Samsung RF30HBEDBSR/AA-01 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Frigos
Taper
Le manuel du propriétaire
fROfrgOrato r
Guide d'utilisation
lO0 % "
I
Recycled Paper "
///
Ce manuel est en papier recycle a 100 %.
Appareil amovible
de possibilites
Merci d'avoir choisi ce produit Samsung.
e de,s re,s
CONSIGNES DE S#::CURIT¢:........................................................................ 2
iNSTALLATiON DE VOTRE REFRIG¢:RATEURA PONTES FRAN(_AISES ............ 9
FONCTIONNEMENT DE VOTRE REFRIG¢:RATEUR A PONTES FRAN(_AISES ...... 19
D¢:PANNAGE .......................................................................................... 39
LJ
CONSIGNES DE SECURIT#
Avant d'utiliser votre nouveau refrigerateur a portes
frangaises Samsung, veuillez life attentivement
ce manuel afin de vous assurer que vous savez
comment utiliser de maniere sore et efficace ses
differentes fonctionnalites.
Cet appareil n'est pas congu pour 6tre utilise
par des personnes (y compris les enfants)
inexperimentees ou dont les capacites physiques,
sensorielles ou mentales sont reduites, saul si
celles-ci sont sous la surveillance ou ont regu
les instructions d'utilisation appropriees de la
personne responsable de leur securite.
Les instructions suivantes concernent
plusieurs modeles; il est donc possible que les
caracteristiques de votre refrigerateur soient
legerement differentes de celles specifiees dans ce
manuel.
Pour toute question, contactez-nous au
1 800 SAMSUNG ou connectez-vous sur
www.samsung.com.
Consignes de s6curit6 importantes et
symboles :
A AVERTISSEMENT
Pratiques inadaptees ou dangereuses susceptibles
de causer des blessures graves, voire mortelles.
A ATTENTION
Pratiques inadaptees ou dangereuses
susceptibles de causer des blessures legeres ou
des dommages materiels.
D,NE PAS faire.
NE PAS demonter.
_ E PAS toucher.
Suivre scrupuleusement les consignes.
Debrancher de la prise murale.
S'assurer que le refrigerateur est relie a la
terre afin d'eviter toute electrocution.
Contacter le service d'assistance
technique pour obtenir de I'aide.
Remarque.
Ces syrnboles d'avertissernent ont pour but
d'eviter tout risque de blessure.
Respectez4es en toutes circonstances.
Lisez attentivernent la section Consignes de
securit_ de ce manuel et conservez ce dernier
en lieu sQr afin de pouvoir vous y reporter
ult_rieurement.
Fra-_gais- 2
A AVERTISSEMENT
AVERTISSEMENTS IMPORTANTS
CONCERNANT L'INSTALLATION
N'installez pas le refrigerateur dans un
lieu humide ou dans un lieu oQ il est
susceptible d'etre en contact avec de
I'eau.
Une deterioration de I'isolation sur des
composants electriques est susceptible de
provoquer une electrocution ou un incendie.
N'installez pas le refrig6rateur dans un endroit
expose a la lumiere directe du soleil ou a proximite
d'appareils emettant de la chaleur.
Ne branchez pas plusieurs appareils sur la m_me
multiprise.
Le refrigerateur doit toujours _tre branche sur une
prise electrique ind@endante dotee d'une tension
nominale correspondant a celle figurant sur la
plaque signaletique de I'appareil,
Vous obtiendrez de meilleurs resultats et eviterez
egalement une surcharge des circuits electriques
(risque d'incendie suite a une surchauffe des fils).
Ne branchez pas la fiche d'alimentation si la prise
murale est mal fixee.
Cela risquerait d'entratner une electrocution ou un
incendie.
N'utilisez pas de cordon craquele ou endommage
sur toute sa Iongueur ou a I'une de ses
extremites.
Ne pliez pas le cordon d'alimentation a I'exces et
ne posez pas d'objets Iourds dessus,
Ne tordez pas ou ne nouez pas le cordon
d'alimentation.
N'accrochez pas le cordon d'alimentation sur un
objet metallique, ne placez pas un objet Iourd sur
le cordon d'alimentation, n'inserez pas le cordon
d'alimentation entre les objets, ou ne poussez
pas le cordon d'alimentation dans I'espace situe
derriere I'appareil,
Lorsque vous d@lacez lerdrigerateur, veillez
ne pas le faire passer sur le cordon d'alimentation
(risque d'endommagement des filselectriques),
Risque d'electrocution ou d'incendie,
Ne debranchez jamais votre refrig6rateur en tirant
sur le cordon. Maintenez toujours fermement la
prise pour debrancher.
Tout dommage sur le cordon est susceptible
d'entratner un court-circuit, un incendie et/ou une
electrocution,
N'utilisez pas d'aerosols a proximite du
rdrigerateur.
Risque d'explosion ou d'incendie.
N'installez pas cet appareil pres d'une source de
chaleur ni d'un materiel inflammable.
N'installez pas cet appareil dans un lieu humide,
huileux ou poussiereux, ni dans un endroit expose
directement ausoleil ou a I'eau (gouttes de pluie,
etc,).
N'installez pas cet appareil dans un endroit oti des
fuites de gaz sont susceptibles de se produire.
Risque d'electrocution ou d'incendie.
Ce refrigerateur doit _tre positionne et
installe conformement aux instructions
de ce manuel avant d'etre utilise.
Branchez la prise d'alimentation de telle fagon que
le cordon pende vers le bas,
Si vous branchez lafiche d'alimentation a I'envers,
le fil est susceptible de se rompre et de provoquer
un incendie ou une electrocution,
Lorsque vous d@lacez le refrigerateur, veillez
ne pas le faire passer sur le cordon d'alimentation
(risque d'endommagement des ills electriques),
Risque d'incendie.
Assurez-vous que le rdrigerateur ne coince pas
le cordon d'alimentation (risque d'ecrasement et
d'endommagement des ills electriques).
Gardez le materiel d'emballage hors de portee
des enfants.
IIexiste un risque d'asphyxie si un enfant place le
materiel d'emballage sur sa t_te.
L'appareil doit _tre positionne de telle facon que la
prise reste facilement accessible.
Le non-respect de cette consigne risquerait de
provoquer une electrocution ou un incendie par
suite de fuites electriques,
Vous devez retirer tousles films protecteurs en
plastique avant de brancher I'appareil pour la
premiere fois.
Conservez hors de portee des enfants les bagues
de fixation (clips) utilisees pour mettre de niveau
les portes du refrigerateur. Ne laissez pas les
enfants jouer avec ces bagues.
IIy a un risque d'asphyxie si un enfant avale une
bague de fixation.
Le refrigerateur doit _tre correctement
mis a la terre.
Veilleztoujours ace que le refrigerateur soit
raccorde a laterre avant de verifier ou de r@arer
n'importe quelle partie de I'appareil.
Les fuites electriques peuvent provoquer de
graves electrocutions,
N'utilisez jamais de conduites de gaz, de fils
tel@honiques ou d'autres elements susceptibles
d'attirer la foudre pour relier I'appareil a la terre.
Francais- 3
Touteutilisationnonconformedelaprisedemise
laterrepeutentratnerunrisqued'electrocution.
SiI'utilisationd'unerallonges'averenecessaire,
utilisezseulementuncordonavecprisedeterre
troisillsetuneprisemuraleatroistrousacceptant
lafichedeI'appareil.
Lescaracteristiqueselectriquesdelarallonge
doivent_trede115-120VCA,10Aouplus.
Siunadaptateurdemisealaterreestutilise,
assurez-vousquelereceptaclequilerecoitest
entierementmisalaterre.
Branchezfermementlafichedanslaprise
murale.N'utilisezpasdefiched'alimentation
endommagee,decordond'alimentation
endommageoudeprisemuralemalfixee.
Risqued'electrocutionoud'incendie.
@
Si le cordon d'alimentation est
endommage, demandez son
remplacement immediat par le fabricant
ou I'un de ses reparateurs agrees.
Z_ ATTENTION
POUR UNE INSTALLATION EN
TOUTE Sg:CURITg:
Menagez un espace suffisant autour
du refrigerateur et installez-le sur une
surface plane.
Sivotre rdrigerateur n'est pas mis a niveau, il
est possible que lesysteme de refroidissement
interne ne fonctionne pas correctement.
N'obstruez pas I'espace de ventilation de
I'emplacement ou de la structure de montage de
I'appareil.
Laissez I'appareil reposer pendant 2 heures apres
I'installation.
Lors de I'installation du refrig6rateur, assurez-vous
que les deux pieds soient en contact avec le sol
pour garantir une securite optimale.
Les pieds sont situes sur le bas du dos de chaque
porte. Inserez un tournevis a t_te plate et tournez-
le dans le sens de lafleche jusqu'a ce qu'il soit
niveau,
Equilibrez toujours la charge sur chaque porte,
Surcharger I'une des portes peut entratner une
chute du refrigerateur, et blesser quelqu'un.
Nous vous recommandons vivement de faire
appel a un technicien/une entreprise de r@aration
qualifies pour installer votre rdrigerateur.
Le non-respect de cette consigne risque
d'entratner un dysfonctionnement, une
electrocution, un incendie, une explosion ou des
blessures corporelles.
,_ AVERTISSEMENT
AVERTISSEMENTS IMPORTANTS
CONCERNANT L'UTILISATION
N'inserez pas la fiche d'alimentation
dans une prise murale avec les mains
mouillees.
N'entreposez pas d'objets sur le dessus de
I'appareil,
Lors de I'ouverture ou de la fermeture de la porte,
les objets risqueraient de tomber et de provoquer
des blessures corporelles et/ou des dommages
materiels.
Ne placez pas vos mains, vos pieds, ni des objets
metalliques (couteaux, etc.) sous I'appareil ou
I'arriere du refrigerateur.
Risque d'electrocution ou de blessures
corporelles.
Les bords coupants sont susceptibles de
provoquer des blessures corporelles,
Ne placez pas de recipient rempli d'eau sur le
refrig6rateur.
Encas de renversement, cela pourrait entratner
un incendie ou une electrocution,
Les enfants ne doivent pas utiliser I'appareil sans
la surveillance d'un adulte,
Maintenez les doigts eloignes des zones
contenant des ,,points de pincement ,_.Lejeu
entre les portes et I'armoire doit n@essairement
_tre petit. Soyez attentifs Iorsque vous ouvrez les
portes si des enfants se trouvent dans la zone.
Ne laissez pas les enfants se suspendre a la porte
du refrigerateur.
IIs risqueraient de se blesser.
Ne laissez pas les enfants entrer a I'interieur
Francais- 4
du rdrigerateur. IIs risqueraient de rester
emprisonnes.
Ne placez pas vos mains sous I'appareil.
Les bords coupants sont susceptibles de
provoquer des blessures corporelles.
Ne laissez pas les enfants marcher sur la
protection de tiroir.
Letiroir risquerait de se casser et de provoquer
leurchute.
Ne remplissez pas trop le rdrigerateur.
Lors de I'ouverture de la porte, un article est
susceptible de tomber et de provoquer des
blessures corporelles ou des dommages
materiels.
Ne touchez pas les parois interieures du
congelateur ni les produits qui y sont stockes si
vous avez les mains mouillees.
Risque de gelures.
Ne mettez jamais les doigts ni d'autres objets
dans I'orifice du distributeur d'eau, le conduit
d'ecoulement ou le bac a glace.
Cela est susceptible de provoquer des blessures
corporelles ou des dommages materiels.
N'utilisez pas et n'entreposez pas de substances
thermosensibles (p. ex., pulverisateurs, objets
inflammables, glace seche, medicaments ou
produits chimiques) a proximite ou a I'interieur du
rdrigerateur.
Ne stockez pas d'objets ou de substances
volatiles ou inflammables (benzene, diluant,
propane, alcool, ether, gaz liqudie et toute autre
substance similaire, etc.) dans le refrig6rateur.
Le refrigerateur a ete congu exclusivement pour le
stockage des produits alimentaires.
Cela pourrait entratner un incendie ou une
explosion.
Ne stockez pas de produits pharmaceutiques,
chimiques ou sensibles aux temperatures dans le
rdrigerateur.
Les produits necessitant un contrOle strict de la
temperature nedoivent pas _tre entreposes dans
le rdrigerateur.
Ne placez pas et n'utilisez pas d'appareil
electrique a I'interieur du refrig6rateur sauf s'il
s'agit d'un type recommande par le fabricant.
Ne montez pas sur ledessus de I'appareil et
ne placez pas d'objets (telsque du linge, des
bougies allumees, des cigarettes allumees,
des plats, des produits chimiques, des objets
metalliques, etc.) sur I'appareil.
Le non-respect de cette consigne risque
d'entratner une electrocution, un incendie, des
problemes avec I'appareil ou des blessures
corporelles. Ne placez pas de recipient rempli
d'eau sur I'appareil.
Encas de renversement, cela pourrait entratner
un incendie ou une electrocution.
N'utilisez pas d'appareil mecanique ni de
dispositif susceptible d'accelerer le processus de
decong61ation, autres que ceux recommandes
par le fabricant.
N'endommagez pas le circuit frigorifique.
Ne vaporisez pas de substance volatile telle qu'un
insecticide sur la surface de I'appareik
Ces produits peuvent se reveler dangereux
pour la sante et risquent en outre de provoquer
une electrocution, un incendie ou un
dysfonctionnement de I'appareil.
Ne fixez jamais directement la DEL UVpendant
une periode prolongee.
Cela risquerait d'entratner une fatigue oculaire due
aux rayons ultraviolets.
Ne tentez pas de reparer, demonter ou
modifier I'appareil vous-m_me.
N'utilisez aucun fusible (tel que du cuivre, un fil
d'acier, etc.) autre que le fusible standard.
Si I'appareil doit _tre r@are ou reinstall6,
contactez le centre de service le plus proche.
Le non-respect de cette consigne risque
d'entratner un dysfonctionnement, une
electrocution, un incendie ou des blessures
corporelles.
Veuillez contacter le centre de service le plus
proche Iorsque la DEL interieure ou exterieure est
grillee.
[_ Les enfants ne doivent pas utiliser
I'appareil sans la surveillance d'un
adulte.
Maintenez les doigts eloignes des zones
contenant des ,,points de pincement ,_;lejeu
entre les portes et I'armoire doit necessairement
_tre petit. Soyez attentif Iorsque vous ouvrez les
portes si des enfants se trouvent dans la zone.
Ne laissez pas les enfants se suspendre a la porte
de I'appareil. IIsrisqueraient de se blesser.
Ne laissez pas les enfants entrer a I'interieur
du refrigerateur. IIs risqueraient de rester
emprisonnes.
Serrez les bouteilles les unes contre lesautres
pour eviter qu'elles netombent.
Cet appareil est destine au stockage des aliments
dans un environnement domestique seulement.
Si une fuite de gaz est detectee, evitez toute
flamme nue ou source potentielle d'inflammation
et aerez pendant plusieurs minutes la piece dans
laquelle se trouve I'appareil.
Frangais- 5
NetouchezpasaI'appareilouaucordon
d'alimentation,
N'utilisezpasdeventilateur.
Uneetincellerisqueraitdeprovoquerune
explosionouunincendie.
UtilisezuniquementlesampoulesDELfournies
parlefabricantousonr@arateuragree.
Silerefrigerateurdegageuneodeur
debrOleoudelafumee,debranchez-
leimmediatementetcontactezvotre
centredeservicetechniqueSamsung
Electronics.
Contactezvotrecentred'assistanceSamsung
sivousrencontrezdesdifficultespourremplacer
uneampoule(autrequeDEL),
SiI'appareilestequiped'ampoulesDEL,ne
demontezpasvous-m_melesprotecteursdes
lampesetlesampoules.
Contactezunr@arateur.
SidelapoussiereoudeI'eauentredansle
rdrigerateur,debranchezlaficheetcontactezle
centredeservicetechniqueSamsungElectronics.
_,defaut,ilexisteunrisqued'incendie.
Z_ ATTENTION
POUR UNE UTILISATION EN
TOUTE SECURITE
Lorsque la porte exterieure et la porte
interieure sont ouvertes et Iorsque la
porte exterieure s'ouvre sur un angle
d'OUVERTURE superieur a la normale
(105°), les deux portes risquent de se
cogner, soyez prudent.
N'ouvrez pas Iorsque la porte exterieure est
ouverte, fermez la porte exterieure pour accrocher
le Ioquet de la poignee et ouvrez les portes
interieure et exterieure ensemble,
Lorsque vous fermez la porte exterieure, verifiez
que le Ioquet emette un petit <,clic ,_,
Ne recongelez pas les aliments entierement
decongeles. Ne placez pas de boissons gazeuses
dans la pattie congelateur.
Ne mettez pas de bouteilles ou de r@ipients en
verre dans le congelateur,
Lorsque le contenu gele, le verre est susceptible
de se briser et de provoquer des blessures
corporelles.
Utilisez uniquement la machine a glacons fournie
avec le refrig6rateur.
L'alimentation en eau du refrigerateur doit _tre
raccordee a une arrivee d'eau potable et _tre
installee par une personne qualifiee.
Pour que la machine a glacons puisse fonctionner
correctement, la pression de I'eau doit _tre
comprise entre 20 et 125 psi (138 et 862 kPa), Si
vous vous absentez durant une Iongue periode
(vacances par exemple) et n'utilisez pas le
distributeur d'eau ou de glace, fermez le robinet
d'arrivee d'eau.
Cela evitera tout risque de fuite.
Si vous n'utilisez pas le rdrigerateur durant une
Iongue periode (3 semaines ou plus), videz-le
et debranchez-le. Fermez le robinet d'arrivee
d'eau, essuyez I'excedent d'humidite a I'interieur
et laissez les portes ouvertes afin d'eviter la
formation d'odeurs et de moisissure.
Garantie de reparation et modification.
- Les changements et modifications
apportes a cet appareil par un tiers ne
sont pas couverts par le service Cela
evitera garantie Samsung. Samsung
ne peut pas 6tre tenue responsable de
tout probleme de securite resultant des
modifications apportees par un tiers.
N'obstruez pas lesventilations d'air a I'interieur du
refrigerateur.
Si les ventilations d'air sont obstruees, notamment
par un sac en plastique, le rdrigerateur risque de
trop refroidir.
Une periode de refroidissement trop Iongue risque
d'endommager le filtre a eau et de provoquer des
fuites,
Si le refrigerateur est debranche de la prise
d'alimentation, patientez au moins cinq minutes
avant de le rebrancher.
Si vous prevoyez de vous absenter Iongtemps
ou de laisser le refrigerateur inutilise pendant une
periode prolongee (3 semaines ou plus), videz-le
et debranchez-le,
Fermez le robinet d'arrivee d'eau, essuyez
I'excedent d'humidite a I'interieur et laissez les
portes ouvertes afin d'@iter la formation d'odeurs
et de moisissure.
Laisser le refrigerateur fonctionner pendant des
periodes prolongees sans I'utiliser peut entratner
une deterioration de I'isolation et provoquer un
incendie.
Pour un fonctionnement optimal de I'appareil :
Ne placez pas d'aliments trop pres des orifices
de ventilation a I'arriere de I'appareil car ilssont
susceptibles d'emp_cher la libre circulation de Fair
dans la pattie refrigeration.
Francais- 6
Emballezlesalimentsoumettez-lesdansdes
recipientshermetiquesavantdelesplacerdansle
rdrigerateur.
Neplacezpasdeverreoudebouteillesnide
boissonsgazeusesdanslecongelateur.
Lerecipientpeutgeleretsebriser,cequipeut
entratneruneblessure.
Respectezlesdureesdecongelationetlesdates
deperemptionassocieesauxalimentssurgeles.
IIn'estpasnecessairededebrancherle
rdrigerateurIorsquevousvousabsentezmoins
detroissemaines,Cependant,sivousvous
absentezpendantplusdetroissemaines,videzle
rdrigerateuretdebranchez-le.
Fermezlerobinetd'arriveed'eau,essuyez
I'excedentd'humiditeaI'interieuretlaissezles
portesouvertesafind'eviterlaformationd'odeurs
etdemoisissure.
Remplissezlereservoiretlebacaglagonsd'eau
potableuniquement(eaudurobinet,eauminerale
oueaupurifiee).
Neremplissezpaslereservoiravecdutheouune
boissonenergisante.
Celapeutendommagerlerdrigerateur.
Neheurtezpasoun'appliquezpasuneforce
excessivesurunesurfaceenverre.
Risquededommagescorporelsoumateriels.
,, Encasd'inondation,sivotreappareila
eteencontactavecI'eau,contactezle
centredeserviceleplusproche.
Risqued'electrocutionoud'incendie.
,4',,ATTENTION
NETTOYER EN TOUTE SECURITE
e
e
Ne vaporisez pas directement de
I'eau a I'interieur ou a I'exterieur du
refrigerateur.
Risque d'incendie ou d'electrocution.
N'utilisez pas de seche-cheveux pour secher
I'interieur du refrig6rateur.
Ne placez pas de bougie allumee a I'interieur
du rdrigerateur pour en eliminer les mauvaises
odeurs.
Risque d'electrocution ou d'incendie.
Utilisez un chiffon propre et sec
pour eliminer toute poussiere ou
corps etranger des lames de la fiche
d'alimentation.
N'utilisez pas de chiffon mouille ou
humide lots du nettoyage de la fiche.
Dans le cas contraire, il existe un risque d'incendie
ou d'electrocution.
,, Debranchez I'appareil de la prise
murale avant de le nettoyer et d'en faire
I'entretien.
Le non-respect de cette consigne risquerait de
provoquer un incendie ou une electrocution.
/K AVERTISSEMENT
Ce produit contient des substances chimiques
consider6es par I'Etat de Californie comme
etant cancerigene ou a I'origine de troubles de la
reproduction.
AVERTISSEMENT
AVERTISSEM ENT IMPORTANT
CONCERNANT LA MISE AU
REBUT
,_ DANGER : Risque d'enfermement
des enfants. Avant de jeter votre vieux
refrigerateur ou congelateur :
Retirez les portes et le Ioquet de la porte.
Ne retirez pas les tablettes afin que les enfants
ne puissent pas facilement monter dans le
refrigerateur,
Les enfants qui se retrouvent coinces a I'interieur
peuvent se blesser ou s'etouffer et en mourir.
Jetez le materiel d'emballage de cet appareil dans
le respect de I'environnement.
Assurez-vous qu'aucun des tuyaux situes
I'arriere de I'appareil n'est endommage avant la
mise au rebut.
Les gaz R-600a ou R-134a sont utilises comme
gaz rdrigerant. Verifiez I'etiquette du compresseur
I'arriere de I'appareil ou I'etiquette signaletique
a I'interieur du rdrigerateur pour savoir quel
refrigerant est utilise dans votre refrigerateur.
Si ce produit contient un gaz inflammable
(Rdrigerant R-600a), contactez les autorites
locales pour obtenir des renseignements sur les
normes en matiere de traitement des dechets.
Lors de la mise au rebut de ce rdrigerateur, retirez
la porte/les joints de porte ainsi que le Ioquet de la
Fra-_gais- 7
porteafinquedespetitsenfantsoudesanimaux
nepuissentpasseretrouverenfermesaI'interieur.
LesenfantsnedoiventpasutiliserI'appareilsans
lasurveillanced'unadulte.
Unenfantrisqueraitdeseretrouveremprisonne
I'interieur,d'etreblesseoudes'asphyxier.
Ducyclopentaneestutilisecommeisolant.
LesgazutilisespourI'isolationnecessitentune
procedured'eliminationsp@iale.
Pourobtenirdesrenseignementssurles
normesecologiquesenmatieredetraitement
desd@hets,veuillezprendrecontactavecles
autoriteslocales,
Conservezlematerield'emballagehorsdeportee
desenfants,carilpresenteundangerpources
derniers.
Unenfantpourraits'etouffers'ilmetsat_tedans
unsac.
CONSEILS
SUPPL¢:MENTAIRES
CONCERNANT
L'UTILISATION
En cas de coupure de courant, contactez
le service a la clientele de votre fournisseur
d'electricite afin de connattre la duree du
probDme.
La plupart des coupures de courant qui sont
corrigees dans I'heure ou dans les deux heures
qui suivent n'affectent pas les temperatures du
rdrigerateur.
Cependant, il est recommande de limiter le
nombre d'ouvertures de la porte pendant
I'absence de courant.
S'il est pr@u que la coupure de courant dure plus
de 24 heures, retirez et jetez tousles aliments
surgeDs.
Si lerdrigerateur est foumi avec unecle,
conservez-la hors de portee des enfants dans un
lieueloigne de I'appareil.
Uappareil pourrait ne pas fonctionner d'une
maniere reguliere (possibilite de decong61ation
des aliments ou de hausse trop importante de
la temperature a I'interieur du compartiment
d'aliments surgeD@Iorsqu'il reste pendant une
Iongue periode en dessous des temperatures
ambiantes pour lesquelles I'appareil de
rdrigeration a ete congu.
Ne stockez pas d'aliments qui se g_tent
facilement a basse temperature, comme des
bananes ou des melons.
Votre appareil est equipe de la fonction de
Francais- 8
degivrage automatique, ce qui signifie que vous
n'avez pas besoin de le degivrer manuellement.
Cela sera fait automatiquement.
L'augmentation de la temperature pendant le
degivrage est conforme aux normes ISO.
Cependant, si vous souhaitez eviter toute
augmentation excessive de latemperature
des aliments surgeles pendant le degivrage de
I'appareil, emballez-les dans plusieurs couches de
papier journal.
Toute augmentation de la temperature des
aliments surgeles pendant le degivrage peut
raccourcir la duree de stockage.
Ne recongelez pas les aliments entierement
d@ongeDs.
Conseils en mati_re d'6conomie
d'6nergie
Installez I'appareil dans une piece seche et
fratche, correctement ventilee.
Wrifiez qu'il n'est pas expose a la lumiere directe
du soleil et ne le placez jamais a proximite d'une
source de chaleur (un radiateur par exemple),
Ne bloquez jamais les orifices de ventilation ou les
grilles de I'appareil.
Laissez refroidir les aliments chauds avant de les
placer a I'interieur de I'appareil.
Placez les aliments surgeles dans le rdrigerateur
pour les d@ongeler.
Ainsi, vous pouvez utiliser les basses
temperatures des aliments surgeDs pour refroidir
les aliments du refrigerateur.
Ne laissez pas la porte de I'appareil ouverte
Iongtemps Iorsque vous placez ou retirez des
aliments. Moins la porte reste ouverte, moins le
givre s'accumulera dans le congelateur.
Menagez suffisamment d'espace a droite,
gauche, a I'arriere et au-dessus de I'appareil
lots de I'installation pour permettre la circulation
de Fair.Ceci vous permettra de reduire sa
consommation d'energie.
i
3 orto, francal, o,
AVANT D'INSTALLER LE
Rt_FRIGt_RATEUR
Nous vous felicitons d'avoir choisi ce refrig6rateur bt
portes francaises Samsung,
Nous esperons que vous appreciez lesfonctionnalites
de pointe offertes par ce nouvel appareil.
Choix du meilleur emplacement pour le
r_frig_rateur
Choisissez :
. Unemplacementoffrantunaccesfacileaunesource
d'alimentationeneau.
. Unemplacementnonexposea lalumieredirectedusoleil.
. Unemplacementavecunesurfaceplane.
. Unemplacementavecunespacesuffisantpourpermettre
I'ouverturefaciledesportesdurdrigerateur.
. Unemplacementavecsuffisammentd'espaceadroite,
a gauche,a I'arriereetau-dessusdeI'appareil,pour
permettrelacirculationdeFair.
. Unemplacementqui vouspermetded@lacerfacilement
lerdrigerateurpoureneffectuerI'entretienou la
r@aration.
. N'installezpaslerdrigerateuraunendroitoL}lla
temperatureestsusceptiblededescendreendessousde
50 °F(10°C).
. Neplacezpaslerdrigerateurdansunlieuhumide.
Si le refrig6rateur ne dispose pas de suffisamment
d'espace, le systeme de refroidissement interne
risque de ne pas fonctionner correctement.
Si votre refrigerateur est equipe d'une machine
glacons, menagez suffisamment d'espace b.I'arriere
pour le raccordement btla conduite d'eau.
Si vous installez le refrigerateur btc6te d'une paroi
fixe, un espace de 3,75 po (95 mm) est necessaire
entre le refrig6rateur et la paroi pour permettre
I'ouverture de la porte.
Important: Assurez-vous que vous pouvez
facilement d@lacer le rdrigerateur jusqu'a son
emplacement final en mesurant les portes (en largeur
et en hauteur), lesseuils, les plafonds, les escaliers,
etc.
Le tableau suivant indique la hauteur et la profondeur
exactes de ce refrig6rateur btportes francaises
Samsung.
Mod_le RF3OHB*
Profondeur 4_A ,, 35 1/2 po (901 mm)
Largeur 4_B ,, 35 6/8 po (908 mm)
Hauteur 4,C ,, 68 7/8 po (1749 mm)
Hauteur totale 4,O ,, 70 po (1777 mm)
Profondeur 4_E ,, 37 7/8 po (963 mm)
/5;pol
,3 _,,
,20°
60 1/8 po
I_ (1526 mm)
35 3/4 po (908 rnm)
I
,.o 3/8 po (61 mm)
o_
co
o
Chaque mesure est basee sur les
dimensions de conception du produit, donc
elle peut varlet en fonction de la methode
de mesure.
Fra-_gais- 9
,,_ ATTENTION
D6placer le r6frig_rateur
Afin de ne pas endommager le sol, assurez-vous que
les pattes reglables avant sont relevees (au-dessus
du sol). Consultez la section ,,Mise a niveau ,>du
guide (page 15).
Toumevis & Fame Molette
plate (-)
SOL
Pour une installation correcte, vous devez placer le
rdrigerateur sur une surface plane et dure situee au
m_me niveau que le reste du sol. Cette surface dolt
_tre suffisamment resistante pour supporter le poids
d'un refrigerateur plein.
Afin de proteger la finition du plancher, coupez
un grand morceau de carton et placez-le sous le
rdrigerateur, a I'endroit oQvous travaillez. Lors du
d@lacement du rdrigerateur, tirez-le et poussez-
le directement vers I'avant ou vers I'arriere. Ne le
basculez pas d'un c6te a I'autre.
ACCESSOIRES ET OUTILS
N#CESSAIRES
Les accessoires suivants sont fournis avec le
refrig6rateur :
Cle hexagonale
Outils n6cessaires (non fournis)
Les outils suivants sont necessaires pour effectuer
I'installation de votre refrig6rateur :
Tburnevis
cruciforme(_-)
Pinces
Tburnevis & lame
plate (-)
Cl@hexagonale
(3/16 po, 5 mm)
Cle a douille
(13/32 po,
(10 Bin)
Fra-_gais - 10
REMOVING THE REFRIGERATOR
DOORS
Certaines installations necessitent le retrait des bacs
du rdrigerateur et du congelateur pour deplacer le
rdrigerateur jusqu'a son emplacement final. Ne retirez
pas les portes/le tiroir si cela n'est pas indispensable.
Si vous n'avez pas besoin de retirer les portes du
rdrigerateur, passez a la section ,, Mise a niveau ,>a la
page 15. Si vous devez retirer les portes, passez
la section ci-dessous.
Lisez les consignes suivantes avant de retirer les
portes/tiroirs :
Z_ AVERTISSEMENT
Debranchez I'alimentation du rdrigerateur avant de
retirer la porte ou le tiroir.
o Veillez a ne pas faire tomber,
endommager ou rayer les portes/les
tiroirs au moment du retrait.
Soyez prudent Iorsquevous retirez lesported
tiroirs. Les portes sont Iourdeset vous pourriezvous
blesser.
R6installezcorrectement lesportes/les tiroirs afin
d'6viter :
I'humidit6suite 9.unefuite d'air ;
unalignement irr6gulierdes portes ;
uneperte d'6nergie en raisond'une jointure de porte
nonherm6tique
D_montage des portes du r_frig_rateur
z_ AVERTISSEMENT
Veilleza ne pas faire tomber ou rayer lee portes au
moment de leur retrait.
Avec la porte ouverte
1. Retirez les 3 vis fixant la PLAQUE SUPE2RIEURE
( 1 ) et separez les fils connectes.
f (1)
Debranchez les deux connecteurs ( 2 ) sur la
porte gauche. Pour retirer le coupleur d'eau
de la charniere, tournez-le et degagez-le de
la charniere. Retirez le tuyau d'eau ( 3 ) tout
en appuyant sur la partie marquee ( 4 ) du
coupleur du tuyau d'eau.
(2) --
(3)
/_ ATTENTION
Si le coupleur comporte une bride rouge, retirez-la
avant d'enlever le tuyau.
3. Tirez et retirez le levier de charniere ( 5 ).
Retirez les vis de mise a la terre ( 6 ) fixees aux
charnieres superieures gauche de la porte
I'aide d'un tournevis cruciforme (+). Retirez les
charnieres superieures des portes de gauche et
de droite ( 7 ).
_ (6) /
(7)--__
iiiiiiiiiiiiiiii
iiiiiiiiiiiiiiii
iiiiiiiiiiiiiiii
Francais - 11
4.Ouvrezlaporte(plusde90o),liberez-ladela
charnierecentraleetretirez-la.
Deparsaconception,laportepeut6tred6mont6e
etremont6eIorsqu'elleestouverte(Lestrousdans
I'axedelaporteetlacharnbrecentraledelaporte
sontinclin6sadesanglessp6cifiques.IIestdonc
difficiled'effectuerlestravauxded6montageet
remontageaveclaporteferm6e.)
_ii i I_ _'
/K ATTENTION
Placez la porte sur une surface ne risquant pas de
causer des rayures, le c6te interieur oriente vers le
haut.
Charniere centrale de la porte Charniere & fermeture
,_,,, -_ a_toJ_atique
Verifiez la direction
Sila Chambre a fermeture automatiqueest align6e
laverticale comme indiqu6sur lesch6ma, alignez-le
la paralble enutilisant la Charnbre centrale de la
porte. (Reportez-vousau N°5 pour le d6montage de
Chambre centrale de la porte)
/t,, ATTENTION
N'utilisez pas de tournevis a t_te plate pour aligner
la charniere a fermeture automatique. Cela pourrait
I'endommager.
Utilisez plutOt la charniere centrale de la porte.
Retirez les vis ( 8 ) fixees aux charnbres
inferieures des portes de gauche et de droite
I'aide d'un tournevis cruciforme (+). Retirez
les deux boulons a t6te hexagonale (9 ) fixes
aux charnieres inferieures des portes droite et
gauche a I'aide d'une cle hexagonale (3/16 po).
Retirez les charnieres inferieures des portes de
gauche et de droite ( 10 ).
(8)
II Clehexago_nale
Francais - 12
RE_SINSTALLATION DES PORTES
DU Rt_FRIGt_RATEUR
Pour resinstaller les portes du rdrigerateur Iorsque
vous avez d@lace le rdrigerateur jusqu'a son
emplacement final, montez les pieces en suivant la
procedure dans I'ordre inverse.
1. Le tuyau d'eau doit _tre insere completement
jusqu'au centre du coupleur transparent (Type
A) ou jusqu'aux lignes de guidage (Type B)
afin d'eviter toute fuite d'eau au niveau du
distributeur.
2. Inserez la bride dans I'emplacement prevu
cet effet et verifiez qu'elle maintient fermement
le tuyau.
Type A Type B
transparent
Bride A (1/4 po)
(6,35 ram)
Dt_MONTAGE DE LA PORTE DU
TIROIR FLEX ZONE
1. Soulevez le tiroir Flex Zone ( 1 ) pour le retirer.
2. Retirez la protection du faisceau de cables ( 2 )
I'aide d'un tournevis plat (-).
3. Appuyez sur la languette de verrouillage et
separez le connecteur du cable.
4. Retirez 1 boulon a t_te hexagonale de chaque
c6te a I'aide d'une cle a douille (10 mm).
Fra-_gais - 13
5.SoulevezlaportedutiroirFlexZone pour la
retirer des coulisses.
RC:SINSTALLATION DE LA PORTE
DU TIROIR FLEX ZONE
Pour resinstaller la porte du tiroir FlexZone,
assemblez les pieces en suivant la procedure dans
I'ordre inverse.
Z_ ATTENTION
Lorsque vous rassemblerez a nouveau, assurez-vous
de reconnecter le faisceau de cables.
Si vous ne le reconnectez pas, la tiroir FlexZone ne
fonctionnera pas.
DEMONTAGE DE LA PORTE DU
CONGELATEUR
1. Soulevez le tiroir superieur pour le retirer.
2. Retirez la barre de retenue du compartiment du
congelateur ( 1 ) en la soulevant.
3. Enlevez le bac inferieur ( 2 ) en le soulevant du
systeme de coulisses.
4. Appuyez sur le crochet de fixation du systeme
de coulisses.
Fra-_gais - 14
5.Saisissezlapantiesuloerieurdutiroirdu
congelateur,tirezcelui-cicomloletement
versI'exterieur,louisretirez-ledusystemede
coulisses.
Z_ ATTENTION
Assurez-vous de ne pas ne pas rayer ou deformer le
systeme de coulisses en le laissant heurter le sol.
Z_ ATTENTION
Veilleza fixer le loanierdu congelateur dans la position
alolorolorieeau moment du retrait / de la reinstallation
de laporte du congelateur, Le non-respect de cette
instruction loeut entratner une ouverture ou une
fermeture incorrecte de la porte.
X
RI_INSTALLATION DE LA PORTE
DU CONGt_LATEUR
Pour reinstaller le tiroir une fois le rdrigerateur d@lace
jusqu'a son emplacement final, assemblez les pieces
en suivant la lorocedure dans I'ordre inverse.
RI=GLAGE DU NIVEAU
Assurez-vous que le refrigerateur est de niveau
afin de pouvoir proceder aux derniers reglages.
Utilisez un niveau pour verifier que le refrig6rateur
est de niveau - de gauche a droite et de I'avant vers
I'arriere. Si le rdrigerateur n'est loasde niveau, les
portes risquent de ne pas _tre parfaitement alignees,
ce qui loeut lorovoquer de la condensation et une
surconsommation d'energie. Uexemlole ci-dessous
montre comment mettre de niveau le refrigerateur si
le c6te gauche du rdrigerateur est plus bas que le
c6te droit.
Comment ajuster le nJveau
1. Ouvrez le tiroir du congelateur et retirez le bac
inferieur.
Inserez un tournevis a lame plate (-)dans
I'encoche de la molette gauche et tournez
dans le sens inverse des aiguilles d'une montre
]our mettre le refrigerateur de niveau. (Tournez
dans le sens des aiguilles d'une montre pour
abaisser le refrigerateur et dans le sens inverse
pour le surelever.)
Tournevis & lame
plate (-)
Molette
Fra-_gais - 15
,4',,ATTENTION
Les deux molettes doivent toucher lesol pour eviter
tout risque de blessure ou de dommage materiel dO
un basculement.
1"
z_ ATTENTION
Les deux molettes doivent toucher le sol pour
eviter tout risque de blessure ou de dommage
materiel dQ a un basculement.
_} Si le cOtedroit est plus basque le cOte
gauche, effectuez la m_me operation mais
avec lamolette droite.
®
Le cache-pattes avant est difficile a retirer.
C'est pourquoi ilest deconseille d'effectuer
de legers reglages a I'aide des molettes.
Consultez plut6t la page suivante pour
connattre le meilleur moyen d'effectuer de
legers reglages sur les portes.
APPORT DE LEGERS RI_GLAGES
AUX PORTES
N'oubliez pas que le refrigerateur doit _tre de niveau
pour que les portes soient parfaitement droites.
Si vous avez besoin d'aide, consultez la section
precedente sur la mise a niveau du refrig6rateur.
La position de la porte gauche est fixe. Pour
realiser de legers reglages au niveau des
portes, reglez uniquement la porte droite.
1. Tirez la porte du tiroir Flex Zone ( 1 ) pour
degager la charniere inferieure ( 2 ).
2. Inserez la cle hexagonale fournie (5/32 po) ( 3 )
dans I'arbre ( 4 ) de la charniere inferieure.
3. Reglez la hauteur en tournant la cle hexagonale
( 3 )dans le sens des aiguilles d'une montre
( BA_ ) OUdans le sens inverse des aiguilles
d'une montre
®
HAUT
_57 ),
,2,
___1
-- (4)
Lorsque vous tournez la cle hexagonale
dans le sens inverse des aiguilles d'une
montre ( ), la porte monte.
PETITS R¢:GLAGES ENTRE
LES PORTES EXTERIEURES ET
INTERIEURES
Apres avoir souleve la porte exterieure, inserez
la CALE DE LA CHARNIERE CENTRALE dans
I'intervalle entre la PORTE EXTI2RIEURE et I'AXE
DE CHARNIERE.
J
I
"-[rl,'f ................ '
®
Les CALES DE LACHARNII_RECENTRALE
sont fournies avec le rdrigerateur.
L'@aisseur de laBAGUE est de 0,04"
(1 mm).
Z_ ATTENTION
Maintenez les Bagues hors de portee des enfants
et assurez-vous que ces derniers ne jouent pas
avec elles ou ne les mettent pas dans leur bouche.
Fra-_gais - 16
INSTALLATION DU CIRCUIT DU
DISTRIBUTEUR D'EAU
Le distributeur d'eau avec filtre est I'une des
caracteristiques tres loratiques que vous offre votre
nouveau rdrigerateur, Afin de loreservervotre sante,
le filtre sulolorimetoutes les loarticules indesirables
loresentes dans I'eau. Toutefois, il ne loermet loasde
steriliser ni de detruire les micro-organismes. Pour
cela, un lourificateur d'eau est necessaire.
Le tuyau d'alimentation en eau est egalement
connecte a la machine a glagons.
Pour que la machine a glagons puisse fonctionner
correctement, la loression de I'eau doit se situer entre
20 et 125 psi (138 a 862 Kpa).
Si le refrig6rateur est installe dans une zone o[1la
pression de I'eau est faible (inferieure a 20 psi), vous
pouvez installer une pompe de surpression pour
compenser la faible pression.
Apres avoir raccorde le tuyau d'eau, assurez-vous
que le reservoir d'eau a I'interieur du rdrigerateur
est bien rempli. Pour cela, appuyez sur le levier du
distributeur d'eau jusqu'a ce que I'eau s'ecoule par la
sortie d'eau.
®
Des trousses d'installation de conduite d'eau
sont disloonibles auloresde votre revendeur
contre un sulololement, IIest recommande
d'utiliser une trousse d'installation de
conduite d'eau comloosee d'un tube en
cuivre et d'un ecrou de serrage de 1/4 po.
Branchement du distributeur sur le tuyau
d'alimentation en eau
1. D'abord, couloez I'alimentation
en eau principale.
2. Localisez la conduite d'eau froide potable la
plus loroche et installez le crochet de fixation,
louis le robinet de sectionnement.
Conduite d'eau froide -d
Crochet de fixation /_
1
Robinet de sectioenement
3. Raccordez la trousse d'installation de conduite
d'eau au robinet de sectionnement.
Conduite d'eau
Robinet
sectionnement
Trousse d'installation de
conduite d'eau
Raccordement du tuyau d'adductJon
d'eau au r6frJg_rateur.
Vous devez vous munir de plusieurs accessoires pour
effectuer ce raccordement.
Ces accessoires SORten vente sous forme de trousse
la quincaillerie locale.
Utilisation d'un tube en Utilisation d'un tube en
cuivre plastique
® fube en cuivre de 1/4 po ® Tube en plastique de
® Ecrou de serrage de 1/4 po _ Extremit6
1/4 po (xl) moulee (en forme de
® Bague (x2) _?oire)
® Ecrou de serrage de 1/4
po xl
R_,frig@ateur
Tube en plastique
(assembl_,)
Ecrou de serrage
(1/4 po) (assembl_,) _ Raccord &
compression
(assembl_,)
:/ _: :' /_ ', Extremite
Bague _ i i _ moulee (en
(non f.... i) : [_ i i _ forme de poire)
i "_ "_ i E.... de
i _"*--- -----&_::_. serrage
- -" (B)(1/4 po)
(non fourni)
Tube en cuivre ou Tube en plastique (B)
(non fourni) (non fourni)
Conduite d'eau domestique
Fra-_gais - 17
1.Reliezletuyaud'eaudomestiqueauraccord
compressionassemble:
Sivousutilisezuntubeencuivre,faitesglisser
1'6croudeserrage(B)(nonfourni)etlabague(non
fournie)surletubeencuivre(nonfourni)comme
illustr6,
Sivousutilisezuntubeenplastique(B),ins6rez
I'extr6mit6moul6e(enformedepoire)dutubeen
plastique(B)dartsleraccord_.compression
/K ATTENTION
N'installez pas le tube en plastique ( B) sans
I'extremit6 moulee (enforme de poire).
2. Serrez I'ecrou de serrage ( B ) sur le raccord
compression.
Assurez-vous toutefois de ne pas trop le serrer
(B).
3. Ouvrez I'alimentation en eau et verifiez qu'il n'y
a pas de fuite. Si vous detectez des gouttes ou
des fuites d'eau au niveau du raccord, fermez
I'alimentation en eau principale. Verifiez les
branchements et resserrez si necessaire.
4. Laissez s'ecouler 1 gallon d'eau a travers le
filtre avant de consommer ou d'utiliser I'eau du
refrigerateur (laissez I'eau s'ecouler pendant
environ 6 minutes). Pour ce faire, appuyez sur
le levier du distributeur d'eau avec un verre ou
une tasse de grande taille. Laissez le recipient
se remplir et videz I'eau dans I'evier de la
cuisine. Repetez ensuite I'operation plusieurs
lois.
5. Apres avoir mis le refigerateur en marche,
patientez 1 a 2 jours avant de vous servir de
la machine a glagons. Pendant cette periode,
jetez le premier ou les 2 premiers bacs de
glagons afin d'evacuer toutes les impuretes de
la conduite d'eau.
®
Raccordez la conduite d'eau a unesource
d'eau potable uniquement.
Sivous devez r@arer ou demonter le tuyau
d'eau, coupez environ 1/4 po du tube en
plastique afin d'assurer un raccordement sot
et etanche.
%
EGLAGE DU RI_FRIGERATEUR
Maintenant que votre nouveau rdrigerateur
est installe, reglez-le et profitez de toutes les
fonctionnalites offertes.
Votre appareil doit _tre completement operationnel
une fois les etapes suivantes effectuees.
Assurez-vous que votre refrigerateur est place
dans un endroit approprie avec suffisamment
d'espace entre lui et lemur. Reportez-vous aux
consignes d'installation fournies.
Une lois le refrigerateur branche, assurez-vous
que I'eclairage interieur s'allume a I'ouverture
des portes.
Reglez le systeme de contrOle de la
temperature sur la temperature la plus basse et
attendez une heure.
Le congelateur doit _tre legerement refrigere et
le moteur doit fonctionner doucement.
Reglez ensuite les temperatures que vous
souhaitez pour le refrigerateur et le congelateur.
Apres la mise sous tension du refrigerateur,
plusieurs heures sont necessaires pour
atteindre la temperature appropriee.
Une lois la temperature suffisamment basse,
vous pouvez conserver des aliments et des
boissons dans le refrigerateur.
®
Vous pouvez rapidement tester I'alimentation
en eau a I'aide d'un gobelet. Sous des
conditions normales, le distributeur d'eau
peut remplir un gobelet de 170 cms (5,75 oz)
en environ 10 secondes.
Frangais - 18
Si de la condensation ou des gouttes
d'eau apparaissent sur les deux cOtes de la
pattie centrale de la porte du rdrigerateur,
desactivez le mode Energy Saver (Ftconomie
d'energie) apres les avoir assechees.
(Consultez la description du bouton Energy
Saver (Economie d'energie) situee a la
section Utilisation du panneau de commande
en page 19.)
Fonctionnement de votre
UTILISATION DU PANNEAU DE
COMMANDE
(7) ......... _1 _ ............ (8)
(4)
(5)
(6)
Ce bouton permet d'activer ou de
d6sactiver le iuode d'6coi_omie
d'energie, Lorsque ce mode est active,
I'ic6ne oorrespondante s'allume,
Lorsque ce mode esf d6saotiv6, ric6ne
correspondante s'eteint, Le r6glage par
defaut de la fonction d'economie d'energie
est .. ON >,(Active), Si de la condensation
ou des gouttes d'eau se forment sur les
aortes, desaotivez ce mode,
®
Le bouton Freezer (Congelateur) a deux
fonctions :
- IIpermet de regler le congelateur a la
temperature souhaitee,
- IIperrnet d'aotiver et de desactiver la
fonotion de oongelation rapide.
1. Pour regler la temp6rafure du
congelateur
Appuyez sur le bouton Freezer
(Cong61afeur) pour regler la temperature
souhaitee du oong61afeur, Vous pouvez
regler la temperature entre -8 °F (-23 °C) et
5 °F (-15 °C),
2. Fonctk)rl de congelatk)n rapide
Appuyez sur ce bouton pendant
3 secondes pour diminuer le temps
neoessaire a.la congelafion des produits.
Cette fonction permet de congeler
rapidement des aliments qui se g&fent
faoilement ou de laire baisser rapidement
la temperature du oongelafeur en cas de
surchauffe (par exemple, si la porte esf
restee ouverte),
Lorsque vous utilisez cette Ionotion, la
oonsommation @lerg6tique du refrig6raleur
augmente. N'oubliez pas de la desactiver
Iorsque vous n'en avez plus besoin et de
regler a nouveau la temperature d'origine.
Si vous devez congeler de grandes
quantites d'aliments, aotivez la fonction
Power Freeze (Congelafion rapide) au
moins 20 heures a I'avanoe.
Fra-_gais - 19
Le boron Alarm (Alarme) a deux fonctions :
II permet d'activer et de desactiver le signal
d'alarme d'ouverture des portes.
II permet de reinitialiserI'indicateur deduree
de vie du filtre a eau.
Signal d'alarme d'ouverture des portes
Si le signal d'alarme est active, un signal
sonore retentit d6s que I'une des portes
du refrig6rateur reste ouverte plus de trois
minutes. IIs'arr6te d6s que la porte est
refermee. Cette fonction est activee par defaut
en usine. Pour desactiver cette fonction,
appuyez sur le bouton Alarm (Alarme). Pour
la reactiver, procedez de m6me. Uic6ne est
allumee Iorsque la fonction est activee.
Lorsque la fonction d'alarme est activee et
que le son de I'alarme se d6denche, I'ic6ne
correspondante dignote pendant que I'alarme
sonne.
2. Fonction d'indication de la duree de vie du
filtre d'eau
Apr6s avoir change lefiltre a eau, appuyez
sur ce bouton pendant 3 secondes pour
reinitialiser le voyant de duree de vie du filtre.
Lorsque vous reinitialisezle voyant de duree de
vie du filtre, I'ic6ne Filtersituee sur le panneau
de commande s'eteint. Uic6ne Filterdevient
rouge Iorsqu'il est temps de changer le filtre
eau au bout desix mois (environ 300 gallons).
Ueau de certaines r6gions est fortement
calcaire, ce qui peut e'<pliquerque le filtre
eau s'obstrue plus rapidement. Sitel est le cas
dans votre region, vous devrez changer le filtre
plus souvent que tousles six mois.
i
...o..
iiiiiiii_ii!ii!!iiiiiiiiiili!i;iiii_iii:i_i_
i_ii!ii!ii!ii!ii!ii_i_!
ii_i!!i!ii!ii!ii!ii_ii!ii!
i!ii!ii!ii!ii!ii!ii!ii!ii!ii!ii!ii!ii!ii!
Le bouton Lighting (Eclairage)a deuxfonctions :
IIpermet d'allumer et d'eteindre I'edairage
du distributeur.
IIpermet d'alterner entreles unitesde
temperature, soit % et °R
Fonction d'edairage
Le bouton Lighting (Eclairage)permet d'allumer
la DEL du distributeur en mode d'edairage
continu afin qu'elle soit continuellement
allumee. Le bouton s'allume egalement. Si vous
souhaitez que lalumiere du distributeur s'allume
uniquement Iorsqu'il est en cours d'utilisation,
appuyez sur le bouton Lighting (Eclairage)pour
desactiver le mode d'eclairage continu.
2. Pour alterner entre les unites de
temperature, soit % et °F
Appuyez sur ce bouton pendant 3 secondes
pour s61ectionnerI'unite de temperature que
vous souhaitez.
A chaque pression et maintien du bouton, les
modes de temperature °Cet °F alternent et
I'ic6ne % ou °Fs'allume, indiquant ainsi votre
s61ection.
Le bouton Fridge (Refrig6rateur) a deux
fonctions :
- IIpermet de regler le r6frigerateur a la
temperature souhaitee.
IIpermet d'activer et de desactiver la
fonction de refroidissement rapide.
1. Pour regler la temperature du
r6frigerateur
Appuyez sur le bouton Fridge
(Refrig6rateur) pour regler le refrig6rateur
la temperature que vous souhaitez. Vous
pouvez regler la temperature entre 34 °F
(1 °C) et 44 °F (7 °C).
2. Fonction de refroidissement rapide
Appuyez sur ce bouton pendant
3 secondes pour diminuer le temps
necessaire pour refrig6rer des produits.
Cela peut s'averer utile Iorsque vous avez
besoin de refroidir rapidement des aliments
qui se gAtent facilement ou en cas de
surehauffe du r6frigerateur (par exemple, si
la porte est restee ouverte).
@
Le bouton Ice Off (Desactivafion glace) a
deux fonctions :
- IIpermet d'activer et de desactiver la
machine a glacsons.
IIpermet d'activer et de desactiver la
fonction de securite enfants.
1. Fonction Ice Off (Desactivation glace)
Appuyez sur le bouton Ice Off
Desactivation glace) si vous ne souhaitez
pas fabriquer plus de glaee.
2. Fonction Child Lock (Verrouillage)
Appuyez sur ce bouton pendant
3 secondes pour verrouiller I'ecran, le
}anneau du tiroir Flex Zone et les boutons
du distributeuq les boutons ne peuvent
alors plus 6tre utilises.
Lorsque lafonction Child Lock
(Verrouillage) est aetivee, le refdgerateur ne
distribue pas de glagons ou d'eau, m6me
si vous poussez le levier du distributeur.
L'ic6ne Child Lock (Verrouillage) s'allume
pour indiquer que la Ionction de
verrouillage est activee.
Appuyez pendant 3 secondes pour
deverrouiller.
Francais- 20
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132

Samsung RF30HBEDBSR/AA-01 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Frigos
Taper
Le manuel du propriétaire