Allen-Bradley 140G Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur
Shunt opening release for 140G-N 140G-NS
Sganciatore di apertura
Arbeitsstromauslöser
Déclencheur d'ouverture à émission
Relé de apertura
Continuous power consumption
Potenza di mantenimento
Leistungsaufnahme bei Dauerbetrieb 3.5W
Puissance de maintien
Potencia de mantenimiento
Inrush power consumption
Potenza allo spunto
Leistungsaufnahme bei Anzug 300W
Consommation à l’appel
Potencia en el arranque
The supply circuit must be sized for 30% maximum voltage drop
during inrush phase.
Der Speisestromkreis ist für einen maximalen Spannungsabfall
von 30% während der Einschaltphase auszulegen.
Le circuit d'alimentation doit être dimensionné pour une chute de
tension maximale de 30% pendant la phase initiale de
démarrage.
El circuito de alimentación se deberá dimensionar para una
caída de tensión máxima del 30% durante la fase de arranque.
Il circuito di alimentazione deve essere dimensionato per una
caduta di tensione massima del 30% durante la fase di spunto.
DIR 1000529R0602 (L6326)
WARNING:
WARNUNG:
AVERTISSEMENT:
To prevent electrical shock, disconnect from power source before
installing or servicing. Install in suitable enclosure. Keep free from contaminants.
(Follow NFPA70E requirements).
Per prevenire infortuni, togliere tensione prima dell'installazione o
manutenzione. Installare in custodia idonea. Tenere lontano da contaminanti.
(Seguire i requisiti NFPA70E).
Vor Installations- oder Servicearbeiten Stromversorgung zur
Vermeidung von elektrischen Unfällen trennen. Die Geräte müssen in einem
passenden Gehäuse eingebaut und gegen Verschmutzung geschützt werden. (Befolgen
Sie die Anforderungen nach NFPA70E).
Avant le montage et la mise en service, couper l'alimentation
secteur pour éviter toute décharge. Prévoir une mise en coffret ou armoire appropriée.
Protéger le produit contre les environnements agressifs. (Vous devez respecter la
norme NFPA70E).
Desconéctese de la corriente eléctrica, antes de la instalación o
del servicio, a fin de impedir sacudidas eléctricas. Instálelo en una caja apropiada.
Manténgalo libre de contaminantes. (Cumpla con los requisitos NFPA70E).
Para evitar choques, desconectar da corrente elétrica antes de fazer a
instalação ou a manutenção. Instalar em caixa apropriada. Manter livre de
contaminantes. (Cumpra as exigências da norma NFPA70E).
AVVERTENZA:
ADVERTENCIA:
ATENÇÃO:
Installation - Installazione - Instalación
Instalação - -
1
2
2
1
140G-N
140G-NS
Bul. 140G/140MG
140G-N-SN_
:のため、けまたはのはからりしてく
ださい。#$なケース)にけてください。また、+,-.がないことを
34してください。( の67に8ってください)NFPA70E
:,。
!。"#$ 。%NFPA70E&'))
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5

Allen-Bradley 140G Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur

dans d''autres langues