Panasonic DMREX72S Le manuel du propriétaire

Catégorie
Lecteurs DVD
Taper
Le manuel du propriétaire

Ce manuel convient également à

until
2009/07/30
Cher client
Nous vous remercions pour l’achat de cet appareil. Pour en obtenir les performances optimales et pour votre sécurité, veuillez lire
attentivement les instructions de ce manuel.
Avant de connecter, d’utiliser ou de régler cet appareil, veuillez lire intégralement ce mode d’emploi. Puis conservez-le en lieu sûr en cas
de besoin ultérieur.
Mode d’emploi
Enregistreur DVD
Modèle No. DMR-EX72S
Marques de fabrique de DVB – Projet de Diffusion vidéo numérique
Déclaration de conformité
No. 6568, 28 janvier 2009 (DMR-EX72SEGK)
No. 6569, 28 janvier 2009 (DMR-EX72SEGS)
À propos des descriptions
figurant dans le présent mode
d’emploi
Les pages auxquelles vous devez
vous reporter sont indiquées par le
signe “> ±±”.
Mode d’emploi des fonctions DVB
Cet enregistreur DVD est équi d'une interface commune. Il peut recevoir des
services DVB-S cryptés et en clair.
Le tuner de cet appareil est uniquement compatible avec la diffusion numérique par
satellite.
Code de région pris en charge par cet appareil
Un code région est attribué aux enregistreurs DVD et DVD vidéo en fonction de l’endroit où ils
sont vendus.
Le code de région de cet appareil est 2”.
Lappareil peut lire les DVD-Vidéo dont l’étiquette de zone contient 2” ou “ALL”.
Exemple:
2 ALL
3
5
2
Web Site: http://www.panasonic-europe.com
RQT9316-E
EG
Guide de
marrage
rapide
Opérations de
base
DMREX72SEG-RQT9316-E_fre.book 1 ページ 2009年5月22日 金曜日 午後1時55分
2
RQT9316
Piles
Insérer les piles de façon que leurs pôles (i et j) correspondent à
ceux de la télécommande.
Utilisez des piles alcalines ou au manganèse.
Ne pas langer des piles usagées avec des piles neuves.
Ne pas utiliser différents types de piles en même temps.
Ne pas exposer la batterie à la chaleur et tenez-la éloignée de
toute flamme.
Ne pas laisser la ou les batteries dans un véhicule exposé au soleil
avec vitres et portes fermées pendant une longue période de
temps.
Ne pas monter ou court-circuiter les piles.
Ne pas essayer de recharger des piles alcalines ou au
manganèse.
Ne pas utiliser des piles dont le revêtement a été enlevé.
Une mauvaise manipulation des piles peut entraîner une fuite
d’électrolyte dont le contact peut endommager des objets ou causer
un incendie.
Retirez les piles si vous n’avez pas l’intention d’utiliser la
lécommande pendant une période prolongée. Conservez-les dans
un endroit frais et sombre.
Utilisation de lalécommande (> 4)
Utilisation
Les distances et les angles sont une approximation.
AVERTISSEMENT!
CET APPAREIL UTILISE UN LASER.
L’UTILISATION DE COMMANDES OU DE RÉGLAGES OU
L’EXÉCUTION DE PROCÉDURES AUTRES QUE CELLES
SPÉCIFIÉES ICI PEUVENT PROVOQUER UNE EXPOSITION
À DES RADIATIONS DANGEREUSES.
NE PAS OUVRIR LES COUVERCLES NI ESSAYER DE
RÉPARER SOI-MÊME. CONFIER TOUT TRAVAIL
D’ENTRETIEN À UN PERSONNEL QUALIFIÉ.
AVERTISSEMENT:
POUR RÉDUIRE LES RISQUES D’INCENDIE,
D’ÉLECTROCUTION OU DE DOMMAGES AU PRODUIT,
N’EXPOSEZ PAS CET APPAREIL À LA PLUIE, À
L’HUMIDITÉ, À UNE CHUTE DE GOUTTES OU À DES
ÉCLABOUSSURES ET NE PLACEZ AUCUN RÉCIPIENT
CONTENANT UN LIQUIDE TEL QU’UN VASE AU-DESSUS.
N’UTILISEZ QUE LES ACCESSOIRES RECOMMANDÉS.
NE RETIREZ PAS LE COUVERCLE (OU L’ARRIÈRE): IL N’Y
A AUCUNE PIÈCE RÉPARABLE PAR L’UTILISATEUR À
L’INTÉRIEUR. CONFIEZ TOUTE INTERVENTION À UN
PERSONNEL DE DÉPANNAGE QUALIFIÉ.
AVERTISSEMENT!
NE PAS INSTALLER NI PLACER L’APPAREIL DANS UNE
BIBLIOTHÈQUE, UN PLACARD RENFERMÉ NI AUCUN
AUTRE ESPACE RÉDUIT DE FAÇON À ASSURER UNE
BONNE VENTILATION. VÉRIFIER QU’AUCUN RIDEAU NI
AUCUN AUTRE MARIAU NE BLOQUE LA VENTILATION
DE FAÇON À ÉVITER TOUT RISQUE DE CHOC
ÉLECTRIQUE OU DE FEU DÛ À UNE SURCHAUFFE.
NE BOUCHEZ PAS LES OUVERTURES D’AÉRATION DE
L’APPAREIL AVEC DES JOURNAUX, NAPPES, RIDEAUX
OU OBJETS SIMILAIRES.
NE PLACEZ PAS DE SOURCES DE FLAMMES VIVES
TELLES QUE BOUGIES ALLUMÉES SUR L’APPAREIL.
JETEZ LES PILES D’UNE MANIÈRE COMPATIBLE AVEC
L’ENVIRONNEMENT.
MISE EN GARDE
Une batterie de remplacement inappropre peut exploser. Ne
remplacez qu’avec une batterie identique ou d’un type
recommandé par le fabricant. L’élimination des batteries usées
doit être faite conformément aux instructions du manufacturier.
CET APPAREIL EST DESTINÉ AUX CLIMATS TEMRÉS.
Ce produit peut être perturbé par les ondes des téléphones
mobiles pendant l’utilisation. Si vous constatez une telle
interférence, éloignez le téléphone mobile du produit.
Veillez à ce que la prise de courant se trouve près de
l’équipement et soit facilement accessible.
Vous devez pouvoir débrancher et rebrancher facilement la fiche
du cordon d’alimentation secteur.
Pour isoler complètement cet appareil du secteur, débranchez le
cordon d’alimentation secteur de la prise de courant.
CLASS 1
LASER PRODUCT
(À l’intérieur de l’appareil)
Accessoires fournis
Veuillez rifier la présence des accessoires
normalement fournis.
(Les numéros de produit sont exacts à la date de Mai
2009 et sont susceptibles de modification.)
1 Télécommande
(N2QAYB000336)
1 Cordon d’alimentation secteur
À n’utiliser qu’avec cet appareil. Ne
l’utilisez pas avec un autre appareil.
N’utilisez pas non plus des cordon
d’alimentation secteur d’autres
appareils avec.
2Piles
pour lacommande
Informations sur la télécommande
Commencer
R6/LR6, AA
30
20
30
20
Capteur de signal de télécommande
7 m de portée directement en face de
l’appareil
DMREX72SEG-RQT9316-E_fre.book 2 ページ 2009年5月22日 金曜日 午後1時55分
3
RQT9316
Table des matières
Commencer
Accessoires fournis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Informations sur la télécommande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Guide de démarrage rapide
Guide de référence des commandes. . . . . . . . . . . . . . . . 4
Accès facile à différentes fonctions — Affichage de
FUNCTION MENU . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
ÉTAPE 1 Connexions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
ÉTAPE 2 Insertion du CAM (Conditional Access
Module) et de la carte à puce. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
ÉTAPE 3 Configuration de la réception du canal et
configuration du format TV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
ÉTAPE 4 Réglage de la IC (Interface Commune) . . . . . . 9
Informations du disque et du HDD . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Informations sur lamoire USB . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Gestion des médias (Disques/cs USB) . . . . . . . . . . . 13
A propos des fichiers DivX
®
, des fichiers musicaux et
des images fixes (JPEG) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Consignes relatives au disque dur (HDD). . . . . . . . . . . 15
Entretien de l’appareil. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Opérations de base
Pour regarder des émissions nuriques . . . . . . . . . . 16
Sélectionnez la station à partir de la Liste des Chaînes . . . . . . . 16
Afficher Télétexte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Lecture d’enregistrements/Lecture de disques . . . . . . 18
Enregistrement de programmes de télévision . . . . . . . 19
Enregistrement par minuterie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Suppression des titres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Opérations avancées
Notes pour l'enregistrement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Enregistrement avancé. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Modes d’enregistrement et durées d’enregistrement
approximatives . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Lorsque l’écran de confirmation de formatage est affiché . . . . . 23
Pour retirer un disque enregistré . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Enregistrement flexible (FR) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Lecture pendant un enregistrement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Enregistrement d’émissions à partir d’un équipement
externe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Enregistrement par minuterie à partir duviseur . . . . . . . . . . 25
Enregistrements programmés avec un appareil externe -
EXT LINK . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Copie à partir d’un magnétoscope . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Enregistrement manuel. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Enregistrement DV automatique (Enreg. DV Auto) . . . . . . . . . . 26
Enregistrement par minuterie avan. . . . . . . . . . . . . . 27
Programmation manuelle d'enregistrements par minuterie . . . . 27
Pour annuler l’enregistrement quand il a déjà commencé . . . . . 27
Pour libérer l’appareil du mode d’attente d’enregistrement . . . . 27
Enregistrement de secours . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Renouvellement automatique de l’enregistrement . . . . . . . . . . . 28
Vérification, modification ou suppression d’un programme . . . . 28
Langue des émissions numériques avec plusieurs canaux audio
ou plusieurs sous-titres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Remarques sur l’enregistrement programmé . . . . . . . . . . . . . . . 28
Opérations du système TV Guide. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Sélectionner le programme dans le type ou la catégorie de
programme souhaités. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Rechercher le programme dans la liste TV Guide . . . . . . . . . . . 30
Téléchargement des données TV Guide . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Lecture avancée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Opération possible pendant la lecture . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Sélectionner des programmes enregistrés (titres) à lire
—DIRECT NAVIGATOR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Changement de présentation de l’écran DIRECT NAVIGATOR
. . . 32
Pour trier les titres pour une recherche facile . . . . . . . . . . . . . . . 32
Pour lire des titres grous [HDD] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Pour modifier le groupe des titres [HDD] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Lecture de la musique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Pour lire la musique sur un CD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Pour lire de la musique enregistrée sur le disque dur. . . . . . . . . 33
Les fonctions pratiques pendant la lecture de la musique . . . . . 33
Lire des DivX, des fichiers musicaux et des images
fixes (JPEG). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Affiche l’écran du menu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Lecture du contenu vidéo DivX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Lire des fichiers musicaux. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Lire des photos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Fonctions pratiques lors de l’affichage d’images fixes. . . . . . . . .37
Opérations liées au téléviseur (VIERA Link “HDAVI
Control
TM
”/Q Link) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Contrôle aisé avec la télécommande VIERA uniquement . . . . . . 39
Autres fonctions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Affichage de FUNCTION MENU . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .40
Pour mettre le programme TV que vous regardez en pause
—Pause Live TV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .40
Monter
Saisie de texte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Édition des titres et des chapitres . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Création, modification et utilisation de listes de
lecture . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Edition d'images fixes et de musique . . . . . . . . . . . . . . 46
Copie
Copie de titres ou de listes de lecture. . . . . . . . . . . . . . 48
Copie [Vid. (DD vers DVD)] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .49
Copie avec utilisation de la liste de copie —Copie Avancée. . . .50
Copie d’un DVD-R, DVD-R DL, DVD-RW (format DVD-Vidéo),
+R et +R DL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .51
Copier un film (MPEG2) depuis un équipement vidéo . . . . . . . . 52
Copie d’images fixes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Copie avec utilisation de la liste de copie . . . . . . . . . . . . . . . . . .53
Copier des images fixes sur la mémoire USB . . . . . . . . . . . . . . .54
Copie de musique vers le disque dur . . . . . . . . . . . . . . 55
A propos de la Base de Données Gracenote
®
. . . . . . . . . . . . . . .55
Copie de musique d’un CD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Copier de la musique depuis une mémoire USB ou un CD-R/
CD-RW/DVD-R/DVD-R DL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .55
Pour mettre à jour la Base de Données Gracenote
®
. . . . . . . . . .56
Configurer les menus
Utilisation des écrans de menu/Messages d’état. . . . . 57
Gestion du disque dur et du disque . . . . . . . . . . . . . . . 59
Procédures communes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .59
Paramétrer la protection . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Attribution d’un nom à un disque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .59
Suppression de tous les titres et listes de lecture
Supprimer tous les titres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Efface tout le contenu—Formater . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .60
Sélection du style de l’arrière-planTop Menu . . . . . . . . . . . . . 61
lectionner si montrer d’abord le Top Menu
Sélection Lecture Auto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .61
Préparation des disques à la lecture sur d’autres appareils
Finaliser. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Création du Top MenuCréer Top Menu. . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Changement des réglages de l’appareil . . . . . . . . . . . . 62
Procédures communes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .62
gl. canaux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Disque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .65
Vidéo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .66
Audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .66
Affichage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .67
Connexion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Autres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .68
Autresglages . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
Commande du téléviseur. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
Verrou enfant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
Référence
Connecteurs supplémentaires. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
Raccordement d’unviseur via les connecteurs AUDIO/
VIDEO ou S VIDEO. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .71
Connexion d’un magtoscope à l’aide de connecteurs AUDIO/
VIDEO ou connecteurs S VIDEO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .71
Connexion au viseur par connecteur
COMPONENT VIDEO. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
Connexion d’un amplificateur avec entrée numérique. . . . . . . . .72
Connexion à un amplificateur stéréo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
Connecter à un téléviseur et un récepteur compatibles HDMI
. . . . . 72
Connexion à une télévision et à un VCR (Vidéo Cassette
Recording) ou à l'annexe du poste de télévision. . . . . . . . . . . .73
Foire aux questions. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
Messages . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
Guide de dépannage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
Caractéristiques techniques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84
Glossaire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85
Mesures de précaution . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86
Index . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Couverture de dos
CommencerGuide de
marrage
rapide
Opérations de
base
Opérations
avancées
MonterConfigurer les
menus
Référence Copie
DMREX72SEG-RQT9316-E_fre.book 3 ページ 2009年5月22日 金曜日 午後1時55分
4
RQT9316
Guide de référence des commandes
Guide de
démarrage
rapide
Les instructions qui figurent dans ce manuel font en général référence aux commandes de la técommande.
1 Mise sous tension de l’appareil (> 8)
2 Sélectionnez le lecteur [disque dur ou DVD] (> 18, 19)
L'unité change chaque fois que vous appuyez sur [DRIVE
SELECT].
3 Sélection des canaux, des nuros de titre, etc./Saisie de
chiffres
4 Pour effacer des titres enregistrés, des programmes
d’enregistrement par minuterie, des images fixes ou de la
musique non désirés (> 21, 28, 47)
5 Fonctions basiques d’enregistrement et de lecture
6 Montre l’information du canal numérique (> 17)/Information du
programme à l’inrieur de l’écran TV Guide (> 29)/Affichage
des messages d’état (> 58)
7 lection/Activer, Image par image (> 31)
8 Affichage du DIRECT NAVIGATOR (> 32, 42)
9 Affiche le menu OPTION (> 30, 42)
pour lire ou éditer des titres et des images fixes etc.
pour rechercher des programmes
: Touches colorées
Pour changer la vue de la Liste des Chnes (> 16)
pour changer la Télétexte fonction (> 17)
pour TV Guide les commandes (> 29)
pour commuter l’écran DIRECT NAVIGATOR (> 32, 33, 36)
pour commuter VIDEO/listes de lecture (> 50)
pour désactiver l'enregistrement programmé (> 27)
Pour sélectionner le type de caractère en entrant le texte
§
(> 41)
pour lesglages d’accords (> 62)
; Fonctions d’enregistrement
[¥ REC] Démarrage de l’enregistrement (> 19)
[REC MODE] Changement du mode d’enregistrement (> 19)
[EXT LINK] Enregistrement par minuterie en liaison avec un
appareil externe (> 25)
[¥ DIRECT TV REC] Enregistrement TV direct (> 38)
< Affiche les informations Télétexte (> 16)
= Affiche le Sous-titre DVB (> 16)
> Transmission du signal de la télécommande
? Fonctionnement du téléviseur (> 70)
@ lection du canal/Change les pages du système TV Guide
(> 16, 19, 29)
A Affiche le Liste des Chnes (> 16)
B Sélection de l’entrée (AV1, AV2, AV3 ou DV) (> 26)
C Affichage de l’écran Enreg. programmé (> 27)
D Sortie de l’écran de menu
E Affichez l'écranTV Guide (> 20, 29)
F Affiche le FUNCTION MENU (> 40)
En utilisant FUNCTION MENU, vous pouvez accéder rapidement
et facilement aux fonctions principales (Lecture, Enregistrement,
etc.).
G Retour sur l’écran précédent
H Création de chapitre (> 31)
I Saut d’approx. 1 minute vers l’avant (> 31)
J Saut d’une durée spécifiée (> 31)
K Affichage du menu d’écran (> 57)
Menu pour la lecture de disque et le changement des multi-pistes
audio DVB ou le sous-titrage DVB etc.
§
Uniquement lorsque laLangue” est glée sur autre chose que
Česky” ou “Slovenčina“dans l’“Affichage” du menu Configuration
1 Indicateur de disque
2 Indicateur dmission numérique
Lumres lorsque l'appareil reçoit une émission numérique.
3 Indicateur de copie
4 Indicateur de port USB
5 Enregistrements programmés ls avec indicateur d'équipement
externe
6 Indicateur d'enregistrement programmé
7 Indicateur de lecteur [disque dur ou DVD]
8 Indicateur section d'affichage principale
9 Retour visuel commande
Il clignote en cas d'opération de la télécommande.
: Indicateur d'enregistrement/de lecture
Télécommande
Afficheur de l’appareil
HDDHDD
DVDDVD
REC
PLAY
D
COPY
USB EXT
-L


PLAY
PLAY
REC
REC
Indicateur
d’enregistrement
Indicateur de
lecture
Indicateur
d’enregistrement/de
lecture
DMREX72SEG-RQT9316-E_fre.book 4 ページ 2009年5月22日 金曜日 午後1時55分
5
RQT9316
Guide de
marrage
rapide
1 Interrupteur de veille/marche (Í/I) (> 8)
Appuyer sur cet interrupteur pour commuter l’appareil du mode
d’attente au mode de marche et vice versa. En mode d’attente,
l’appareil continue de consommer une petite quantité de courant.
2 Plateau à disque (> 13)
3 Connecteur pour caméscope numérique (DV) (> 26)
4 Port USB (> 13)
5 Affichez (> 4)
6 Connexion pour magnétoscope, caméscope etc. (> 26, 71)
7 Ouvrez/fermez le plateau du disque (> 13)
8 Sélectionnez le canal (> 16, 19)
9 Démarrez l'enregistrement (> 19)/Spécifiez une heure pour l'arrêt
de l'enregistrement (> 19)
: Arrêt (> 19, 31)
; Démarrez la lecture (> 18)
< Capteur de signal de télécommande (> 2)
Connecteurs du panneau arrière (> 6, 7, 71, 72, 73)
“FUNCTION MENU” apparaît automatiquement quand vous allumez l'appareil. (Quand “Affichage de FUNCTION MENU” est paramétré sur “Oui”
dans le menu Configuration)
Vous pouvez accéder la principale fonction rapidement et facilement.
Si vous n'avez pas besoin d'afficher FUNCTION MENU lors de
l'allumage de l'appareil, paramétrez “Affichage de FUNCTION MENU”
sur “Non” dans le menu Configuration (> 67).
Appareil principal


Tirez pour faire basculer le
panneau avant.
Accès facile à différentes fonctions — Affichage de FUNCTION MENU
Vidéo
Image
Musique
FUNCTION MENU
OK
RETURN
Lecture
Enregistrement
Supprimer
Copier
Autres
Sélection lecteur
Espace restant
30:00 SP
HDD







1
2
Perspective
Sélectionnez une fonction.
Les éléments sélectionnables
s'affichent à droite.
Sélectionnez un élément.
Appuyez sur [OK].
Appuyez sur [OK].
1 Lecture
lectionnez quand vous
souhaitez lire le contenu.
L'écran DIRECT NAVIGATOR
ou l'écran du menu etc.
s'affichent.
Vidéo (> 18, 32)
DivX (> 34)
Image (> 36)
Musique (> 36)
Top Menu (> 18)
Menu (> 18)
2 Enregistrement
Sélectionnez la méthode
d’enregistrement. L’écran du
TV Guide ou de Enreg.
programmé sera affiché.
TV Guide (> 20, 29)
Enreg. programmé (> 20, 27)
3 Supprimer
lectionnez le titre ou le type
de fichier que vous souhaitez
supprimer. L'écran
SUPPRIMER Navig. s'affiche.
Vidéo (> 21)
Image (> 47)
Musique (> 47)
4 Copier
Sélectionnez la méthode de
copie.
Vid. (DD vers DVD) (> 49)
Copie Avancée. (> 50)
Copier CD musique (> 55)
Copier musique (> 55)
5 Perspective
Sélectionnez pour regarder des
émissions satellite numérique
avec le tuner de cet appareil.
“Perspective” est affichée
dans le FUNCTION MENU
si cet appareil est connecté
à un téléviseur qui prend en
charge le “HDAVI Control
2” ou supérieur. (> 38)
6 Autres
Sélectionnez et exécutez une
fonction autre que celles
indiquées ci-dessus, telles
que l'enregistrement ou le
paramétrage.
Listes de lecture (> 44)
Enreg. Flexible (> 24)
Enreg. DV Auto (> 26)
Gestion DD (> 59)
Gestion DVD (> 59)
Configuration (> 62)
7 Sélection lecteur
Modifiez l'unité utilisée.
DD
DVD
USB
DMREX72SEG-RQT9316-E_fre.book 5 ページ 2009年5月22日 金曜日 午後1時55分
6
RQT9316
ÉTAPE 1 Connexions
Avant d’effectuer les raccordements, mettez hors tension tous les appareils et lisez les modes d’emploi appropriés.
Vérifiez les connexions non répertoriées ci-dessous avec votre distributeur.
Voir “Connecteurs supplémentaires” (
>
71
) pour un branchement utilisant dautres connecteurs et un branchement à un autre appareil.
Utilisation d’un câble Péritel à 21 broches
Vous pouvez utiliser plusieurs fonctions Q Link en connectant l’appareil à un téléviseur compatible Q Link (> 38).
Vous pouvez profiter d’un visionnage de haute qualité en connectant l’appareil à unviseur compatible RGB (> 86).
“Sortie PERITEL” dans le menu Configuration (> 68)
Lorsque vous ne comptez pas vous servir de l’appareil pendant un certain temps
Pour économiser de llectricité, débranchez l'appareil de la prise du secteur. Cet appareil consomme une petite quantité d'énergie même
quand il est éteint
[env. 0,9 W (“
Power Save” est paramétré sur Oui”)]
Connexions au téléviseur
Réglage requis
モヷヒ
ドヵヷナ
モヷビ
ドユヹヵナ
モヶュリヰ
ヷリュユヰ
ヷリュユヰ
ヤヰヮヱヰワユワヵ
ヷリュユヰ ヰヶヵ
ヰヶヵ
ドヱヤヮバャリヵヴヵンユモヮナ
ュリヨリヵモロチモヶュリヰチヰヶヵ
ヰヱヵリヤモロ
モヷチヰヶヵモヷチヰヶ
ロワャ
リワ
ヒピヷバヒベヷ
フパパㄎモ
ㄎ㄂ㄙハ
ヤヰヮヮヰワチリワヵユンョモヤユ
AC IN
AV
3
2
1
Face arrière du téléviseur
Câble
d’antenne
Face arrière de l’appareil
Vers la prise secteur
(CA 220 V à 240 V, 50 Hz)
Câble
Péritel à 21
broches
câbes
Cordon
d’alimentation
secteur
(fourni)
À raccorder une fois
tous les autres
branchements
effects.
Ventilateur
Connexion d’un connecteur
autre qu’un connecteur Péritel
21 broches (> 7, 71)
Parabole du satellite
Interface Commune (CI) fente
Pour regarder ou enregistrer des services
lévis, vous devez inrer un CAM et
une carte à puce dans cette fente.
Introduisez la CAM avant de brancher un
ble Péritel à 21 broches câblées à cet
appareil (> 7).
Connectez l’appareil directement auviseur
Si vous raccordez l’appareil auviseur par l’interdiaire d’un boîtier de
sélection AV ou d’un magnétoscope, le signal vio sera affecté par les
systèmes de protection de copyright et l’image pourra ne pas s’afficher
correctement.
Raccordement à un téléviseur avec magnétoscope intégré
Raccordez cet appareil aux connecteurs de la partie téléviseur, s’il
existe des connecteurs distincts pour le téléviseur et le
magnétoscope.
Téléviseur
Magnétoscope
Cet appareil
INCORRECT
DMREX72SEG-RQT9316-E_fre.book 6 ページ 2009年5月22日 金曜日 午後1時55分
7
RQT9316
Guide de
marrage
rapide
Vous pouvez bénéficier d'images de haute quali en ajoutant une connexion par câble HDMI à la connexion par ble Péritel 21 broches entre
l'appareil et votre léviseur.
En connectant un appareil compatible HDMI, un signal audio-vidéo numérique non compressé est transmis. Vous pouvez profiter d’une vio et
d’un son numérique de haute qualité, avec un seul câble. En connectant un HDTV (Téviseur Haute définition) compatible HDMI la sortie peut
être commutée sur 1080p, 1080i ou 720p HD vidéo.
Cet appareil intègre la technologie HDMI
TM
(V.1.3a avec Deep Colour).
Les sources vio converties en 1920k1080 résolution, bien que de haute qualité, conntront une resolution d’image subjective plus basse
que les authentiques sources 1080p entrement HD. Adressez-vous à votre revendeur pour de plus amples informations.
Veuillez utiliser des câbles HDMI à Grande Vitesse qui portent le logo HDMI (tel qu’il apparaît sur le couvercle).
Quand vous paramétrez la sortie vidéo sur1080p”, utilisez des câbles HDMI d'une longueur inférieure ou égale à 5,0 mètres.
Si vous branchez un téléviseur uniquement compatible avec une sortie à 2 canaux, le son à 3 canaux ou plus sera fusionné “down-mixing
(> 85) et sorti sur 2 canaux, même si un câble HDMI est connecté. (Certains disques ne peuvent pas être “down mixed”.)
Vous ne pouvez pas connecter cet appareil avec un appareil DVI qui ne prend pas en charge le HDCP.
Pour les appareils qui prennent en charge la protection copyright HDCP (High-Bandwidth Digital Content Protection) qui sont équipés d’un
connecteur d’entrée DVI (Moniteurs d’ordinateur, etc.):
Selon l’appareil, les images peuvent ne pas être affichées correctement ou pas du tout en connectant un câble commutateur DVI/HDMI. (Le son
n’est pas reproduit.)
Vous avez besoin d'un Module d'accès conditionnel ainsi que d'une carte à puce et un abonnement au diffuseur correspondant.
La carte à puce est inrée dans un module d'accès conditionnel (CAM) disponible dans le commerce.
Lorsqu'un CAM disposant d'une carte à puce certifiée est inséré, le brouillage du service lédiffusé est automatiquement annulé et il est possible
de regarder ou d'enregistrer ce service.
Débrancher le câble Péritel à 21 broches câblées de l'appareil avant d'introduire ou de retirer la CAM.
Réglez cet appareil sur le mode veille avant d'insérer ou de retirer le CAM. Retirez le CAM lentement.
N'insérez pas le module et la carte à l'envers.
Pour plus de détails, reportez-vous au manuel du CAM et de la carte à puce ou contactez votre diffuseur.
La Interface Commune (interface commune)re les modules conformément aux scifications DVB pour les systèmes de cryptage, par
exemple Cryptoworks, Viaccess, Nagravision, Conax ou Irdeto.
Connexion avec une télévision avec un câble HDMI (High Definition Multimedia
Interface)
À propos de la fonction VIERA Link “HDAVI Control
TM
Lorsque cette unité est connectée avec un téléviseur Panasonic (VIERA) ou un récepteur équipé de la fonction “HDAVI Control”, les orations
liées pourront être possibles. [> 38, Opérations liées au téléviseur (VIERA Link “HDAVI Control
TM
”/Q Link)]
Les câbles Non-HDMI-compliant ne peuvent pas être utilisés.
Il est recommandé d’utiliser le câble HDMI Panasonic.
Numéro de pièce recommandé:
RP-CDHG10 (1,0 m), RP-CDHG15 (1,5 m), RP-CDHG20 (2,0 m), RP-CDHG30 (3,0 m), RP-CDHG50 (5,0 m), etc.
モヷヒ
ドヵヷナ
モヷビ
ドユヹヵナ
モヶュリヰ
ヷリュユヰ
ヷリュユヰ
ヤヰヮヱヰワユワヵ
ヷリュユヰ ヰヶヵ
ヰヶヵ
ドヱヤヮバャリヵヴヵンユモヮナ
ュリヨリヵモロチモヶュリヰチヰヶヵ
ヰヱヵリヤモロ
モヷチヰヶヵモヷチヰヶ
ロワャ
リワ
ヒピヷバヒベヷ
フパパㄎモ
ㄎ㄂ㄙハ
ヤヰヮヮヰワチリワヵユンョモヤユ
AV
HDMI IN
Face arrière de l’appareil
Câble HDMI
Face arrière du
viseur
Connexion à un téléviseur Panasonic (VIERA)
Si le câble PERITEL 21 broches est branché, les
fonctions suivantes sont disponibles.
Enregistrement TV direct (> 38)
Pause du programme télé en direct (> 39)
Réglez “Sortie audio numérique” sur “HDMI et
Optique” (> 68).
(Le réglage par défaut est “HDMI et Optique”.)
Réglage requis
Câble Péritel à 21
broches câblées
ÉTAPE 2 Insertion du CAM (Conditional Access Module) et de la
carte à puce
CI (Interface Commune) fente
2
1
CAM (Conditional
Access Module)
Carte à puce
Face arrière de lappareil
Ajustez les repères
de position.
Étiquette
dirie vers le
haut
Demande de mot de passe
Lorsque vous allumez l'appareil après avoir
introduit la carte, un mot de passe vous a demandé
en fonction de son fournisseur.
1 Entrez le code à 4 chiffres à l’aide des touches
numériques.
Effacez un chiffre incorrect à l’aide de
[DELETE ¢].
2 Confirmez votre mot de passe à l'aide de [OK].
DMREX72SEG-RQT9316-E_fre.book 7 ページ 2009年5月22日 金曜日 午後1時55分
8
RQT9316
ÉTAPE
3
Configuration de la réception du canal et configuration du format TV
1 Allumez le téléviseur et sélectionnez
l’entrée AV correspondant au
connecteur auquel est raccordé
l’enregistreur.
2 Appuyez sur [Í] pour allumer
l'appareil.
L’écran de réglage du pays apparaît sur le téléviseur.
3 Appuyez sur [3, 4] pour sélectionner
le pays puis appuyez sur [OK].
Lorsque “Schweiz”, “Suisse”, “Svizzera”,Česká
republika” ouSlovensko” est sélectionné:
“Recherche automatique” démarrera.
“Recherche automatique” recherche tous les satellites pour
les 4 LNBs. Toutes les lévisions et radios actuellement
disponibles sont sauvegardées (Cela prendra un certain
temps.)
Un message “Sauvegarder ce satellite ?” s’affiche à la fin de
la recherche.
lectionnez “Oui” et appuyez sur [OK].
L'écran suivant apparaît et la recherche recommence.
Une fois la recherche achevée, l’écran du téléviseur
s’affiche.
Configuration automatique est ache. (allez à l’étape 5)
Si “Deutschland” ouÖsterreich” est lectionné :
“Programmsuchlauf (Configuration automatique)” sera
affiché. (allez à l’étape 4)
4 Appuyez sur [3, 4] pour sélectionner
“Quick Setup (Configuration rapide)”,
puis appuyez sur [OK].
“Quick Setup (Configuration rapide)” recherché pour Astra
19.E tous les 4 LNBs. Un choix prédéfini de tévision et de
radio est sauvegardé.
L'écran du téléviseur s'affiche lorsque la recherche terminée.
Le réglage automatique est terminé.
Lorsque “Automatischer Suchlauf (Recherche
automatique)” est sélectionné,
“Automatischer Suchlauf (Recherche automatique)”
démarrera. (> ci-contre)
5
Appuyez sur [
3
,
4
] pour sélectionner
“Oui” ou “Non” et appuyez sur [OK] si le
menu de configuration “Power Save”
apparaît.
Les caractéristiques de la fonction d'économie d'énergie
quand l'appareil est en mode veille sont les suivantes.
§1
“Luminosité de l'afficheur” est paramétré sur
“Automatique” dans le menu Configuration. (> 67)
§2
Il est possible de démarrer et de commencer à
enregistrer en quelques secondes.
Selon le type de téléviseur ou la prise connectée, il peut
falloir un certain temps pour afficher l'écran.
Si l'écran de paramétrage du format du téléviseur
apparaît sur le téléviseur.
Appuyez sur [3, 4] pour sélectionner le format du
téléviseur puis appuyez sur [OK].
16:9:
Lorsque l’appareil est connecté à un téléviseur à écran large 16:9
Pan & Scan:
Quand on est connec à unviseur au
format 4:3, l'image est coupée sur les
côtés pour l'image 16:9 (> 85).
Letterbox:
En cas de connexion à unviseur au
format 4:3. l'image 16:9 est affiché dans le
style letterbox (> 85).
Lorsque l’image apparaît à l’écran, l’installation est terminée.
Pour arrêter la procédure en cours
Appuyez sur [RETURN ].
ンユヵヶンワヰヱヵリヰワ
ヱンヰヨチチヤラユヤレ
ヴロヰヸチチヴユモンヤラ
ュンリヷユ
ヴユロユヤヵ
ヱモヨユ
ユヹリヵヴヵモヵヶヴ
ヴレリヱ
ヵヷ
ヮモワヶモロ ヴレリヱ
ヤンユモヵユ
ヤラモヱヵユン
ロリヴヵ
ヴヵヰヱ
ヱモヶヴユ
ュユロユヵユ
リワヱヶヵ
ヴユロユヤヵ
モヷ
ヷヰロ
ヤラ
ヰレ
ヱロモヺ ㄙヒハピ
,,,
OK
RETURN
Länderauswahl
RETURN:
verlassen
OK:
anwählen
Österreich
OK
RETURN
SELECT
Deutschland
Schweiz
Suisse
Svizzera
Česká republika
Slovensko
Recherche automatique
0% 100%
TV/RadioFréq. Transp. Nom de la chaîne
Satellite : Astra 19.2° E
1TV
TV
TV
TV
TV
2
3
4
5
XXXXX MHz
XXXXX MHz
XXXXX MHz
XXXXX MHz
XXXXX MHz
Das Erste
ZDF
RTL Television
SAT. 1
VOX
Oui: Il passe en mode Power Save quand l'appareil est
en mode veille.
Non: Il est possible de démarrer rapidement depuis le
mode veille. (Mode Démarrage rapide)
Power Save
Oui
§1
Non
Puissance absorbée Environ 0,9 W Environ 13 W
Temps de démarrage Pas rapide
Rapide
§2
Regarder l'image (p. ex. :
vision payante)
depuis le dispositif
connecté à AV2
A ne pas faire A faire
Si le menu de réglage de l’heure apparaît.
glez l’heure manuellement (> 69).
Pour vérifier que les stations ont été
correctement synchronisées (> 62)
Pour redémarrer la configuration (> 62)
Programmsuchlauf
Quick Setup
Automatischer Suchlauf
Quick Setup
0 % 100 %
Suche nach: Astra 19.2˚O
Gefunden:
Satellitensuchlauf
“Quick Setup
(Configuration rapide)”
écran
Power Save
Oui : réduit la consommation
d'énergie en veille; désactive
la fonction Démarrage Rapide
et la veille de l'entrée AV2.
L'affichage FL est
réglé sur "Automatique".
SELECT
Oui
Non
DMREX72SEG-RQT9316-E_fre.book 8 ページ 2009年6月3日 水曜日 午前10時0分
9
RQT9316
Guide de
marrage
rapide
ÉTAPE 4 Réglage de la IC (Interface Commune)
1 Appuyez sur [FUNCTION MENU].
2 Appuyez sur [3, 4] pour sélectionner
“Autres” et appuyez sur [OK].
3 Appuyez sur [3, 4] pour sélectionner
“Configuration” puis appuyez sur
[OK].
4 Appuyez sur [3, 4] pour sélectionner
“Connexion”, puis appuyez sur [1].
5 Appuyez sur [3, 4] pour sélectionner
“Interface Commune”, puis appuyez
sur [OK].
Les fonctions qui apparaissent à l'écran dépendent du
contenu du CAM et de la carte à puce insérés.
Suivez les instructions qui s'affichent à l'écran.
Il est possible que le mode d'emploi sur l'écran ne
corresponde pas aux touches de la télécommande.
Pour retourner à l’écran précédent
Appuyez sur [RETURN ].
Pour quitter cet écran
Appuyez sur [EXIT].
Pour de plus amples informations sur la télévision payante,
veuillez contacter votre prestataire de services.
D'autres réglages de la carte, par ex. la modification du mot de
passe, peuvent être ajustés dans le menu Setup.
En fonction de la carte et dans certains cas, son utilisation avec cet
appareil peut être limitée voire impossible.
ンユヵヶンワヰヱヵリヰワ
ヱンヰヨチチヤラユヤレ
ヴロヰヸチチヴユモンヤラ
ュンリヷユ
ヴユロユヤヵ
ヱモヨユ
ユヹリヵヴヵモヵヶヴ
ヴレリヱ
ヵヷ
ヮモワヶモロチヴレリヱ
ヤンユモヵユ
ヤラモヱヵユン
ロリヴヵ
ヴヵヰヱ
ヱモヶヴユ
ュユロユヵユ
リワヱヶヵ
ヴユロユヤヵ
モヷ
ヷヰロ
ヤラ
ヰレ
ヱロモヺ ヒハ
,,,
OK
RETURN
FUNCTION MENU
EXIT
Configuration
Aspect TV
Progressif
Réglages HDMI
Sortie PERITEL
Réglages AV2
16:9
Arrêt
Vidéo
Système TV
PAL
Disque
Vidéo
Audio
Affichage
Régl. canaux
Autres
OK
RETURN
ONGLETS
SELECT
Interface Commune
Connexion
DMREX72SEG-RQT9316-E_fre.book 9 ページ 2009年5月22日 金曜日 午後1時55分
10
RQT9316
Informations du disque et du HDD
(: Possible, –: Impossible)
§1
[-R] [-R]DL] [-RW‹V›] [+R] [+R]DL]
La finalisation est nécessaire pour la lecture sur un autre appareil (
>
61
).
[RAM] peut être lu sur des enregistreurs DVD et des lecteurs de
DVD compatible DVD-RAM Panasonic.
[-R]DL], [+R]DL] ou [+RW] peut être lu uniquement sur des appareils
compatibles avec ces disques.
§2
Pour de plus amples informations (
>
22, Notes pour l'enregistrement
)
§3
[-R]DL] [+R]DL] Vous ne pouvez pas enregistrer directement sur
ces disques (> ci-contre).
§4
[-R] Les vios et les images fixes ne peuvent pas être
mélangées sur un seul disque.
[RAM] [-RW‹V›] [+R] [+R]DL] [+RW] Pour utiliser un disque neuf, le
formatage est cessaire.(> 60).
[+RW]Si le disque ne peut être lu sur un autre appareil, nous vous
recommandons la creation d’un menu principal (> 61).
Lutilisation des disques Panasonic est recommandée.
Pour des temps d’enregistrement disponibles pour différents disques sous
différents modes d’enregistrement, voir “Modes d’enregistrement et
durées d’enregistrement approximatives” (
>
23
).
Le formatage et/ou l’enregistrement/réinitialisation contraints
peuvent vous empêcher de lire ou d’enregistrer certains disques.
Veuillez voir les caractéristiques (> 84) des versions des disques
compatibles et des vitesses d’enregistrement.
Format d’enregistrement
Cet appareil enregistre des vidéo aux formats suivants.
Format DVD-VR (Video Recording) [HDD] [RAM]
Cette technique d’enregistrement permet d’enregistrer et de monter
des émissions de télévision et autres contenus vio.
Vous pouvez effacer les parties non désirées d’un titre, créer des
listes de lecture, etc.
Les émissions qui n’autorisent qu’un seul enregistrement
(“Enregistrements possibles qu’une seule fois”) peuvent être
enregistrées sur un disque compatible CPRM.
Format DVD-Vidéo [-R] [-R]DL] [-RW‹V›]
Cette technique d’enregistrement est celle qui est utilisée pour les
DVD-Vidéo du commerce.
Les émissions qui permettent les “Enregistrements possibles
qu’une seule fois” ne peuvent pas être enregistrées même en
utilisant un disque CPRM compatible.
Après la finalisation du disque, vous pouvez lire le disque sur un
lecteur DVD ou un autre appareil.
Format +VR (Enregistrement Vidéo +R/+RW)
[+R] [+R]DL] [+RW]
Il s’agit d’une méthode d’enregistrement de films sur des disques +R/+RW.
Vous pouvez visualiser des disques enregistrés avec cette méthode
de la même façon que le contenu enregistré au format DVD-Vidéo.
Les émissions qui n’autorisent qu’un seul enregistrement
(“Enregistrements possibles qu’une seule fois”) ne peuvent pas
être enregistrées.
Après la finalisation du disque ou la création du top menu, vous
pouvez lire le disque sur un lecteur DVD ou un autre appareil.
Les disques +R enregistrés avec cet appareil et les disques +R
enregistrés avec un autre graveur DVD Panasonic peuvent être
incompatibles. Cependant, les disques qui sont finalisés sont
compatibles et peuvent être visionnés.
Cet appareil ne peut pas enregistrer les signaux NTSC sur un
disque qui a déjà des enregistrements aux signaux PAL. (Mais, les
deux types de programmes peuvent être enregistrés sur le HDD.)
Vous pouvez ne pas être capable d’enregistrer selon la condition des disques et
vous pouvez ne pas être capable de le lire selon les conditions d’enregistrement.
Disque dur et disques amovibles utilisables pour l’enregistrement et la lecture
Type de disque
Symbole standard
Logo Données
enregistrables
et
lisibles
Réinscriptible
Lecture sur
d’autres
lecteurs
§1
Enregistrement
d’émissions 16:9
§2
Enregistrement
“Unique” (CPRM)
Disque dur (HDD = “Hard Disk
Drive”)
[HDD]
Vidéo
Image fixe
Musique
≤≤
DVD-RAM
[RAM]
Vidéo
Image fixe
≤≤
Disques
compatibles CPRM
(> 85) uniquement.
DVD-R
[-R] avant finalisation
[DVD-V] après finalisation
(Vidéo seulement)
Vidéo
§4
ou
Image fixe
§4
≤≤
DVD-R DL
§3
[-R]DL] avant finalisation
[DVD-V] après finalisation
Vidéo ≤≤
DVD-RW
[-RW‹V›] avant finalisation
[DVD-V] après finalisation
Vidéo ≤≤
+R
[+R] avant finalisation
[DVD-V] après finalisation
Vidéo – (Format 4:3)
+R DL
§3
[+R]DL] avant finalisation
[DVD-V] après finalisation
Vidéo – (Format 4:3)
+RW
[+RW]
Vidéo ≤≤– (Format 4:3)
Vous ne pouvez pas enregistrer directement sur un
disque DVD-R DL et +R DL avec cet appareil.
Enregistrez sur le HDD puis copiez sur le disque.
Pour lire un DVD-R DL (couche duelle, une face) et +R
DL (double couche, une face)
Les DVD-R DL (couche duelle, une face) et +R DL (double couche, une
face) ont deux couches enregistrables sur une seule face. S’il n’y a pas
assez d’espace sur la première couche pour enregistrer un programme, le
reste est enregistré sur la seconde couche. Pour lire un titre enregistré sur
les deux couches, l’appareil commute automatiquement entre les couches
et lit le titre de la même manière qu’un programme normal. Cependant, le
son et l’image peuvent momentanément décrocher lorsque l’appareil
commute entre les couches.
DVD-R DL
+R DL
En changeant de couche:
La vidéo et le son peuvent être
momentanément coupés
(Section interne
du disque)
(Section
externe du
disque)
L'espace disponible
Titre 1
Titre 2
Sens de lecture
Seconde couche enregistrable
Première couche enregistrable
DMREX72SEG-RQT9316-E_fre.book 10 ページ 2009年5月22日 金曜日 午後1時55分
11
RQT9316
Guide de
marrage
rapide
§
Fermez la session après l’enregistrement. Selon les conditions d’enregistrement, la lecture de certains disques peut être impossible.
Le producteur du contenu peut agir sur le mode de lecture du disque. C’est pourquoi vous pouvez ne pas être capable de commander la lecture
de la façon décrite dans ces modes d’emploi. Lisez attentivement le mode d’emploi du disque.
La qualité de fonctionnement et du son des CD qui ne sont pas conformes aux caractéristiques CD-DA (contrôle de copie des CD, etc.) ne peut
pas être garantie.
DVD-RAM de 2,6 Go et 5,2 Go, 12 cm
DVD-R pour Authoring de 3,95 Go et 4,7 Go
DVD-R, DVD-R DL, DVD-RW, +R, +R DL enregistrés sur un autre
appareil et non finalisés (> 85).
Disques enregistrés au format AVCHD.
DVD-Vio ayant un numéro de région autre que “2” ou “ALL”
DVD-Audio
Disques Blu-ray, HD DVD
DVD-ROM, +R (8 cm), CD-ROM, CDV, CD-G, Photo CD, CVD,
SACD, MV-Disc, PD
Lorsque vous utilisez des disques enregistrés en PAL ou en NTSC,
ou lorsque vous lisez un titre enregistré sur le disque dur en PAL ou
en NTSC, consultez le tableau ci-après.
(: Visionnage possible, –: Visionnage impossible)
§1
Si votre téléviseur n’est pas conçu pour prendre en charge les
signaux PAL 525/60, l’image n’apparaîtra pas correctement.
§2
Sélectionnez “NTSC” pour l’option “Système TV” (> 67).
Quand vous lisez un disque ou un titre enregistrés sur le disque
dur, assurez-vous que le paramétrage “Système TV” correspond
au disque ou au titre (PAL ou NTSC) (> 67).
Disques en lecture seule
Type de disque Logo Symbole standard Utilise
DVD-Vidéo [DVD-V] Disques vio et musicaux de haute quali
DVD-RW
(Format DVD-
VR)
[-RW‹VR›] DVD-RW enregistré avec un autre enregistreur de DVD
Vous pouvez lire des programmes n’autorisant que l’ “Enregistrements
possibles qu’une seule fois” que s’ils ont été enregistrés sur disque
compatible CPRM.
En formatant (> 60) le disque, vous pouvez enregistrer dessus au
format DVD-deo.
Il peut être nécessaire de finaliser le disque sur l’appareil qui a servi à
son enregistrement.
DVD-R
DVD-R DL
DivX/MP3/WMA/
JPEG
DVD-R et DVD-R DL avec vidéo enregistrée au format DivX
DVD-R et DVD-R DL contenant de la musique enregistrée en MP3/
WMA
DVD-R et DVD-R DL contenant des images fixes enregistrées en
JPEG
CD [CD]
Musique et sons préenregistrés (y compris CD-R/RW
§
)
–DivX/MP3/WMA/
JPEG
CD-R et CD-RW avec vidéos enregistrées au format DivX
CD-R et CD-RW contenant de la musique enregistrée en MP3/WMA
CD-R et CD-RW contenant des images fixes enregistrées en JPEG
CD Vidéo [VCD]
Musique et vidéo préenregistrée (y compris CD-R/RW
§
)
SVCD
Disques ne pouvant pas être lus
Types de disques ou d’enregistrements
sur disque dur par rapport au téléviseur
raccor
Type de téléviseur Disques ou titres
enregists sur
disque dur
Oui/Non
Téléviseur multi
standard
PAL
NTSC
Téléviseur PAL PAL
NTSC
§1
(PAL60)
Téléviseur NTSC PA L
NTSC
§2
DMREX72SEG-RQT9316-E_fre.book 11 ページ 2009年5月22日 金曜日 午後1時55分
12
RQT9316
Informations sur la mémoire USB
Malgré la présence des conditions citées ci-dessus, certaines cs USB ne peuvent pas être utilisées avec cet appareil.
Si un caméscope Panasonic à disque dur etc. est connecté au port USB de cet appareil, vous pouvez copier la Vidéo SD enregistrée avec le
caméscope sur le disque dur ou le DVD-RAM de cet appareil.
Le port USB de cet appareil ne supporte pas le dispositif USB alimen par bus.
Clés USB pouvant être utilisées sur cet appareil
Clés USB compatibles Les clés USB qui sont définies comme support de mémoire de masse, et les caméras numériques
qui utilisent le protocole PTP :
Mémoires USB prenant en charge USB 1.0/1.1 et USB 2.0 Full Speed/High Speed.
Des clés USB jusqu’à 128 Go de mémoire peuvent être utilisées.
Les clés USB qui supportent le substrat se contentent de transrer.
CBI (Control/Bulk/Interrupt) n’est pas supporté.
Les appareils photo numériques nécessitant l'installation d'un programme supplémentaire quand ils sont
connecs à un PC ne sont pas pris en charge.
Le dispositif MTP (Media Transport Protocol) n’est pas supporté.
Le lecteur de carte USB multiport n’est pas supporté.
Formatage Les systèmes de fichier FAT16 et FAT32 ne sont pas supportés.
Le sysme de fichier UDF/NTFS/exFAT n’est pas supporté.
En function de la taille du secteur, certains fichiers peuvent ne pas fonctionner.
Seule la première partition des cs USB à partitions multiples est supportée.
Symbole utilisé dans ce manuel [USB]
Données pouvant être lues ou copiées (: Possible, –: Impossible)
Formats des fichiers DivX MP3/WMA Images fixes (JPEG)
Lecture ≤≤≤
Copie vers le HDD ≤≤
Instructions Vous pouvez lire des fichiers DivX
enregistrés par un ordinateur sur
une clé USB (> 34).
Vous pouvez lire et copier sur un
disque dur des fichiers MP3/WMA
enregists avec un PC sur la
mémoire USB (> 36, 55).
Vous pouvez lire et copier vers un
disque dur ou un DVD-RAM des
images fixes enregistrées par un
ordinateur sur une clé USB (> 36,
54).
DMREX72SEG-RQT9316-E_fre.book 12 ページ 2009年5月22日 金曜日 午後1時55分
13
RQT9316
Guide de
marrage
rapide
Gestion des médias (Disques/clés USB)
1 Appuyez sur [< OPEN/CLOSE] pour ouvrir le plateau.
2 Appuyez sur [< OPEN/CLOSE] pour fermer le plateau.
Fonction de sélection automatique du lecteur
[RAM] [Uniquement pour les disques avec la languette de protection
contre l’écriture en position de protection réglée sur “PROTECT”
(> 59, Protection sur cartouche)]
[DVD-V] [VCD]
Si l’appareil enregistre sur le HDD ou s’il est arrêté, il commute
automatiquement sur le lecteur DVD si un disque est introduit.
Si vous éjectez un disque et fermez le plateau, le lecteur HDD est
automatiquement sélectionné.
Si vous utilisez un DVD-RAM ou un DVD-R de 8 cm, retirez le
disque de sa cartouche.
[RAM]
Il n’est pas possible d’enregistrer de façon continue d’une face d’un disque à
double face à l’autre face. Vous devez éjecter le disque et le retourner.
[RAM] Lorsque vous utilisez des disques incorporés à une
cartouche, avec la languette de protection contre l’écriture en
position de protection (> 59), la lecture débutes que vous
introduisez le disque ou la carte dans l’appareil.
Insérer la mémoire USB
Avant d’insérer une clé USB dans cet appareil,
assurez-vous que les données qui y sont contenues
ont été sauvegardées.
Vérifiez que le connecteur USB est dans le
bon sens et introduisez-le tout droit.
Insérer un dispositif USB pendant que
l'appareil est à l'arrêt : l'écran “Appareil
USB” s'affiche. Sélectionnez un élément
puis appuyez sur [OK] pour passer aux opérations relatives à
l'USB (> 34, 54).
Retrait de la clé USB
Terminez toutes les opérations en relation avec le USB et tirez la
clé USB dun coup.
Si une clé USB est en cours d’accession lorsqu’elle est retirée, les
données peuvent être endommagées.
Comment tenir un disque
Ne touchez pas la surface enregistrée.
À propos des disques non protégés par une
cartouche
Faites attention de ne pas les rayer ou les salir.
S’il y a des saletés ou de la condensation sur le
disque
Essuyez avec un chiffon humide puis avec un chiffon sec.
Précautions de manipulation
Ne collez pas d’étiquettes ou d’autocollants sur les disques. (Cela
pourrait gondoler le disque, nuire à sa rotation et le rendre
inutilisable.)
Écrivez uniquement sur la face du disque prévue à cet effet, à
l’aide d’un stylo-feutre à l’huile cou pour cela. N’utilisez pas de
stylo à bille ou un autre type de stylo à pointe dure.
N’utilisez pas de nettroyants pour disques vinyles, du benzine, des
diluants, des liquides de protection contre l’électricité statique ou
n’importe quel autre solvant.
N’utilisez pas des protecteurs ou couvercles contre les rayures.
Évitez de laisser tomber les disques, de les empiler ou de les
soumettre à des chocs. Ne posez aucun autre objet sur eux.
N’utilisez pas les disques suivants:
Des disques avec des parties adsives à nu provenant
d’autocollants ou d’étiquettes retirés (disques de location, etc.).
Disques très gondolés ou fissurés.
Disques ayant une forme irgulière, tels
que disques en forme de coeur.
Ne laissez pas les disques dans les
endroits suivants:
Au soleil.
Dans des endroits très poussreux ou très humides.
Ps d’un chauffage.
Dans des endroits soumis à des différences de température
importantes selon les heures (cela peut provoquer de la
condensation).
En présence d’électrici statique ou d’ondes
électromagnétiques.
Pour protéger les disques des rayures et de la saleté, remettez-les
dans leur boîte ou dans leur cartouche lorsque vous ne les utilisez
pas.
Insertion des disques
Insertion, retrait de la clé USB
Insérez avec l’étiquette vers le haut
et la flèche dirigée vers l’intérieur.
Introduire complètement.
Inrez avec l’étiquette
dirigée vers le haut.
Disque en cartouche
Entretien des disques
Le fabricant n’endosse aucune responsabilité et n’offre
aucune compensation en cas de perte de contenu enregistré
ou monté faisant suite à un problème affectant l’appareil ou le
support d’enregistrement, et n’endosse aucune
responsabilité ni n’offre aucune compensation pour
d’éventuels dommages consécutifs à une telle perte.
Exemples de causes de telles pertes:
Un disque enregistré et monté avec cet appareil est lu sur un
enregistreur de DVD ou le lecteur de disque d’un ordinateur
fabriqué par une autre compagnie.
Un disque est utilisé comme décrit ci-dessus puis lu à nouveau
sur cet appareil.
Un disque enregistré et monté avec un enregistreur de DVD ou
le lecteur de disque d’un ordinateur fabriqué par une autre
compagnie est lu sur cet appareil.
CORRECT INCORRECT
CORRECT INCORRECT
INCORRECT
DMREX72SEG-RQT9316-E_fre.book 13 ページ 2009年5月22日 金曜日 午後1時55分
14
RQT9316
A propos des fichiers DivX
®
, des fichiers musicaux et des images fixes (JPEG)
DivX
MP3/WMA
S'il y a une grande quantité de photos etc. dans un fichier MP3/
WMA, la lecture pourrait ne pas être possible.
Images fixes (JPEG
§2
)
§1
Le nombre total de fichiers reconnaissables, y compris les
fichiers MP3, WMA, JPEG, DivX et autres est de 4000.
§2
Laffichage des images fixes peut prendre un certain temps.
§3
Lorsqu’il y a beaucoup de fichiers et/ou dossiers, il est possible
que certains fichiers ne s’affichent pas ou ne puissent pas être
lus.
[-R] [-R]DL] [CD]
Formats de disque compatibles: ISO9660 niveau 1 et 2 (sauf
formats étendus) et Joliet
Cet appareil est compatible avec multi-sessions/bord (sauf pour
DVD-R DL), mais la lecture ou la reproduction du disque pourraient
prendre un certain temps s'il y a un grand nombre de sessions.
L’opération peut prendre un certain temps lorsqu’il existe de nombreux
fichiers (plages) et/ou dossiers (groupes ou albums), et il est possible
que certains fichiers ne puissent pas être visionnés ou écoutés.
Les alphabets et les chiffres arabes apparaissent correctement.
Les autres caractères peuvent ne pas s’afficher correctement.
L’ordre de présentation peut être différent de celui apparaissant
sur l’ordinateur.
Selon la façon dont vous cez le disque (logiciel d'écriture), les
fichiers (morceaux) et les dossiers (groupes ou albums) pourraient
ne pas être lus dans l'ordre selon lequel vous les avez numéros.
Cet appareil nest pas compatible avec le format d’écriture par paquets.
Selon les conditions d'enregistrement, le disque pourrait ne pas être lu.
Cet appareil n'est pas compatible avec la protection anti-copie,
Lossless, Professional, Voice et Multiple Bit Rate (MBR) pour WMA.
Cet appareil n'est pas compatible avec les fichiers WMA protégés
par gestion des droits numériques (DRM).
[HDD] [RAM]
Formats pris en charge: Formats compatibles DCF
§4
(photos
prises avec un appareil numérique, etc.).
§4
“Design rule for Camera File system”: standard défini par la
Japan Electronics and Information Technology Industries
Association (JEITA).
Structure des dossiers affichée par cet appareil
Vous pouvez lire des fichiers musicaux (MP3/WMA) et des images
fixes (JPEG) sur cet appareil en créant des dossiers de la façon
indiquée ci-dessous. Cependant, selon la méthode d'écriture des
données (logiciel d'écriture), la lecture pourrait ne pas se faire
dans l'ordre selon lequel vous avez numéroté les dossiers.
Support
pouvant être
lu
[-R] [-R]DL] [CD] [USB]
Formats des
fichiers
DivX
Les fichiers doivent avoir
l’extension “.DIVX”,
“.divx”, “.AVI” ou “.avi”.
Nombre des
dossiers
Nombre maximum de dossiers reconnaissables: 300
dossiers
(dossier racine inclus)
Nombre des
fichiers
Nombre maximum de fichiers reconnaissables
§1
: 200
fichiers
Version du
support
Certifpour DivX Home Theater Profile.
Vidéo
Nombre de flux: Jusqu’à 1
Codec: DIV3, DIV4, DIVX, DV50
Taille image: de 32 x 32 à 720 x 576
FPS (Images par seconde): Jusqu’à 30 fps
Son
Nombre de flux: Jusqu’à 8
Formats: MP3, MPEG, Dolby Digital
Multi canaux: Dolby Digital est possible. Multi
MPEG conversion 2 c.
Support
pouvant être
lu
[HDD] [-R] [-R]DL] [CD] [USB]
Formats des
fichiers
MP3
Les fichiers MP3 doivent avoir l’extension “.MP3”
ou “.mp3”.
WMA (fichier au format Windows Media)
Les fichiers doivent avoir l'extension “.wma” ou “.WMA”.
Nombre de
dossiers
(groupes ou
albums)
Nombre de dossiers maximal (groupes ou albums)
reconnaissable: 300 dossiers (groupes ou albums)
(dossier racine inclus)
Nombre de
fichiers
(plages)
Nombre maximum de fichiers (plages)
reconnaissables
§1
: 3000 fichiers (plages)
Débits
binaires (MP3)
32 kbps à 320 kbps
Fréquence
d'échantillon
nage (MP3)
16 kHz/22,05 kHz/24 kHz/32 kHz/44,1 kHz/48 kHz
Pour WMA Cet appareil est compatible avec Windows Media
Audio 9 (WMA9).
Tags ID3
Tags WMA
Compatible ([HDD] [USB])
Support
pouvant être
lu
[HDD] [RAM] [-R] [-R]DL] [CD] [USB]
Formats des
fichiers
Formats des fichiers: JPEG
Les fichiers doivent avoir l’extension “.jpg” ou “.JPG”.
Nombre de
pixels
De 34k34 à 6144k4096
(Sous-échantillonnage à 4:2:2 ou 4:2:0)
Nombre des
dossiers
§3
[-R] [-R]DL] [CD] [USB] Nombre maximum de dossiers
reconnaissables: 300 dossiers
[HDD] [RAM] Cet appareil peut traiter un maximum de
300 dossiers
Nombre des
fichiers
§3
[-R] [-R]DL] [CD] [USB] Nombre maximum de fichiers
reconnaissables
§1
: 3000 fichiers
[HDD] [RAM] Cet appareil peut traiter un maximum de
3000 fichiers
MOTION
JPEG
JPEG
PROGRESSIF
Non pris en charge
Structure des dossiers
WMA/MP3
[-R] [-R]DL] [CD] [USB]
Préfixe avec nombres de 3
chiffres dans l'ordre où vous
voulez les lire.
L'extension des fichiers
WMA est “.wma”.
Structure des dossiers dimages fixes
[-R] [-R]DL] [CD] [USB]
Les fichiers présents dans un
dossier s'affichent dans l'ordre
où ils ont été mis à jour ou pris.
[RAM]
Les suivants peuvent s’afficher sur cet appareil.
¢¢¢: Chiffres XXX: Lettres
§1
Les images fixes dans le
dossier racine peuvent
également être affices.
§2
Des dossiers peuvent
avoir été créés par un
autre appareil. Toutefois,
ces dossiers ne peuvent
pas être lectionnés
comme destination de
copie.
Si un nom de dossier ou de
fichier a été saisi à l’aide
d’un autre appareil, il est
possible qu’il ne s’affiche
pas correctement ou que
vous ne puissiez pas lire
ou modifier les données.
002
001
001
001.mp3
002.mp3
003.mp3
003
001.mp3
002.mp3
003.mp3
001.mp3
002.mp3
003.mp3
004.mp3
Racine
Ordre de lecture
(dossier=groupe)
(
fichier=plage
)
p. ex. Structure des dossiers MP3
P0000010.jpg
P0000011.jpg
P0000012.jpg
P0000003.jpg
P0000004.jpg
P0000005.jpg
P0000001.jpg
P0000002.jpg
P0000006.jpg
P0000007.jpg
P0000008.jpg
P0000009.jpg
Racine
Ordre de lecture
Dossier 002
Dossier 003
Dossier 004
DCIM
JPEG
XXXX

.JPG
XXXX

.JPG
XXXXX
XXXXX
DCIM
XXXX

.JPG
2
1
Racine
DMREX72SEG-RQT9316-E_fre.book 14 ページ 2009年5月22日 金曜日 午後1時55分
15
RQT9316
Guide de
marrage
rapide
Consignes relatives au disque dur (HDD)
Le disque dur est un support d’enregistrement de haute précision qui tourne très vite, ce qui le rend plus sensible à des incidents éventuels.
Adoptez, la règle consistant à copier vos enregistrements importants sur DVD, à titre de sauvegarde.
Le disque dur n’est pas conçu pour supporter les vibrations, les chocs ou la poussière
Si l’environnement de fonctionnement et les manipulations auxquelles est soumis le disque dur sont incorrects, celui-ci peut en souffrir et la
lecture et l’enregistrement peuvent devenir impossibles. Particulièrement lorsqu’il est en fonctionnement, ne soumettez pas l’appareil à des
vibrations ou des chocs, ou bien prenez la peine de le débrancher auparavant de la prise de courant. Dans le cas d’une coupure de courant, il est
possible que le contenu en cours d’enregistrement ou de lecture ne soit plus lisible.
Le disque dur est un support de stockage temporaire
Le HDD n’est pas un support de stockage éternel pour le contenu enregistré. Utilisez le HDD comme un support de stockage temporaire pour un
visionnage, une édition ou une copie unique. Nous vous conseillons de sauvegarder le contenu enregistré sur un disque ou de garder les
données originales ou le CD d’où elles ont été copiées.
Dès que vous suspectez un probme de fonctionnement, sauvegardez immédiatement tout le contenu du disque dur sur HDD
S’il y a un dysfonctionnement du HDD, il peut s’ensuivre des bruits inhabituels ou des problèmes d’image (parasites etc.). L’utilisation du disque dur dans ces
conditions peut aggraver le problème, voire rendre le disque dur inutilisable. Dès que vous remarquez ce type de problème, sauvegardez tout le contenu sur un
disque et contactez le service après vente. Le contenu enregistré (données) sur un HDD inutilisable est irrécupérable.
Lorsque l'appareil est allumé ou éteint, il peut se produire un son inattendu. Cela ne signifie pas qu’il y ait un problème dans l’appareil.
Durée d’enregistrement restant sur le disque dur
Cet appareil enregistre en utilisant une technique de compression à débit variable (VBR) pour optimiser la place occupée par l’enregistrement en
fonction de la complexité des images, ce qui signifie que la durée d’enregistrement possible indiquée ne peut être calculée exactement à l’avance
et peut différer de la durée d’enregistrement réelle constatée par la suite.
Si la durée d’enregistrement restante est insuffisante, supprimez tous les titres non désirés pour créer assez d’espace avant de démarrer
l’enregistrement. (La suppression d’une liste de lecture n’augmentera pas la durée d’enregistrement.)
Les composants internes de cet appareil sont sensibles aux
conditions ambiantes et plus particulièrement à la température,
l’humidité et la poussière. La fumée de cigarette peut aussi être
cause d’un mauvais fonctionnement ou d’une panne.
Pour nettoyer cet appareil, essuyez-le avec un chiffon doux et sec.
N’utilisez jamais d’alcool, de diluant à peinture ni de benzine pour
nettoyer cet appareil.
Avant d’utiliser un chiffon traité chimiquement, lisez attentivement
les instructions lives avec le chiffon.
Respectez les points suivants pour vous assurer un plaisir
d’écoute et de vue continu.
De la poussière et des saletés peuvent adhérer à la lentille de l’appareil
avec le temps, rendant impossible l’enregistrement et la lecture de disques.
Utilisez le nettoyeur pour lentille DVD (non fourni) à peu près une
fois par an, selon la fréquence d’utilisation et la propreté des lieux
d’utilisation. Lisez attentivement les instructions d’utilisation du
disque de nettoyage de lentille avant de l’utiliser.
Prenez garde de ne pasner la prise d’air du ventilateur de
refroidissement interne situé en face arrière.
Précautions d’installation
Ne placez pas l’appareil dans un coffrage qui bloquerait largement
les flux dair du ventilateur en face arrière et des ouïes de
ventilation sur les côtés.
Placez l’appareil sur une surface plane et non sujette à des
vibrations ou chocs.
Ne pas placez sur un objet dégageant
de la chaleur tel qu'un magnétoscope à
cassettes etc.
Ne placez pas l’appareil en un lieu exposé à
des changements de température.
Placez l’appareil dans un lieu où il ne peut
pas y avoir de phénomène de
condensation. La condensation est un
phénomène par lequel de lhumidité se
forme sur une surface froide lorsqu’elle est soumise à brusque
changement de température. La condensation peut
endommager les circuits internes de l’appareil.
Conditions dans lesquelles la condensation peut se produire
En cas de changement brusque de température (passage d’un
endroit très chaud à un endroit très froid ou vice versa, ou
exposition à un système de climatisation, ou lorsque de l’air
froid souffle directement sur l’appareil). Lorsque le disque dur
(qui chauffe lorsqu’il fonctionne) est expo à de l’air froid, de la
condensation peut se former à l’intérieur du disque, ou
endommager les têtes de lecture du disque, etc.
Lorsque la pièce est chargée d’humidité ou de vapeur d’eau.
En période de pluie.
Dans une telle situation, sans mettre l’appareil sous tension,
laissez l’appareil s’adapter à la température ambiante et attendez
2–3 heures que la condensation ait disparu.
La fumée de cigarette etc. peut causer un
mauvais fonctionnement ou une panne
Une panne peut se produire si de la fumée de cigarette ou de
l’insecticide, etc. pénètre dans l’appareil.
En cours de fonctionnement
Ne déplacez pas l’appareil et ne le soumettez pas à des
vibrations ou des chocs. (Le disque dur pourrait s’en trouver
endomma.)
Ne retirez pas le cordon d’alimentation de la prise de courant et
si celle-ci comporte un coupe-circuit, ne l’actionnez pas.
Lorsque l’appareil fonctionne, le disque dur tourne à haute vitesse.
Un certain niveau de bruit ou de vibration est donc normal.
Lors d’un déplacement de l’appareil
1 Mettez l’appareil hors tension. (Patientez jusqu’à ce que la
mention “BYE” disparaisse de l’écran.)
2 Débranchez le cordon d’alimentation de la prise de courant.
3 Ne déplacez l'appareil qu'une fois il s'est complètement arrê
(environ 2 minutes), pour éviter de le soumettre à des
vibrations et à des chocs. (Même après l'extinction de
l'appareil, le disque dur continue de fonctionner pendant un
temps court.)
dommagements relatifs aux contenus enregistrés
Panasonic n’endosse aucune responsabilité dans les éventuels dommages directs ou indirects découlant d’un problème quelconque ayant
entraîné la perte d’un enregistrement, et ne fournit aucune garantie sur les contenus au cas où l’enregistrement ou l’édition ne se déroulerait
pas de façon satisfaisante. La proposition ci-dessus s’applique aussi au cas où une réparation quelconque de l’appareil aurait été effecte (du
disque dur ou d’autres composants de l’appareil).
Entretien de l’appareil
Cet appareil
Magnétoscope
INCORRECT
Nettoyeur pour lentille DVD: RP-CL720E
Il est possible que ce nettoyeur pour lentille ne soit pas
disponible à la vente dans votre région.
Avant de déplacer l’appareil, assurez-vous que son
plateau à disque est vide.
Dans le cas contraire, vous risqueriez d’endommager
sérieusement le disque et l’appareil.
Ne posez pas lappareil
sur un amplificateur ou
sur un autre appareil
susceptible de chauffer.
La chaleur peut en effet
endommager l’appareil.
INCORRECT
DMREX72SEG-RQT9316-E_fre.book 15 ページ 2009年5月22日 金曜日 午後1時55分
16
RQT9316
Pour regarder des émissions numériques
Opérations de
base
1
Allumez le téléviseur et sélectionnez
l’entrée AV correspondant au connecteur
auquel est raccordé l’enregistreur.
2
Appuyez sur [
Í
] pour allumer l'appareil.
3
Appuyez sur [
WXCH]
pour choisir le canal.
À chaque fois que vous changez de station, les informations du
canal numérique s'affichent automatiquement.
Vous pouvez aussi choisir le canal avec les touches numériques.
La sélection du canal s’effectue facilement en mettant en favoris les chaînes
que vous regardez souvent. (
>
62, Édition des Favoris)
1 Appuyez sur [LIST].
Liste des Chaînes s'affiche.
2 Appuyez sur la touche “Bleu” pour
sélectionner “Choisir favori”.
La “Choisir favori” change dans l’ordre suivant.
Ttes les chaîn. J TV J Radio J favoris créés (> 62, Édition
des Favoris) J Ttes les chn.
3 Appuyez sur[3, 4] pour sélectionner la
station, puis appuyez sur [OK].
Il est aussi possible de sélectionner la station à l'aide des
touches numériques.
4 Appuyez de nouveau sur [OK].
L'image de la station sélectionnée s'affiche.
Pour trier les stations par ordre alphabétique:
Appuyez sur la touche “Rouge” pour changer le mode de
classement.
Pour un mode de tri alphabétique, faites défiler d'un caractère vers
l'avant ou vers l'arrière à l'aide de [2, 1].
Pour changer vers l'Multi Vidéo écran
§
:
1 Appuyez sur la touche “Jaune”.
Les chaînes disponibles ajoutées lors de la sélection de stations
sont affichées.
2 Appuyez sur [3, 4] pour sélectionner la chaîne, puis appuyez
sur [OK].
3 Appuyez de nouveau sur [OK].
Appuyez sur la touche “Jaune” pour revenir à la Liste des Chaînes.
§
Seulement pour les émissions en Multi Vidéo.
Le classement alphabétique des favoris créés n’est pas possible
dans la Liste des Chaînes.
Il est possible d'afficher la Liste des Chaînes tout en regardant un
programme de télévision en appuyant sur [OK].
La Liste des Chaînes ne s'affiche pas pendant un enregistrement,
sauf si vous l'effectuez en mode Copie Vitesse Rapide.
Les enregistrements de la minuterie des Multi Vidéo stations
s'enregistrent toujours sur la chaîne principale.
Lorsque “Sous-titres” apparaît dans l’information du canal numérique
(> 17)
Appuyez sur [STTL ].
Appuyez de nouveau pour cacher les sous-titres.
Si pendant un enregistrement les sous-titres sont affichés, ceux-ci
seront également enregistrés (> 19).
Il est possible de modifier la langue des sous-titres Sous-titre DVB.
(> 17)
Vous pouvez avoir accès à une diffusion en Télétexte, qui comprend
les informations, les prévisions météorologiques et les sous-titres, si ce
service est fourni par les télédiffuseurs.
Vous pouvez vérifier si le programme possède les informations
Télétexte.
“TXT” est indiqué sur l’information du canal numérique (> 17).
1 Pendant le visionnement d'un programme
Appuyez sur [TEXT ].
L'écran Télétexte s'affiche.
2
Suivez les instructions qui s'affichent à l'écran.
Vous pouvez utiliser les touches numériques, les touches du
curseur [3, 4] et les touches en couleur.
Pour quitter cet écran
Appuyez sur [TEXT ].
lectionnez le canal
Ex.: 5: [0] > [0] > [0] > [5]
15: [0] > [0] > [1] > [5]
115: [0] > [1] > [1] > [5]
1115: [1] > [1] > [1] > [5]
Sélectionnez la station à partir de la Liste
des Chaînes
1: Les stations cryptées sont repérées par le symbole d'une clé
dans le tableau correspondant.
2: Un aperçu du canal sélectionné s'affiche.
3: Les titres du programme actuel et du programme suivant
sont affichés.
ンユヵヶンワヰヱヵリヰワ
ヱンヰヨチチヤラユヤレ
ヴロヰヸチチヴユモンヤラ
ュンリヷユ
ヴユロユヤヵ
ヱモヨユ
ユヹリヵヴヵモヵヶヴ
ュリンユヤヵチヵヷチンユヤ
ユヹヵチロリワレンユヤチヮヰュユ
ンユヤ
ュリヴヱロモヺ ヵリヮユチヴロリヱ
ヴレリヱ
ヵヷ
ヮモワヶモロチヴレリヱ
ヤンユモヵユ
ヤラモヱヵユン
ヴヵヵロ
ヵユヹヵ
ロリヴヵ
ヴヵヰヱ
ヱモヶヴユ
ュユロユヵユ
リワヱヶヵ
ヴユロユヤヵ
モヷ
ヷヰロ
ヤラ
ヰレ
ヱロモヺ ㄙヒハピ
STATUS
DISPLAY
STTL
,,,
OK
LIST
OPTION
TEXT
CH
Touches
numériques
“Rouge”
“Verte”
“Bleu”
“Jaune”
Liste Chaînes
RETURN
OK
SÉLECT.
Mode de liste Télétexte Choisir favoriMulti Vidéo
Toutes les chaînes
Page -
Page +
1 Das Erste
2 ZDF
3 RTL Television
4 SAT.1
5 VOX
6 ProSieben
7 RTL2
8 kabel eins
9 Super RTL
1 Das Erste
15:10 Sturm der Liebe
16:00 Tagesschau
123...
Pour afficher le Sous-titre DVB
Afficher
texte
Affichage Télétexte basique
DO 15. 05. 09 18:00:00P100 100 ZDFtext
Numéro de la
page actuelle
Barre de touches
en couleur
Date/heure
Ex.
DMREX72SEG-RQT9316-E_fre.book 16 ページ 2009年5月22日 金曜日 午後1時55分
17
RQT9316
Opérations de
base
Après avoir effectué l’étape 1 (> 16, colonne droite)
Appuyez sur [OPTION] et appuyez sur la
touche de la couleur correspondante.
Il est possible que les dones Télétexte reçues ne s'affichent pas
correctement.
Si beaucoup d'Télétexte informations sont disponibles, leur
affichage peut prendre un certain temps.
Les caractères du Télétexte peuvent être modifiés à l'aide de “Langue
télétexte” dans “Affichage” dans le Configuration menu. (
>
67)
S’il y a plusieurs canaux audio ou plusieurs sous-titres de disponible
sur le canal en cours, vous pouvez choisir une langue.
1 Appuyez sur [DISPLAY].
2 Appuyez sur [3, 4] pour sélectionner
le menu “Audio” ou le menu “Autre”
et appuyez sur [1].
3 Appuyez sur [3, 4] pour sélectionner
“Audio Multi DVB” ou “Sous-titre
DVB” puis appuyez sur [1].
Ex.: Audio Multi DVB
4 Appuyez sur [3, 4] pour sélectionner
la langue.
Pendant larrêt
Appuyez sur [STATUS ] pour montrer
l’écran d’information.
Pour commuter l’information du programme en cours et du
prochain programme
Appuyez sur [2, 1].
Pour voir les informations détaillées du programme
Appuyez de nouveau sur [STATUS ]
(uniquement lorsque “infos ” est affiché).
Pour cacher l’écran d’information
Appuyez une fois ou deux sur [STATUS ].
Qualité du signal
Vous pouvez aussi sélectionner l’autre canal lorsque l’écran
d’information est affiché en appuyant sur [3, 4] et [OK].
Utilisation Télétexte pratique
Afficher des
informations
masquées
Affiche les messages masqués. (Ex., les
réponses à une page de questionnaire)
Appuyez sur la touche “Rouge”.
Appuyez de nouveau sur la touche
“Rouge” pour cacher le message.
Modifier la
taille de
l'écran
Vous pouvez modifier la Télétexte taille de
l'écran.
Appuyez sur la touche “Verte”.
Chaque pression sur la touche “Verte”
change l’affichage.
Voir
ponctuellement
un programme
devision
pendant que l'
texte écran
s'affiche.
Appuyez sur la touche “Jaune”.
Appuyez de nouveau sur la touche “Jaune”
pour revenir à la page de mise à jour.
Afficher
une page
secondaire
S'il y a une ou plusieurs pages secondaires,
les pages secondaires correspondantes
peuvent être affichées.
1 Appuyez sur la touche “Bleu”.
2 Entrez le nombre de 4 chiffres de la
page secondaire désirée à l’aide des
touches numériques.
La page secondaire est affichée.
Vous pouvez aussi sélectionner la page
secondaire à l'aide de [2, 1].
La recherche peut prendre un certain
temps pendant lequel vous pouvez
regarder la télévision (> ci-dessus).
DO 15. 05. 09 18:00:00P100 101 ZDFtext
DO 15. 05. 09 18:00:00P100 101 ZDFtext
(Normal)
(Haut)
(Bas)
S'affiche
lorsque la mise à
jour est terminée.
Émission
Pour sélectionner une langue pour les
multi-pistes audio DVB ou le sous-
titrage DVB
Information du canal numérique
Aucun signal:
Le signal de l’émission numérique n’est pas réceptionné.
Aucun émetteur
: Aucune émission n’est actuellement disponible.
Si “Aucun signal” est affiché:
Ajustez la position et la direction de la parabole du satellite.
Vérifiez que le canal numérique en cours émet correctement.
Disque
Play
Vidéo
Audio
Audio Multi DVB
Optim. Dial.
Non
Autre
Anglais
1 Das Erste
Aucun signal
Ttes les chaî...
18:53
Changer catégorie
infos
ZDF-Mor
19:00 - 19:30
MAINTENANT
Multi-audio
Crypté
Sous-titres
TXT
Pendant une diffusion cryptée
(télévision payante, etc.)
Cela est indiqué par :
Blanc : visible
Jaune: Vue impossible
Introduisez une CAM
avec Smart Card
certifié (> 7).
Le programme est diffusé avec
un son multicanal (> ci-dessus)
Catégorie
Nom de la chaîne et
du canal
Le nom du programme et l’heure de diffusion
Modifiez la
catégorie
(> 62).
Qualité du signal
(> ci-dessous)
Sous-titres (> 16)
Progrès du
programme
en cours
Télétexte
(> 16)
MAINTENANT:
Informations sur le programme
en cours
SUIVANT:
Informations sur le programme
suivant
RQT9316-E-Body1_fre.fm 17 ページ 2009年6月4日 木曜日 午前11時9分
18
RQT9316
Lecture d’enregistrements/Lecture de disques
Pour plus de précisions, consultez la “Lecture
avancée” (> 31).
Préparation
Allumez le téléviseur et sélectionnez l’entrée AV correspondant au
connecteur auquel est raccordé l’enregistreur.
Mettez cet appareil sous tension.
1 Appuyez sur [DRIVE SELECT] pour
sélectionner le lecteur HDD ou DVD.
Le témoin indicateur du HDD ou du DVD de l’appareil
s’allume.
2 Si vous avez sélectionné le lecteur de DVD
Appuyez sur [< OPEN/CLOSE] de
l’appareil principal pour ouvrir le
plateau et introduire le disque.
Appuyez de nouveau sur la touche pour refermer le plateau.
3 Appuyez sur [1](PLAY).
[HDD] [RAM] [-R] [-R]DL] [-RW‹V›] [+R] [+R]DL] [+RW] [-RW‹VR›]
La lecture démarre à partir du dernier titre enregistré.
[DVD-V] [VCD]
La lecture démarre à partir du point scifié par le disque.
[CD]
La lecture marre à partir du début du disque.
Durant l’enregistrement, l’attente d’enregistrement par minuterie
ou l’attente EXT LINK, cet appareil ne peut pas lire de disques ou
de titres qui ne correspondent pas au réglage du “Système TV
(> 67). Il est recommandé que le “Système TV” (PAL/NTSC) soit
glé pour correspondre aux disques ou titres avant de les lire.
Selon la nature du disque introduit, l’affichage de l’écran de menu,
des images, du son, etc. peut prendre plus ou moins de temps.
Le producteur du contenu peut agir sur le mode de lecture du
disque. C’est pourquoi vous pouvez ne pas être capable de
commander la lecture de la façon décrite dans ces modes
d’emploi. Lisez attentivement le mode d’emploi du disque.
Quand un écran de menu apparaît sur le
téléviseur
[DVD-V]
Appuyez sur [3, 4, 2, 1] pour choisir l’option voulue puis
appuyez sur [OK].
Certains éléments peuvent aussi être sélectionnés avec les
touches numériques.
Si on vous a demandé d’appuyer sur la touche “ENTER” par
l'écran du menu ou dans les instructions du disque, appuyez sur
[OK].
[VCD]
Appuyez sur les touches numériques pour sélectionner
l’élément voulu.
Pour retourner à l’écran de menu
[DVD-V]
1 Appuyez sur [OPTION].
2 Appuyez sur [3, 4] pour sélectionner “Top Menu ou “Menu”
puis appuyez sur [OK].
[VCD]
Appuyez sur [RETURN ].
Les disques continuent de tourner quand les menus sont affichés.
Appuyez sur [] quand vous avez fini pour préserver le moteur de
l’appareil et l’écran de votre téléviseur.
Opération de menu pour d'autres types de contenu
DivX (> 34)
MP3/WMA (> 36)
Images fixes (JPEG) (> 36)
Musique sur disque dur (> 33)
CD musical (> 33)
ンユヵヶンワヰヱヵリヰワ
ヱンヰヨチチヤラユヤレ
ヴロヰヸチチヴユモンヤラ
ュンリヷユ
ヴユロユヤヵ
ヱモヨユ
ユヹリヵヴヵモヵヶヴ
ュリンユヤヵチヵヷチンユヤ
ユヹヵチロリワレンユヤチヮヰュユ
ンユヤ
ュリヴヱロモヺ ヵリヮユ ヴロリヱ
ヴレリヱ
ヵヷ
ヮモワヶモロチヴレリヱ
ヤンユモヵユ
ヤラモヱヵユン
ヴヵヵロ
ヵユヹヵ
ロリヴヵ
ヴヵヰヱ
ヱモヶヴユ
ュユロユヵユ
リワヱヶヵ
ヴユロユヤヵ
モヷ
ヷヰロ
ヤラ
ヰレ
ヱロモヺ ヒハ
,,,
OK

OPTION
DRIVE
SELECT
RETURN
(PLAY)

OPEN/CLOSE
Touches
numériques
Ex.: 5: [0] > [5] 15: [1] > [5]
DMREX72SEG-RQT9316-E_fre.book 18 ページ 2009年5月22日 金曜日 午後1時55分
19
RQT9316
Opérations de
base
Enregistrement de programmes de télévision
Référez-vous à la “Notes pour l'enregistrement” (
>
22
) et
“Enregistrement avancé” (
> 23
) pour plus d’informations.
[HDD] [RAM] [-R] [-RW‹V›] [+R] [+RW]
[RAM] [-RW‹V›] [+R] [+RW] Pour utiliser un disque neuf, le formatage est
nécessaire.
En enregistrant une émission radio numérique ou une émission
numérique qui n’est pas reçue correctement, l’information du canal
numérique (> 17) est également enregistré et reste visible pendant la
visualisation.
Préparation
Allumez le téléviseur et sélectionnez l’entrée AV correspondant au
connecteur auquel est raccordé l’enregistreur.
Mettez cet appareil sous tension.
1 Appuyez sur [DRIVE SELECT] pour
sélectionner le lecteur HDD ou DVD.
Le témoin indicateur du HDD ou du DVD de l’appareil s’allume.
2 Si vous avez sélectionné le lecteur de DVD
Appuyez sur [< OPEN/CLOSE] de
l’appareil principal pour ouvrir le plateau
et introduire le disque.
Appuyez de nouveau sur la touche pour refermer le plateau.
3
Appuyez sur [
WXCH]
pour choisir le canal.
4 Appuyez sur [REC MODE] pour choisir
le mode d’enregistrement (XP, SP, LP ou
EP).
Modes d’enregistrement et durées d’enregistrement approximatives
(> 23)
5 Appuyez sur [¥ REC] pour démarrer
l’enregistrement.
L’enregistrement se fait sur l’espace libre du disque dur. Aucun
contenu existant n’est remplacé.
Vous ne pouvez pas changer le canal ni le mode
d’enregistrement pendant l’enregistrement.
Vous pouvez enregistrer pendant que l’appareil est en attente de
l’enregistrement avec minuterie. Mais une fois que l’heure
programmée est presque atteinte, tous les enregistrements en cours
s’arrêteront est lenregistrement avec minuterie démarrera.
[USB] Il n’est pas possible d’enregistrer sur une clé USB.
Il n'est pas possible d'enregistrer des vidéos sur des disques DVD-R
contenant des images JPEG.
Pour mettre l’enregistrement en pause
Appuyez sur [;].
Appuyez de nouveau pour reprendre l’enregistrement.
Vous pouvez également appuyer sur [¥ REC] pour relancer
l’enregistrement.
(Le titre n’est pas divisé en plusieurs titres.)
Pour arrêter l’enregistrement
Appuyez sur [].
On appelle titre la séquence allant du début à la fin de l’enregistrement.
[-R] [-RW‹V›] [+R] [+RW]Il faut environ 30 secondes à l’appareil pour
terminer le traitement des informations d’enregistrement après la fin
de l’enregistrement.
Pour pouvoir lire les DVD-R, DVD-RW (format DVD-Vidéo) et +R
(enregistrés avec cet appareil) sur d’autres lecteurs DVD, il est
nécessaire de les finaliser (> 61).
Pour lire des +RW sur d'autres lecteurs, nous vous conseillons de
créer un menu principal. (> 61)
Si le programme à enregistrer a des sous-titres ou plusieurs canaux
audio, vous pouvez enregistrer avec les sous-titres ou l’audio
sélectionné.
Pour enregistrer avec des sous-titres
Avant le démarrage de l’enregistrement, appuyez sur [STTL ] pour
afficher les sous-titres.
Si le programme compte plusieurs sous-titrages, sélectionner la
langue de son choix. (> 17)
Les sous-titres ne peuvent pas être changés après l’enregistrement.
Pour enregistrer avec le canal audio sélectionné
Avant le démarrage de l’enregistrement, sélectionnez la langue du
canal audiosirée (> 17).
[HDD] [RAM] [-R] [-RW‹V›] [+R] [+RW]
Pendant l’enregistrement
Appuyez sur [
¥
REC] sur l'appareil principal
pour sélectionner le temps d'enregistrement.
Vous pouvez définir une durée allant jusqu’à 4 heures.
L’afficheur de l’appareil change comme indiqué ci-après.
Cela ne fonctionne pas pendant les enregistrements par minuterie
(> 20, 27) ou lors de l’utilisation du mode Enregistrement flexible
(> 24).
L’appareil s’arrêtera automatiquement une fois cette durée écoulée.
Pour annuler
Appuyez plusieurs fois sur la touche [¥ REC] de lappareil principal
jusqu’à ce que le compteur apparaisse.
Cela signifie qu’elle n’est plus prise en compte, mais l’enregistrement
se poursuit.
Pour arrêter l’enregistrement
Appuyez sur [].
Pour sélectionner au moyen des
boutons numérotés:
Ex.: 5:
15:
115:
1115:
[0] >[0] > [0] > [5]
[0] >[0] > [1] > [5]
[0] >[1] > [1] > [5]
[1] >[1] > [1] > [5]
ンユヵヶンワヰヱヵリヰワ
ヱンヰヨチチヤラユヤレ
ヴロヰヸチチヴユモンヤラ
ュンリヷユ
ヴユロユヤヵ
ヱモヨユ
ユヹリヵヴヵモヵヶヴ
ュリンユヤヵチヵヷチンユヤ
ユヹヵチロリワレンユヤチヮヰュユ
ンユヤ
ュリヴヱロモヺ ヵリヮユチヴロリヱ
ヴレリヱ
ヵヷ
ヮモワヶモロチヴレリヱ
ヤンユモヵユ
ヤラモヱヵユン
ヴヵヵロ
ヵユヹヵ
ロリヴヵ
ヴヵヰヱ
ヱモヶヴユ
ュユロユヵユ
リワヱヶヵ
ヴユロユヤヵ
モヷ
ヷヰロ
ヤラ
ヰレ
ヱロモヺ ヒハ


CH
DRIVE
SELECT
REC MODE
REC
STTL
OPEN/CLOSE
Touches
numériques
XP
24:14
SP
48:28
LP
96:56
EP
193:52
Mode d'enregistrment
Mode d'enr. Restant
SELECT
Pour enregistrer le son en
utilisant LPCM (mode XP
uniquement):
Paramétrez “Mode audio
pour enreg. XP” sur “LPCM”
dans le menu Configuration
(> 66).
Pour enregistrer une émission numérique
avec un sous-titrage ou plusieurs pistes
audio
Pour indiquer une durée
d’enregistrement—Enregistrement à une
touche
OFF 0:30 ""# OFF 1:00 ""# OFF 1:30 ""# OFF 2:00
^" Compteur (annulé) ,"" OFF 4:00 ,"" OFF 3:00 ,}
REC
DMREX72SEG-RQT9316-E_fre.book 19 ページ 2009年5月22日 金曜日 午後1時55分
20
RQT9316
Enregistrement par minuterie
Pour plus de précisions, consultez la
“Enregistrement par minuterie avancé” (> 2730).
Voir également “Notes pour l'enregistrement
(> 22).
Selon le type de disque utilisé pour l’enregistrement ou le type de programme, il peut
y avoir des restrictions sur le titre que vous essayez d’enregistrer.
[HDD] [RAM] [-R] [-RW‹V›] [+R] [+RW]
Vous pouvez entrer jusqu’à 32 programmes avec un mois d’avance maximum.
(Chaque programme quotidien ou hebdomadaire est comp
comme un programme.)
[RAM] [-RW‹V›] [+R] [+RW]
Pour utiliser un disque neuf, le formatage est nécessaire.
Vous ne pouvez pas commuter les sous-titres pendant
l'enregistrement programmé.
Préparation
Allumez le téléviseur et sélectionnez la sortie vidéo appropriée
aux connexions avec cet appareil.
Pour l'enregistrement sur un DVD, insérez un disque utilisable
pour l'enregistrement (> 10, 13).
Assurez-vous que les réglages de l'horloge sont corrects (> 69).
Le système TV Guide fournit une information de programme
uniquement à partir des chaînes d’émission satellite numérique,
affichée à lavision comme un magazine de programmes TV.
Les jours et le contenu du TV Guide affiché sont configurés sur
optimal par la configuration du Pays. Si le “Type TV Guide” dans le
menu Configuration est changé, les chaînes affichées dans le TV
Guide sont également chanes. (> 69)
TV Guide ne fonctionne pas si l'horloge n'est pas paramétrée
correctement.
Si l'appareil est déconnecté de l'alimentation CA, toutes les
données sur les programmes ne sont pas mises à jour.
Selon la région ou la langue etc., l’écran du TV Guide peut être
différent de l’écran réel.
Si le message “Aucune données TV Guide trouvées. Veuillez
télécharger les informations du TV Guide en utilisant "Rech. m.à.j.
TV Guide en cours" dans Configuration.” est affiché à la place du
TV Guide, exécutez “Rech. m.à j. TV Guide en cours” dans le
menu Configuration. (> 69)
1 Appuyez sur [GUIDE].
2 Appuyez sur [3, 4, 2, 1] pour
sélectionner le programme futur et
appuyez sur [OK].
Si “Écran de sélection” est affiché, appuyez sur [3, 4] pour
sélectionner “Enr.”, puis appuyez sur [OK].
Vérifiez le programme (heure de but et de fin) à l'aide d'un
magazine de programmes TV, etc. et procédez aux
corrections nécessaires à l'aide de [3, 4, 2, 1] (> 27,
colonne gauche, étape 3).
3 Appuyez sur [OK].
Le programme de minuterie est sauvegar et l’icône de la
minuterie est affichée.
F s’allume sur l’afficheur de l’appareil, pour indiquer que
l’attente d’enregistrement par minuterie est activée.
Répétez les phases 2–3 pour programmer d'autres
enregistrements.
Appuyez sur [Í] pour éteindre l'appareil.
Si “NTSC” a été lectionné pour “Système TV” (> 67), le système
TV Guide ne peut pas être utili.
Si vous paramétrez l'enregistrement programmé au moyen du
système TV Guide, l'heure de début d'enregistrement et l'heure de
fin d'enregistrement peuvent être réglées avec une marge allant
jusqu'à 10 minutes. (> 65, Heure du début d'enregistrement,
Heure de fin d'enregistrement)
Pour supprimer un enregistrement programmé
sur l'écran TV Guide
1 Appuyez sur [3, 4, 2, 1] pour sélectionner le programme dans
TV Guide, puis appuyez sur [OK].
“Écran de lection” apparaît.
2 Appuyez sur [3, 4] pour sélectionner “Supprimer” et appuyez
sur [OK].
3 Appuyez sur [2, 1] pour sélectionner “Oui” et appuyez sur [OK].
(“Fdans TV Guide disparaît.)
Pour annuler l’enregistrement quand il a
commencé (> 27)
Pour libérer l’appareil du mode d’attente
d’enregistrement (> 27)
Remarques sur l’enregistrement programmé
(> 28)
Utilisation du système Guide TV pour
procéder à des enregistrements
programmés
ンユヵヶンワヰヱヵリヰワ
ヱンヰヨチチヤラユヤレ
ヴロヰヸチチヴユモンヤラ
ュンリヷユ
ヴユロユヤヵ
ヱモヨユ
ユヹリヵヴヵモヵヶヴ
ュリンユヤヵチヵヷチンユヤ
ユヹヵチロリワレンユヤチヮヰュユ
ンユヤ
ヴレリヱ
ヵヷ
ヮモワヶモロチヴレリヱ
ヤンユモヵユ
ヤラモヱヵユン
ロリヴヵ
ヴヵヰヱ
ヱモヶヴユ
ュユロユヵユ
リワヱヶヵ
ヴユロユヤヵ
モヷ
ヷヰロ
ヤラ
ヰレ
ヱロモヺ ヒハ
,,,
OK
GUIDE
Paysage
Guide TV:
Mer 14.10.09 04:32
TV
+24 H
Type de prog.
Tous
Catégorie
Durée:
Mer 14.10.
St. Tro
Eine himmlische Was für ein Zirkus
Lebe deine
StarWars - Episode I: Die dunkle
Frühstücksfernsehen Vera
Volle Kanne - Sevice tägl
Wege zu
Das Erste
ZDF
RTL Television
SAT.1
VOX
ProSieben
RTL2
Informerci
ZDF-Morgenmagazin
ZDF-Morgenmagazin
Deutschland singt
Rote Rosen
Gute Zei
Punkt 6
Mein Bab Die Kind
ZDF-Morgenmagazin
Das Erste
Frauentausch
4:30 5:00 5:30 6:00 6:30
4:30-5:30
SÉLECT.
RETURN
Guide
Changer d´affichage
Page
Page
infos
OPTION: Recherche Libre
1:58 SP
DVD
30:24 SP
DD
Mode
DD
DVD
6:005:3020. 10. Mar SPDD
1 Das E
ZDF-Rote Rosen
TV : Das Erste
Enreg.
programmé
Mer
14.10.09. 04:32:00
Restant
Chaîne Date
Fin
Début
Nom programme
STTL
NON
Volle Kanne - S
agazin
agazin
D
Rote Rosen
Punkt 6
M
5:00 5:30
Icône de la minuterie
DMREX72SEG-RQT9316-E_fre.book 20 ページ 2009年5月22日 金曜日 午後1時55分
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88

Panasonic DMREX72S Le manuel du propriétaire

Catégorie
Lecteurs DVD
Taper
Le manuel du propriétaire
Ce manuel convient également à