=
Une mauvaise utilisation du système de freinage de la bicyclette est susceptible d'entraîner une
perte de contrôle de la bicyclette ou un accident avec risque de blessures graves. Chaque
bicyclette ayant un mode de conduite particulier, veillez à bien apprendre la méthode de freinage
propre à votre bicyclette (pression adéquate à appliquer sur le levier de frein, caractéristiques des
commandes de la bicyclette, etc.).
Pour ce faire, prenez contact avec votre revendeur de bicyclettes et consultez le mode d'emploi de
votre bicyclette, et entraînez-vous aux techniques de conduite et de freinage.
BLes leviers de frein BL-R780 sont équipés d'un dispositif de commutation de mode qui les rend
compatibles avec les freins V-BRAKE, les freins à étrier, les freins cantilever et les freins à rouleau.
Si un mode incorrect est sélectionné, la force de freinage obtenue sera excessive ou
insuffisante, ce qui risque de causer des accidents graves. Veiller donc à sélectionner le
mode conformément aux instructions données dans le tableau de commutation de mode.
•
•
Si l'on actionne le frein avant trop fortement, on risquera de bloquer la roue et de faire tomber le
vélo vers l'avant, et des blessures graves risqueront alors de s'ensuivre.
Utiliser le ST-5700/5703, BL-R780 avec le BR-R561. Ne pas utiliser le BR-R561 avec les leviers
STI précédents pour la conduite sur route, ou avec les leviers de frein BL-R770/BL-R550 pour
guidons plats, sinon la puissance de freinage fournie sera beaucoup trop grande.
Bien serrer les écrous de montage du frein à étrier au couple de serrage spécifié.
• Utiliser des écrous de blocage avec des inserts en nylon (écrous auto-bloquants) pour les freins
à écrou.
• Pour les freins à écrou coulés, utiliser des écrous coulés de la bonne longueur pouvant être
tournés au moins six fois; lors de la réinstallation, appliquer de l'adhésif de blocage au filetage
des écrous.
Si les écrous se desserrent et les freins tombent, ils peuvent se faire prendre dans la bicyclette et
la bicyclette peut chuter. Si cela se produit, plus particulièrement avec la roue avant, la bicyclette
peut être projetée vers l'avant, pouvant entraîner des blessures sérieuses.
Les freins conçus pour être utilisés comme freins arrière ne doivent pas être utilisés comme freins
avant.
Obtenir et lire attentivement les instructions de montage avant de monter les pièces. Les
pièces lâches, usées ou endommagées peuvent entraîner le renversement de la bicyclette et des
blessures graves. Nous recommandons vivement d'utiliser uniquement des pièces de rechange
Shimano.
Veiller à ce que ni huile ni graisse ne souille les pains de frein. Si de l'huile ou de la graisse souille
les pains, il faut remplacer les pains, sinon les freins peuvent ne pas fonctionner correctement.
S'assurer que le câble de frein n'est ni rouillé ni effiloché et remplacer le câble immédiatement s'il
l'une de ces conditions est présente, sinon les freins peuvent ne pas fonctionner correctement.
Toujours s'assurer du bon fonctionnement des freins avant et arrière avant d'utiliser la bicyclette.
La distance de freinage est plus grande par temps pluvieux.
Réduire la vitesse et actionner les freins plus tôt et en douceur.
Si la surface de la route est mouillée, les pneumatiques dérapent plus facilement. Si les
pneumatiques dérapent, vous pouvez tomber de la bicyclette. Afin d'éviter cela, réduire la vitesse
et actionner les freins tôt et en douceur.
Lire soigneusement ces instructions techniques de montage et les conserver dans un endroit sûr
pour s'y référer ultérieurement.
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
REMARQUE:
Si l'on utilise les patins de freins de route SHIMANO en combinaison avec des jantes en
céramique, les patins de freins s'useront plus rapidement que d'ordinaire.
Si les patins de frein sont tellement usées que les rainures ne sont plus visibles, il faut les
remplacer.
Les différents types de patins de frein ont chacun leurs caractéristiques particulières. Lorsqu'on
achète des patins de frein, demander des explications détaillées à son revendeur.
Les pièces ne sont pas garanties contre l'usure naturelle ou la détérioration résultant d'une
utilisation normale.
Pour toute information concernant les méthodes d'utilisation et d'entretien, contactez votre
revendeur.
•
•
•
•
•
Informations générales pour la sécurité
BR-R561
Frein à étrier
SI-8K60A-002
Instructions de montage
Levier de frein
Frein à étrier
Câble de frein
Afin d'obtenir la meilleure performance de freinage, nous
recommandons d'utiliser la combinaison des produits suivants.
ST-5700 / ST-5703, BL-R780
BR-R561
Clé Allen de 4 mm
Montage du levier de frein
Fixer momentanément I'enveloppe extérieur sur le guidon
(avec du ruban adhésif, etc.).
Ruban adhésif
3.
Montage du frein
Tordre le cintre et ajuster tout en s'assurant que le patin
adhère à la jante.
Montage du frein Ini-même
1.
Clé Allen de 5 mm
Couple de serrage:
8 – 10 N·m {80 – 100 kgf·cm}
La position habituelle
d'installation est celle
obtenue quand la tête de la
vis de réglage du centrage
est comme montré dans
l'illustration.
Enfoncer environ
10 fois
Enfoncer environ
10 fois
Enfoncer environ 10 fois le levier de frein jusqu'à la poignée et
vérifier que le système fonctionne parfaitement et que l'écart
de patin est correct avant d'utiliser les freins.
Vérification
6.
Sens de rotation
de la jante
Sens de rotation
de la jante
Pincement
0,5 mm
2.
Position de réglage du patin de frein
Après avoir réglé la position du patin de frein de façon que la
surface du patin et la surface de la jante soient comme montré
dans l'illustration, serrer le boulon de fixation du patin.
Couple de serrage:
5 – 7 N·m {50 – 70 kgf·cm}
Couple de serrage:
6 – 8 N·m {60 – 80 kgf·cm}
Couple de serrage:
6 – 8 N·m {60 – 80 kgf·cm}
Couple de serrage:
0,15 – 0,2 N·m {1,5 – 2 kgf·cm}
Boulon de fixation de patin
1 mm ou plus
Clé Allen de 4 mm
Le BR-R561 permet de régler l'angle de contact entre le
patin et la jante (pincement). En réglant le pincement, on
peut obtenir un freinage plus souple.
Remarque:
Levier à retrait
rapide
Vis de réglage de
centrage
Clé Allen de 3 mm
Placer le levier à retrait rapide sur la position fermée ensuite
ajuster le jeu du patin (comme indiqué sur le schéma
ci-dessous) et bloquer le câble.
Déplacer le cache du support vers l'avant, puis serrer
fermement l'écrou de fixation à l'aide d'une clé Allen de 5 mm.
Connexion du câble
Couple de serrage du boulon de câble:
6 – 8 N·m {60 – 80 kgf·cm}
3.
Montage du câble de frein
2.
Montage sur le guidon
1.
Pour réduire la course du levier, installer l’entretoise à patins
fournie. Vérifier le fonctionnement du frein lors du réglage.
Réglage de la course du levier (ST-5700/5703)
6.
4.
Effectuer les réglages mineurs à l'aide de la vis de réglage de
centrage.
Centrage du patin de frein
Ouvert
Fermé
Remplacement du patin à cartouche
Vis de fixation
1.
Retirer la vis de fixation.
Patin
2.
Retirer le patin en le faisant glisser le long de la rainure du
support de patin.
3.
Les patins et les supports de patins sont de deux types
différents pour le côté droit et pour le côté gauche
respectivement. Faire glisser les nouveaux patins dans les
rainures des supports de patins en veillant à les orienter dans
les directions correctes et à les placer dans les positions
d'orifices de vis correctes.
4.
Couple de serrage:
1 – 1,5 N·m {10 – 15 kgf·cm}
Serrer la vis de fixation.
* Des instructions de montage dans d’autres langues sont
disponibles sous : http://techdocs.shimano.com
Sous réserve de changement des spécifications sans préavis pour l'amélioration du produit.
(French)
Crochet du câble
Barillet de câble
Gaine
•
Commutation de mode
Position C/R
Enveloppe extérieure
< BL-R780 >
< BL-R780 >
< ST-5700 / 5703 >
< ST-5700 / 5703 >
Le V indique la position de mode
pour la compatibilité avec les
freins V-BRAKE.
Le C indique la position de mode
pour la compatibilité avec les
freins à étrier et les freins
cantilever.
Le R indique la position de mode
pour la compatibilité avec les
freins à rouleau.
• Freins V-BRAKE
• Freins à étrier
• Freins cantilever
• Freins à rouleau
Position V
Position C/R
Position de mode Frein concerné
Utiliser une poignée de guidon
d'un diamètre extérieur
maximum de 32 mm.
Faire passer le câble à
travers, comme indiqué sur
l'illustration, puis placer le
barillet de câble dans le
crochet du câble.
La rondelle de la pince
(B) doit être orientée de
manière que le petit
creux de la surface se
trouve dans le coin
supérieur gauche.
Lors de l'installation de composants sur les surfaces
cadre/guidon en carbone, consulter les recommandations du
fabricant du cadre/des pièces en carbone en matière de
couple de serrage de manière à éviter tout serrage excessif
qui pourrait endommager le carbone et/ou tout serrage
insuffisant qui pourrait entraîner un manque de fixation au
niveau des composants.
Entourer ensuite le guidon de ruban pour guidon.
4.
Installer la plaque d'identification.
5.
Crochet du câble
Barillet de câble
Gaine
Couper le câble à la longueur à laquelle il n'est pas tendu
lorsque le guidon est tourné à fond vers la gauche ou la
droite.
Remarque:
Afsluitkapje
Ecrou de fixation
Gaine
Crochet du câble
Barillet de câble
Plaque d'identification
Crochet du
câble
Gaine
Barillet de
câble
é Allen de 5 mm
Tourner le boulon de réglage de câble pour régler à nouveau
l'écart du patin.
5.
Ré-ajustage du jeu du patin
Boulon de réglage du câble
SI-8K60A-002-00
Vis de fixation Vis de fixation
Support
de patin
Patin
Support
de patin
Direction
d'insertion
de patin
Avant
Pour le côté gauche
Identique à l'avant et à l'arrière
Pour le côté droit
Identique à l'avant et à l'arrière
Patin
Avant
– Pour éviter des blessures graves:
AVERTISSEMENT