Panasonic DMR-EH69 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Lecteurs DVD
Taper
Le manuel du propriétaire

Ce manuel convient également à

until
2009/06/01
Mode d’emploi
Enregistreur DVD
Modèle No. DMR-EH69
DMR-EH59
DMR-EH49
Web Site: http://www.panasonic-europe.com
Cher client
Nous vous remercions pour l’achat de cet appareil.
Pour en obtenir les performances optimales et pour
votre sécurité, veuillez lire attentivement les
instructions de ce manuel.
Avant de connecter, d’utiliser ou de régler cet
appareil, veuillez lire intégralement ce mode
d’emploi. Puis conservez-le en lieu sûr en cas de
besoin ultérieur.
Les instructions/remarques concernant les
cartes SD et le lecteur SD s’appliquent
uniquement au modèle DMR-EH69.
Code de région pris en charge
par cet appareil
Un code région est attribué aux enregistreurs
DVD et DVD vidéo en fonction de l’endroit où ils
sont vendus.
Le code de région de cet appareil est2”.
L’appareil peut lire les DVD-Vidéo dont
l’étiquette de zone contient “2” ou “ALL”.
Exemple:
Le système GUIDE Plus+ est disponible dans
les pays suivants:
Allemagne/Autriche/Belgique/Espagne/Italie/
Luxembourg/Pays-Bas/Suisse
(A partir d'avril 2009)
Le service peut ne pas être disponible dans
certaines zones de ces pays.
Les zones ou le service disponibles peuvent
changer.
À propos des descriptions figurant dans
le présent mode d’emploi
Le présent mode d’emploi concerne les modèles
DMR-EH69, DMR-EH59 et DMR-EH49. Sauf
mention contraire, les illustrations du présent
mode d’emploi sont celles du DMR-EH69.
[EH69] : indique des fonctions disponibles
uniquement sur le DMR-EH69.
[EH59] : indique des fonctions disponibles
uniquement sur le DMR-EH59.
[EH49] : indique des fonctions disponibles
uniquement sur le DMR-EH49.
Les pages auxquelles vous devez vous reporter
sont indiquées par le signe “@ ±±”.
2 ALL
3
5
2
EC
RQT9389-E
Guide de
démarrage
rapide
Fonctions de
base
EH6959EC-RQT9389-E_fre.book 1 ページ 2009年4月27日 月曜日 午後3時56分
2
RQT9389
AVERTISSEMENT!
CET APPAREIL UTILISE UN LASER.
L’UTILISATION DE COMMANDES OU DE RÉGLAGES OU
L’EXÉCUTION DE PROCÉDURES AUTRES QUE CELLES
SPÉCIFIÉES ICI PEUVENT PROVOQUER UNE EXPOSITION
À DES RADIATIONS DANGEREUSES.
NE PAS OUVRIR LES COUVERCLES NI ESSAYER DE
RÉPARER SOI-MÊME. CONFIER TOUT TRAVAIL
D’ENTRETIEN À UN PERSONNEL QUALIFIÉ.
AVERTISSEMENT:
POUR RÉDUIRE LES RISQUES D’INCENDIE,
D’ÉLECTROCUTION OU DE DOMMAGES AU PRODUIT,
N’EXPOSEZ PAS CET APPAREIL À LA PLUIE, À
L’HUMIDITÉ, À UNE CHUTE DE GOUTTES OU À DES
ÉCLABOUSSURES ET NE PLACEZ AUCUN RÉCIPIENT
CONTENANT UN LIQUIDE TEL QU’UN VASE AU-DESSUS.
N’UTILISEZ QUE LES ACCESSOIRES RECOMMANDÉS.
NE RETIREZ PAS LE COUVERCLE (OU L’ARRIÈRE): IL N’Y
A AUCUNE PIÈCE RÉPARABLE PAR L’UTILISATEUR À
LINTÉRIEUR. CONFIEZ TOUTE INTERVENTION À UN
PERSONNEL DE DÉPANNAGE QUALIFIÉ.
AVERTISSEMENT!
NE PAS INSTALLER NI PLACER L’APPAREIL DANS UNE
BIBLIOTHÈQUE, UN PLACARD RENFERMÉ NI AUCUN
AUTRE ESPACE RÉDUIT DE FAÇON À ASSURER UNE
BONNE VENTILATION. VÉRIFIER QU’AUCUN RIDEAU NI
AUCUN AUTRE MARIAU NE BLOQUE LA VENTILATION
DE FAÇON À ÉVITER TOUT RISQUE DE CHOC
ÉLECTRIQUE OU DE FEU DÛ À UNE SURCHAUFFE.
NE BOUCHEZ PAS LES OUVERTURES D’AÉRATION DE
L’APPAREIL AVEC DES JOURNAUX, NAPPES, RIDEAUX
OU OBJETS SIMILAIRES.
NE PLACEZ PAS DE SOURCES DE FLAMMES VIVES
TELLES QUE BOUGIES ALLUMÉES SUR L’APPAREIL.
JETEZ LES PILES D’UNE MANIÈRE COMPATIBLE AVEC
L’ENVIRONNEMENT.
MISE EN GARDE
Une batterie de remplacement inappropriée peut exploser. Ne
remplacez qu’avec une batterie identique ou d’un type
recommandé par le fabricant. L’élimination des batteries usées
doit être faite conformément aux instructions du manufacturier.
CET APPAREIL EST DESTINÉ AUX CLIMATS TEMPÉRÉS.
Ce produit peut être perturbé par les ondes des téléphones
mobiles pendant l’utilisation. Si vous constatez une telle
interférence, éloignez le téléphone mobile du produit.
Veillez à ce que la prise de courant se trouve près de
l’équipement et soit facilement accessible.
Vous devez pouvoir débrancher et rebrancher facilement la fiche
du cordon d’alimentation secteur.
Pour isoler complètement cet appareil du secteur, débranchez le
cordon d’alimentation secteur de la prise de courant.
CLASS 1
LASER PRODUCT
(À l’intérieur de l’appareil)
EH6959EC-RQT9389-E_fre.book 2 ページ 2009年4月27日 月曜日 午後3時56分
3
RQT9389
Table des matières
Prise en main
Accessoires fournis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
Informations sur la télécommande . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
Consignes relatives au disque dur (HDD) . . . . . . . . . . . .5
Entretien de l’appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Guide de démarrage rapide
Guide de référence des commandes . . . . . . . . . . . . . . . .6
Accès facile à différentes fonctions
— Affichage de FUNCTION MENU . . . . . . . . . . . . . . . . .7
ÉTAPE 1 Connexions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
ÉTAPE 2 Paramétrage de la réception des canaux
et paramétrages du format du téléviseur. . . . . . . . . . .10
Les réglages du système GUIDE Plus+ . . . . . . . . . . . . .11
Informations du disque et du HDD . . . . . . . . . . . . . . . . .14
Information carte mémoire et clé USB . . . . . . . . . . . . . .16
A propos des fichiers DivX
®
, des fichiers musicaux
et des images fixes (JPEG) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
Manipulation des supports (Disque/mémoire USB/
SD carte) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
Fonctions de base
Lire des contenus vidéo enregistrés/
Lire des disques en lecture seule. . . . . . . . . . . . . . . . .19
Enregistrement de programmes de télévision. . . . . . . .20
Enregistrement par minuterie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
Suppression des titres. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
Fonctions avancées
Notes pour l'enregistrement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
Enregistrement avancé . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24
Modes d’enregistrement et durées d’enregistrement
approximatives. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Lorsque l’écran de confirmation de formatage est affiché . . . . . 24
Pour retirer un disque enregistré . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Enregistrement flexible (FR). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Lecture pendant un enregistrement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Enregistrement d’émissions à partir d’un
équipement externe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26
Enregistrement par minuterie à partir du téléviseur . . . . . . . . . . 26
Enregistrement depuis un décodeur ou un terminal
numérique/satellite. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Enregistrement par minuterie en liaison avec un appareil
externe (terminal satellite/numérique) — EXT LINK . . . . . . . . 26
Copie à partir d’un magnétoscope . . . . . . . . . . . . . . . . .27
Enregistrement manuel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Enregistrement DV automatique (Enreg. DV Auto) . . . . . . . . . . 27
Enregistrement par minuterie avancé . . . . . . . . . . . . . .28
Utiliser le numéro SHOWVIEW pour effectuer des
enregistrements programmés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Programmation manuelle des enregistrements par minuterie
. . . . . . . 28
Pour annuler l’enregistrement quand il a déjà commencé . . . . . 29
Pour libérer l’appareil du mode d’attente d’enregistrement . . . . 29
Remarques sur l’enregistrement programmé. . . . . . . . . . . . . . . 29
Vérification, modification ou suppression d’un programme . . . . 29
Enregistrement de secours . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Renouvellement automatique de l’enregistrement . . . . . . . . . . . 30
Fonction VPS/PDC. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Opérations dans le système GUIDE Plus+. . . . . . . . . . .31
Opérations de base . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Sélection du programme dans la catégorie désirée . . . . . . . . . . 31
Recercher les programmes souhaités dans la GUIDE Plus+
liste par mots . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Lecture avancée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .32
Opération possible pendant la lecture . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Modification du son reproduit en cours de lecture . . . . . . . . . . . 32
Sélectionner des programmes enregistrés (titres)
à lire —DIRECT NAVIGATOR. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .33
Changement de présentation de l’écran DIRECT NAVIGATOR . . . . . . .33
Pour trier les titres pour une recherche facile. . . . . . . . . . . . . . . 33
Pour lire des titres groupés [HDD] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Pour modifier le groupe des titres [HDD] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Lire des DivX, des fichiers musicaux et des
images fixes (JPEG). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .34
Affiche l’écran du menu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Lecture du contenu vidéo DivX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Lire des fichiers musicaux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Lire des photos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Fonctions pratiques lors de l’affichage d’images fixes . . . . . . . . 37
Lecture de la musique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .38
Pour lire la musique sur un CD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Pour lire de la musique enregistrée sur le disque dur . . . . . . . . 38
Les fonctions pratiques pendant la lecture de la musique . . . . . 38
Autres fonctions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Affichage de FUNCTION MENU . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Rechercher des programmes dans la liste GUIDE Plus+
par nom de titre — Trouver les titres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Pour mettre le programme TV que vous regardez en pause
—Pause Live TV. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Opérations liées au téléviseur
(VIERA Link “HDAVI Control
TM
”/Q Link). . . . . . . . . . . 40
Contrôle aisé avec la télécommande VIERA uniquement . . . . . 41
Édition et montage
Édition des titres et des chapitres . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Création, modification et utilisation de listes de lecture. . . . .44
Edition d'images fixes et de musique. . . . . . . . . . . . . . 46
Saisie de texte. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Copie
Copie de titres ou de listes de lecture . . . . . . . . . . . . . 49
Copier [Vid. (DD vers DVD)] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Copie avec utilisation de la liste de copie —Copie Avancée. . . . 51
Copier un DVD-R, DVD-R DL, DVD-RW (format DVD-Vidéo),
+R et +R DL finalisés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Copier des films (MPEG2) à partir d'une carte SD [EH69] . . . . . . 53
Copier un film (MPEG2) depuis un équipement
vidéo [EH69] [EH59]. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Copie d’images fixes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Copie avec utilisation de la liste de copie . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Copier des images fixes sur la mémoire USB. . . . . . . . . . . . . . . 55
Copie de nouvelles images fixes sur la carte SD
—Copier Nouv. Imgs [EH69] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Copie de musique vers le disque dur . . . . . . . . . . . . . . 56
A propos de la Gracenote
®
base de données . . . . . . . . . . . . . . . 56
Copie de musique d’un CD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Copier de la musique depuis une mémoire USB
ou un CD-R/CD-RW/DVD-R/DVD-R DL. . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Pour mettre à jour la Base de Données Gracenote
®
. . . . . . . . . . 57
Configuration du menu
Utilisation des écrans de menu/Messages d’état . . . . 58
Utilisation des écrans de menu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Messages d’état . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Gestion du disque dur, des disques amovibles
et des cartes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Procédures communes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Paramétrer la protection . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Attribution d’un nom à un disque. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Suppression de tous les titres et listes de lecture
—Supprimer tous les titres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Supprimer tous les contenus — Formatez . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Sélectionner le style d'arrière-plan —Top Menu . . . . . . . . . . . . . 62
Choisir si montrer d’abord le Top Menu
—Sélection Lecture Auto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Activer des disques à lire sur d'autres équipements –Finaliser. . . . . . . . 62
Création du Top Menu—Créer Top Menu. . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Changement des réglages de l’appareil . . . . . . . . . . . . 63
Procédures communes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Régl. canaux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Disque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Vidéo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Affichage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Connexion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
Autres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Autres réglages. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Commande du téléviseur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Verrou enfant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Autres fonctions
Connexions supplémentaires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
Raccordement d’un téléviseur via les connecteurs
AUDIO/VIDEO ou S VIDEO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
Connexion d’un magnétoscope à l’aide de connecteurs
AUDIO/VIDEO ou connecteurs S VIDEO . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
Connexion au téléviseur par connecteur COMPONENT VIDEO . . . . . . 69
Connecter un amplificateur avec une prise d'entrée numérique . . . . . . . 70
Connexion à un amplificateur stéréo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
Connexion à un téléviseur et un récepteur compatibles HDMI
. . . . . . . 70
Connexion d’un téléviseur et VCR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
Connecter un téléviseur et un magnétoscope, ou un récepteur
numérique/satellite, ou un décodeur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
Foire aux questions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
Messages. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
Guide de dépannage. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
Caractéristiques techniques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83
Glossaire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84
Consignes de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86
Index. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Couverture de dos
Prise en mainGuide de
démarrage
rapide
Fonctions de
base
Fonctions
avancées
Édition et
montage
Configuration
du menu
Autres fonctions
Copie
EH6959EC-RQT9389-E_fre.book 3 ページ 2009年4月27日 月曜日 午後3時56分
4
RQT9389
Accessoires fournis
Prise en main
Piles
Insérer les piles de façon que leurs pôles (i et j) correspondent à
ceux de la télécommande.
Utilisez des piles alcalines ou au manganèse.
Ne pas mélanger des piles usagées avec des piles neuves.
Ne pas utiliser différents types de piles en même temps.
Ne pas exposer la batterie à la chaleur et tenez-la éloignée de
toute flamme.
Ne laissez pas de batterie(s) exposée(s) aux rayons directs du
soleil de façon prolongée, dans une voiture aux portières et aux
fenêtres fermées.
Ne pas démonter ou court-circuiter les piles.
Ne pas essayer de recharger des piles alcalines ou au
manganèse.
Ne pas utiliser des piles dont le revêtement a été enlevé.
Une mauvaise manipulation des piles peut entraîner une fuite
d’électrolyte dont le contact peut endommager des objets ou causer
un incendie.
Retirez les piles si vous n’avez pas l’intention d’utiliser la
télécommande pendant une période prolongée. Conservez-les dans
un endroit frais et sombre.
Utilisation de la télécommande (> 6)
Utilisation
Les distances et les angles sont une approximation.
Veuillez vérifier la présence des accessoires normalement fournis.
(Numéros de produit corrects en avril 2009. Ils pourraient faire l'objet de modifications.)
(N2QAYB000329)
1 Télécommande 1 Cordon d’alimentation secteur
À n’utiliser qu’avec cet appareil.
Ne l’utilisez pas avec un autre
appareil.
N’utilisez pas non plus des
cordon d’alimentation secteur
d’autres appareils avec.
1 Câble coaxial RF 2 Piles
pour la télécommande
Informations sur la télécommande
R6/LR6, AA
30
20
30
20
Capteur de signal de télécommande
7 m de portée directement en face de
l’appareil
EH6959EC-RQT9389-E_fre.book 4 ページ 2009年4月27日 月曜日 午後3時56分
5
RQT9389
Prise en main
Consignes relatives au disque dur (HDD)
Le disque dur est un support d’enregistrement de haute précision qui tourne très vite, ce qui le rend plus sensible à des incidents éventuels.
Adoptez, la règle consistant à copier vos enregistrements importants sur DVD, à titre de sauvegarde.
Le disque dur n’est pas conçu pour supporter les vibrations, les chocs ou la poussière
Si l’environnement de fonctionnement et les manipulations auxquelles est soumis le disque dur sont incorrects, celui-ci peut en souffrir et la lecture et
l’enregistrement peuvent devenir impossibles. Particulièrement lorsqu’il est en fonctionnement, ne soumettez pas l’appareil à des vibrations ou des
chocs, ou bien prenez la peine de le débrancher auparavant de la prise de courant. Dans le cas d’une coupure de courant, il est possible que le contenu
en cours d’enregistrement ou de lecture ne soit plus lisible.
Le disque dur est un support de stockage temporaire
Le HDD n’est pas un support de stockage éternel pour le contenu enregistré. Utilisez le HDD comme un support de stockage temporaire pour un visionnage, une édition ou une copie unique.
Nous vous conseillons de sauvegarder le contenu enregistré sur un disque ou de garder les données originales ou le CD d’où elles ont été copiées.
Dès que vous suspectez un problème de fonctionnement, sauvegardez immédiatement tout le contenu du disque dur sur HDD
S’il y a un dysfonctionnement du HDD, il peut s’ensuivre des bruits inhabituels ou des problèmes d’image (parasites etc.). L’utilisation du disque dur dans ces conditions
peut aggraver le problème, voire rendre le disque dur inutilisable. Dès que vous remarquez ce type de problème, sauvegardez tout le contenu sur un disque et contactez
le service après vente. Le contenu enregistré (données) sur un HDD inutilisable est ircupérable.
Lorsque l'appareil est allumé ou éteint, il peut se produire un son inattendu. Cela ne signifie pas qu’il y ait un problème dans l’appareil.
Durée d’enregistrement restant sur le disque dur
Cet appareil enregistre en utilisant une technique de compression à débit variable (VBR) pour optimiser la place occupée par l’enregistrement en
fonction de la complexité des images, ce qui signifie que la durée d’enregistrement possible indiquée ne peut être calculée exactement à l’avance et peut
différer de la durée d’enregistrement réelle constatée par la suite.
Si la durée d’enregistrement restante est insuffisante, supprimez tous les titres non désirés pour créer assez d’espace avant de démarrer
l’enregistrement. (La suppression d’une liste de lecture n’augmentera pas la durée d’enregistrement.)
Les composants internes de cet appareil sont sensibles aux
conditions ambiantes et plus particulièrement à la température,
l’humidité et la poussière. La fumée de cigarette peut aussi être
cause d’un mauvais fonctionnement ou d’une panne.
Pour nettoyer cet appareil, essuyez-le avec un chiffon doux et sec.
N’utilisez jamais d’alcool, de diluant à peinture ni de benzine pour
nettoyer cet appareil.
Avant d’utiliser un chiffon traité chimiquement, lisez attentivement les
instructions livrées avec le chiffon.
Respectez les points suivants pour vous assurer un plaisir
d’écoute et de vue continu.
De la poussière et des saletés peuvent adhérer à la lentille de l’appareil avec le
temps, rendant impossible l’enregistrement et la lecture de disques.
Utilisez le nettoyeur pour lentille DVD (non fourni) à peu près une fois
par an, selon la fréquence d’utilisation et la propreté des lieux
d’utilisation. Lisez attentivement les instructions d’utilisation du disque
de nettoyage de lentille avant de l’utiliser.
Prenez garde de ne pas gêner la prise d’air du ventilateur de
refroidissement interne situé en face arrière.
Précautions d’installation
Ne placez pas l’appareil dans un coffrage qui bloquerait
largement les flux d’air du ventilateur en face arrière et des
ouïes de ventilation sur les côtés.
Placez l’appareil sur une surface plane et non sujette à des
vibrations ou chocs.
Ne placez pas l’appareil sur un autre
générant de la chaleur, par exemple un
magnétoscope, etc.
Ne placez pas l’appareil en un lieu exposé à
des changements de température.
Placez l’appareil dans un lieu où il ne peut
pas y avoir de phénomène de condensation.
La condensation est un phénomène par
lequel de l’humidité se forme sur une surface
froide lorsqu’elle est soumise à brusque changement de température.
La condensation peut endommager les circuits internes de l’appareil.
Conditions dans lesquelles la condensation peut se produire
En cas de changement brusque de température (passage d’un
endroit très chaud à un endroit très froid ou vice versa, ou
exposition à un système de climatisation, ou lorsque de l’air froid
souffle directement sur l’appareil). Lorsque le disque dur (qui
chauffe lorsqu’il fonctionne) est exposé à de l’air froid, de la
condensation peut se former à l’intérieur du disque, ou
endommager les têtes de lecture du disque, etc.
Lorsque la pièce est chargée d’humidité ou de vapeur d’eau.
En période de pluie.
Dans une telle situation, sans mettre l’appareil sous tension,
laissez l’appareil s’adapter à la température ambiante et attendez 2–
3 heures que la condensation ait disparu.
La fumée de cigarette etc. peut causer un
mauvais fonctionnement ou une panne
Une panne peut se produire si de la fumée de cigarette ou de
l’insecticide, etc. pénètre dans l’appareil.
En cours de fonctionnement
Ne déplacez pas l’appareil et ne le soumettez pas à des vibrations ou
des chocs. (Le disque dur pourrait s’en trouver endommagé.)
Ne retirez pas le cordon d’alimentation de la prise de courant et si
celle-ci comporte un coupe-circuit, ne l’actionnez pas.
Lorsque l’appareil fonctionne, le disque dur tourne à haute vitesse. Un
certain niveau de bruit ou de vibration est donc normal.
Lors d’un déplacement de l’appareil
1
Eteindre l'appareil. (Attendez que “BYE” disparaisse de l'afficheur.)
2 Enlevez le fil d'alimentation CA de la prise secteur.
3
Ne déplacez l'appareil qu'une fois il s'est complètement arrêté
(environ 2 minutes), pour éviter de le soumettre à des vibrations et
à des chocs. (Même après l'extinction de l'appareil, le disque dur
continue de fonctionner pendant un temps court.)
Dédommagements relatifs aux contenus enregistrés
Panasonic n’endosse aucune responsabilité dans les éventuels dommages directs ou indirects découlant d’un problème quelconque ayant entraîné
la perte d’un enregistrement, et ne fournit aucune garantie sur les contenus au cas où l’enregistrement ou l’édition ne se déroulerait pas de façon
satisfaisante. La proposition ci-dessus s’applique aussi au cas où une réparation quelconque de l’appareil aurait été effectuée (du disque dur ou
d’autres composants de l’appareil).
Entretien de l’appareil
Cet appareil
Magnétoscope
INCORRECT
Nettoyeur pour lentille DVD: RP-CL720E
Il est possible que ce nettoyeur pour lentille ne soit pas disponible
à la vente dans votre région.
Avant de déplacer l’appareil, assurez-vous que son
plateau à disque est vide.
Dans le cas contraire, vous risqueriez d’endommager
sérieusement le disque et l’appareil.
Ne posez pas l’appareil
sur un amplificateur ou
sur un autre appareil
susceptible de chauffer.
La chaleur peut en effet
endommager l’appareil.
INCORRECT
EH6959EC-RQT9389-E_fre.book 5 ページ 2009年4月27日 月曜日 午後3時56分
6
RQT9389
Guide de référence des commandes
Guide de
démarrage
rapide
Les instructions qui figurent dans ce manuel font en général référence aux commandes de la télécommande.
1 Mise sous tension de l’appareil (> 10)
2 Sélectionnez l'unité [HDD, DVD ou SD ([EH69])] (> 19, 20)
L'unité change chaque fois que vous appuyez sur [DRIVE
SELECT].
3 Sélection des canaux, des numéros de titre, etc./Saisie de
chiffres
4 Pour supprimer les titres enregistrés, les enregistrements
programmés, les images fixes ou la musique dont vous ne voulez
plus (> 22, 47)
5 Fonctions basiques d’enregistrement et de lecture
6 Affichage des informations du programme dans le système
GUIDE Plus+ (> 31)
7 Sélection/Activer, Image par image (> 32)
8 Affichage du DIRECT NAVIGATOR (> 33, 42)
9 Affichage du menu OPTION (> 42)
Ce menu sert à la reproduction ou à l’édition de titres et d’images
fixes, etc.
: Touches colorées
pour commuter l’ DIRECT NAVIGATOR écran (> 33, 36, 38)
pour la commutation VIDÉO/L. lect. (> 51)
pour la sélection de type de caractères lorsqu’on saisi du texte
(> 48)
pour les réglages d’accords manuels (> 63)
pour GUIDE Plus+ les commandes (> 31)
pour désactiver l'enregistrement programmé (> 29)
; Fonctions d’enregistrement
[¥ REC] Démarrage de l’enregistrement (> 20)
[REC MODE] Changement du mode d’enregistrement (> 20)
[EXT LINK] Enregistrement par minuterie en liaison avec un
appareil externe (> 26)
[¥ DIRECT TV REC] Enregistrement TV direct (> 40)
< Sélection du son (> 32)
= Affichage des messages d’état (> 59)
> Transmission du signal de la télécommande
? Fonctionnement du téléviseur (>
68)
@ Sélection du canal/Changement de page du système GUIDE
Plus+ (> 20, 31)
A Affichez l'écran S
HOWVIEW (> 28)
B Sélection de l’entrée (AV1, AV2, AV3 ou DV) (> 26, 27)
C Affichage de l’écran Enreg. programmé (> 28)
D Sortie de l’écran de menu
E Affichage de l’écran GUIDE Plus+ (> 11, 21)
F Affichage de la fenêtre FUNCTION MENU (> 39)
En utilisant la fenêtre FUNCTION MENU, vous pouvez accéder
rapidement et facilement aux fonctions principales (Lecture,
Enregistrement, etc.).
G Retour sur l’écran précédent
H Création de chapitre (> 32)
I Saut d’approx. 1 minute vers l’avant (> 32)
J Saut d’une durée spécifiée (> 32)
K Affichage du menu d’écran (> 58)
1 Indicateur de disque
2 Indicateur de copie
3 Indicateur de port USB
4 [EH69] Indicateur de logement de Carte SD
5 Indicateur d’enregistrement par minuterie en liaison avec un
appareil externe
6 Indicateur d'enregistrement programmé
7 Indicateur d'unité [HDD, DVD ou SD] ([EH69])]
8 Indicateur section d'affichage principale
9 Retour visuel télécommande
Il clignote en cas d'opération de la télécommande.
: Indicateur d'enregistrement/lecture
Télécommande
TIME SLIP
DISPLAY
STATUS
AUDIO
DIRECT TV REC
EXT LINK
REC MODE
REC
MANUAL SKIP
CREATE
CHAPTER
F
U
N
C
T
I
O
N
M
E
N
U
D
I
R
E
C
T
N
A
V
I
G
A
T
O
R
G
U
I
D
E
RETURN
PLAY/x1.3
PAUSE
STOP
SLOW/SEARCH
SKIP
ShowView
CH
PAGE
SELECT
INPUT
0
9
8
7
6
5 4
3
2
1
CH
AV

TV
DRIVE
SELECT

VOL
DELETE
PROG/CHECK
EXIT
OK
OPTION


























Afficheur de l’appareil
HDD
DVD
REC
PLAY
COPY
USB
SD
EXT
-L


[EH69]
SD
[EH69]
PLAY
PLAY
REC
REC
Indicateur
d’enregistrement
Indicateur de
lecture
Indicateur d’enregistrement/
de lecture
EH6959EC-RQT9389-E_fre.book 6 ページ 2009年4月27日 月曜日 午後3時56分
7
RQT9389
Guide de
démarrage
rapide
1 Commutateur veille/allumé (Í/I) (> 10)
Appuyer sur cet interrupteur pour commuter l’appareil du mode
d’attente au mode de marche et vice versa. En mode d’attente,
l’appareil continue de consommer une petite quantité de courant.
2 Plateau à disque (> 18)
3 Connecteur pour caméscope numérique (DV) (> 27)
4 Port USB (> 18)
5 Affichez (> 6)
6 Connexion pour magnétoscope, caméscope etc. (> 27, 69)
7 Ouvrez/fermez le plateau du disque (> 18)
8 Sélectionnez le canal (> 20)
9 Démarrez l'enregistrement (> 20)/Spécifiez une heure pour l'arrêt
de l'enregistrement (> 20)
: Arrêt (> 20, 32)
; Démarrez la lecture (> 19)
< Capteur de signal de télécommande
= [EH69] Emplacement de carte SD (> 18)
Connecteurs en face arrière (> 8, 9, 69, 70, 71)
“FUNCTION MENU” apparaît automatiquement quand vous allumez l'appareil. (Quand “Affichage de FUNCTION MENU” est paramétré sur “Oui” dans
le menu Configuration)
Vous pouvez accéder la principale fonction rapidement et facilement.
Si vous n'avez pas besoin d'afficher FUNCTION MENU lors de
l'allumage de l'appareil, paramétrez “Affichage de FUNCTION MENU”
sur “Non” dans le menu Configuration. (> 66)
Appareil principal
[EH69]


Tirez pour faire basculer le
panneau avant.
Accès facile à différentes fonctions — Affichage de FUNCTION MENU
FUNCTION MENU
OK
RETURN
Lecture
Enregistrement
Supprimer
Copier
Autres
Sélection lecteur
Espace restant
30:00
HDD
Vidéo
Image
Musique






OK OK
1
OK OK
2
SP
Sélectionnez une
fonction.
Les éléments sélectionnables
s'affichent à droite.
Sélectionnez un élément.
Appuyez sur [OK].
Appuyez sur [OK].
1 Lecture
Sélectionnez quand vous
souhaitez lire le contenu.
L'écran
DIRECT NAVIGATOR
ou
l'écran du menu etc.
s'affichent.
Vidéo (> 19, 33)
DivX (> 34)
Image (> 36)
Musique (> 35)
Top Menu (> 19)
Menu (> 19)
2 Enregistrement
Sélectionnez la méthode
d'enregistrement.
TV Guide (> 21)
Enreg. programmé (> 21, 28)
Enreg. ShowView (> 28)
3 Supprimer
Sélectionnez le titre ou le
type de fichier que vous
souhaitez supprimer.
L'écran SUPPRIMER
Navig. s'affiche.
Vidéo (> 22)
Image (> 47)
Musique (> 47)
4 Copier
Sélectionnez la méthode
de copie.
Vid. (DD vers DVD) (> 50)
Copie Avancée. (> 51)
Copier CD musique (> 56)
Copier musique (> 56)
Copier Nouv. Imgs ([EH69]) (> 55)
5 Autres
Sélectionnez et exécutez
une fonction autre que
celles indiquées ci-dessus,
telles que l'enregistrement
ou le paramétrage.
Listes de lecture (> 44)
Enreg. Flexible (> 25)
Enreg. DV Auto (> 27)
Gestion DD (
> 60)
Gestion DVD (> 60)
Gestion Carte ([EH69]) (> 60)
Configuration (> 63)
6 Sélection lecteur
Modifiez l'unité utilisée.
DD
DVD
SD ([EH69])
USB
EH6959EC-RQT9389-E_fre.book 7 ページ 2009年4月27日 月曜日 午後3時56分
8
RQT9389
ÉTAPE 1 Connexions
Avant d’effectuer les raccordements, mettez hors tension tous les appareils et lisez les modes d’emploi appropriés.
Sélectionnez le modèle de connexion qui correspond à votre environnement parmi les modèles A–B. Renseignez-vous sur les
connexions qui ne sont pas listées ci-dessous auprès de votre revendeur.
Voir “Connexions supplémentaires” (> 69) pour un branchement utilisant d’autres connecteurs et un branchement à un autre
appareil.
Utilisation d’un câble Péritel à 21 broches
Vous pouvez utiliser plusieurs fonctions Q Link en connectant l’appareil à un téléviseur compatible Q Link (> 40).
Vous pouvez profiter d’un visionnage de haute qualité en connectant l’appareil à un téléviseur compatible RGB (> 85).
“Sortie PERITEL” dans le menu Configuration (> 66)
Lorsque vous ne comptez pas vous servir de l’appareil pendant un certain temps
Pour économiser de l'électricité, débranchez l'appareil de la prise du secteur. Cet appareil consomme une petite quantité d'énergie même
quand il est éteint
[
Env. 0,9 W (“Power Save” est paramétré sur “Oui”)]
A
Connexions au téléviseur
RF
RF
IN
IN
RF
RF
OUT
OUT
AV1
(TV)
AV2
(DECODER EXT)
AC IN
AUDIO
VIDEO
VIDEOS
L
R
R
B
Y
P
P
COMPONENT
COMPONENT
VIDEO
VIDEO
OUT
OUT
OUT
OUT
(PCM/BITSTREAM)
(PCM/BITSTREAM)
DIGITAL AUDIO OUT
DIGITAL AUDIO OUT
OPTICAL
VHF/UHF
RF IN
AV
4
3
2
1 2
Vers l’antenne Face arrière du téléviseur
Câble
d’antenne
Câble coaxial
RF
(fourni)
Face arrière de l’appareil
Vers la prise secteur
(CA 220 à 240 V, 50 Hz)
Câble Péritel à 21
broches câblées
Cordon d’alimentation secteur
(fourni)
À raccorder une fois tous les autres
branchements effectués.
Ventilateur
Connexion d’un connecteur
autre qu’un connecteur Péritel
21 broches (> 9, 69)
B
Connecter un téléviseur et un récepteur ou un décodeur numérique/satellite
RF
RF
IN
IN
RF
RF
OUT
OUT
AV1
(TV)
AV2
(DECODER EXT)
AC IN
AUDIO
VIDEO
VIDEOS
L
R
R
B
Y
P
P
VHF/UHF
RF IN
AV
5
3
2
1 2
4
AV
COMPONENT
COMPONENT
VIDEO
VIDEO
OUT
OUT
OUT
OUT
(PCM/BITSTREAM)
(PCM/BITSTREAM)
DIGITAL AUDIO OUT
DIGITAL AUDIO OUT
OPTICAL
Vers l’antenne
Face arrière du téléviseur
Câble
d’antenne
Face arrière de l’appareil
Vers la prise secteur
(CA 220 à 240 V, 50 Hz)
Câble Péritel à 21
broches câblées
Cordon d’alimentation secteur
(fourni)
À raccorder une fois tous les autres
branchements effectués.
Panneau arrière d’un
récepteur satellite/
numérique ou d’un
décodeur
Câble Péritel 21 broches
“Entrée AV2” et des réglages “Connexion AV2” du
menu Configuration (> 67)
Ventilateur
Connexion d’un connecteur
autre qu’un connecteur Péritel
21 broches (> 9, 69)
Câble coaxial RF
(fourni)
Connectez l’appareil directement au
téléviseur
Si vous raccordez l’appareil au téléviseur par
l’intermédiaire d’un boîtier de sélection AV ou
d’un magnétoscope, le signal vidéo sera
affecté par les systèmes de protection de
copyright et l’image pourra ne pas s’afficher
correctement.
Raccordement à un téléviseur avec magnétoscope intég
Raccordez cet appareil aux connecteurs de la partie téléviseur, s’il
existe des connecteurs distincts pour le téléviseur et le
magnétoscope.
Téléviseur
M
AGN
é
TOSCOPE
Cet appareil
INCORRECT
EH6959EC-RQT9389-E_fre.book 8 ページ 2009年4月27日 月曜日 午後3時56分
9
RQT9389
Guide de
démarrage
rapide
Vous pouvez bénéficier d'images de haute qualité en ajoutant une connexion par câble HDMI à la connexion par câble Péritel 21 points entre
l'appareil et votre téléviseur.
En connectant un appareil compatible HDMI, un signal audio-vidéo numérique non compressé est transmis. Vous pouvez profiter d’une vidéo et
d’un son numérique de haute qualité, avec un seul câble. En connectant un HDTV (Téléviseur Haute définition) compatible HDMI la sortie peut
être commutée sur 1080p, 1080i ou 720p HD vidéo.
L'appareil incorpore une technologie HDMI
TM
(V.1.3a avec Deep Colour).
Les sources vidéo converties en 1920k1080 résolution, bien que de haute qualité, connaîtront une resolution d’image subjective plus basse
que les authentiques sources 1080p entièrement HD. Adressez-vous à votre revendeur pour de plus amples informations.
Veuillez utiliser des câbles HDMI à Grande Vitesse qui portent le logo HDMI (tel qu’il apparaît sur le couvercle).
Quand vous paramétrez la sortie vidéo sur “1080p”, utilisez des câbles HDMI d'une longueur inférieure ou égale à 5,0 mètres.
Si vous branchez un téléviseur uniquement compatible avec une sortie à 2 canaux, le son à 3 canaux ou plus sera fusionné “down-mixing”
(> 84) et sorti sur 2 canaux, même si un câble HDMI est connecté. (Certains disques ne peuvent pas être “down mixed”.)
Vous ne pouvez pas connecter cet appareil avec un appareil DVI qui ne prend pas en charge le HDCP.
Pour les appareils qui prennent en charge la protection copyright HDCP (High-Bandwidth Digital Content Protection) qui sont équipés d’un
connecteur d’entrée DVI (Moniteurs d’ordinateur, etc.):
Selon l’appareil, les images peuvent ne pas être affichées correctement ou pas du tout en connectant un câble commutateur DVI/HDMI. (Le son
n’est pas reproduit.)
Connexion avec une télévision avec un câble HDMI (High Definition Multimedia
Interface)
À propos de la fonction VIERA Link “HDAVI Control
TM
Lorsque cette unité est connectée avec un téléviseur Panasonic (VIERA) ou un récepteur équipé de la fonction “HDAVI Control”, les
opérations liées pourront être possibles. [> 40, Opérations liées au téléviseur (VIERA Link “HDAVI Control
TM
”/Q Link)]
Les câbles Non-HDMI-compliant ne peuvent pas être utilisés.
Il est recommandé d’utiliser le câble HDMI Panasonic.
Numéro de pièce recommandé:
RP-CDHG10 (1,0 m), RP-CDHG15 (1,5 m), RP-CDHG20 (2,0 m), RP-CDHG30 (3,0 m), RP-CDHG50 (5,0 m), etc.
RF
RF
IN
IN
RF
RF
OUT
OUT
AV1
(TV)
AV2
(DECODER EXT)
AUDIO
VIDEO
VIDEOS
L
R
R
B
Y
P
P
AV
AV
COMPONENT
COMPONENT
VIDEO
VIDEO
OUT
OUT
OUT
OUT
(PCM/BITSTREAM)
(PCM/BITSTREAM)
DIGITAL AUDIO OUT
DIGITAL AUDIO OUT
OPTICAL
HDMI IN
Câble Péritel à 21
broches câblées
Câble Péritel 21 broches
Face arrière de l’appareil
Panneau arrière d’un
récepteur satellite/numérique
ou d’un décodeur
Câble HDMI
Face arrière du
téléviseur
Connexion à un téléviseur Panasonic (VIERA)
Si le câble PERITEL 21 broches est branché, les
fonctions suivantes sont disponibles.
Téléchargement à partir du téléviseur (> 40)
Enregistrement TV direct (> 40)
Vision des images depuis un décodeur ou un
terminal numérique/satellite
(Dans ce cas, soyez sure de commuter l’entrée
du téléviseur sur “AV”.)
Réglez “Sortie audio numérique” sur “HDMI et
Optique” (> 66).
(Le réglage par défaut est “HDMI et Optique”.)
EH6959EC-RQT9389-E_fre.book 9 ページ 2009年4月27日 月曜日 午後3時56分
10
RQT9389
ÉTAPE
2
Paramétrage de la réception des canaux et paramétrages du format du téléviseur
1
Allumez le téléviseur et sélectionnez
l’entrée AV correspondant au connecteur
auquel est raccordé l’enregistreur.
2
Appuyez sur [
Í
] pour allumer l'appareil.
En connectant un téléviseur possédant la fonction VIERA Link
ou Q Link fonction (> 40), le téléchargement à partir du
téléviseur démarre.
Vous pouvez télécharger les réglages d’accord de la télévision
pour les canaux dans cette couverture de canal de l’appareil.
En outre, l’enregistreur synchronise son réglage de date et
d’heure avec celui du téléviseur lorsqu’on sélectionne un
canal TV diffusant ces informations.
Si le menu de paramétrage du pays apparaît sur le téléviseur
Appuyez sur [3, 4, 2, 1] pour choisir le pays puis
appuyez sur [OK].
Le réglage automatique démarre. Cela prend environ 8 minutes.
Appuyez sur [3, 4] pour sélectionner “Oui” ou “Non”
et appuyez sur [OK] quand le menu de paramétrage
“Power Save” apparaît.
Les caractéristiques de la fonction d'économie d'énergie
quand l'appareil est en mode veille sont les suivantes.
§1
“Luminosité de l'afficheur” est paramétré sur
“Automatique” dans le menu Configuration. (> 65)
§2
Il est possible de démarrer et de commencer à
enregistrer en quelques secondes.
Selon le type de téléviseur ou la prise connectée, il
peut falloir un certain temps pour afficher l'écran.
Si l'écran de paramétrage du format du téléviseur
apparaît sur le téléviseur
16:9:
Lorsque l’appareil est connecté à un téléviseur à écran
large 16:9
Pan & Scan:
Quand on est connecté à un téléviseur au
format 4:3, l'image est coupée sur les
côtés pour l'image 16:9 (> 85).
Letterbox:
En cas de connexion à un téléviseur au
format 4:3. l'image 16:9 est affiché dans le
style letterbox (> 85)
Appuyez sur [3, 4] pour sélectionner le format du
téléviseur et appuyez sur [OK].
Lorsque le type et le format du téléviseur sont réglés, l’écran
de réglage du GUIDE Plus+ apparaît.
(Le message ci-dessus s’affiche aussi dans les pays où le
système GUIDE Plus+ n’est pas disponible. Cependant,
dans ce cas, la configuration n’est pas possible.)
Si vous désirez configurer le système GUIDE Plus+
Appuyez sur [2, 1] pour sélectionner “Oui” puis
appuyez sur [OK].
Puis allez à l’étape 2 de la page 11.
Si vous ne voulez pas configurer le système GUIDE Plus+
ou si vous habitez dans un pays où le système GUIDE
Plus+ n’est pas disponible (> 11, Système GUIDE Plus+)
Appuyez sur [2, 1] pour sélectionner “Non” puis
appuyez sur [OK].
Limage du téléviseur apparaît. La configuration est terminée.
Pour arrêter la procédure en cours
Appuyez sur [RETURN ].
Oui: Il passe en mode Power Save quand l'appareil est en
mode veille.
Non: Il est possible de démarrer rapidement depuis le
mode veille. (Mode Démarrage rapide)
TIME SLIP
TIME SLIP
DISPLAY
DISPLAY
STATUS
STATUS
AUDIO
AUDIO
DIRECT TV REC
DIRECT TV REC
EXT LINK
EXT LINK
REC MODE
REC MODE
REC
REC
MANUAL SKIP
MANUAL SKIP
CREATE
CREATE
CHAPTER
CHAPTER
F
U
N
C
T
I
O
N
M
E
N
U
D
I
R
E
C
T
N
A
V
I
G
A
T
O
R
G
U
I
D
E
RETURN
RETURN
PLAY/x1.3
PAUSE
PAUSE
STOP
STOP
SLOW/SEARCH
SLOW/SEARCH
SKIP
SKIP
ShowView
ShowView
CH
CH
PAGE
PAGE
SELECT
INPUT
0
9
8
7
6
5 4
3
2
1
CH
CH
AV
AV

TV
TV
DRIVE
DRIVE
SELECT
SELECT

VOL
DELETE
PROG/CHECK
EXIT
OK
OPTION
,,,
OK
RETURN
GUIDE
OPTION
CH

Touches
numériques
Chargement à partir du TV
Téléchargement en cours.
Veuillez patienter.
RETURN: annuler
RETURN
Power Save
Oui : réduit la consommation
d'énergie en veille; désactive
la fonction Démarrage Rapide
et la veille de l'entrée AV2.
L'affichage FL est
réglé sur "Automatique".
Non : active la fonction
Démarrage Rapide et la veille
de l'entrée AV2.
OK
RETURN
SELECT
Oui
Non
Power Save
Oui
§1
Non
Puissance absorbée Environ 0,9 W Environ 9 W
Temps de démarrage Pas rapide
Rapide
§2
Regarder l'image (p. ex. :
télévision payante) depuis
le dispositif connecté à AV2
A ne pas faire A faire
Si le menu de réglage de l’heure apparaît.
Réglez l’heure manuellement (> 67).
Pour vérifier si les stations ont été accordées
correctement (> 63)
Pour redémarrer la configuration (> 64)
Aspect TV
16:9
Pan & Scan
Letterbox
Téléviseur écran large 16:9
Téléviseur 4:3
OK
RETURN
SELECT
Configuration auto.
Voulez-vous configurer le système
GUIDE Plus+?
OK
RETURN
SELECT
Oui Non
EH6959EC-RQT9389-E_fre.book 10 ページ 2009年4月27日 月曜日 午後3時56分
11
RQT9389
Guide de
démarrage
rapide
Les réglages du système GUIDE Plus+
1 Appuyez sur [GUIDE].
2 Appuyez sur [3, 4, 2, 1] ou sur les
boutons numérotés pour saisir votre
Code Postal, puis appuyez sur [OK].
Cela peut prendre jusqu’à 2 heures pour configurer la
système GUIDE Plus+.
Si vous désirez configurer le système GUIDE Plus+
Appuyez sur [2, 1] pour sélectionner “Oui” puis
appuyez sur [OK].
Si vous ne voulez pas configurer le système GUIDE Plus+
Appuyez sur [2, 1] pour sélectionner “Non” puis
appuyez sur [OK].
Pour télécharger les données GUIDE Plus+ plus tard
(> 12, GUIDE Plus+ téléchargement des données)
3 Un des écrans suivants apparaîtra
Confirmez le message à l’écran.
Le téléchargement du GUIDE Plus+ est terminé.
Le système GUIDE Plus+ n’est pas disponible.
Vérifiez le canal hôte de votre pays.
(> 13, Canal Hôte)
Pour télécharger des données GUIDE Plus+, éteignez votre
appareil à l'heure affichée à l'écran ou téléchargez les
données manuellement depuis “Téléchargement de
Données” dans le menu de configuration à cette heure-là.
(> 13, Modifier les paramétrages)
Pour arrêter la procédure en cours
Appuyez sur [RETURN ].
Pour avoir plus d’informations sur le fonctionnement de la liste de
programme GUIDE Plus+, référez-vous au chapitre “Opérations
dans le système GUIDE Plus+”. (> 31)
Si votre code postale change, vous pouvez mettre à jour ces
informations ultérieurement dans la configuration du système
GUIDE Plus+ (> 13, Modifier les paramétrages).
Selon la région ou le langage etc., l'écran GUIDE Plus+ pourrait
être différent de l'écran effectif.
Système GUIDE Plus+
Le système GUIDE Plus+ présente des informations sur les
émissions de la chaîne regardée tout comme un magazine de
télévision. Il simplifie également la programmation d’un
enregistrement. Il vous suffit pour cela de sélectionner l’émission
voulue dans la liste affichée. Vous pouvez également rechercher
les émissions voulues en restreignant l’affichage à une catégorie
de programmes donnée.
Le système GUIDE Plus+ est disponible dans les pays suivants:
Allemagne/Autriche/Belgique/Espagne/Italie/
Luxembourg/Pays-Bas/Suisse
(A partir d'avril 2009)
Ce service peut ne pas être disponible dans certaines régions
des pays ci-dessus.
Les régions dans lesquelles il est disponible peuvent changer.
Vous aurez besoin de terminer le réglage de la réception des
chaînes (> 10) pour configurer le système GUIDE Plus+.
La configuration du système GUIDE Plus+ nécessite aussi que
l’horloge de l’appareil soit correctement réglée.
La réception des données du système GUIDE Plus+ est
possible uniquement via l’entrée de l’antenne de cet appareil.
La réception des données GUIDE Plus+ via un récepteur
satellite ou un set-top box numérique n’est pas possible.
Pour en savoir plus sur ce service, consultez le site Web suivant:
http://www.europe.guideplus.com
RETURN
OK
Code Postal
Pays Actuel: France
Cette unité télécharge les données du GUIDE Plus+
plusieurs fois par jour.
Un cliquetis peut se faire entendre à ce moment-là.
12.8. Mer 15:05
0 9
~
RETURN
OK
Configuration
Désirez-vous configurer le système GUIDE Plus+ ?
Cela peut durer jusqu'à 2 heures.
12.8. Mer 15:05
Oui
Non
RETURN
TIMER REC
OPTION
GUIDE
PAGE+
PAGE-




ARD
PRO7
***06
SAT1
RTL
ZDF
15:00
15:30 16:00 16:30
15:05~16:05
7th Heaven
Ta...
Abenteuer...
Fliege-Die Talkshow
...
Derrick
Heute in ...
Bianca-Wege...
Das Familiengericht
Das Jugendgericht
Richterin Barbara Sa...
Richter Alexander...
7th Heaven
Gilmore...
Abenteuerurlaub
Aktuell
...
...
MDR
Info
Aucune donnée
Mode Affichage
+24 H.
Type prog.
12.8. Mer 15:05
Heures:
Type prog.
Tous Types
Paysage
12.8. Mer
Si “Aucune
donnée”
apparaît (> 12,
Editer des listes
de programmes,
Référence)
RETURN
OK
Configuration
Aucun canal Hôte détecté.
Veuillez vous référer au mode d'emploi.
Appuyez sur OK pour continuer.
12.8. Mer 15:05
RETURN
OK
Configuration
Le téléchargement n'a pas réussi.
La prochaine session de téléchargement sera
à XX:XX.
Appuyez sur OK pour continuer.
12.8. Mer 15:05
EH6959EC-RQT9389-E_fre.book 11 ページ 2009年4月27日 月曜日 午後3時56分
12
RQT9389
Les réglages du système GUIDE Plus+
Référez-vous à la nomenclature des commandes
de la page 10.
Les données GUIDE Plus+ sont transmis depuis le Canal Hôte (la
chaîne télévisée qui transmet la liste de programmes télévisés)
plusieurs fois par jour. Les données sont transmises à 2:50 du matin
chaque jour.
Cela prend environ 2 heures pour achever le téléchargement des
données.
Il y a 2 manières de télécharger les données du GUIDE Plus+.
Le téléchargement automatique lorsque l’appareil est éteint.
Téléchargez manuellement depuis “Téléchargement de
Données” dans le menu de configuration.
Les données GUIDE Plus+ sont téléchargées automatiquement
lorsque l’appareil est éteint.
Si vous allumez l’appareil lorsque “GUIDE” apparaît, la mise à jour
des données s’interrompe.
Si le téléchargement des données du GUIDE Plus+ est à 2:50 du
matin et qu’un enregistrement avec minuterie le chevauche, vous
pouvez choisir lequel aura la priorité.
Pour s'assurer que les données GUIDE Plus+ sont téléchargées,
vous pouvez désactiver les enregistrements programmés pendant
la transmission des données. (> 13, colonne de gauche,
Téléchargement de nuit)
A l'heure de la transmission des données, vous pouvez télécharger
les données manuellement depuis “Téléchargement de Données”
dans le menu de configuration (> 13).
Selon l’endroit où vous configurez cet appareil, cela peut prendre
environ un jour avant de pouvoir afficher la liste des programmes
de télévision.
Les chaînes affichées dans la liste des programmes de télévision
dépendent de la zone géographique.
Une chaîne qui n’a pas été enregistrée dans votre zone n’est pas
affichée dans la liste des programmes de télévision même si un
signal peut être capté.
Une fois que vous avez téléchargé la liste des programmes, la
réception des données est demandée régulièrement pour mettre à
jour et maintenir cette liste de programmes.
Ne débranchez pas le câble d’alimentation électrique pendant le
téléchargement des données.
Pendant le téléchargement des données, le HDD tourne et émet
des bruits de fonctionnement.
1 Appuyez sur [GUIDE].
2 Appuyez sur [OPTION].
3 Appuyez sur [3, 4] pour sélectionner
“Editeur” puis appuyez sur [OK].
4 Appuyez sur [3, 4] pour sélectionner
le “Nom” désiré et appuyez sur [1].
Vous pouvez également appuyer sur [WXCH] pour naviguer
à travers la liste des chaînes.
Changer la liste des chaînes dans le menu Configuration (> 63) de
votre appareil fera que tous les réglages de Editeur seront
réinitialisés.
GUIDE Plus+ téléchargement des
données
Téléchargement automatique des données
Téléchargement manuel des données
Pendant le téléchargement, “GUIDE”
apparaît sur l’afficheur de votre appareil.
Editer des listes de programmes
Oui/Non Vous pouvez sélectionner les chaînes qui doivent
être affichées dans la liste des programmes.
Seules les chaînes placées sur “Oui” seront affichées
dans la liste GUIDE Plus+.
Appuyez sur [3, 4] pour changer le réglage “Oui/
Non” et appuyez sur [OK].
Référence Pour sélectionner manuellement la Référence
appropriée
Si “Aucune donnée” apparaît dans la liste GUIDE
Plus+ pour une chaîne, cette chaîne n’est plus
supportée par les données GUIDE Plus+ ou bien une
Référence GUIDE Plus+ n’a pas pu être clairement
assignée (“----” apparaît dans le champ Référence de
cette chaîne). Dans ce cas, sélectionnez
manuellement la Référence appropriée.
Vous pouvez également assigner manuellement la
Référence appropriée même si le nom d’une chaîne
n’a pas été reconnu (ex. ***06).
Appuyez sur [3, 4] pour changer le réglage de la
“Référence” de la chaîne appropriée et appuyez sur
[OK].
Le nom des chaînes dans la liste de Référence peut
être différent de la liste des chaînes.
RETURN
OK
12.8. Mer 15:05
ARD
PRO7
VOX
RTL2
SAT1
RTL
ZDF
Heures:
15:00
15:30 16:00 16:30
Type prog.
Tous Types
Paysage
12.8. Mer
16:05~17:05
Gilmore girls
Ta...
Abenteuer...
Fliege-Die Talkshow
...
Derrick
Heute in ...
Bianca-Wege...
Das Familiengericht
Das Jugendgericht
Richterin Barbara Sa...
Richter Alexander...
Detektiv
Duel M...
Beyblade
Yu-...
...
7th Heaven
Gilmore...
Die Abschl...
Freunde...
S.O.S Style & ...
Configuration
Editeur
Recherche libre
RETURN
OK
Editeur
12.8. Mer 15:05
Nom
Oui/Non
Référence
Source
Tuner
Tuner
Tuner
Tuner
Tuner
Tuner
Tuner
Tuner
ARTEOui
TF6Oui
TF1Oui
ESPRTOuiEuros
FR6
Oui
- - - -
Oui
Oui
ARD
Oui BBC1BBC1
ZDF
ARD
***04
***05
***06
WDR
PAGE+
RETURN
TIMER REC
OPTION
GUIDE
PAGE+
PAGE-
ARD
PRO7
***06
SAT1
RTL
ZDF
15:00
15:30 16:00 16:30
15:05~16:05
7th Heaven
Ta...
Abenteuer...
Fliege-Die Talkshow
...
Derrick
Heute in ...
Bianca-Wege...
Das Familiengericht
Das Jugendgericht
Richterin Barbara Sa...
Richter Alexander...
7th Heaven
Gilmore...
Abenteuerurlaub
Aktuell
...
...
Aucune donnée
MDR
Mode Affichage
+24 H.
Type prog.
12.8. Mer 15:05
Heures:
Type prog.
Tous Types
Paysage
12.8. Mer
EH6959EC-RQT9389-E_fre.book 12 ページ 2009年4月27日 月曜日 午後3時56分
13
RQT9389
Guide de
démarrage
rapide
Si vous changez les réglages de base de votre liste GUIDE Plus+.
1 Appuyez sur [GUIDE].
2 Appuyez sur [OPTION].
3
Appuyez sur [
3
,
4
] pour sélectionner
“Configuration” puis appuyez sur [OK].
4 Appuyez sur [3, 4] pour choisir
l’option voulue puis appuyez sur [OK].
Les informations existantes peuvent être perdues en modifiant le
Code Postal ou le Canal Hôte.
La saisie d'un Code Postal ou d'un canal hôte erroné peut aboutir
à la réception de données erronées ou à l'absence de réception.
Pour changer les réglages, libérez l’appareil du mode d’attente
d’enregistrement (> 29).
Il n'est pas possible de recevoir des données GUIDE Plus+ dans
tous les pays (@ ci-dessous).
Assurez-vous que le Canal Hôte de droite a été saisi.
Liste des canaux hôtes (A partir d'avril 2009)
§1
Régions germanophones uniquement
§2
La mise en ligne du Luxembourg est disponible en configurant le
GUIDE Plus+ sur pays=Belgique avec le code postal 9999 (> 11,
étape 2).
Pour modifier manuellement le Canal Hôte @ ci-contre
Les canaux qui apparaissent dans la liste GUIDE Plus+ dépendent
de la réception locale. Une réception de moindre qualité peut
causer une perte de données ou des données GUIDE Plus+
incomplètes.
Modifier les paramétrages
Code
Postal
Pour saisir le Code Postal
La saisie du Code Postal est requis pour recevoir des
données régionales.
1 Appuyez sur [2, 1] pour sélectionner “Oui” puis
appuyez sur [OK].
2 Appuyez sur [3, 4, 2, 1] ou les boutons
numérotées pour saisir votre Code Postal et
appuyez sur [OK].
Canal
Hôte
Pour modifier manuellement le Canal Hôte
Les informations du système GUIDE Plus+ sont
transférées via le Canal Hôte. Le paramétrage “Auto”
est conseillé. Un Canal Hôte est ensuite paramétré
automatiquement par le système.
1 Appuyez sur [3, 4] pour sélectionner le canal
désiré, puis appuyez sur [OK].
2 Appuyez sur [2, 1] pour sélectionner “Oui” puis
appuyez sur [OK].
Le paramétrage du Canal Hôte peut prendre un
certain temps.
Pour contrôler les canaux hôtes de votre pays
@ ci-contre, Canal Hôte
Téléchargement
de Données
Pour télécharger manuellement les données
GUIDE Plus+
Appuyez sur [2, 1] pour sélectionner “Oui” puis
appuyez sur [OK].
La mise à jour peut prendre environ 2 heures.
Pour plus d'informations > 12, GUIDE Plus+
téléchargement des données
Téléchargement
de nuit
Pour sélectionner la priorité de Minuit
Les données du GUIDE Plus+ sont téléchargées à
2:50 du matin tous les jours. Cela prend environ 2
heures pour achever le léchargement des données.
Si le téléchargement des données du GUIDE Plus+ est à
2:50 du matin et qu’un enregistrement avec minuterie le
chevauche, vous pouvez choisir lequel aura la priorité.
Oui: Téléchargement des Données
L’enregistrement avec minuterie ne démarre pas
ou est interrompu pour le téléchargement des
données.
Non: Programmation de la minuterie
Les données du GUIDE Plus+ ne seront pas
téléchargées.
Après la fin de l’enregistrement, nous vous
conseillons de changer ce réglage pour “Oui”.
Appuyez sur [2, 1] pour sélectionner “Oui” ou “Non”
puis appuyez sur [OK].
RETURN
OK
12.8. Mer 15:05
ARD
PRO7
VOX
RTL2
SAT1
RTL
ZDF
Heures:
15:00
15:30 16:00 16:30
Type prog.
Tous Types
Paysage
12.8. Mer
16:05~17:05
Gilmore girls
Ta...
Abenteuer...
Fliege-Die Talkshow
...
Derrick
Heute in ...
Bianca-Wege...
Das Familiengericht
Das Jugendgericht
Richterin Barbara Sa...
Richter Alexander...
Detektiv
Duel M...
Beyblade
Yu-...
...
7th Heaven
Gilmore...
Die Abschl...
Freunde...
S.O.S Style & ...
Configuration
Editeur
Recherche libre
RETURN
OK
Configuration
Code Postal
EUROS
Oui
Téléchargement de nuit
Téléchargement de Données
Canal Hôte
XXXXX
12.8. Mer 15:05
Canal Hôte
Pays Canal Hôte Affichage du Canal
Hôte
Suisse
§1
Eurosport EUROS
Espagne Tele5 TELE5
Italie MTV MTV
Hollande Eurosport EUROS
Belgique RTL-TVI RTLTV
Luxembourg
§2
RTL-TVI RTLTV
EH6959EC-RQT9389-E_fre.book 13 ページ 2009年4月27日 月曜日 午後3時56分
14
RQT9389
Informations du disque et du HDD
(: Possible, –: Impossible)
§1
[-R] [-R]DL] [-RW‹V›] [+R] [+R]DL]
La finalisation est nécessaire pour la lecture sur un autre appareil (
>
62
).
[RAM] peut être lu sur des enregistreurs DVD et des lecteurs de
DVD compatible DVD-RAM Panasonic.
[-R]DL], [+R]DL] ou [+RW] peut être lu uniquement sur des appareils
compatibles avec ces disques.
§
2
Pour de plus amples informations (
>
23, Notes pour l'enregistrement)
§3
L’audio sélectionné dans “Sélection Audio Bilingue” (> 65) est
enregistré.
§4
[-R]DL] [+R]DL] Vous ne pouvez pas enregistrer directement sur
ces disques (@ ci-contre).
§5
[-R] Les vidéos et les images fixes ne peuvent pas être
mélangées sur un disque.
[RAM] [-RW‹V›] [+R] [+R]DL] [+RW] Pour utiliser un disque neuf, le
formatage est nécessaire (> 61).
[+RW] Si le disque ne peut être lu sur un autre appareil, nous vous
recommandons la creation d’un menu principal (> 62).
L’utilisation des disques Panasonic est recommandée.
Pour des temps d’enregistrement disponibles pour différents disques sous
différents modes d’enregistrement, voir “Modes d’enregistrement et
durées d’enregistrement approximatives” (
>
24
).
Le formatage et/ou l’enregistrement/réinitialisation contraints
peuvent vous empêcher de lire ou d’enregistrer certains disques.
Veuillez voir les caractéristiques (> 83) des versions des disques
compatibles et des vitesses d’enregistrement.
Format d’enregistrement
Cet appareil enregistre des vidéo aux formats suivants.
Format DVD-VR (Video Recording) [HDD] [RAM]
Cette technique d’enregistrement permet d’enregistrer et de monter
des émissions de télévision et autres contenus vidéo.
Vous pouvez effacer les parties non désirées d’un titre, créer des
listes de lecture, etc.
Les émissions qui n’autorisent qu’un seul enregistrement
(“enregistrements possibles qu’une seule fois”) peuvent être
enregistrées sur un disque compatible CPRM.
Format DVD-Vidéo [-R] [-R]DL] [-RW‹V›]
Cette technique d’enregistrement est celle qui est utilisée pour les
DVD-Vidéo du commerce.
Les émissions qui permettent les “enregistrements possibles qu’une seule fois” ne
peuvent pas être enregistrées même en utilisant un disque CPRM compatible
.
Après la finalisation du disque, vous pouvez lire le disque sur un
lecteur DVD ou un autre appareil.
Format +VR (Enregistrement Vidéo +R/+RW)
[+R]
[+R]DL]
[+RW]
Il s’agit d’une méthode d’enregistrement de films sur des disques +R/+RW.
Vous pouvez visualiser des disques enregistrés avec cette méthode
de la même façon que le contenu enregistré au format DVD-Vidéo.
Les émissions qui n’autorisent qu’un seul enregistrement
(“enregistrements possibles qu’une seule fois”) ne peuvent pas
être enregistrées.
Après la finalisation du disque ou la création du top menu, vous
pouvez lire le disque sur un lecteur DVD ou un autre appareil.
Lorsque l’option “Copie en mode Rapide” est placée sur “Oui”, les
restrictions relatives à l’enregistrement de la seconde piste audio
sont également appliquées aux DVD-RAM. Mettez cette option sur
“Non” si la copie à vitesse rapide sur [-R] [-R]DL] [-RW‹V›] [+R] [+R]DL]
[+RW] n’est pas nécessaire (Le réglage par défaut est “Oui”. > 64).
Les disques +R enregistrés avec cet appareil et les disques +R
enregistrés avec un autre graveur DVD Panasonic peuvent être
incompatibles. Cependant, les disques qui sont finalisés sont
compatibles et peuvent être visionnés.
Cet appareil ne peut pas enregistrer les signaux NTSC sur un
disque qui a déjà des enregistrements aux signaux PAL. (Mais, les
deux types de programmes peuvent être enregistrés sur le HDD.)
Vous pouvez ne pas être capable d’enregistrer selon la condition
des disques et vous pouvez ne pas être capable de le lire selon les
conditions d’enregistrement.
Disque dur et disques amovibles utilisables pour l’enregistrement et la lecture
Type de disque
Symbole standard
Logo Données
enregistrables
et
lisibles
Réinscriptible
Lecture sur
d’autres
lecteurs
§1
Enregistrement
d’émissions 16:9
§
2
Enregistrement des deux
canaux M 1 et M 2 des
émissions bilingues
§2
Enregistrement
“Unique
(CPRM)
Disque dur (HDD = “Hard
Disk Drive”)
[HDD]
Vidéo
Image fixe
Musique
≤≤
DVD-RAM
[RAM]
Vidéo
Image fixe
≤≤
Disques
compatibles
CPRM (> 84)
uniquement.
DVD-R
[-R] avant finalisation
[DVD-V] après la finalisation
(Vidéos uniquement)
Vidéo
§5
ou
Image fixe
§5
§3
(Soit un)
DVD-R DL
§4
[-R]DL] avant finalisation
[DVD-V] après finalisation
Vidéo ≤≤
§3
(Soit un)
DVD-RW
[-RW‹V›] avant finalisation
[DVD-V] après finalisation
Vidéo ≤≤
§3
(Soit un)
+R
[+R] avant finalisation
[DVD-V] après finalisation
Vidéo – (Format 4:3)
§3
(Soit un)
+R DL
§4
[+R]DL] avant finalisation
[DVD-V] après finalisation
Vidéo – (Format 4:3)
§3
(Soit un)
+RW
[+RW]
Vidéo ≤≤– (Format 4:3)
§3
(Soit un)
Vous ne pouvez pas enregistrer directement sur un
disque DVD-R DL et +R DL avec cet appareil.
Enregistrez sur le HDD puis copiez sur le disque.
Pour lire un DVD-R DL (double couche, une face) et +R
DL (double couche, une face)
Les DVD-R DL (double couche, une face) et +R DL (double couche, une
face) ont deux couches enregistrables sur une seule face. S’il n’y a pas
assez d’espace sur la première couche pour enregistrer un programme,
le reste est enregistré sur la seconde couche. Pour lire un titre
enregistré sur les deux couches, l’appareil commute automatiquement
entre les couches et lit le titre de la même manière qu’un programme
normal. Cependant, le son et l’image peuvent momentanément
décrocher lorsque l’appareil commute entre les couches.
DVD-R DL
+R DL
En changeant de couche:
La vidéo et le son peuvent être
momentanément coupés
(Section interne
du disque)
(Section externe
du disque)
L'espace disponible
Titre 1
Titre 2
Sens de lecture
Seconde couche enregistrable
Première couche enregistrable
EH6959EC-RQT9389-E_fre.book 14 ページ 2009年4月27日 月曜日 午後3時56分
15
RQT9389
Guide de
démarrage
rapide
§
Fermez la session après l’enregistrement. Selon les conditions d’enregistrement, la lecture de certains disques peut être impossible.
Le producteur du contenu peut agir sur le mode de lecture du disque. C’est pourquoi vous pouvez ne pas être capable de commander la lecture
de la façon décrite dans ces modes d’emploi. Lisez attentivement le mode d’emploi du disque.
La qualité de fonctionnement et du son des CD qui ne sont pas conformes aux caractéristiques CD-DA (contrôle de copie des CD, etc.) ne peut
pas être garantie.
DVD-RAM de 2,6 et 5,2 Go, 12 cm
DVD-R pour Authoring de 3,95 et 4,7 Go
DVD-R, DVD-R DL, DVD-RW, +R, +R DL enregistrés sur un autre
appareil et non finalisés (> 84).
Disques enregistrés au format AVCHD.
DVD-Video ayant un numéro de région autre que “2” ou “ALL”
DVD-Audio
Disques Blu-ray, HD DVD
DVD-ROM, +R (8 cm), CD-ROM, CDV, CD-G, Photo CD, CVD,
SACD, MV-Disc, PD
Lorsque vous utilisez des disques enregistrés en PAL ou en NTSC,
ou lorsque vous lisez un titre enregistré sur le disque dur en PAL ou
en NTSC, consultez le tableau ci-après.
(: Visionnage possible, –: Visionnage impossible)
§1
Si votre téléviseur n’est pas conçu pour prendre en charge les
signaux PAL 525/60, l’image n’apparaîtra pas correctement.
§2
Sélectionnez “NTSC” pour l’option “Système TV” (> 66).
Quand vous lisez un disque ou un titre enregistrés sur le disque
dur, assurez-vous que le paramétrage “Système TV” correspond
au disque ou au titre (PAL ou NTSC) (> 66).
Disques en lecture seule
Type de disque Logo Symbole
standard
Utilise
DVD-Vidéo [DVD-V] Disques vidéo et musicaux de haute qualité
DVD-RW
(Format DVD-
VR)
[-RW‹VR›] DVD-RW enregistré avec un autre enregistreur de DVD
Vous pouvez lire des programmes permettant “enregistrements
possibles qu’une seule fois” s'ils ont été enregistrés sur un disque
compatible CPRM.
En formatant (> 61) le disque, vous pouvez enregistrer dessus au
format DVD-Video.
Il peut être nécessaire de finaliser le disque sur l’appareil qui a servi à
son enregistrement.
DVD-R
DVD-R DL
DivX/MP3/
WMA
([EH69] [EH59])/
JPEG
DVD-R et DVD-R DL avec vidéo enregistrée au format DivX
DVD-R et DVD-R DL contenant de la musique enregistrée en WMA/
MP3
DVD-R et DVD-R DL avec des images fixes enregistrées au format
JPEG
CD [CD]
Musique et sons préenregistrés (y compris CD-R/RW
§
)
DivX/MP3/
WMA
([EH69] [EH59])/
JPEG
CD-R et CD-RW avec vidéos enregistrées au format DivX
CD-R et CD-RW contenant de la musique enregistrée en WMA/MP3
Images fixes (JPEG) enregistrées sur CD-R et CD-RW
CD Vidéo [VCD]
Musique et vidéo préenregistrée (y compris CD-R/RW
§
)
SVCD
Disques ne pouvant pas être lus
Types de disques ou d’enregistrements
sur disque dur par rapport au téléviseur
raccordé
Type de téléviseur Disques ou titres
enregistrés sur
disque dur
Oui/Non
Téléviseur multi
standard
PAL
NTSC
Téléviseur PAL PAL
NTSC
§1
(PAL60)
Téléviseur NTSC PAL
NTSC
§2
EH6959EC-RQT9389-E_fre.book 15 ページ 2009年4月27日 月曜日 午後3時56分
16
RQT9389
Information carte mémoire et clé USB
Les instructions/remarques concernant les cartes SD et le lecteur SD s’appliquent uniquement au modèle DMR-EH69.
Malgré la présence des conditions citées ci-dessus, certaines clés USB ne peuvent pas être utilisées avec cet appareil.
[EH69] [EH59] Si un caméscope Panasonic à disque dur etc., est connecté au port USB de cet appareil, vous pouvez copier la Vidéo SD prise
avec le caméscope sur le disque dur ou le DVD-RAM de cet appareil.
Le port USB de cet appareil ne supporte pas le dispositif USB alimenté par bus.
Avec les cartes mémoire SD de 4 Go ou plus, seules les cartes
mémoire SD qui portent le logo SDHC peuvent être utilisées.
La mémoire réellement utilisable est légèrement inférieure à la
capacité de la carte.
Vous trouverez les informations les plus à jour sur le site Web suivant.
http://panasonic.co.jp/pavc/global/cs
(Ce site n’est toutefois disponible qu’en anglais.)
Si la carte SD a été formatée sur un autre appareil, le temps
nécessaire à l’enregistrement peut être supérieur. Par ailleurs, si elle
a été formatée sur un PC, il est possible qu’elle ne soit pas utilisable
sur cet appareil. Dans ce cas, formatez-la sur cet appareil (
>
61, 84).
Cet appareil est compatible avec les cartes mémoires SD aux
formats FAT12 et FAT16 conformes aux spécifications SD, ainsi
qu’avec les cartes mémoires SDHC au format FAT32.
Les cartes mémoires SDHC utilisées pour l’enregistrement avec cet
appareil ne peuvent être lues qu’avec un autre appareil compatible
avec les cartes mémoires SDHC. Elles ne peuvent pas être utilisées
avec un appareil compatible uniquement avec les cartes mémoires SD.
Nous vous recommandons d’utiliser une carte SD Panasonic.
Cet appareil ne peut pas lire les images animées au format
AVCHD sur une carte SD.
Conservez la carte mémoire hors de portée des enfants afin qu’ils
ne puissent pas l’avaler.
Structure des dossiers
¢¢¢: Numéros
XXX: Lettres
Clés USB pouvant être utilisées sur cet appareil
Clés USB compatibles Les clés USB qui sont définies comme support de mémoire de masse, et les caméras
numériques qui utilisent le protocole PTP:
Clés USB qui supportent les USB 1.0/1.1 et USB 2.0 Full Speed/High Speed.
[EH49] Les mémoires USB pour USB 2.0 High Speed fonctionnent comme USB 2.0 Full Speed.
[EH69] [EH59] Les mémoires USB pour USB 2.0 High Speed fonctionnent comme USB 2.0 High Speed.
Des clés USB jusqu’à 128 Go de mémoire peuvent être utilisées.
Les clés USB qui supportent le substrat se contentent de transférer.
CBI (Control/Bulk/Interrupt) n’est pas supporté.
Les cameras numériques qui demandent une installation de programme supplémentaire lorsqu’elles sont
connectées à un PC ne sont pas supportées.
Le dispositif MTP (Media Transport Protocol) n’est pas supporté.
Le lecteur de carte USB multiport n’est pas supporté.
Formatage Les systèmes de fichier FAT16 et FAT32 ne sont pas supportés.
Le système de fichier UDF/NTFS/exFAT n’est pas supporté.
En function de la taille du secteur, certains fichiers peuvent ne pas fonctionner.
Seule la première partition des clés USB à partitions multiples est supportée.
Symbole utilisé dans ce manuel [USB]
Données pouvant être lues ou copiées (: Possible, –: Impossible)
Formats des fichiers DivX WMA ([EH69] [EH59])/MP3 Images fixes (JPEG)
Lecture ≤≤≤
Copie vers le HDD ≤≤
Instructions
Vous pouvez lire des fichiers DivX
enregistrés par un ordinateur sur
une clé USB (
>
34).
Vous pouvez lire et copier sur un
disque dur des fichiers WMA/
MP3 enregistrés avec un PC sur
la mémoire USB (> 35, 56).
Vous pouvez lire et copier sur un
disque dur, un DVD-RAM ou une
carte des fichiers photo
enregistrés avec un PC sur la
mémoire USB (> 36, 55).
Cartes mémoires utilisables sur cet appareil [EH69]
Type
Carte mémoire SD
§1
(de 8Mo à 2Go)
Carte mémoire SDHC
§2
(de 4 Go à 32 Go)
MultiMediaCard
§1
Y compris carte miniSD et carte microSD
§2
Y compris carte miniSDHC et carte microSDHC
Les types de carte mentionnés ci-dessus seront appelés “Carte SD” dans le présent mode d’emploi.
Symbole utilisé dans ce manuel
[SD]
Données enregistrables et
lisibles
Images fixes (JPEG)
Vidéo (SD-Video)
Instructions Vous pouvez introduire ce type de carte directement dans l’emplacement de carte SD.
§1
Les cartes miniSD et microSD doivent être utilisées avec l'adaptateur fourni avec la carte.
§2
Les cartes miniSDHC et microSDHC doivent être utilisées avec l'adaptateur fourni avec la carte.
Vous pouvez lire et copier des images fixes prises avec un appareil photo numérique, etc. (> 36, 54).
Les prises de vue au format SD-Video réalisées avec un caméscope SD Panasonic, etc. peuvent être
copiées sur le disque dur ou un DVD-RAM. (> 53)
Le format SD-Video ne peut pas être lu directement depuis une Carte SD.
Cartes SD prises en charge
MOV

.MOD
PRG

.PGI
MOV

.MOI
SD_VIDEO
001
PRG
XXXX

.JPG
DCIM
P0000001.JPG
P0000001.JPG
XXXXX
MGR_INFO
Carte
(Tout dossier avec fichiers JPEG)
(Dossier d’images)
(Dossier d’information MPEG2)
(Dossier MPEG2)
Ex.:
EH6959EC-RQT9389-E_fre.book 16 ページ 2009年4月27日 月曜日 午後3時56分
17
RQT9389
Guide de
démarrage
rapide
A propos des fichiers DivX
®
, des fichiers musicaux et des images fixes (JPEG)
Les instructions/remarques concernant les cartes SD et le
lecteur SD s’appliquent uniquement au modèle DMR-EH69.
Les fichiers WMA peuvent être lus uniquement sur le DMR-
EH69/DMR-EH59.
DivX
WMA/MP3
S'il y a une grande quantité de photos etc. dans un fichier WMA/MP3, la
lecture pourrait ne pas être possible.
Images fixes (JPEG
§
2
)
§
1
Le nombre total de fichiers reconnaissables, y compris les fichiers MP3,
WMA, JPEG, DivX et les autres types de fichiers, est de 4000.
§
2
L’affichage des images fixes peut prendre un certain temps.
§
3
Lorsqu’il y a beaucoup de fichiers et/ou dossiers, il est possible que certains
fichiers ne s’affichent pas ou ne puissent pas être lus.
[-R]
[-R]DL]
[CD]
Formats de disque compatibles: ISO9660 niveau 1 et 2 (sauf formats étendus)
et Joliet
Cet appareil est compatible avec multi-sessions/bord (sauf pour DVD-R DL),
mais la lecture ou la reproduction du disque pourraient prendre un certain
temps s'il y a un grand nombre de sessions.
L'opération pourrait prendre un certain temps quand il y a de nombreux
fichiers (groupes ou albums) et certains fichiers (morceaux) pourraient ne pas
s'afficher ou ne pas être lus.
Les alphabets et les chiffres arabes apparaissent correctement. Les autres
caractères peuvent ne pas s’afficher correctement.
L’ordre de présentation peut être différent de celui apparaissant sur
l’ordinateur.
Selon la façon dont vous créez le disque (logiciel d'écriture), les fichiers
(morceaux) et les dossiers (groupes ou albums) pourraient ne pas être lus
dans l'ordre selon lequel vous les avez numérotés.
Cet appareil n’est pas compatible avec le format d’écriture par paquets.
Selon les conditions d'enregistrement, le disque pourrait ne pas être lu.
Cet appareil n'est pas compatible avec la protection anti-copie, Lossless,
Professional, Voice et Multiple Bit Rate (MBR) pour WMA.
Cet appareil n'est pas compatible avec les fichiers WMA protégés par gestion
des droits numériques (DRM).
[HDD]
[RAM]
[SD]
Formats compatibles: Conforme à DCF
§4
(contenu enregistré sur
un caméscope numérique etc.)
§
4
“Design rule for Camera File system”: standard défini par la Japan
Electronics and Information Technology Industries Association (JEITA).
Structure des dossiers affichée par cet appareil
Vous pouvez lire des fichiers musicaux (WMA/MP3) et des images fixes
(JPEG) sur cet appareil en créant des dossiers de la façon indiquée ci-
dessous. Cependant, selon la méthode d'écriture des données (logiciel
d'écriture), la lecture pourrait ne pas se faire dans l'ordre selon lequel
vous avez numéroté les dossiers.
Support
pouvant
être lu
[-R]
[-R]DL]
[CD]
[USB]
Formats
des
fichiers
DivX
Les fichiers doivent avoir
l’extension “.DIVX”, “.divx”, “.AVI”
ou “.avi”.
Nombre
des
dossiers
Nombre maximum de dossiers reconnaissables: 300 dossiers
(Dossier racine inclus)
Nombre
des
fichiers
Nombre maximum de fichiers reconnaissables
§
1
: 200 fichiers
Version du
support
Certifié pour DivX Home Theater Profile.
Vidéo
– Nombre de flux: jusqu’à 1
– Codec: DIV3, DIV4, DIVX, DV50
– Taille image: de 32 x 32 à 720 x 576
– FPS (Images par seconde): jusqu’à 30 fps
Son
– Nombre de flux: jusqu’à 8
– Formats: MP3, MPEG, Dolby Digital
– Multi canaux: Dolby Digital est possible. Multi MPEG
conversion 2 c.
Support
pouvant être lu
[HDD]
[-R]
[-R]DL]
[CD]
[USB]
Formats des
fichiers
MP3
Les fichiers MP3 doivent avoir l’extension “.mp3” ou
“.MP3”.
WMA (fichier au format Windows Media)
Les fichiers doivent avoir l'extension “.wma” ou “.WMA”.
Nombre de
dossiers
(groupes ou
albums)
Nombre maximal de dossiers (groupes ou albums)
reconnaissable: 300 dossiers (groupes ou albums)
(Dossier racine inclus)
Nombre de
fichiers (plages)
Nombre maximum de fichiers (plages) reconnaissables
§
1
:
3000 fichiers (plages)
Débits binaires
(MP3)
32 kbps à 320 kbps
Fréquence
d'échantillonnage
(MP3)
16 kHz/22,05 kHz/24 kHz/32 kHz/44,1 kHz/48 kHz
Pour WMA Cet appareil est compatible avec Windows Media Audio 9
(WMA9).
Tags ID3
Tags WMA
Compatible (
[HDD]
[USB]
)
Support pouvant
être lu
[HDD]
[RAM]
[-R]
[-R]DL]
[CD]
[USB]
[SD]
Formats des
fichiers
Formats des fichiers: JPEG
Les fichiers doivent avoir l’extension “.jpg” ou “.JPG”.
Nombre de
pixels
De 34
k
34 à 6144
k
4096
(Sous-échantillonnage à 4:2:2 ou 4:2:0)
Nombre des
dossiers
§
3
[-R]
[-R]DL]
[CD]
[USB]
Nombre maximal de dossiers
reconnaissables: 300 dossiers
[HDD]
[RAM]
[SD]
Cet appareil peut traiter un maximum de
300 dossiers
Nombre des
fichiers
§
3
[-R]
[-R]DL]
[CD]
[USB]
Nombre maximal de fichiers
reconnaissables
§
1
: 3000 fichiers
[HDD]
[RAM]
[SD]
Cet appareil peut traiter un maximum de
3000 fichiers
MOTION
JPEG
PROGRESSIVE
JPEG
Non pris en charge
Structure des dossiers WMA/
MP3
[-R]
[-R]DL]
[CD]
[USB]
Préfixe avec nombres de 3 chiffres
dans l'ordre où vous voulez les lire.
L'extension des fichiers WMA est
“.wma”.
Structure des dossiers d’images fixes
[-R]
[-R]DL]
[CD]
[USB]
À l’intérieur de chaque dossier, les
fichiers sont présentés dans l’ordre
dans lequel ils ont été modifiés ou
dans celui où les photos ont été
prises.
[RAM]
Les suivants peuvent s’afficher sur cet appareil.
¢¢¢
: Chiffres XXX: Lettres
§
1
Les images fixes du dossier
racine peuvent aussi être
affichées.
§
2
Des dossiers peuvent avoir
été créés par un autre
appareil. Toutefois, ces
dossiers ne peuvent pas être
lections comme
destination de copie.
Si un nom de dossier ou de
fichier a été saisi à l’aide d’un
autre appareil, il est possible
qu’il ne s’affiche pas
correctement ou que vous ne
puissiez pas lire ou modifier
les données.
002
001
001
001.mp3
002.mp3
003.mp3
003
001.mp3
002.mp3
003.mp3
001.mp3
002.mp3
003.mp3
004.mp3
Racine
Ordre de lecture
(dossier=groupe)
(fichier=plage)
p. ex. Structure des dossiers MP3
P0000010.jpg
P0000011.jpg
P0000012.jpg
P0000003.jpg
P0000004.jpg
P0000005.jpg
P0000001.jpg
P0000002.jpg
P0000006.jpg
P0000007.jpg
P0000008.jpg
P0000009.jpg
Racine
Ordre de lecture
Dossier 002
Dossier 003
Dossier 004
DCIM
JPEG
XXXX

.JPG
XXXX

.JPG
XXXXX
XXXXX
DCIM
XXXX

.JPG
2
1
Racine
EH6959EC-RQT9389-E_fre.book 17 ページ 2009年4月27日 月曜日 午後3時56分
18
RQT9389
Manipulation des supports (Disque/mémoire USB/SD carte)
Les instructions/remarques concernant les cartes SD et le lecteur SD s’appliquent uniquement au modèle DMR-EH69.
1 Appuyez sur [< OPEN/CLOSE] pour ouvrir le plateau.
2 Appuyez sur [< OPEN/CLOSE] pour fermer le plateau.
Fonction de sélection automatique du lecteur
[RAM] [Uniquement pour les disques avec la languette de protection
contre l’écriture en position de protection réglée sur “PROTECT”
(> 60, Protection de la cartouche et protection de la carte)]
[DVD-V] [VCD]
Si l’appareil enregistre sur le HDD ou s’il est arrêté, il commute
automatiquement sur le lecteur DVD si un disque est introduit.
Si vous éjectez un disque et fermez le plateau, le lecteur HDD est
automatiquement sélectionné.
Si vous utilisez un DVD-RAM ou un DVD-R de 8 cm, retirez le
disque de sa cartouche.
[RAM] Il n’est pas possible d’enregistrer de façon continue d’une
face d’un disque à double face à l’autre face. Vous devez éjecter le
disque et le retourner.
[RAM] Lorsque vous utilisez des disques incorporés à une
cartouche, avec la languette de protection contre l’écriture en
position de protection (> 60), la lecture débute dès que vous
introduisez le disque ou la carte dans l’appareil.
Insérer la mémoire USB
Avant d’insérer une clé USB dans cet appareil,
assurez-vous que les données qui y sont
contenues ont été sauvegardées.
Vérifiez que le connecteur USB est dans le
bon sens et introduisez-le tout droit.
Insérer un dispositif USB pendant que
l'appareil est à l'arrêt : l'écran “Appareil USB” s'affiche.
Sélectionnez un élément puis appuyez sur [OK] pour passer aux
opérations relatives à l'USB (> 34, 55).
Retrait de la clé USB
Terminez toutes les opérations en relation avec le USB et tirez la
clé USB d’un coup.
Si une clé USB est en cours d’accession lorsqu’elle est retirée, les
données peuvent être endommagées.
Quand l'indicateur du logement pour carte SD (“SD”) sur l'afficheur
de l'appareil clignote, cela signifie que la carte est en cours de
lecture ou d'écriture. N'éteignez pas l'appareil et n'enlevez pas la
carte. Cette action pourrait entraîner un dysfonctionnement ou la
perte du contenu de la carte.
L’introduction d’objets étrangers peut causer de mauvais
fonctionnements.
Introduction de la carte
Retrait de la carte
Comment tenir un disque ou une carte
Ne touchez pas la surface enregistré ou la surface des contacts.
À propos des disques non protégés par une
cartouche
Faites attention de ne pas les rayer ou les salir.
S’il y a des saletés ou de la condensation sur le
disque
Essuyez avec un chiffon humide puis avec un chiffon sec.
Précautions de manipulation
Ne collez pas d’étiquettes ou d’autocollants sur les disques. (Cela
pourrait gondoler le disque, nuire à sa rotation et le rendre
inutilisable.)
Écrivez uniquement sur la face du disque prévue à cet effet, à
l’aide d’un stylo-feutre à l’huile conçu pour cela. N’utilisez pas de
stylo à bille ou un autre type de stylo à pointe dure.
N’utilisez pas de nettroyants pour disques vinyles, du benzine, des
diluants, des liquides de protection contre l’électricité statique ou
n’importe quel autre solvant.
N’utilisez pas des protecteurs ou couvercles contre les rayures.
N’exposez pas les contacts électriques de la carte à l’eau, à la
saleté ou à d’autres substances inhabituelles.
Évitez de laisser tomber les disques, de les empiler ou de les
soumettre à des chocs. Ne posez aucun autre objet sur eux.
N’utilisez pas les disques suivants:
Des disques avec des parties adhésives à nu provenant
d’autocollants ou d’étiquettes retirés (disques de location, etc.).
Disques très gondolés ou fissurés.
Disques ayant une forme irrégulière,
tels que disques en forme de coeur.
Ne laissez pas les disques dans les
endroits suivants:
Au soleil.
Dans des endroits très poussiéreux ou
très humides.
Près d’un chauffage.
Dans des endroits soumis à des différences de température
importantes selon les heures (cela peut provoquer de la
condensation).
En présence d’électricité statique ou d’ondes électromagnétiques
Pour protéger les disques des rayures et de la saleté, remettez-les
dans leur boîte ou dans leur cartouche lorsque vous ne les utilisez
pas.
Insertion des disques
Insertion, retrait de la clé USB
Introduction/Retrait d’une Carte SD
[EH69]
Insérez avec l’étiquette vers le haut et
la flèche dirigée vers l’intérieur.
Introduire complètement.
Insérez avec l’étiquette
dirigée vers le haut.
Disque en cartouche
ADAPTER
Si vous utilisez une
carte miniSD, une carte
miniSDHC, une carte
microSD ou une carte
microSDHC, insérez-la
dans l'adaptateur fourni
avec la carte.
C’est cet adaptateur que
vous introduirez (et
retirerez) ensuite dans le
logement de cet appareil.
Appuyez au centre du bord
de la carte jusqu’à ce qu’elle
se mette en place en s’en
cliquant dans son logement.
Introduisez la carte étiquette vers le
haut et coin coupé vers la droite.
Ex.:
miniSD


Appuyez au centre de la carte.
Tirez-la de façon rectiligne.
Manipulation des disques et des cartes
Le fabricant n’endosse aucune responsabilité et n’offre
aucune compensation en cas de perte de contenu enregistré
ou monté faisant suite à un problème affectant l’appareil ou le
support d’enregistrement, et n’endosse aucune
responsabilité ni n’offre aucune compensation pour
d’éventuels dommages consécutifs à une telle perte.
Exemples de causes de telles pertes:
Un disque enregistré et monté avec cet appareil est lu sur un
enregistreur de DVD ou le lecteur de disque d’un ordinateur
fabriqué par une autre compagnie.
Un disque est utilisé comme décrit ci-dessus puis lu à nouveau
sur cet appareil.
Un disque enregistré et monté avec un enregistreur de DVD ou
le lecteur de disque d’un ordinateur fabriqué par une autre
compagnie est lu sur cet appareil.
CORRECT INCORRECT
CORRECT INCORRECT
INCORRECT
EH6959EC-RQT9389-E_fre.book 18 ページ 2009年4月27日 月曜日 午後3時56分
19
RQT9389
Fonctions de
base
Lire des contenus vidéo enregistrés/Lire des disques en lecture seule
Fonctions de
base
Pour plus de précisions, consultez la “Lecture
avancée” (> 32).
Préparation
Allumez le téléviseur et sélectionnez l’entrée AV correspondant au
connecteur auquel est raccordé l’enregistreur.
Mettez cet appareil sous tension.
1 Appuyez sur [DRIVE SELECT] pour
sélectionner le lecteur HDD ou DVD.
Le témoin indicateur du HDD ou du DVD de l’appareil
s’allume.
2 Si vous avez sélectionné le lecteur de DVD
Appuyez sur [< OPEN/CLOSE] de
l’appareil principal pour ouvrir le
plateau et introduire le disque.
Appuyez de nouveau sur la touche pour refermer le plateau.
3 Appuyez sur [1](PLAY).
[HDD] [RAM] [-R] [-R]DL] [-RW‹V›] [+R] [+R]DL] [+RW] [-RW‹VR›]
La lecture démarre à partir du dernier titre enregistré.
[DVD-V] [VCD]
La lecture démarre à partir des points spécifiés par le disque.
[CD]
La lecture démarre à partir du début du disque.
Si le paramétrage “Système TV” actuel dans le menu
Configuration (> 66) ne correspond pas au “Système TV” d'un
disque ou d’un titre enregistré sur le disque dur:
le titre ne peut pas être lu.
le disque ne peut pas être lu pendant l’enregistrement ou la veille
de l’enregistrement programmé.
Il est conseillé de paramétrer le “Système TV” correspondant aux
disques ou aux titres avant de les lire. Notez également que le
paramétrage “Système TV” doit être rétabli sur le paramétrage
précédent après la lecture.
Selon la nature du disque introduit, l’affichage de l’écran de menu,
des images, du son, etc. peut prendre plus ou moins de temps.
Le producteur du contenu peut agir sur le mode de lecture du
disque. C’est pourquoi vous pouvez ne pas être capable de
commander la lecture de la façon décrite dans ces modes
d’emploi. Lisez attentivement le mode d’emploi du disque.
Quand un écran de menu apparaît sur le
téléviseur
[DVD-V]
Appuyez sur [3, 4, 2, 1] pour choisir l’option voulue puis
appuyez sur [OK].
Certains éléments peuvent aussi être sélectionnés avec les
touches numériques.
Si on vous a demandé d’appuyer sur la touche “ENTER” par
l'écran du menu ou dans les instructions du disque, appuyez sur
[OK].
[VCD]
Appuyez sur les touches numériques pour sélectionner
l’élément voulu.
Pour retourner à l’écran de menu
[DVD-V]
1 Appuyez sur [OPTION].
2 Appuyez sur [3, 4] pour sélectionner “Top Menu” ou “Menu”
puis appuyez sur [OK].
[VCD]
Appuyez sur [RETURN ].
Les disques continuent de tourner quand les menus sont affichés.
Appuyez sur [] quand vous avez fini pour préserver le moteur de
l’appareil et l’écran de votre téléviseur.
Opération de menu pour d'autres types de contenu
DivX (> 34)
WMA ([EH69] [EH59])/MP3 (> 35)
Images fixes (JPEG) (> 36)
Musique sur disque dur (> 38)
CD musical (> 38)
TIME SLIP
TIME SLIP
DISPLAY
DISPLAY
STATUS
STATUS
AUDIO
AUDIO
DIRECT TV REC
DIRECT TV REC
EXT LINK
EXT LINK
REC MODE
REC MODE
REC
REC
MANUAL SKIP
MANUAL SKIP
CREATE
CREATE
CHAPTER
CHAPTER
F
U
N
C
T
I
O
N
M
E
N
U
D
I
R
E
C
T
N
A
V
I
G
A
T
O
R
G
U
I
D
E
RETURN
RETURN
PLAY/x1.3
PAUSE
PAUSE
STOP
STOP
SLOW/SEARCH
SLOW/SEARCH
SKIP
SKIP
ShowView
ShowView
CH
CH
PAGE
PAGE
SELECT
INPUT
0
9
8
7
6
5 4
3
2
1
AV
AV

TV
TV
DRIVE
DRIVE
SELECT
SELECT

DELETE
PROG/CHECK
EXIT
OK
OPTION
CH
CH
VOL
,,,
OK

OPTION
3
RETURN
1
2
3
Touches
numériques
Ex.: 5: [0] @ [5] 15: [1] @ [5]
Guide de
démarrage
rapide
EH6959EC-RQT9389-E_fre.book 19 ページ 2009年4月27日 月曜日 午後3時56分
20
RQT9389
Enregistrement de programmes de télévision
Voir “Notes pour l'enregistrement”
(> 23)
et
“Enregistrement avancé
(> 24)
pour des informations
détaillées.
[HDD] [RAM] [-R] [-RW‹V›] [+R] [+RW]
[RAM] [-RW‹V›] [+R] [+RW] Pour utiliser un disque neuf, le formatage
est nécessaire.
Préparation
Allumez le téléviseur et sélectionnez l’entrée AV correspondant au
connecteur auquel est raccordé l’enregistreur.
Mettez cet appareil sous tension.
1 Appuyez sur [DRIVE SELECT] pour
sélectionner le lecteur HDD ou DVD.
Le témoin indicateur du HDD ou du DVD de l’appareil
s’allume.
2 Si vous avez sélectionné le lecteur de DVD
Appuyez sur [< OPEN/CLOSE] de
l’appareil principal pour ouvrir le
plateau et introduire le disque.
Appuyez de nouveau sur la touche pour refermer le plateau.
3 Appuyez sur [WXCH] pour choisir le
canal.
4 Appuyez sur [REC MODE] pour
choisir le mode d’enregistrement (XP,
SP, LP ou EP).
Modes d’enregistrement et durées d’enregistrement approximatives
(> 24)
Pour enregistrer le son en utilisant LPCM (mode XP
uniquement):
Pour l’option “Mode audio pour enreg. XP” du menu
Configuration, choisissez le réglage “LPCM” (> 65).
5 Appuyez sur [¥ REC] pour démarrer
l’enregistrement.
L’enregistrement se fait sur l’espace libre du disque dur.
Aucun contenu existant n’est remplacé.
Vous ne pouvez pas changer le canal ni le mode
d’enregistrement pendant l’enregistrement.
Vous pouvez enregistrer pendant que l’appareil est en
attente de l’enregistrement avec minuterie. Mais une fois
que l’heure programmée est presque atteinte, tous les
enregistrements en cours s’arrêteront est l’enregistrement
avec minuterie démarrera.
[HDD] [RAM] Lorsque l’option “Copie en mode Rapide” est
réglée sur “Non” (> 64), vous pouvez changer le canal de
réception audio en appuyant sur [AUDIO] pendant
l’enregistrement. (Cela n’affecte pas l’enregistrement de
l’audio.)
Pour mettre l’enregistrement en pause
Appuyez sur [;].
Appuyez de nouveau pour reprendre l’enregistrement.
Vous pouvez également appuyer sur [¥ REC] pour relancer
l’enregistrement.
(Le titre n’est pas divisé en plusieurs titres.)
Pour arrêter l’enregistrement
Appuyez sur [].
On appelle titre la séquence allant du début à la fin de
l’enregistrement.
[-R] [-RW‹V›] [+R] [+RW] Il faut environ 30 secondes à l’appareil pour
terminer le traitement des informations d’enregistrement après la
fin de l’enregistrement.
Pour pouvoir lire les DVD-R, DVD-RW (format DVD-Vidéo) et +R
(enregistrés avec cet appareil) sur d’autres lecteurs DVD, il est
nécessaire de les finaliser (> 62).
Pour lire des +RW sur d'autres lecteurs, nous vous conseillons
de créer un menu principal. (> 62)
[USB] Il n’est pas possible d’enregistrer sur une clé USB.
[SD] Il n’est pas possible d’enregistrer sur une carte.
Il n'est pas possible d'enregistrer de vidéos sur des disques DVD-
R sur lesquels des images JPEG ont déjà été enregistrées.
[HDD] [RAM] [-R] [-RW‹V›] [+R] [+RW]
Pendant l’enregistrement
Appuyez sur [¥ REC] sur l'appareil
principal pour sélectionner le temps
d'enregistrement.
Vous pouvez définir une durée allant jusqu’à 4 heures.
L’afficheur de l’appareil change comme indiqué ci-après.
Cela ne fonctionne pas pendant les enregistrements par minuterie
(> 21, 28) ou lors de l’utilisation du mode Enregistrement flexible
(> 25).
L’appareil s’arrêtera automatiquement une fois cette durée
écoulée.
Pour annuler
Appuyez plusieurs fois sur la touche [¥ REC] de l’appareil principal
jusqu’à ce que le compteur apparaisse.
Cela signifie qu’elle n’est plus prise en compte, mais
l’enregistrement se poursuit.
Pour arrêter l’enregistrement
Appuyez sur [].
Pour sélectionner au moyen des
boutons numérotés:
Ex.: 5: [0] @ [5]
15: [1] @ [5]
2
5
3
TIME SLIPTIME SLIP
DISPLAYDISPLAY
STATUSSTATUS
AUDIOAUDIO
DIRECT TV RECDIRECT TV REC
EXT LINKEXT LINK
REC MODEREC MODE
RECREC
MANUAL SKIPMANUAL SKIP
CREATECREATE
CHAPTERCHAPTER
F
U
N
C
T
I
O
N
M
E
N
U
D
I
R
E
C
T
N
A
V
I
G
A
T
O
R
G
U
I
D
E
RETURNRETURN
PLAY/x1.3
PAUSEPAUSE
STOPSTOP
SLOW/SEARCHSLOW/SEARCH
SKIPSKIP
ShowViewShowView
CHCH
PAG EPAGE
SELECT
INPUT
0
9
8
7
6
54
3
2
1
AVAV
DRIVE DRIVE
SELECTSELECT
DELETE
PROG/CHECK
EXIT
OK
OPTION
CHCH
VOL
1
3
AUDIO
5
4
Touches
numériques
HDDHDD
XP
47:47
SP
95:34
LP
191:11
EP
381:16
Mode d'enregistrment
Mode d'enr. Restant
SELECT
Si une chaîne transmet du Télétexte
L’appareil enregistre automatiquement le nom de la chaîne et du
programme si la Program. TV de la chaîne est correctement
définie (> 63).
Il est possible que cet appareil mette un certain temps pour
récupérer ces titres (jusqu’à 30 minutes) et il est possible qu’il
échoue dans certains cas.
Pour indiquer une durée
d’enregistrement—Enregistrement à
une touche
OFF 0:30 ""# OFF 1:00 ""# OFF 1:30 ""# OFF 2:00
^" Compteur (annulé) ,"" OFF 4:00 ,"" OFF 3:00 ,}
HDD
HDD
REC
EH6959EC-RQT9389-E_fre.book 20 ページ 2009年4月27日 月曜日 午後3時56分
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88

Panasonic DMR-EH69 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Lecteurs DVD
Taper
Le manuel du propriétaire
Ce manuel convient également à