Pioneer GM-X362 Manuel utilisateur

Catégorie
Amplificateurs audio
Taper
Manuel utilisateur

Ce manuel convient également à

Cher Client:
La sélection d’un équipement audio de qualité comme l’unité que vous venez d’acheter n’est
que le début de votre plaisir musical. Maintenant, il est temps de penser à la manière de profiter au
maximum des plaisirs que vous offre votre équipement. Ce fabricant et le Groupe “Consumer
Electronics Group” de l’Association des Industries Electroniques veut que vous profitiez au maxi-
mum de votre équipement en l’utilisation à un niveau sûr. Un niveau qui permet au son d’être fort
et clair, sans beuglement ennuyant ou distorsion — et, ce qui est plus important, sans affecter votre
ouïe sensible.
Le son peut être décevant. Avec le temps, le “niveau de confort” de votre ouïe s’adapte aux
volumes sonores plus élevés. Ainsi, les sons “normaux” peuvent en fait être forts et affecter votre
ouïe. Protégez-vous contre cela en réglant votre équipement à un niveau sûr AVANT l’adaptation
de votre ouïe.
Pour établir un niveau sûr:
Démarrer votre commande de volume à un réglage bas.
Augmentez lentement le son jusqu’à ce que vous lentendiez confortablement et clairement,
sans distorsion.
Lorsque vous avez établi un niveau sonore confortable:
Réglez le cadran et laissez-le tel quel.
En prenant une minute pour faire cela, vous pourrez éviter des dommages ou des pertes de sen-
sibilités d’écoute dans le futur. Après tout, nous voulons que vous écoutiez pendant toute votre vie.
Nous voulons que vous écoutiez pendant toute votre vie
Utilisé avec sagesse, votre nouvel équipement sonore sera une source de plaisir pendant toute
votre vie. Comme les dommages de louïe provenant dun bruit fort ne sont souvent détectables
que lorsquil est trop tard, ce fabricant et le Groupe Consumer Electronics Group de
lAssociation des Industries Electroniques vous recommandent d’éviter toute exposition prolongée
à un bruit excessif. Cette liste de niveaux sonores est incluse pour votre protection.
Niveau de
Décibels Exemple
30 Bibliothèque tranquille, chuchotement
40 Salon, réfrigérateur, chambre à distance de la circulation
50 Circulation légère, conversation normale, bureau tranquille
60 Climatiseur à 20 pieds, machine à coudre
70 Aspirateur, sèche-cheveux, restaurant bruyant
80 Circulation moyenne en ville, évacuateurs de déchets, réveils à deux pieds.
LES BRUITS SUIVANTS PEUVENT ETRE DANGEREUX DANS LE CAS DUNE EXPOSI-
TION CONSTANTE
90 Métro, motocyclette, circulation de camion, tondeuse à gazon
100 Collecteurs de poubelle, scie à chaîne, perceuse pneumatique
120 Concert de groupe rock devant les haut-parleurs, coup de tonnerre
140 Coup de pistolet, avion à réaction
180 Aire de lancement dune fusée
Ces informations ont été gracieusement fournies par la Fondation de la Recherche pour les Sourds.
Nous vous remercions davoir porté votre
choix sur un appareil PIONEER. Il a été
conçu et fabriqué pour vous apporter de
nombreuses années de satisfaction.
En raison des problèmes posés par
linstallation de cet appareil, Pioneer vous
conseille de consulter un professionnel.
Avant dutiliser lappareil, prenez
connaissance de ce mode demploi et tout
spécialement des AVERTISSEMENTS.
Pour toute question concernant cet
appareil, veuillez vous adresser au
revendeur ou à linstallateur.
Composition du manuel
Ce manuel sapplique aux modèles
GM-X362 et GM-X262. Cependant, les
figures ne montrent que le modèle
GM-X362.
AVERTISSEMENT
Utilisez le faisceau de câbles de liaison à la
batterie (un câble rouge et un câble de masse) qui
est vendu séparément [RD-223]. Reliez le câble
rouge à la borne positive (+) de la batterie et le
câble de masse à la carrosserie du véhicule.
Ne touchez pas lamplificateur quand vous avez
les mains mouillées, faute de quoi vous risquez de
ressentir une secousse électrique. Pareillement, ne
touchez pas lamplificateur sil est mouillé.
Pour votre sécurité et celles des autres usagers de
la route, maintenez le niveau d’écoute à une
valeur telle que les bruits de la circulation
demeurent nettement perceptibles.
Si le fusible monté sur le câble de liaison à la
batterie, câble qui est vendu séparément, a grillé
ou bien sil en est ainsi de celui de lamplificateur,
vérifiez soigneusement toutes les connexions
dalimentation. Recherchez la cause de lanomalie
puis corrigez-la; enfin, remplacez le fusible grillé
par un fusible de même taille et de même calibre.
Pour éviter dendommager lamplificateur et les
haut-parleurs, le circuit de protection coupe
lalimentation de lamplificateur (les sons ne sont
plus émis) dès que survient une situation
anormale. Dans ce cas, mettez lensemble des
appareils hors tension et contrôlez les liaisons
entre lamplificateur et les haut-parleurs. Le cas
échéant, recherchez la cause de lanomalie et
corrigez-la.
Consultez le revendeur si vous n’êtes pas en
mesure de résoudre le problème qui se pose à
vous.
Pour éviter toute secousse électrique et tout risque
de court-circuit au cours des opérations de
raccordement et dinstallation, noubliez pas de
débrancher le câble relié au pôle négatif de la
batterie () avant deffectuer quelque opération
que ce soit.
Avant deffectuer un perçage requis par
linstallation de lamplificateur, assurez-vous que
vous pouvez le faire sans danger pour les câbles,
canalisations, flexibles, etc., qui sont placés
derrière le panneau que vous devez percer.
Avant d’utiliser cet appareil
Service après-vente pour un
produit Pioneer
Pour toute question, et en particulier pour toute
question relative au service après-vente (y compris
celles qui relèvent de la garantie), veuillez vous
adresser au revendeur ou au distributeur auprès de
qui vous avez acquis ce produit. Dans lhypothèse
où vous ne pourriez pas être renseigné comme
vous le désirez, consultez lune des sociétés
mentionnées ci-dessous.
Nexpédiez pas le produit à lune de ces sociétés,
quelle quen soit la raison, avant dy avoir été
expressément invité.
7 Etats-Unis
Pioneer Electronics (USA) Inc.
CUSTOMER SUPPORT DIVISION
P.O. Box 1760
Long Beach, CA 90801-1760
800-421-1404
7 Canada
Pioneer électroniques du Canada, Inc.
Département de service aux consomma-
teurs
300 Allstate Parkway
Markham, Ontario L3R OP2
(905) 479-4411
1-877-283-5901
Pour toute question concernant la garantie,
veuillez consulter le document Garantie Limitée
qui accompagne le produit.
Réglage de l’appareil
Commande du gain
Si le niveau d’écoute est faible même
lorsque la commande de l’autoradio est
sur la position correspondant au maxi-
mum, tournez la commande de gain,
placée le devant de l’amplificateur, dans
le sens des aiguilles d’une montre.
Inversement, si vous constatez de la
distorsion lorsque vous augmentez le
niveau de sortie de l’autoradio, tournez
cette commande dans le sens contraire
des aiguilles d’une montre.
Choisissez la position NORMAL si l’autora-
dio stéréo est équipé de prises Cinch (RCA)
(niveau de sortie standard à 500 mV). Si cet
appareil est utilisé conjointement avec un
autoradio stéréo Pioneer pourvu de prises
Cinch (RCA) sur lesquelles peuvent se trou-
ver une tension de sortie de 4 V ou plus,
réglez le niveau en fonction du niveau de
sortie de l’autoradio.
Si vous notez que le bruit est trop élevé
quand vous utilisez les prises d’entrée pour
haut-parleur, tournez la commande de gain
dans le sens contraire des aiguilles d’une
montre.
Témoin d’alimentation
Ce témoin s’éclaire lorsque lamplifica-
teur est sous tension.
Schéma de raccordement
Raccordement de lappareil
AVERTISSEMENTS
Pour éviter tout risque de court-circuit ou
dendommager cet appareil, débranchez le câble
relié à la borne négative () de la batterie, au
niveau de cette borne.
Fixez les câbles au moyen de colliers ou du ruban
adhésif. Lorsque lisolant du câble peut être
endommagé par une pièce métallique, assurez sa
protection en le gainant de ruban adhésif.
Faites cheminer les câbles en évitant les zones
chaudes telles que les bouches du chauffage. La
chaleur peut endommager lisolant et il peut en
résulter un court-circuit si l’âme du câble vient en
contact avec la carrosserie.
Assurez-vous que les câbles ne gênent en rien la
manoeuvre des organes mobiles tels que rails de
siège mais aussi levier de frein de stationnement,
pédale de frein, etc.
Veillez à ce quaucun câble ne soit en court-
circuit, faute de quoi le circuit de protection
pourrait être dans lincapacité de remplir son
office.
Nalimentez pas un appareil par un piquage sur le
câble qui alimente un autre appareil. Ce câble na
peut-être pas la section suffisante pour supporter
sans danger lintensité consommée par les deux
appareils.
Fusible (30 A)
Passe-câble
caoutchouté
Câble rouge de liaison à la batterie [RD-223]
(vendu séparément)
Après avoir effectué tous les autres raccordements de lam-
plificateur, reliez ce câble à la borne positive (+) de la batterie.
Câble de masse (noir) [RD-223] (vendu séparément)
Reliez ce câble à la carrosserie du véhicule.
GM-X362: Fusible (20 A)
GM-X262: Fusible (20 A)
Prises Cinch (RCA) de
sortie de lautoradio
Câbles de liaison munis de prises
Cinch (RCA) (Vendus séparément).
Borne dentrées de haut-parleur
Voir Section Usage de lentrée de
haut-parleur.
Bornier de sortie pour
haut-parleur
Reportez-vous à la
section Connexion des
câbles des haut-parleurs.
Câble de commande à distance dalimentation (vendu séparément)
Reliez la fiche mâle de ce câble à la borne de commande à distance
de lautoradio (SYSTEM REMOTE CONTROL). La fiche femelle
doit être reliée à la prise de commande de lantenne motorisée. Si
lautoradio ne possède par de prise pour commande à distance de la
mise sous tension, reliez la fiche mâle à une borne dalimentation
en passant par le contacteur dallumage.
Fusible (30 A)
Le devant
Sortie extérieure
Prises dentrée Cinch
(RCA)
Larrière
Sélecteur LPF (Filtre passe-bas)
Positionnez le sélecteur LPF comme indiqué ci-dessous en tenant compte de lautoradio et du
type du haut-parleur relié au connecteur de sortie.
Sélecteur Gamme des fréquences Type de haut- Remarques
LPF disponibles en sortie parleur
LPF (Gauche) Fréquences très graves Haut-parleur Utilisez un haut-parleur
dextrêmes graves dextrêmes graves.
OFF (Droite) Tout le spectre des fréquences Haut-parleur
pleine gamme
Pour éviter toute anomalie
Ne reliez pas à la masse le câble () dun
haut-parleur; ne reliez pas ensemble plusieurs
câbles négatifs de haut-parleurs.
Cet appareil est conçu pour les véhicules
alimentés par une batterie 12 V dont le pôle
négatif est à la masse. Avant dinstaller cet
appareil, contrôlez la tension de la batterie.
Si vous conservez lautoradio en fonctionnement
alors que le moteur est arrêté ou tourne au ralenti,
la batterie peut être déchargée au bout dun
certain temps. Pour éviter cela, mettez lautoradio
hors tension.
Si le câble de commande à distance de lamplifi-
cateur est relié à la borne dalimentation par lin-
termédiaire du contacteur dallumage (12 V CC),
lamplificateur sera sous tension dès que vous
mettrez le contact, et cela quelle que soit la situa-
tion de lautoradio. En conséquence, la batterie
peut être rapidement déchargée si le moteur ne
tourne pas, ou tourne au ralenti.
Les haut-parleurs qui sont connectés à l
amplificateur doivent se conformer aux standards
suivants. Sinon, ils pourraient prendre feu, fumer
ou être endommagés. Limpédance du
haut-parleur doit être 2 à 8 ohms pour la
connexion stéréo, et 4 à 8 ohms pour la
connexion monaurale et celle de lautre pont.
Installez le câble de liaison à la batterie, vendu
séparément, et faites-le cheminer aussi loin que
possible des câbles de liaison aux haut-parleurs.
Installez le câble de liaison à la batterie, vendu
séparément, le câble de masse, les câbles de
liaison aux haut-parleurs et lamplificateur aussi
loin que possible de lantenne, du câble dantenne
et du syntoniseur.
Les câbles de cet appareil et ceux dautres
appareils peuvent fort bien ne pas être de la
même couleur bien que remplissant la même
fonction. Pour relier cet appareil à un autre
appareil, utilisez le manuel dinstallation de cha-
cun et effectuez les raccordements en ne tenant
compte que de la fonction de chaque câble.
GM-X362
Voie de sortie Type de haut-parleur Puissance
Deux voies
Haut-parleur dextrêmes graves P. nominale dentrée: 55 W minimum
Autre que haut-parleur dextrêmes graves P. maximale dentrée: 80 W minimum
Un voie
Haut-parleur dextrêmes graves P. nominale dentrée: 125 W minimum
Autre que haut-parleur dextrêmes graves P. maximale dentrée: 200 W minimum
GM-X262
Voie de sortie Type de haut-parleur Puissance
Deux voies
Haut-parleur dextrêmes graves P. nominale dentrée: 55 W minimum
Autre que haut-parleur dextrêmes graves P. maximale dentrée: 80 W minimum
Un voie
Haut-parleur dextrêmes graves P. nominale dentrée: 125 W minimum
Autre que haut-parleur dextrêmes graves P. maximale dentrée: 200 W minimum
Raccordement de la borne
d’alimentation
Utilisez le faisceau de câbles de liaison à la bat-
terie (un câble rouge et un câble de masse) qui est
vendu séparément [RD-223]. Reliez le câble
rouge à la borne positive (+) de la batterie et le
câble de masse à la carrosserie du véhicule.
1. Faites passer le câble de liaison à la
batterie du compartiment moteur
vers l’intérieur du véhicule.
Après avoir effectué tous les autres raccorde-
ments de lamplificateur, reliez la borne dali-
mentation de lamplificateur à la borne posi-
tive (+) de la batterie.
2. Torsadez le câble de la batterie,
celui de masse et celui de la com-
mande à distance.
3. Fixez une cosse à lextrémité de
chaque câble. Les cosses ne sont pas
fournies.
Utilisez un outil spécial, etc., pour sertir la
cosse sur le câble.
4. Reliez les câbles aux bornes.
Serrez soigneusement les câbles au moyen
des vis.
Raccordement des bornes de
sortie vers les haut-parleurs
1. Dénudez lextrémité des câbles de
liaison aux haut-parleurs par une
pince ou un couteau sur 10 mm env-
iron et torsadez les brins des câbles.
10 mm
Raccordement de l’appareil
2. Fixez une cosse à lextrémité de
chaque câble de haut-parleur. Les
cosses ne sont pas fournies.
Utilisez un outil spécial, etc., pour sertir la
cosse sur le câble.
3. Reliez les câbles de liaisons aux
haut-parleurs aux bornes de sortie
vers les haut-parleurs.
Branchez les câbles des haut-parleurs après
les avoir engagé dans le cache des bornes.
Serrez soigneusement les cosses au moyen
des vis.
4. Appuyez sur le cache des bornes.
Usage de lentrée de haut-parleur
Sélection du joint dentrée du haut-parleur
fourni avec la voiture, dont la connection
de sortie pour le haut-parleur à stéréo sera
liée à lamplifier.
Ne connecteur pas lentrée de haut-parleur et
lentrée de RCA en même temps.
7 Connexion lors de lutilisation de len-
trée du haut-parleur
Fusible (30 A)
Comparti-
ment
moteur
Intérieur du
véhicule
Percez un trou
de 14 mm
dans le tablier.
Engagez le passe-câble en
caoutchouc dans le
perçage pour assurer la
protection du câble.
Torsadez
Borne positive
Borne de masse (GND)
Borne dali-
mentation
Câble de la batterie
Borne de commande à
distance dalimentation
Câble de commande
à distance dalimen-
tation
Câble de masse
Torsadez
Borne de
sortie vers un
haut-parleur
Câble de liaison à un haut-parleur
Vis de borne
Câble de liaison
au haut-parleur
Cosse
Câble de la batterie
Câble de masse
Cosse
Cosse
Fusible (30 A)
Cache
des bornes
Connexion des câbles des haut-
parleurs
Trois modes de sortie de lamplificateur
sont possibles: deux voies (stéréophonie),
une voie (monophonie) ou trois voies
(stéréophonie + monophonie). Connecter
les fils du haut-parleur pour se conformer
au mode suivant les figures cidessous.
Ne connecteur pas lentrée de haut-parleur et
lentrée de RCA en même temps.
Mode deux voies (stéréo)
Mode une voie (monophonie)
Mode trois voies (stéréo + mono)
Cet amplificateur de puissance est un
amplificateur pontable deux voies/une voie
mais il est possible de le faire fonctionner
comme un appareil trois voies en utilisant
des bobines et des condensateurs.
Mode trois voies, trois haut-parleurs
Mode trois voies, cinq haut-parleurs
Les bobines (L1 et L2 sur le schéma)
jouent le rôle de filtre passe-bas; les
condensateurs (C1 et C2 sur le schéma)
de filtre passe-haut. Les bobines (L)
doivent être utilisées avec les haut-par-
leurs de graves/extrêmes graves, et les
condensateurs (C) avec les haut-parleurs
daigus/haut médium.
Sachez que lorsque vous pontez un
amplificateur, la charge apportée par les
haut-parleurs est divisée par deux. Il est
donc nécessaire dutiliser alors des haut-
parleurs dont limpédance est au moins
égale à 4 Ohms, faute de quoi lamplifi-
cateur pourrait être endommagé.
Reliez les bobines et les condensateurs
en les soudant aux câbles. Protégez les
connexions par un ruban adhésif ou ther-
mosensible.
C2
C2
L1
L2
L2
C1
C1
C1
C1
L1
(Droite)
Haut-parleur
(Gauche)
Haut-parleur (Mono)
Haut médium
(Droite)
Haut-parleur de
graves (Mono)
Haut médium
(Gauche)
Aigus/haut médium
(Droite)
Médium/bas médi-
um (Droite)
Graves/extrêmes
graves (Mono)
Médium/bas médi-
um (Gauche)
Aigus/haut médium
(Gauche)
Liste des composants
Impédance nominale du haut-parleur
2 4 8
fc (Hz) L (mH) C (µF) L (mH) C (µF) L (mH) C (µF)
50 6,4 1.600 12,70 800.0 25,50 400.0
80 4,0 1.000 8,00 500.0 16,00 250.0
125 2,5 640 5,10 300.0 10,00 160.0
200 1,6 400 3,20 200.0 6,40 100.0
320 1,0 250 2,00 125.0 4,00 62.0
500 0,64 160 1,30 80.0 2,60 40.0
800 0,4 100 0,80 50.0 1,60 25.0
1.250 0,25 64 0,50 30.0 1,00 16.0
2.000 0,16 40 0,30 20.0 0,64 10.0
3.200 0,1 25 0,20 12,5 0,40 6,2
5.000 0,06 16 0,13 8.0 0,26 4.0
8.000 0,04 10 0,08 5.0 0,16 2,5
10.000 0,03 8 0,06 4.0 0,13 2.0
Réglage de la constante du filtre
Filtre passe-bas (pour haut-parleur
dextrêmes graves/haut-parleur de
graves): 6 dB/octave
Filtre passe-haut (pour médium/haut
médium): 6 dB/octave
Filtre passe-bande (association du filtre
passe-bas et du filtre passe-haut pour le
bas médium/médium)
Vous pouvez créer un système à plusieurs voies en
utilisant divers filtres. Linductance (L) et la
capacitance (C) déterminent la fréquence de
coupure (fc) du filtre. Reportez-vous au tableau
ci-dessous pour connaître les composants à
utiliser.
Pour C1 et C2, utilisez les condensateurs prescrits,
cest-à-dire des condensateurs non polarisés
capables de supporter une tension au moins égale
à ±25 V. En raison de la tension de sortie de
lamplificateur, il est essentiel, pour des questions
de sécurité, que les condensateurs soient non
polarisés et capable de supporter au moins 25 V.
L2
C2
0dB
–6dB
f
CH
2f
CH
f
CL
f
CL
2
0dB
6dB
f
C
f
f
C
2
C1
0dB
6dB
f
C
2f
C
f
L1
Connecteur dentrée de haut-parleur
À la borne dentrée du haut-parleur de
cet appareil.
Blanc:
gauche +
Gris:
droite +
Blanc/noir:
gauche
Gris/noir:
droite
Sortie de
haut-parleur
Autoradio
Caractéristiques techniques
AVERTISSEMENTS
N’installez pas l’appareil:
dans un endroit où il pourrait blesser un occu-
pant du véhicule en cas d’arrêt brusque;
dans un endroit où il pourrait gêner le con-
ducteur, par exemple devant son siège.
Veillez à ce que les câbles ne puissent pas être
pincés et endommagés par les sièges, ce qui peut
conduire à un court-circuit.
Avant d’effectuer un perçage requis par l’installa-
tion de l’amplificateur, assurez-vous que vous
pouvez le faire sans danger pour les câbles, canal-
isations, flexibles, etc., qui sont placés derrière le
panneau que vous devez percer.
Posez les vis autotaraudeuses de manière que leur
extrémité ne puisse pas endommager les câbles. Il
est important que l’isolant d’un câble ne soit pas
endommagé par le frottement sur une pièce, ce
qui pourrait ultérieurement entraîner un court-cir-
cuit.
Pour éviter tout risque de secousse électrique,
n’installez pas l’amplificateur dans un endroit où
il pourrait être aspergé de liquide.
Pour effectuer convenablement l’installation,
utilisez les pièces fournies et procédez comme il
est indiqué. L’utilisation de pièces autres que
celles fournies peut endommager l’amplificateur.
Pour éviter toute anomalie de
fonctionnement
Pour que la chaleur puisse se dissiper sans mal,
respectez ce qui suit:
veillez à ce quun espace dégagé existe au-
dessus de lamplificateur;
ne recouvrez pas lamplificateur dun tapis ou
dune moquette.
Ninstallez pas lamplificateur près dune portière
car il pourrait être mouillé par la pluie lorsque la
portière est ouverte.
Ninstallez pas lamplificateur sur une surface
instable telle que le tapis amovible cachant la roue
de secours.
Le meilleur emplacement dinstallation dépend du
véhicule, mais, quoi quil en soit, doit être rigide
et solide.
Effectuez tout dabord des raccordements tempo-
raires pour vous assurer que lamplificateur et les
autres appareils fonctionnent correctement.
Choisissez un emplacement qui permette le retrait
sans peine de la roue de secours, du cric et de la
boîte à outils.
Exemple dinstallation sur le tapis
de sol ou sur le châssis
1. Posez l’amplificateur à l’emplace-
ment choisi. Introduisez les vis auto-
taraudeuses fournies (4 × 18 mm)
dans les perçages. Appuyez ferme-
ment sur les vis au moyen dun
tournevis pour marquer les points
de perçage.
2. Percer des trous de 2,5 mm de
diamètre aux emplacements mar-
qués puis fixez lamplificateur soit à
travers le tapis, soit directement sur
le châssis.
Installation
Percer un trou de 2,5 mm de
diamètre
Vis autotaraudeuses
(4 × 18 mm)
Tapis ou
châssis
GM-X362
Alimentation .................................................................................................................. 14,4 V CC (10,8 15,1 V permis)
Mise à la masse .............................................................................................................................. Pôle négatif de la batterie
Consommation de courant .......................................................................................... 11,3 A (à la puissance continue, 4 )
Consommation moyenne de courant* ...................................................................................... 3,8 A (4 pour deux voies)
5,9 A (4 pour un voie)
Fusible .............................................................................................................................................................................. 20 A
Dimensions .......................................................................................................................... 279 (L) × 61 (H) × 157 (P) mm
Poids .................................................................................................................................................. 2,6 kg (sans les câbles)
Puissance maximale de sortie .............................................................................................................. 80 W × 2 / 200 W × 1
Puissance continue de sortie .......................... 40 W × 2 (à 14,4 V, sur 4 , entre 20 20.000 Hz, avec DHT de 0,08%)
100 W × 1 (à 14,4 V, sur 4 , entre 20 20.000 Hz, avec DHT de 0,8%)
50 W × 2 (à 14,4 V, sur 2 , entre 20 20.000 Hz, avec DHT de 0,8%)
Impédance de charge .......................................................................................................................... 4 (2 8 permis)
(Montage ponté: 4 8 permis)
Réponse en fréquence ........................................................................................................ 10 50.000 Hz (+0 dB, 1 dB)
Rapport signal/bruit ...................................................................................................................... 100 dB (Réseau IHF A)
Distorsion ............................................................................................................................................ 0,008% (10 W, 1 kHz)
Séparation des voies ........................................................................................................................................ 60 dB (1 kHz)
Filtre passe-bas ........................................................................................................................ Fréquence de coupure: 80 Hz
Pente: 12 dB/oct.
Niveau maximale/impédance dentrée.............................................................................. RCA: 6,5 V/22 k(0,4 6,5 V)
Haut-parleur: 26 V/40 kΩ (1,6 26 V)
Remarque:
Les caractéristiques et la présentation peuvent être modifiées sans avis préalable à
fin damélioration.
* Consommation moyenne de courant
Le courant moyen est proche du courant maximal lorsquun signal audio est
appliqué à lentrée de lamplificateur. Utilisez cette valeur lorsque vous désirez
calculer le courant total consommé par plusieurs amplificateurs de puissance.
GM-X262
Alimentation .................................................................................................................. 14,4 V CC (10,8 15,1 V permis)
Mise à la masse .............................................................................................................................. Pôle négatif de la batterie
Consommation de courant .......................................................................................... 11,3 A (à la puissance continue, 4 )
Consommation moyenne de courant* ...................................................................................... 3,8 A (4 pour deux voies)
5,9 A (4 pour un voie)
Fusible .............................................................................................................................................................................. 20 A
Dimensions .......................................................................................................................... 279 (L) × 61 (H) × 157 (P) mm
Poids .................................................................................................................................................. 2,6 kg (sans les câbles)
Puissance maximale de sortie .............................................................................................................. 80 W × 2 / 200 W × 1
Puissance continue de sortie .......................... 40 W × 2 (à 14,4 V, sur 4 , entre 20 20.000 Hz, avec DHT de 0,08%)
100 W × 1 (à 14,4 V, sur 4 , entre 20 20.000 Hz, avec DHT de 0,8%)
50 W × 2 (à 14,4 V, sur 2 , entre 20 20.000 Hz, avec DHT de 0,8%)
Impédance de charge .......................................................................................................................... 4 (2 8 permis)
(Montage ponté: 4 8 permis)
Réponse en fréquence ........................................................................................................ 10 50.000 Hz (+0 dB, 1 dB)
Rapport signal/bruit ...................................................................................................................... 100 dB (Réseau IHF A)
Distorsion ............................................................................................................................................ 0,008% (10 W, 1 kHz)
Séparation des voies ........................................................................................................................................ 60 dB (1 kHz)
Filtre passe-bas ........................................................................................................................ Fréquence de coupure: 80 Hz
Pente: 12 dB/oct.
Niveau maximale/impédance dentrée.............................................................................. RCA: 6,5 V/22 k(0,4 6,5 V)
Haut-parleur: 26 V/40 kΩ (1,6 26 V)
Remarque:
Les caractéristiques et la présentation peuvent être modifiées sans avis préalable à
fin damélioration.
* Consommation moyenne de courant
Le courant moyen est proche du courant maximal lorsquun signal audio est
appliqué à lentrée de lamplificateur. Utilisez cette valeur lorsque vous désirez
calculer le courant total consommé par plusieurs amplificateurs de puissance.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8

Pioneer GM-X362 Manuel utilisateur

Catégorie
Amplificateurs audio
Taper
Manuel utilisateur
Ce manuel convient également à

dans d''autres langues