LG HBS-FN6 Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire
Utilisation du LGTONEFree™
15
FRANÇAIS
Copyright © 2020 LG Electronics Inc. Tous droits réservés
REMARQUE : An d'obtenir les meilleures performances et éviter toute détérioration ou mauvaise
utilisation des écouteurs, veuillez lire attentivement toutes les informations avant de les utiliser.
LG Electronics Inc. se réserve le droit d'apporter toute modication ou correction à ce manuel en cas
d'erreurs typographiques ou d'inexactitudes.
LG TONE Free (HBS-FN6 / HBS-FN4) est un ensemble d'écouteurs sans l qui utilise la technologie
Bluetooth.
Ce produit peut être utilisé comme accessoire audio avec les appareils prenant en charge les prols
Bluetooth A2DP ou Mains libres.
Consignes de sécurité
!
ATTENTION
Ne tentez pas de démonter, de modier ou de réparer le produit par vous-même.
N’installez pas le produit à proximité d’une chaleur excessive ou d’un matériel inammable.
Le produit peut être endommagé si un chargeur incompatible est utilisé.
Assurez-vous qu’un nourrisson ou un enfant n’avale aucun aimant ou petit composant du produit.
Veillez à ce qu’aucun corps étranger n’entre dans les connecteurs du chargeur (port de
chargement et che d’alimentation). Le non-respect de cette consigne pourrait entraîner un
incendie ou une électrocution.
Si vous avez des implants médicaux, consultez votre médecin avant d’utiliser cet appareil.
Ce produit comporte une batterie intégrée, qui ne peut pas être retirée ni remplacée.
Pour votre sécurité, ne retirez pas la batterie intégrée au produit.
Si vous tentez de remplacer la batterie par vous-même ou si vous la remplacez incorrectement,
elle peut exploser.
La batterie lithium-ion est un composant dangereux qui peut provoquer des blessures.
Le remplacement de la batterie par un professionnel non qualié peut endommager votre
appareil.
16
Ne remplacez pas vous-même la batterie. La batterie pourrait être endommagée et risquerait
de provoquer une surchauffe et des blessures. La batterie doit être recyclée et ne pas être jetée
avec les déchets ménagers.
Ne jetez pas la batterie sans suivre la réglementation locale relative à la mise au rebut des batteries.
Risque d’explosion si la batterie est remplacée par un type incorrect.
Ne pas ranger ou transporter à des pressions inférieures à 11,6kPa ni à une altitude supérieure
à 15000m.
Le remplacement d’une batterie par un type incorrect peut faire échouer le dispositif de sécurité
(par exemple,dans le cas de certaines batteries au lithium).
La déstruction d’une batterie par le feu ou dans un four chaud, ou encore la découpe ou
l’écrasement mécanique d’une batterie peuvent provoquer une explosion.
Laisser une batterie exposée à de fortes températures peut entraîner une explosion ou la fuite
d’un liquide ou d’un gaz inammable.
Une batterie soumise à une très faible pression d’air pourrait entraîner une explosion ou la fuite
d’un liquide ou d’un gaz inammable.
Ne pas jeter les vieilles batteries sans précaution. Cela risque de provoquer une explosion ou un
incendie. La méthode d’élimination peut varier en fonction du pays et de la région. Jeter la batterie
d’une manière appropriée.
!
AVERTISSEMENT
Évitez de faire tomber votre produit de haut.
Assurez-vous ne pas mettre le produit en contact avec de l’eau, de l’alcool ou du benzène.
Ne rangez pas le produit dans un endroit humide ou poussiéreux.
Ne posez aucun objet lourd sur le produit.
Ce produit est étanche selon l’indice IPx4 (protection contre les éclaboussements et les projections d’eau).
(L’indice d’étanchéité IPx4 s’applique uniquement aux écouteurs.)
N’immergez pas le produit dans l’eau et ne l’utilisez pas dans un endroit humide tel qu’une salle de bains.
!
REMARQUE
Si le produit est excessivement exposé à la sueur, nettoyez-le.
Nettoyez régulièrement les écouteurs.
17
Haut-parleurHD
Si le réseau de communication de l’appareil auquel vous êtes connecté prend en charge les appels
vocaux enHD, vous pouvez proter d’appels vocaux et écouter de la musique en haute dénition.
Composants du produit
Ecouteurs LG TONE Free™
(embouts en silicone pré-installés)
Étui de chargement UV (cela ne
s’applique qu’à la référence HBS-FN6)
Embouts en silicone supplémentaires
(tailles petite et grande)
Câble de chargement USB TypeC™
Manuel de référence Guide de l’utilisateur Carte WEEE
(Europe uniquement)
REMARQUE: L’aspect réel du produit peut différer des illustrations présentes dans ce manuel.
Assurez-vous de n’utiliser que des composants authentiques de LG Electronics. Utiliser un
composant non authentique peut endommager le produit et invalider la garantie.
Utilisez le câble USB TypeC™ fourni avec le produit.
!
ATTENTION
18
Description du produit
Étui de chargement
Ecouteurs
*L’aspect et les caractéristiques de ce produit peuvent varier selon le modèle.
REMARQUE: La référence HBS-FN4 ne possède pas de LED UV-C ni de lumière d’ambiance.
LED UV-C
Bouton d’appairage /
contrôle de la batterie
Port de chargement
Bornes de chargement
Voyant d’état
Lumière d’ambiance
(Lorsque vous ouvrez l’étui de chargement,
la lumière d’ambiance s’allume et s’éteint).
LED UV-C
Maille du haut-parleur
Micro
Micro
Pavé tactile
Pavé tactile
Bornes de chargementBornes de chargement
Maille du haut-parleur
19
Couplage et connexion
Premier appairage
Ouvrez le couvercle de l’étui de chargement.
Avec les écouteurs installés dans l’étui de chargement,
branchez un câble de type C™ dans le port de
chargement de l’étui de chargement et connectez-le à
une source d’alimentation*.
Les écouteurs entrent en mode d’appairage (La LED bleue
de l’étui de chargement clignote).
*Vous devez brancher un câble au port de chargement et
le connectez à une source d’alimentation uniquement
lors l’appairage initial.
Appairage rapide
-(
-(
#MVFUPPUI
0/
1 Activez le Bluetooth sur votre téléphone ou appareil.
2 Alors que l’écouteur est dans l’étui de chargement, ouvrez le couvercle de l’étui de chargement et
appuyez sur le bouton d’appairage pendant 3 à 5secondes jusqu’au clignotement du voyant bleu.
~39pouces, ~1m
20
-(
-(
-()#4'/
-(
-(
-()#4'/
#MVFUPPUI
3 Quand la fenêtre contextuelle d’appairage rapide s’afche en haut de l’écran du téléphone mobile,
appuyez dessus pour réaliser la connexion. (Ne prend en charge qu’Android™ 5.0 ou supérieur,
et nécessite la conguration du Bluetooth et des paramètres d’information de localisation de
l’appareil mobile).
4 Si la fenêtre contextuelle ne s’afche pas, sélectionnez [LG HBS-FN6] depuis le menu
Bluetooth du téléphone mobile et connectez-le (pour utilisateurs iOS ou Android 5.0 ou versions
antérieures).
REMARQUE: Pour une connexion à un autre appareil, effectuez de nouveau la procédure ci-dessus.
ATTENTION : Dans la liste des appareils Bluetooth connectés, LG HBS-FN6_LE nest pas le bon nom
de modèle à connecter. Vériez le nom de modèle utilisé et faites la connexion avec le
nom de modèle sans «LE».
Reconnexion automatique
Les écouteurs se connectent automatiquement quand vous ouvrez le couvercle de l’étui de
chargement. Si vous refermez le couvercle de l’étui de chargement avec les deux écouteurs installés
dans l’étui de chargement, les écouteurs se déconnectent.
21
Comment porter les écouteurs
2
1
3
Retirez les écouteurs de l’étui de chargement et ajustez-les de manière à ce qu’ils reposent
confortablement dans vos oreilles. Lorsque vous mettez les écouteurs, vous entendrez une alerte de
détection de port.
REMARQUE: Vous pouvez retirer facilement les écouteurs de l’étui de chargement en tournant
la partie en pointillés de l’image1 vers la gauche ou la droite puis en soulevant les
écouteurs.
Voyant
Statut Description
Mode de recherche Bluetooth Le voyant bleu clignote.
Moins de 20% de batterie Le voyant rouge s’allume et s’éteint.
Batterie entre 20% et 80% Le voyant violet s’allume et s’éteint.
Plus de 80% de batterie Le voyant bleu s’allume et s’éteint.
En cas de problème lors du chargement Le voyant rouge clignote.
Pendant le fonctionnement de l’option
UVnano.
Le statut du voyant clignote lentement pendant le
fonctionnement de la LED UV-C.
22
Fonctions d’appel vocal
Fonction Statut Description
Réception d’appels Sonnerie Touchez l’écouteur gauche ou droit une fois.
Mettre n à un appel Conversation Touchez l’écouteur gauche ou droit deux fois.
Émettre des appels Veille
Si vous passez un appel à l’aide d’un téléphone mobile,
l’appel se connecte automatiquement aux écouteurs.
Recevoir des appels
pendant que vous êtes
au téléphone
Conversation
Si vous touchez l’écouteur gauche ou droit une fois,
l’appel en cours sera mis en attente et vous pourrez
répondre à un appel entrant.
Si l’appel précédent est en attente, vous pouvez nir l’appel
actuel sur le téléphone mobile.
(Cela peut fonctionner différemment selon les paramètres
du téléphone mobile.)
Rejeter des appels Sonnerie
Touchez l’écouteur gauche ou droit de manière
prolongée.
23
Écouter de la musique
-(
Fonction Description
Lecture / Pause : Touchez l’écouteur gauche ou droit une fois.
Régler le volume
: Touchez l’écouteur gauche (Diminuer le volume) ou droit
(Augmenter le volume) deux fois.
Lire le suivant : Touchez l’écouteur gauche ou droit trois fois.
REMARQUE: Dans l’app LG TONE Free, vous pouvez basculer entre les modes de fonctionnement
grâce aux paramètres du pavé tactile.
Écouter le son ambiant
Touchez de manière prolongée l’écouteur gauche ou droit pour écouter les sons ambiants.
Vous pouvez ajuster l’intensité du son ambiant via l’application LGTONEFree.
La fonction Écouter le son ambiant ne fonctionne que lorsque le produit est en pause ou pendant la
lecture de musique.
Lorsque vous utilisez la fonction de son ambiant, la batterie se décharge plus vite.
ATTENTION: Quand le mode Écouter le son ambiant est activé, vous pouvez soudain entendre le son
ambiant de manière forte.
24
État de la batterie
Si les écouteurs sont installés dans le boîtier de chargement, l’état de la batterie des écouteurs
s’afche.
Sinon, c’est l’état de la batterie du boîtier de chargement qui s’afche.
Si les écouteurs sont installés dans l’étui de chargement qui est branché, le processus UVnano se met
en marche pendant dix minutes.
Quand le processus est terminé, l’état de la batterie de l’étui de chargement s’afchera.
Voyant État de la batterie
Rouge Moins de 20% de batterie
Violet Batterie entre 20 et 80%
Bleu Plus de 80% de batterie
REMARQUE: Quand le couvercle de l’étui de chargement est fermé,
l’état de la batterie de l’étui de chargement s’afche.
S’il ne reste pas de charge dans l’étui de chargement, il
n’y aura aucun afchage et il ne pourra pas fonctionner.
Nous vous conseillons de toujours maintenir chargé
l’étui de chargement car les écouteurs ne peuvent pas
s’allumer et s’éteindre de manière indépendante.
Comment charger
Chargement avec l
Quand le câble de chargement est connecté, le statut de charge s’afche sur l’étui de chargement.
REMARQUE: Les écouteurs et l’étui de chargement se chargent simultanément.
25
Chargement sans l
Alignez le centre inférieur de l’étui de chargement avec le centre du chargeur sans l.
REMARQUE: Le chargeur sans l n'est pas fourni. HBS-FN4 ne prend pas en charge le chargement
sans l. La fonction de chargement sans l peut ne pas fonctionner avec certains
chargeurs sans l. Le chargement sans l charge plus lentement car il y a moins
d’électricité transmise à l’étui de chargement.
Description UVnano
Le processus de la LED UV-C fonctionne pendant dix minutes
et commence quand l’étui de chargement (avec les écouteurs)
est branché.
La LED UV-C ne fonctionne pas si l’appareil est chargé sans l,
sur un tapis ou un appareil de chargement sans l tiers
(cela ne s’applique qu’à la référence HBS-FN6).
- Un essai indépendant montre que l’étui de chargement
UVnano tue 99,9% des bactéries (Staphylocoque doré et
Escherichia coli) sur la maille du haut-parleur des écouteurs
avec un chargement de dix minutes. L’option de LED UV-C ne
fonctionne que si l’étui de chargement est connecté au câble
d’alimentation.
- Pour de meilleurs résultats, il est conseillé que la totalité des
10 minutes de fonctionnement de la LED UV-C s’effectue
pendant le chargement.
26
REMARQUE: Le statut du voyant clignote lentement pendant le fonctionnement de la LED UV-C.
La lumière s’allume et s’éteint lentement jusqu’à ce que la fonction LED UV-C soit
terminée (10 minutes).
Une fois conclue, le voyant repasse sur l’indicateur de batterie, consultez «État de la
batterie».
La référence HBS-FN4 ne possède pas de LED UV-C ni de lumière d’ambiance.
Les performances peuvent varier en fonction des conditions d’utilisation.
La couleur de la zone de contact de la LED UV-C peut varier légèrement avec un produit
blanc, mais cela n’entraîne aucun problème de performance du produit.
La LED UV-C ne fonctionne pas en cas de chargement sans l.
ATTENTION: Faites attention car la température des écouteurs peut augmenter pendant le
fonctionnement de la LED UV-C.
Évitez l’exposition directe de la lumière UV aux yeux et à la peau.
Gardez le produit hors de portée des enfants.
Hors de portée
Si l’appareil connecté au produit n’est pas à une portée de communication efcace, le signal de
communication faiblit et la communication est perdue. La portée de communication efcace peut
varier en fonction de l’environnement et d’autres conditions.
Si l’appareil est de nouveau à portée d’une communication efcace, le produit se reconnecte
automatiquement à l’appareil. Si l’appareil ne se reconnecte pas automatiquement, touchez écouteur
gauche ou droit une fois pour les connecter.
27
LGTONEFree
Si vous installez l’application «LGTONEFree», vous pouvez utiliser les fonctions Vérier la batterie
de l’écouteur, Alerte vocale, Changer le mode d’égaliseur, Vérier l’information de localisation de la
dernière connexion, et Localiser mes écouteurs. Découvrez l’application pour en savoir plus.
Pour installer l’application «LGTONEFree», recherchez LG TONE Free dans GooglePlay Store ou
AppStore ou scannez le code QR ci-dessous.
Elle prend en charge Android 5.0 ou supérieur et iOS 11 ou supérieur.
GooglePlay AppStore
Dépannage
Problème Solution
L’appareil ne s’allume pas Vériez le niveau de charge de la batterie et rechargez-la.
Si impossible de passer un
appel avec les écouteurs
Si le téléphone mobile ne prend pas en charge les fonctions de casque et
mains libres, vous ne pouvez pas utiliser les fonctions d’appel.
Vériez le niveau de charge de la batterie et rechargez-la.
Si impossible d’enregistrer
les écouteurs sur le
téléphone mobile
Vérier si les écouteurs sont activés.
Vérier si l’étui de chargement des écouteurs est en mode de recherche.
- Appuyez sur le bouton d’appairage de l’étui de chargement pour basculer
en mode de recherche.
Si vous remplacez
les écouteurs ou en
cas de problème de
fonctionnement
Placez les écouteurs dans l’étui de chargement et, avec l’étui ouvert,
appuyez sur le bouton d’appairage pendant au moins 10secondes.
- La réinitialisation d’usine se produit tandis que l’indicateur de statut situé
sur l’étui de chargement clignote en rouge.
Veuillez reconnecter l’appareil après la réinitialisation d’usine.
28
Spécications et fonctionnalités
Élément Commentaires
Spécications Bluetooth V 5.0 (Casque / mains libres / A2DP / AVRCP)
Batterie
Ecoutuer: 3,7V / 55mAh, lithium-ion
Étui de chargement: 3,7V / 390mAh, lithium-ion
Autonomie conversation
(Ecouteurs / Avec étui de
chargement)
Jusqu’à 5/15heures*
Autonomie lecture de musique
(Ecouteurs / Avec étui de
chargement)
Jusqu’à 6/18heures*
Temps de chargement
Ecouteur: en une heure / Étui de chargement: en 2heures
Chargement rapide: charge de 5minutes pour une autonomie de lecture
pouvant atteindre 60minutes.
si chargé par câble à température ambiante
Tension d’entrée nominale
Ecouteur: 5VCC ; 110mA
Étui de chargement: 5VCC ; 500 mA
Température de
fonctionnement
0°C (+32°F) ~ +35°C (+95°F)
Dimensions (mm) /
Poids (g)
Ecouteur: 16,1mm (I)x32,65mm (L)x25mm (H) / 5,4g (un écouteur)
Étui de chargement: 54,5mm (I)x54,5mm (L)x27,5mm (H) / 39g
Plage de fréquence 2 402 MHz à 2 480 MHz
Puissance de sortie (max.) 10dBm
* La durée d’utilisation peut varier en fonction de l’appareil mobile connecté, des fonctionnalités
utilisées, des paramètres, de l’intensité du signal, de la température de fonctionnement, de la bande
de fréquence et d’autres méthodes d’utilisation.
Le chargement rapide ne s’applique pas si l’étui de chargement est placé sur un appareil de
chargement sans l comme un tapis. Le chargement sans l casqu charge plus lentement car une
quantité inférieure d’électricité est transmise à l’étui de chargement.
6
Déclaration de conformité
DÉCLARATION DE CONFORMITÉ :
Par la présente, LGElectronics déclare que ces écouteurs, qui sont un type d’équipement radio, sont
conforme à la directive 2014/53/UE. Le texte intégral de la déclaration de conformité de l’UE est
disponible à l’adresse Internet suivante: http://www.lg.com/global/declaration
Bluetooth® est une marque déposée de Bluetooth SIG, Inc. dans le monde entier.
Android, Google Play, le logo Google Play et les autres marques et logos associés sont des marques
commerciales de Google LLC.
Autres informations
1. Exposition aux radiofréquences
Ces écouteurs stéréo Bluetooth LG sont des émetteurs-récepteurs radio. Ils communiquent avec
un appareil mobile équipé de la technologie Bluetooth en recevant et en transmettant des champs
électromagnétiques (micro-ondes) de radiofréquences (RF) d’une intensité comprise entre 2 402
et 2 480 MHz. Votre écouteur Bluetooth est conçue pour fonctionner avec un téléphone portable
compatible LG Electronics, conformément aux directives d’émissions RF dénies par les autorités
nationales et les organismes de santé internationaux.
Manuel de référence
FRANÇAIS
7
2. Précautions concernant la connexion
Bluetooth
Les environnements suivants affectent la portée et la réception des signaux Bluetooth :
- Lorsque des murs, du métal, des personnes ou d’autres obstacles se trouvent entre l’appareil
Bluetooth et l’appareil connecté
- Lorsque des équipements qui utilisent des signaux de fréquence 2,4 GHz (réseaux locaux sans l,
téléphones sans l, fours à micro-ondes, etc.) sont placés près des appareils utilisés
- Si vous utilisez un appareil Bluetooth (TV, ordinateur portable, etc.) différent du téléphone mobile,
la qualité du son peut être affectée en fonction des spécications et performances de l’appareil
3. Zones à atmosphère explosive
Éteignez votre téléphone à proximité et dans les zones à atmosphère explosive. Bien que cela soit
rare, il est possible que votre appareil électronique génère des étincelles. Une étincelle dans de tels
endroits pourrait causer une explosion ou un incendie, provoquer des blessures, voire entraîner la
mort. Les zones à atmosphère explosive sont souvent, mais pas toujours, clairement signalées.
4. Informations relatives à la batterie
Dans des conditions d’utilisation correctes, la durée de vie d’une batterie rechargeable est longue.
Les batteries neuves ou les batteries qui n’ont pas été utilisées pendant une longue période
peuvent avoir une capacité réduite lors de leurs premières utilisations. N’exposez pas la batterie à
des températures extrêmes ; ne dépassez jamais les seuils de +50 °C et -10 °C. Pour une capacité
de batterie maximale, utilisez la batterie à température ambiante. Si la batterie est utilisée à des
températures basses, sa capacité risque d’être réduite. Le chargement de la batterie doit être
effectué à des températures comprises entre 0 °C et +45 °C.
5. Recyclage de la batterie de votre écouteur
Bluetooth
La batterie de votre écouteur Bluetooth doit être mise au rebut de la manière appropriée et non
avec les déchets ménagers.
8
6. Conditions
- La garantie est uniquement valable si le reçu d’origine, émis par le revendeur initial et spéciant la
date d’achat et le numéro de série, est envoyé avec le produit à réparer ou à remplacer. LG Electronics
se réserve le droit de refuser un service de réparation sous garantie si ces informations ont été
supprimées ou modiées après l’achat initial du produit auprès du revendeur.
- Si LG Electronics répare ou remplace le produit, le produit remplacé ou réparé sera garanti pendant
la période restante de la garantie initiale ou pendant quatre-vingt-dix (90) jours à partir de la date
de réparation, selon la période la plus longue. La réparation ou le remplacement du produit peut
impliquer l’utilisation d’unités remises à neuf ayant des fonctionnalités équivalentes. Les pièces ou
composants remplacés sont la propriété de LG Electronics.
- Cette garantie ne couvre pas les pannes du produit dues à l’usure normale ou à un mauvais usage,
y compris, mais pas seulement, une utilisation non conforme aux usages habituels décrits dans
les instructions d’utilisation et de maintenance du produit. Cette garantie ne couvre pas non plus
les pannes du produit dues à des accidents, des modications ou des réglages, des cas de force
majeure ou des dommages résultant d’un contact avec un liquide.
- Cette garantie ne couvre pas les pannes du produit dues à des réparations, modications ou opérations
de maintenance non autorisées effectuées par une personne non agréée par LG Electronics. Toute
modication apportée aux soudures de protection du produit aura pour effet d’en annuler la garantie.
Garantie limitée
SELON LES CONDITIONS DE CETTE GARANTIE LIMITÉE, LG ELECTRONICS GARANTIT QUE CE PRODUIT
EST EXEMPT DE TOUT DÉFAUT DE CONCEPTION, MATÉRIEL OU D’ASSEMBLAGE AU MOMENT DE
SON ACHAT INITIAL PAR LE CONSOMMATEUR ET PENDANT UNE PÉRIODE DE TEMPS D’UN (1)
AN. DANS LE CAS OÙ VOTRE PRODUIT REQUIERT DES SERVICES SOUS GARANTIE, VEUILLEZ LE
RENVOYER AU REVENDEUR AUPRÈS DUQUEL VOUS EN AVEZ FAIT L’ACQUISITION OU CONTACTER
VOTRE CENTRE D’APPELS LG ELECTRONICS LOCAL POUR OBTENIR PLUS D’INFORMATIONS.
9
Consignes de sécurité importantes
Prévention des risques de perte auditive
L’utilisation de votre écouteur avec un volume sonore très élevé risque de provoquer une perte auditive
permanente. Réglez le volume sur un niveau adéquat. N’oubliez pas que même si votre oreille s’habitue avec
le temps à un volume sonore élevé qui peut vous sembler normal, cela peut provoquer une perte auditive.
Si vous percevez des sifements dans les oreilles ou que vous entendez des sons étouffés, arrêtez
d’utiliser l’appareil et faites vérier votre audition. Plus le niveau d’écoute est élevé, plus votre audition
se dégrade rapidement. Les experts en matière d’audition suggèrent de suivre les recommandations
suivantes pour protéger votre acuité auditive :
• Évitez d’utiliser votre écouteur à un niveau d’écoute élevé pendant
une période prolongée.
• N’augmentez pas le volume pour vous protéger des bruits environnants.
• Baissez le volume d’écoute de l’écouteur si vous n’entendez pas les
conversations des personnes qui vous entourent.
Reportez-vous au manuel d’utilisateur de votre téléphone pour savoir comment régler son niveau d’écoute.
Précautions de sécurité lors de l’utilisation des écouteurs
L’utilisation des écouteurs pour écouter de la musique au volant d’un véhicule n’est pas recommandée
et peut être illégale dans certaines régions. Soyez prudent et attentif lorsque vous conduisez. Stoppez
l’utilisation de cet appareil s’il vous gêne ou vous distrait pendant que vous conduisez tout type de
véhicule ou que vous effectuez tout autre type d’activité requérant une attention totale.
10
Informations sur les logiciels libres
Pour obtenir le code source sous la licence publique générale, la licence publique générale limitée, la licence
publique Mozilla ou les autres licences libres de ce produit, rendez-vous sur http://opensource.lge.com.
En plus du code source, tous les termes de la licence, ainsi que les exclusions de garantie et les droits
d’auteur, sont disponibles au téléchargement.
LG Electronics peut aussi vous fournir le code source sur CD-ROM moyennant le paiement des
frais de distribution (support, envoi et manutention) sur simple demande adressée par e-mail à
Cette offre est valable pour une période de trois ans à compter de la date de la dernière distribution de ce
produit. Cette offre est valable pour toute personne possédant cette information.
GROUPE DE RISQUE2
ATTENTION: CE PRODUIT ÉMET DES UV.
TOUTE EXPOSITION PEUT ENTRAÎNER UNE IRRITATION DES YEUX
OU DE LA PEAU.
UTILISER UNE PROTECTION ADÉQUATE.
AVERTISSEMENT: ÉTEINDRE LA LAMPE UV AVANT D’OUVRIR.
Contactez notre service pour connaître les normes auxquelles ce produit est conforme :
LG Electronics European Shared Service Center B.V.
Krijgsman 1, 1186 DM Amstelveen, The Netherlands
y
FRANÇAIS
Recyclage des batteries/accumulateurs usagés
1 Ce symbole peut être associé aux symboles chimiques du mercure (Hg),
du cadmium (Cd) ou du plomb (Pb) si la batterie contient plus de 0,0005
% de mercure, 0,002 % de cadmium ou 0,004 % de plomb.
2 Les batteries/accumulateurs doivent être jetés séparément, dans les
déchetteries prévues à cet effet par votre municipalité ou être rapportés
dans un magasin de téléphonie mobile.
3 La mise au rebut de vos batteries/accumulateurs dans une poubelle
appropriée ou dans un magasin de téléphonie
mobile aidera à réduire les risques pour l’environnement et votre santé.
4 Pour plus d’informations concernant le recyclage de vos batteries/
accumulateurs, veuillez contacter votre mairie, le service des ordures
ménagères ou encore le magasin où vous avez acheté ce produit.
(http://www.lg.com/global/sustainability/environment/take-back-
recycling/global-network-europe)
Retrait de batteries et d’accumulateurs à mettre au rebut
(Produit avec batterie intégrée UNIQUEMENT)
- Dans le cas où ce produit contiendrait une batterie intégrée impossible à retirer
facilement par les utilisateurs naux, LG recommande de coner exclusivement à des
professionnels qualiés le soin de retirer la batterie, que ce soit pour la remplacer ou
pour la recycler lorsque le produit est arrivée en n de vie. Pour éviter d’endommager
le produit et pour leur propre sécurité, les utilisateurs ne doivent pas tenter de retirer
la batterie et ils doivent demander conseil à l’aide en ligne de LG Service ou à d’autres
prestataires de services indépendants.
- Le retrait de la batterie implique de démonter le boîtier du produit, de débrancher les
câbles/contacts électriques et d’extraire avec précaution la cellule de la batterie en
s’aidant d’outils spécialisés. En allant sur http://www.lge.com/global/sustainability/
environment/take-back-recycling, vous trouverez des instructions destinées aux
professionnels qualiés sur les procédures à employer pour retirer la batterie en toute
sécurité.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203

LG HBS-FN6 Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire