Wagan Heated Shiatsu Massage Belt Manuel utilisateur

Catégorie
Masseurs
Taper
Manuel utilisateur
Item No. / Artículo N
o
/ Article n° : 9530
Heated Shiatsu Massage Belt
Cinturón de Masaje Térmico Shiatsu
Ceinture de Massage Shiatsu Chauffante
User’s Manual / Manual de Usuario / Guide d’Utilisation
We are constantly improving our products so specifications are subject to change without notice.
Visit our website for the latest product information
Estamos mejorando nuestros productos constantemente, por lo tanto, las especificaciones están sujetas a cambios
sin previo aviso. Visite nuestro sitio web para obtener la información más reciente de los productos.
Nous améliorons constamment nos produits, alors les scifications sont sujettes à changement sans préavis.
Visitez notre site Web, pour obtenir les dernières informations sur nos produits.
RoHS
compliant
14
Guide d’Utilisation—Lire avant d’utiliser cet équipement
©2017 Wagan Corporation. Tous droits résers.
Wagan et HealthMate Products sont des marques de commerce de Wagan Corporation.
Merci d’avoir acheté le Ceinture de Massage Shiatsu Chauffante de Healthmate Products
MC
.
Une utilisation normale et un traitement adapté vous garantirons des d’années d’utilisation sans
problème. Veuillez lire attentivement toutes les instructions d’utilisation avant de l’utiliser.
CARACTÉRISTIQUES
Têtes de massage
Shiatsu chauffantes
Panneau
de commande
Sangles de bras
Puissance
d’entrée
Pochette
amovible
Adaptateur CC
Adaptateur CA
SPÉCIFICATIONS
Dimensions 122 x 18 x 15 (cm)
Poids 1.6 kg
Longueur du cordon CA 1.8 m
Longueur du cordon CC 1.8 m
Entrée CA 100 – 240 V, 50/60 Hz, 2,0 A Max
Entrée CC 12 V, 2,0 A
Consommation électrique maximale 12 V, 2,0 A
Température de chauffage maximale 38º C
Mariau de couverture Polyester
Mariau de la mousse Polyuréthane
15
Ceinture de Massage Shiatsu Chauffante
de HealthMate Products
MC
www.wagan.com
PRÉCAUTION
s Pour réduire les risques de brûlure, de feu, de choc électrique, de blessure, veuillez prendre
les précautions ci-dessous
Ne versez pas de liquide sur toute partie de l’appareil. N’utilisez pas l’appareil dans
une salle de bain ou tout autre endroit mouillé ou humide. Cela pourrait causer un choc
électrique et faire mal fonctionner l’appareil.
Ne débranchez pas l’appareil lorsqu’il est en marche. Éteignez l’appareil avant de
le débrancher.
Débranchez toujours l’appareil lorsque vous ne l’utilisez pas et lorsqu’il y a une
panne d’électricité.
Ne faites jamais fonctionner l’appareil avec un cordon électrique ou une fiche endommagé.
Ne tentez pas de réparer le cordon électrique s’il est endommagé. Veuillez nous contacter
pour obtenir de l’aide.
Lappareil posde une protection contre la surchauffe. Si l’appareil ne s’allume pas, veuillez
attendre 15 à 30 minutes pour qu’il refroidisse avant de le l’allumer de nouveau.
Gardez l’appareil et le cordon d’alimentation éloignés de toute source de chaleur incluant
les couvertures électriques.
Pour éviter un choc ou une blessure, ne tentez pas d’ouvrir ou de désassembler toute partie
de l’appareil.
Ne laissez pas les enfants jouer avec l’appareil.
Utilisez cet appareil uniquement pour l’usage pour lequel il est conçu, tel qu’indiqué dans
ce manuel.
MODE DEMPLOI
1. Connectez l’adaptateur de puissance à la prise femelle de l’appareil de massage.
2. Allumez l’appareil de massage et sélectionnez les réglages voulus. (Voir d’autres
d’instructions sur le diagramme de la commande).
3. Lappareil de massage séteindra automatiquement après 15 minutes. Veuillez attendre 15
minutes avant de l’utiliser de nouveau.
Commande
Heat
(on/off)
Power
(on/off)
Direction
16
Guide d’Utilisation—Lire avant d’utiliser cet équipement
©2017 Wagan Corporation. Tous droits résers.
Wagan et HealthMate Products sont des marques de commerce de Wagan Corporation.
Utilisation dans la Voiture
Pour utilisation uniquement pour un passager. Le conducteur ne doit pas utiliser
cet appareil!
N’utilisez pas dans les voitures ou véhicules lorsque l’air ambiant dans la cabine
dépasse 40 ºC.
SÉCURI PERSONNELLE
Les personnes dans les conditions inscrites ci-dessous ou qui suivent un traitement médical
doivent consulter leur médecin avant d’utiliser cet appareil. Si vous commencez à être
malade ou si le massage semble douloureux, cessez immédiatement l’utilisation :
Les femmes enceintes, les personnes malades ou les personnes en mauvaise condition
physique.
Les personnes à qui il est interdit par leur médecin de recevoir un massage dû à une
thrombose, un anévrisme, des varices aigües ou tout autre problème de circulation
sanguine.
Les personnes avec un simulateur cardiaque doivent consulter leur médecin avant
l’utilisation.
Les personnes avec des courbures anormales de la colonne vertébrale.
Si vous avez toute préoccupation concernant votre santé, veuillez consulter votre médecin
avant d’utiliser ce produit.
N’utilisez jamais ce produit directement sur une zone enflée ou enflammée, des lésions de
la peau ou des plaies ouvertes.
N’utilisez pas l’appareil sur la peau nue : alors que des vêtements minces peuvent
augmenter l’efficacité, placer l’appareil directement sur la peau peut l’irriter.
Ne vous endormez pas en utilisant l’appareil.
N’utilisez pas l’appareil après avoir consommé de l’alcool.
N’utilisez jamais de pinces ou des attaches métalliques avec cet appareil.
S’il y avait une chaleur excessive, cessez l’utilisation et laissez l’appareil refroidir
avant d’utiliser.
N’utilisez pas ce produit en tant que substitution à une aide médicale.
N’utilisez pas ce produit sur un bébé, un enfant, une personne handicae, endormie ou
inconsciente.
Cet appareil est conçu uniquement pour un usage personnel et non professionnel.
17
Ceinture de Massage Shiatsu Chauffante
de HealthMate Products
MC
www.wagan.com
DÉPANNAGE
Problème Solution
Les têtes de massage tournent
à une vitesse réduite.
La pression sur les têtes de massage est excessive. Reduzca la presión e
inténtelo de nuevo.
Lappareil s’éteint
soudainement
Lappareil a pu être utilisé pendant 15 minutes. Le bouton de fermeture
automatique est activé. Continuez en appuyant sur le bouton « On »
après une attente de 15 minutes.
Fonction de protection contre la surchauffe activée. L’appareil est éteint
pour votre sécurité. Veuillez attendre 15 à 30 minutes avant d’allumer
de nouveau.
Lappareil ne démarre pas Vérifiez si l’appareil a été utilisé pendant 15 minutes. Si oui, attendez 15
minutes savant de continuer. L’appareil peut prendre plus longtemps à
refroidir dans les endroits chauds.
Vérifiez si l’adaptateur est branché dans la prise.
Vérifiez si l’alimentation de l’adaptateur est connectée au câble de la
prise dalimentation.
Lappareil a des mouvements/
vibrations saccaes des têtes
de massage
Une pression excessive a possiblement été appliquée sur lappareil.
Reduzca la presión e inténtelo de nuevo.
ENTRETIEN
Débranchez toujours l’appareil avant de le nettoyer. Ne touchez jamais à la fiche
d’alimentation avec les mains mouillées.
Avant de nettoyer laissez l’appareil refroidir.
Essuyez l’appareil avec un linge doux et humide. N’utilisez pas de linge contenant tout
produit chimique, de l’alcool ou des solvants liquides.
Ne submergez jamais toute partie de l’appareil dans un liquide.
Si l’appareil est particulièrement sale, veuillez suivre les instructions suivantes :
A. Trempez un linge dans l’eau avec une solution à lessive douce de 3 à 5 %
B. Essuyez les zones sales avec le linge humide.
C. Nettoyez le linge dans l’eau et tordez-le puis essuyez tout détergent restant sur la
surface de l’appareil.
D. Essuyez les zones avec un linge doux et sec pour le faire sécher.
E. Attendez que l’appareil soit totalement sec avant d’utiliser.
Rangez l’appareil dans un endroit sécuritaire, sec et frais. Évitez le contact avec des bords
coupants ou des objets pointus qui pourraient couper ou percer la surface.
Pochette Amovible
La pochette s’enroule autour de l’appareil, couvre les têtes de massage et s’attache à l’aide
du crochet et de la boucle.
Laver à l’eau froide avec un détergent doux. Laisser sécher à l’air libre.
La garantie de WAGAN Corporation est limitée aux produits vendus
uniquement aux États-Unis.
Durée de la garantie :
Le produit est garanti à l’acheteur original pour une période d’une (1) année à compter
de la date d’achat originale, de toute défectuosité de matériau ou de main d’œuvre.
WAGAN Corporation décline toute responsabilité pour tout dommage conséquent. En
aucun cas, WAGAN Corporation ne sera responsable pour tout montant en dommage
supérieur au montant payé pour le produit au prix de détail.
Garantie de performance:
Pendant la période de garantie, un produit défectueux sera remplacé par un modèle
comparable lorsque le produit est retourné à WAGAN Corporation avec un reçu
original du magasin. WAGAN Corporation remplacera ou réparera, à sa discrétion,
la pièce défectueuse. Le produit de remplacement sera garanti pour le reste de la
période originale de garantie. Cette garantie ne s’applique à aucune unité qui a été
utilisée contrairement aux instructions écrites fournies.
Limitations de la garantie :
Cette garantie remplace toute garantie explicite ou implicite et aucun représentant ou
personne n’est autorisé à assumer toute autre responsabilité en lien avec la vente ou
les produits. Les réclamations ne sont pas valides pour la défectuosité ou la défaillance
de fonctionnement ou la défaillance du produit sous tout autre principe de droit ou
d’équité, contrat ou loi commerciale, incluant mais non limité, à la négligence,
grossière négligence, responsabilité absolue, bris de garantie et bris de contrat.
Retours :
WAGAN Corporation nest pas responsable pour tout article retourné sans un numéro
de renvoi officiel (N
o
RA). Veuillez contacter notre service à la clientèle par téléphone
ou par courriel pour obtenir un N
o
RA. Vous pouvez également visiter notre site Web
et clavarder avec un membre de notre équipe pendant nos heures d’ouverture. Pour
obtenir plus de détails et des instructions pour faire une réclamation couverte pas la
garantie, veuillez lire la section « Retour » dans la page « Contact » de notre site Web.
WAGAN Corporation nest pas responsable pour tout frais d’expédition pour le renvoi
de tout article à notre entreprise pour réparation ou remplacement.
Enregistrez votre produit en ligne à : http://tinyurl.com/wagan-registration pour être
ajouté à notre liste d’envoi. Vous recevrez les aperçus sur nos produits, promotions et
événements.
©2015
Garantie Limitée de WAGAN Corporation
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20

Wagan Heated Shiatsu Massage Belt Manuel utilisateur

Catégorie
Masseurs
Taper
Manuel utilisateur