Heath Zenith SL-5653 Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur
6
598-1062-02
Modèle SL-5653
Luminaire de Sécurité Crépuscule-Aurore, à
Vapeur de Mercure, de 175W
Mode d’installation du modèle avec bras en deux pièces
LIRE SOIGNEUSEMENT LES DIRECTIVES AVANT D'ENTREPRENDRE L’INSTALLATION.
NOTE: Le câblage doit être conforme aux exigences du Code canadien de l’électricité et être installé dans des canalisations
ou autres dispositifs acceptables. Si vous avez des doutes concernant la convenance du système, consultez un
électricien reconnu.
Ensemble
lentille/réflecteur
Bras de
montage
Tire-fond
(4)
Rondelle (10)
Console de
montage
Cellule photoélectrique
Vis de
terre
MISE EN GARDE: Assurez-vous que le courant a été
coupé avant d’entreprendre
l’installation.
1. Choisissez un endroit sur un mur plat, à ossature de
bois solide, à 10 à 25 pieds (3 à 8 m) du sol. Le bois doit
avoir au moins un pouce (25 mm) d’épaisseur pour que
le luminaire puisse être fixé solidement.
2. Faites glisser la partie courbe du bras de montage dans
la console de montage. Serrez les boulons de la con-
sole de montage uniformément.
3. En vous servant du bras et de la console de montage
comme guide, marquez l’emplacement des 4 trous de
montage. Nous suggérons de percer des trous pilotes
de 3/16 po pour les tire-fond.
4. Montez le bras et la console avec les 4 tire-fond et les
rondelles fournis.
5. Appliquez un cordon de calfeutrant siliconee autour du
bras de montage (voir illustration). Faites glisser la sec-
tion droite du bras de montage sur la partie courbe en
prenant soin d’aligner les trous.
6. Fixez solidement les deux sections du bras avec les deux
boulons et écrous et les 4 rondelles fournis. Appliquez
du calfeutrant siliconee sur le dessus des boulons et des
rondelles pour empêcher l’eau de s’infiltrer.
7. Insérez votre câble extérieur ou conduit flexible dans le
bras de montage.
8. Raccordez la bande de montage au luminaire avec les
deux boulons fournis, sans serrer.
9. Faites glisser le luminaire sur le bras de montage jusqu’à
ce qu’il s’arrête. Fixez le luminaire au bras de montage
en serrant les deux boulons de la bande de montage.
10. Raccordez les fils du luminaire aux fils de service au
moyen des serre-fils fournis (noir à noir et blanc à
blanc). Poussez les connexions aussi loin que possible
dans la partie droite du bras.
11. Ce luminaire doit être mis à la terre. Branchez le fil de
terre de service sous la tête de la vis de terre verte et
fixez-le à la bande de montage.
12. Installez l’ensemble lentille/réflecteur avec les deux vis
et les rondelles fournies.
13. Installez SEULEMENT une ampoule à vapeur de
mercure de type H39 de 175 W (incluse).
14. Desserrez la vis au centre de la douille de la cellule
photoélectrique (2 tours). Tournez la douille de manière
que la flèche pointe vers le nord. Note: Une butée
empêche la douille de faire un tour complet. Si vous avez
Bande de montage
Calfeutrant
siliconee
de la difficulté à tourner la douille, essayez dans l’autre
sens. Resserrez la vis au centre de la douille.
15. Alignez la cellule photoélectrique (elle ne peut être
branchée que d’une seule façon). Branchez-la et faites-
la tourner dans le sens des aiguilles d’une montre jusqu’à
ce qu’elle s’arrête.
Pour vérifier le fonctionnement du luminaire le jour, recouvrez
la cellule photoélectrique d’une petite boîte. Mettez le cou-
rant. Les cellules photoélectriques ne sont pas toutes
identiques. Certaines ont un délai d’allumage de quelques min-
utes, d’autres s’allument immédiatement. L’ampoule pourra
prendre jusqu’à 10 minutes pour atteindre sa pleine intensité.
Enlevez la boîte et le luminaire fonctionnera automatiquement
- s’allumera au crépuscule et s’éteindra à l’aurore.
© 2003 DESA Specialty Products™ 598-1062-02 F
7
598-1062-02
Mode d’installation du modèle sans bras
LIRE SOIGNEUSEMENT LES DIRECTIVES AVANT D’ENTREPRENDRE L’INSTALLATION.
NOTE: Le câblage doit être conforme aux exigences du Code canadien de l’électricité et être installé dans des canalisations
ou autres dispositifs acceptables. Si vous avez des doutes concernant la convenance du système, consultez un
électricien reconnu.
Plaque de
couverture
Plaque de
montage
Tire-fond (3)
Rondelle (9)
Cellule
photoélectrique
Vis de
terre
MISE EN GARDE: Assurez-vous que le courant a été coupé avant
d’entreprendre l’installation.
1. Choisissez un endroit sur un mur plat, à ossature de bois solide, à
10 à 25 pieds (3 à 8 m) du sol. Le bois doit avoir au moins un
pouce (25 mm) d’épaisseur pour que le luminaire puisse être fixé
solidement.
2. Le luminaire peut être monté avec les trois tire-fond et les rondelles
fournis.
3. En vous servant du gabarit de montage comme guide, marquez
l’emplacement des 3 trous de montage. Nous suggérons de percer
des trous pilotes de 3/16 po pour les tire-fond.
4. Installez les deux tire-fond du bas en premier. Vissez les tire-fond
de manière à laisser un espace d’environ 3/8 po sous la tête.
5. Placez le luminaire sur ces deux tire-fond et insérez le tire-fond
du haut. Serrez le tire-fond du haut en premier, puis les deux autres.
6. Fixez votre câble ou conduit flexible extérieur à la plaque de
couverture avec un raccord, conformément au Code canadien de
l’électricité.
7. Insérez les fils blanc et noir du luminaire dans le trou de la plaque
de couverture, comme indiqué.
8. Raccordez les fils du luminaire aux fils de service au moyen des
serre-fils fournis (noir à noir et blanc à blanc).
9. Ce luminaire doit être mis à la terre. Branchez le fil de terre de
service sous la tête de la vis de terre verte et fixez-le au luminaire.
10. Installez la plaque de couverture. Fixez-la avec les deux vis, les
deux écrous et les quatre rondelles fournis.
11. Installez l’ensemble lentille/réflecteur avec les deux vis et les
rondelles fournies.
12. Installez SEULEMENT une ampoule à vapeur de mercure de type
H39 de 175 W (incluse).
13. Desserrez la vis au centre de la douille de la cellule photoélectrique
(2 tours). Tournez la douille de manière que la flèche pointe vers
le nord.
Note: Une butée empêche la douille de faire un tour complet. Si
vous avez de la difficulté à tourner la douille, essayez dans l’autre
sens. Resserrez la vis au centre de la douille.
14. Alignez la cellule photoélectrique (elle ne peut être branchée que
d’une seule façon). Branchez-la et faites-la tourner dans le sens
des aiguilles d’une montre jusqu’à ce qu’elle s’arrête.
Pour vérifier le fonctionnement du luminaire le jour, recouvrez la cel-
lule photoélectrique d’une petite boîte. Mettez le courant. Les cellules
photoélectriques ne sont pas toutes identiques. Certaines ont un délai
d’allumage de quelques minutes, d’autres s’allument immédiatement.
L’ampoule pourra prendre jusqu’à 10 minutes pour atteindre sa pleine
intensité. Enlevez la boîte et le luminaire fonctionnera automatiquement
- s’allumera au crépuscule et s’éteindra à l’aurore.
Ensemble lentille/
réflecteur
8
598-1062-02
GARANTIE LIMITÉE DE 1 AN
Il s’agit d’une « Garantie limitée » qui vous confère des droits juridiques spécifiques. Vous pouvez également jouir d’autres droits,
variables d’une province à l’autre.
Pendant une période de 1 an à compter de la date d’achat, toute anomalie de fonctionnement imputable à un vice de matériau ou de
main-d’oeuvre sera corrigée gratuitement. Les ampoules ne sont pas couvertes par la garantie. Pour obtenir un remboursement
ou un remplacement, retournez le produit au point d’achat.
Exclusions de la garantie - Le service de réparation, l’ajustement et l’étalonnage nécessités par un mésusage, un usage abusif ou
la négligence, les ampoules et autres consommables ne sont pas couverts par la présente garantie. Le service non autorisé ou la
modification du produit ou d’un ou l’autre de ses composants fournis invalidera totalement la présente garantie. Cette garantie ne
comprend pas le remboursement pour dérangement, installation, temps de montage, perte d’utilisation ou service non autorisé.
La garantie ne couvre que les produits assemblés DESA Specialty Products™ et ne s’étend pas aux autres équipements et composants
que le client pourrait utiliser conjointement avec nos produits.
CETTE GARANTIE TIENT EXPRESSÉMENT LIEU DE TOUTES AUTRES GARANTIES, EXPLICITES OU IMPLICITES, Y COMPRIS
DE TOUTE GARANTIE DE REPRÉSENTATION OU DE CONDITION DE CONVENANCE À LA COMMERCIALISATION OU À
L’EFFET QUE LES PRODUITS CONVIENNENT À UN BUT OU À UNE UTILISATION PARTICULIÈRE, ET SPÉCIFIQUEMENT DE
TOUS DOMMAGES SPÉCIAUX, DIRECTS, INDIRECTS OU SECONDAIRES.
LE REMPLACEMENT OU LA RÉPARATION CONSTITUENT LE SEUL RECOURS DU CLIENT ET DESA SPECIALTY PRODUCTS™
NE POURRA ÊTRE TENUE RESPONSABLE DE TOUS DOMMAGES SPÉCIAUX, DIRECTS, INDIRECTS OU SECONDAIRES, Y
COMPRIS, SANS S’Y LIMITER, LES PERTES COMMERCIALES ET PERTES DE PROFIT, QU’ELLES SOIENT PRÉVISIBLES OU
NON. Certaines provinces n’autorisent pas l’exclusion ou la limitation des dommages indirects ou secondaires, et la limitation ou
l’exclusion ci-dessus pourrait ne pas s’appliquer à vous. Conservez le reçu pour réclamations sous garantie.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8

Heath Zenith SL-5653 Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur