.book Page 14 Monday, September 8, 2008 2:21 PM
15
FRANÇAIS
Lecture Lecture
FRANÇAIS
Plusieurs disques BD et DVD contiennent un menu disque (DVD),
un menu titre (BD/DVD) ou un menu éclair (BD-vidéo) décrivant le
contenu du disque, ou un disque menu vous guidant parmi les
fonctions du disque. Le contenu des menus peut différer selon le
disque.
Menu du disque (DVD)
1) Appuyez sur [POP UP MENU / MENU].
Le menu du disque apparaîtra.
2) Utilisez [U / V / Y / Z] pour sélectionner un item, ensuite
appuyez sur [ENTER].
Menu titre (BD/DVD)
1) Appuyez sur [TOP MENU].
2) Utilisez [U / V / Y / Z] pour sélectionner un item, ensuite
appuyez sur [ENTER].
Menu eclair (BD-vidéo)
Il s’agit d’une option spéciale offerte sur certains BD. Lorsque
vous appuyez sur [POP UP MENU / MENU], un menu
contextuel apparaît à l’écran, sans que la lecture ne
s’interrompe.
1) Pendant la lecture d’un BD, appuyez sur [POP UP MENU /
MENU].
2) Utilisez [U / V / Y / Z] pour sélectionner un item, ensuite
appuyez sur [ENTER].
Lors de la lecture d’un disque DVD-RW/-R en mode VR, vous
pouvez choisir “Original” ou “Playlist” si le disque contient un
“Playlist”.
1) En mode arrêt, appuyez sur [POP UP MENU / MENU] pour
faire apparaître le menu du DVD.
2) Utilisez [Y / Z] pour sélectionner “Original” ou “Playlist”.
3) Utilisez [U / V] pour sélectionner le titre voulu, ensuite
appuyez sur [ENTER].
1) Pendant la lecture, appuyez sur F.
La lecture s’arrêtera.
2) Appuyez sur B pour reprendre la lecture normale.
[U / V / Y / Z]
[POP UP MENU /
MENU]
[ENTER]
B
g
h
C
B
C
F
[TOP MENU]
F
À propos des touches
< > : Touches de l’unité principale
[ ] : Touches de la télécommande
Nom de la touche seulement :
Touches de l’unité principale et de la télécommande
Opérations au Moyen du Menu Disque, du Menu
Titre et du Menu Éclair
Remarque
Si l’option n’est pas disponible, pourrait s’afficher à
l’écran de la télévision.
Le contenu des menus et les opérations correspondantes
peuvent varier selon les disques. Veuillez vous reporter au
manuel accompagnant le disque pour de plus amples
informations.
BD-V
DVD-V
Lecture d’Un Disque DVD-RW/-R en Mode VR
Remarque
“Original” est le titre de ce qui est enregistré sur le disque.
La liste de lecture est une version éditée de l’original.
Le menu DVD varie en fonction des disques.
Si le disque ne contient pas de liste de lecture, la liste de
lecture ne s’affichera pas sur le menu DVD.
Pause
Remarque
Pour les BD, DVD et DivX
®
, réglez “Arrêt sur Image” à “Trame
dans le menu “Video” si les images en mode pause sont
troubles (consultez la page 31).
DVD-VR
Original Playlist
1 CH2 SLP
2 06/2/8 AM11.03 1CH EP
3 4CH XP
1/1
F
E5H70UD_FR.book Page 15 Monday, September 8, 2008 2:21 PM
16
Lecture Lecture
FRANÇAIS
FRANÇAIS
1) Pendant la lecture, appuyez sur C.
Le message de reprise apparaîtra à l’écran.
2) Appuyez sur B.
Dans quelques secondes, la lecture reprendra depuis le point
où elle a été interrompue. Pour annuler la reprise de la lecture
et recommencer la lecture du disque depuis le début, appuyez
à nouveau sur C pendant que la lecture est interrompue.
1) Pendant la lecture, appuyez sur
[h]
ou
[g]
de manière
répétée pour sélectionner la vitesse d’avance ou de retour voulue.
2) Appuyez sur B pour reprendre la lecture normale.
Pour les BD et DVD, il existe 5 niveaux de vitesse différents.
Pour les CD audio, MP3, Windows Media™ Audio, et DivX
®
, il
existe trois niveaux de vitesse différents.
Pour les CD audio, MP3 et Windows Media™ Audio, le son sera émis
à la vitesse de l’avance rapide et de la recherche inversée.
1) Pendant la lecture, appuyez sur F.
2) Appuyez sur [g].
La lecture lente débutera et le son sera coupé.
3) Appuyez sur [g] de manière répétée pour sélectionner la
vitesse voulue.
Il existe 3 niveaux de vitesse de ralenti différents.
4) Appuyez sur B pour reprendre la lecture normale.
1) Pendant la lecture, appuyez sur F.
La lecture sera interrompue et le son coupé. Le disque
avance trame par trame chaque fois que vous appuyez sur la
touche F.
2) Appuyez sur B pour reprendre la lecture normale.
Reprendre la Lecture
Remarque
Pour MP3, JPEG ou Windows Media™ Audio, la lecture
reprendra dès le début de la piste courant.
Linformation de reprise sera sauvegardée même si le courant
est en mode veille.
Si vous ouvrez le compartiment à disque ou appuyez sur C
une fois de plus en mode arrêt, les informations de reprise
seront effacées.
Si vous passez du mode “Disque” au mode “Mémoire SD”, les
informations de reprises seront effacées.
Reprendre la lecture n’est pas disponible pour les BD
compatibles avec les applications Java (BD-Java).
Reprise en Cours On
Appuyez sur 'PLAY' pour commencer à partir d’ici.
Pour commencer depuis le début,
appuyez d’abord sur 'STOP' puis sur 'PLAY'.
Lecture en Avance Rapide / Retour Rapide
Remarque
Pour MP3 et Windows Media™ Audio, l’avance rapide/
inversée entre différents fichiers n’est pas disponible.
Pour les CD audio, l’avance rapide avant/arrière entre
différents pistes n’est pas disponible pendant la lecture du
programme ou la lecture en mode aléatoire.
Pour certains fichiers DivX
®
, l’avance rapide et inversé rapide
peuvent ne pas fonctionner.
Lecture au Ralenti
Remarque
Réglez “Arrêt sur Image” sur “Trame” dans le menu “Video” si les
images en mode ralenti sont brouillées (consultez la page 31).
La lecture inversée au ralenti n’est pas disponible.
BD-V
DivX
®
DVD-V
DVD-VR
CD
MP3
WMA
1
234
1234
5
5
Touche h
Touche g
BD-V
DVD-V
DVD-VR
DivX
®
21 3
Touche g
Lecture Pas à Pas
Remarque
Réglez “Arrêt sur Image” à “Trame” sur le menu “Video”, si les
images en mode pause sont brouillées (vous reporter à la
page 31).
Seule l’avance pas à pas est disponible.
BD-V
DVD-V
DVD-VR
DivX
®
F
<Exemple : BD>
E5H70UD_FR.book Page 16 Monday, September 8, 2008 2:21 PM
17
FRANÇAIS
Lecture Lecture
FRANÇAIS
Cette fonction permet de jouer à une vitesse d’environ 1,3 fois la
lecture normale et d’entendre les sons. Cette fonction est uniquement
disponible sur les disques enregistrés au format Dolby Digital.
1) Pendant la lecture, appuyez sur la touche [MODE] de
manière répétée jusqu’à ce que le paramètre de la vitesse
de dialogue apparaisse.
2) Appuyez sur [ENTER] ou
[Y / Z]
pour changer (x1.3) ou éteint.
3) Appuyez sur B pour reprendre la lecture normale.
La disponibilité de la fonction de répétition peut varier selon les disques insérés.
1) Pendant la lecture, appuyez sur [REPEAT] de manière répétée
jusqu’à ce que le mode de répétition souhaité apparaisse à l’écran.
Les modes de répétitions suivants sont disponibles.
Il est possible de répéter la lecture d’une section en particulier.
1) Appuyez sur [A-B REPEAT] à l’endroit où vous souhaitez
que la lecture reprenne, point A.
2) Appuyez sur [A-B REPEAT] à l’endroit où vous souhaitez
que la lecture s’arrête, point B.
La séquence de répétition débute.
3) Appuyez sur [A-B REPEAT] pour quitter la séquence.
Vous pouvez programmer l’ordre de lecture du disque.
1) En mode arrêt, appuyez sur la touche [MODE].
L’écran de programmation apparaîtra.
2) Utilisez [U / V] pour sélectionner une piste/un fichier, puis
appuyez sur [ENTER].
[U / V / Y / Z]
[ENTER]
[MODE]
BC
[CLEAR]
[RANDOM]
[REPEAT]
[A-B REPEAT]
B
C
GH
[RETURN]
À propos des touches
< > : Touches de l’unité principale
[ ] : Touches de la télécommande
Nom de la touche seulement :
Touches de l’unité principale et de la télécommande
Vitesse de Dialogue
“Hf : Lecture à la vitesse normale.
“”
: Lecture à environ 1,3 fois la lecture normale.
Remarque
Chaque fois que vous appuyez sur
C
, la programmation sera mise à “Hf.
Les sous-titres sont visibles lorsque cette fonction est utilisée.
Les réglages de l’image et de la langue audio ne peuvent être
modifiés pendant cette fonction.
L’ambiophonie virtuelle ne fonctionne pas sous ce mode.
Cette fonction peut ne pas fonctionner à certains endroits du disque.
Pendant l’exécution de cette fonction, les signaux Multi/2ch LPCM
seront reproduits par la sortie HDMI, les signaux 2ch LPCM seront
reproduits par la sortie audio numérique ou le son analogique à 2
canaux seront reproduits par la sortie audio analogique.
Répétition de la Lecture
Mode de répétition Media disponible
Répétition de chapitre
Répétition du chapitre en
cours de lecture.
Répétition de titre
Répétition du titre en cours
de lecture.
Répétition de piste
Répétition de la piste en
cours de lecture.
DVD-V
DVD-VR
BD-V
Ηf
BD-V
DVD-V
DVD-VR
BD-V
DVD-V
DVD-VR
CD
MP3
WMA
JPEG
DivX
®
Répétition de groupe
Répétition du dossier en
cours de lecture.
Répétition tous
La lecture de tous les titres, toutes
les pistes ou toutes les fichiers sur
le média sera répétée.
A-B Répéter
Remarque
Le réglage répété du chapitre/titre/piste/groupe sera effacé
lorsque vous changerez de chapitre, de titre, de piste, de
fichier ou de dossier.
La répétition de la lecture ne fonctionne pas pendant une
répétition de lecture de séquence (A-B).
La répétition de chapitre ou de titre n’est pas disponible avec
certaines scènes.
La répétition A-B peut uniquement être réglée pour le titre en
cours ou la piste/le fichier en cours.
La répétition de séquence A-B n’est pas disponible avec
certaines scènes.
Pour annuler le point A programmé, appuyez sur [CLEAR].
La répétition de lecture A-B ne fonctionne pas pendant la
lecture de chapitre, titre, piste, groupe ou répétition de tous.
Sur certains fichiers DivX
®
, la lecture en mode répétition A-B
peut ne pas fonctionner.
Programmation de la Lecture
MP3
WMA
JPEG
DivX
®
DVD-VR
CD
MP3
WMA JPEG
DivX
®
BD-V
DivX
®
DVD-V
DVD-VR
CD
JPEG
MP3
WMA
CD
E5H70UD_FR.book Page 17 Monday, September 8, 2008 2:21 PM
18
Lecture Lecture
FRANÇAIS
FRANÇAIS
Pour MP3, Windows Media™ Audio, et JPEG, utilisez
[U / V]
pour
sélectionner un dossier, puis appuyez sur
[ENTER]
et utilisez
[U / V]
pour sélectionner une piste/fichier. Appuyez enfin sur
[ENTER]
.
Appuyez sur [CLEAR] pour effacer la dernière piste/le dernier
fichier du programme.
Sélectionnez “Annul Tout” au bas de la liste pour effacer
toutes les pistes/tous les fichiers du programme.
La piste/le fichier programmé est affiché dans le coin droit de l’écran.
Si le programme au complet ne peut être affiché à l’écran, “
L
” ou “
K
” s’affiche.
•Utilisez
[Y / Z]
pour revenir au début de la hiérarchie des dossiers.
Si huit pistes/fichiers ou plus ont été programmés, utilisez la
[ H / G] pour voir toutes les pistes/tous les fichiers.
3) Appuyez sur B pour commencer la lecture de programme.
La lecture du programme débutera.
Certaines BD-vidéos disposent de la fonction PIP (incrustation
d’image) vous permettant d’afficher une deuxième image en
surimpression sur la vidéo. Vous pouvez commander l’affichage
de la deuxième image en appuyant plusieurs fois sur [MODE]
quand la scène contient cette seconde image.
1) Pendant la lecture, appuyez sur la touche [MODE] de
manière répétée jusqu’à ce que le paramètre PIP
apparaisse.
Les informations PIP s’affichent.
2) Utilisez [U / V] pour sélectionner la deuxième image que
vous souhaitez.
La deuxième image s’affiche et l’audio correspondant sera
produit en sortie.
3) Appuyez sur [RETURN] ou [MODE] pour afficher les
informations PIP.
Cette fonction défait l’ordre établi des pistes/fichiers et règle la
lecture en mode aléatoire.
1) En mode arrêt, appuyez sur la touche [RANDOM].
2) Appuyez sur B pour commercer la lecture aléatoire.
Remarque
Pendant la lecture du programme, appuyez une fois sur
C
pour
programmer le point de reprise, puis appuyez sur
B
pour reprendre
la lecture du programme depuis le début de la piste (CD audio) où la
touche
C
a été appuyée ou depuis le fichier ou la touche
C
a été
appuyée (MP3, Windows Media™ Audio, ou JPEG).
Pendant la lecture du programme, appuyez deux fois sur C
pour afficher l’écran de programmation. Pour retourner à la
lecture de programme normale, appuyez sur [RETURN] pour
quitter l’écran de programmation, puis appuyez sur B.
Votre programme reste en mémoire jusqu’à ce que vous
retiriez le disque du tiroir ou que vous éteigniez le courant.
Il est possible d’entrer 99 pistes/fichiers.
Pour répéter la lecture de la piste/du fichier du programme en cours
de lecture, appuyez sur
[REPEAT]
plusieurs fois, jusquà ce que
Piste” apparaisse pendant la lecture. Pour répéter la lecture
du programme au complet, appuyez sur
[REPEAT]
plusieurs fois,
jusqu’à ce que “ Tout” apparaisse pendant la lecture.
Même si le disque inséré contient des fichiers en format MP3,
JPEG et Windows Media™ Audio, la fonction de
programmation permet une combinaison de 99 fichiers de
fichiers en format MP3, JPEG et Windows Media™ Audio.
La lecture à partir d’une piste/d’un fichier bien précis et la lecture
aléatoire ne sont pas disponibles en cours de lecture d’un programme.
1/1
MON COLLECTION
Annul Tout
Programme
ABC
DEF
GHI
ABC
1/1
<Exemple : MP3>
PIP (Picture in Picture) (BONUSVIEW) Setting
Remarque
L’audio secondaire ne sera pas produit en sortie si la fonction
audio secondaire est réglée sur “Hf” ou si “Mode Audio BD”
est réglé sur “Sortie Audio HD”. Consultez “Réglage du Mode
Audio BD” à la page 23.
BD-V
vidéo
primaire
deuxième
image
Lecture Aléatoire
Remarque
Pendant la lecture aléatoire, appuyez sur C une fois pour
programmer le point de reprise, puis appuyez sur B pour
reprendre la lecture aléatoire depuis le début de la piste où la
touche C a été appuyée (CD audio) ou depuis le fichier ou la
touche C a été appuyée (MP3, Windows Media™ Audio, ou
JPEG).
Pendant la lecture aléatoire, appuyez deux fois sur C pour
afficher l’écran de lecture aléatoire. Pour annuler la lecture
aléatoire, appuyez sur [RANDOM] pendant que l’écran de
lecture aléatoire est affiché.
Pour répéter la lecture de la piste/du fichier selon la sélection
aléatoire, appuyez sur [REPEAT] plusieurs fois, jusqu’à ce que
Piste” apparaisse pendant la lecture. Pour répéter la
lecture de la sélection aléatoire, appuyez sur [REPEAT]
plusieurs fois, jusquà ce que “ Tout” apparaisse pendant
la lecture.
Vous ne pouvez pas revenir à la piste/au fichier précédent
lorsque vous êtes en mode de lecture aléatoire.
Un disque contenant des fichiers en format MP3, JPEG et
Windows Media™ Audio, la lecture en mode aléatoire de ces
fichiers sera exécutée.
JPEG
MP3
WMA
CD
CD-DA 0:45:55Durée
Programme Aléatoire
-- pas d’indication --
Aléatoire
<Exemple : CD audio>
E5H70UD_FR.book Page 18 Monday, September 8, 2008 2:21 PM
19
FRANÇAIS
Lecture Lecture
FRANÇAIS
Cette fonction vous permet d’agrandir l’image vidéo et de faire un
panoramique sur l’image agrandie.
1) Appuyez sur [ZOOM] pendant la lecture.
La lecture se poursuivra.
2) Appuyez sur la touche [ZOOM] de manière répétée pour
sélectionner le taux d’agrandissement souhaité : x1.2,
x1.5, x2.0, x4.0 ou arrêté.
L’agrandissement “x4.0” n’est pas disponible pour JPEG et DivX
®
.
3) Utilisez [
U
/
V
/
Y
/
Z
] pour déplacer l’image agrandie à l’écran.
4) Appuyez sur [ZOOM] pour quitter le mode agrandissement.
Certains disques BD et DVD contiennent des scènes qui ont été prises
simultanément avec une caméra à angles multiples. Vous pouvez
modifier l’angle de la caméra lorsque apparaît à l’écran.
1) Appuyez sur [ANGLE] pendant la lecture.
L’angle choisi s’affichera sur la barre d’affichage en haut de l’écran.
2) Utilisez [U / V] pour sélectionner l’angle voulu.
Utilisation de la fonction [ H / G]
1) Appuyez sur [G] pour passer au prochain chapitre, à la
prochaine piste ou au prochain fichier en cours de lecture.
Pour revenir au chapitre, à la piste ou au fichier précédent,
appuyez deux fois rapidement sur [H].
Utilisation de la fonction [SEARCH MODE]
Sous le mode [SEARCH MODE], vous pouvez sélectionner les
options de recherche suivantes.
[U / V / Y / Z]
G
H
[ANGLE]
[ZOOM]
[SEARCH MODE]
[ENTER]
[RETURN]
[DISPLAY]
[les touches
numériques]
[CLEAR]
À propos des touches
< > : Touches de l’unité principale
[ ] : Touches de la télécommande
Nom de la touche seulement :
Touches de l’unité principale et de la télécommande
Zoom
Remarque
Pour les disques BD, la fonction de zoom n’est pas disponible.
La fonction d’agrandissement ne fonctionne pas lorsque le
menu du disque est affiché.
Lécran de navigation n’est pas offert sur le format JPEG.
Vous ne pouvez pas faire de panoramique d’une image
agrandie sur certains fichiers JPEG.
Sur certains DVD, l’agrandissement “x4.0” n’est pas disponible.
Pour certains fichiers DivX
®
avec une petite image, la fonction
d’agrandissement n’est pas disponible.
•Pour DivX
®
, tout dépend de la grosseur de l’image, il se
pourrait que certains facteurs d’agrandissement ne
fonctionnent pas.
DVD-V
DVD-VR
JPEG
DivX
®
x2.0 x1.2 x1.5
x4.0
Angle de Caméra
Remarque
Si le paramètre “Icône de LAngle” est sur “Hf” dans le menu
Autres”, n’apparaîtra pas. Consultez la page 36.
Recherche
Remarque
Si le titre ne contient aucun chapitre,
[ H / G]
change le titre.
Mode de recherche Media disponible
/
Recherche Titre /
Chapitre
Recherche de Piste
Recherche de Temps
Recherche de
Marque
BD-V
DVD-V
BD-V
DVD-V
DVD-VR
CD
MP3
WMA
JPEG
DivX
®
BD-V
DVD-V
DVD-VR
CD
DivX
®
BD-V
DVD-V
DVD-VR
CD
E5H70UD_FR.book Page 19 Monday, September 8, 2008 2:21 PM
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42

Marantz BD7003 Manuel utilisateur

Catégorie
Lecteurs Blu-Ray
Taper
Manuel utilisateur
Ce manuel convient également à