Caractéristiques
Table des matières
Caractéristiques ...................................................... 2
Précautions ............................................................. 3
Les commandes et leurs fonctions ...................... 3
Préparatifs d’alimentation : casque ...................... 4
Utiliser la pile rechargeable (fournie) ......................
4
Utiliser des piles sèches alcalines (non fournies) ..
5
Ajout d’un casque supplémentaire ....................... 6
Emplacement du casque ....................................... 6
Écouter le son .......................................................... 7
Entretien .................................................................. 8
Spécifications .........................................................
8
Guide de dépannage .............................................. 9
Cher client
Merci d’avoir porté votre choix sur cet appareil.
Pour assurer une performance optimale et un
fonctionnement sûr, veuillez lire attentivement les
présentes instructions.
Le casque RP-WF6000H est conçu pour l’utilisation
avec le casque surround sans fil numérique
RP-WF6000 (vendu séparément). Il s’utilise en
combinaison avec l’émetteur du RP-WF6000.
Lisez attentivement le mode d’emploi du casque
Surround sans fil numérique RP-WF6000 (vendu
séparément).
Le casque surround sans fil numérique RP-WF6000H
qui permet l’utilisation d’un casque supplémentaire
pour RP-WF6000 utilisant la bande de fréquence radio
2,4 GHz pour la transmission numérique.
Vous pouvez obtenir un son Surround multicanal
lorsque vous écoutez avec le casque.
● Le casque utilise un mode de transmission sans fil
numérique non comprimé, qui permet d’obtenir une
qualité sonore égale à celle des CD et résiste au
bruit externe.
● Grâce à la technologie “Personal Surround”
développée par Panasonic et à un dispositif
d’entraînement de grand diamètre (Ø 50 mm) et de
qualité élevée, vous pouvez profiter d’un puissant
son Surround avec ce casque.
●
Le casque a une plage de réception d’environ 30 mètres.
● Pour charger le casque, il suffit de le placer sur
l’émetteur. (Charge rapide 3 heures)
● Il y a deux façons possibles de placer le casque sur
l’émetteur. (La pile peut être chargée dans les deux
positions.)
● Le serre-tête est doté d’un mécanisme de réglage
libre qui élimine la nécessité de l’ajuster soi-même.
● Le casque est doté d’une fonction AUTO POWER
ON/OFF qui le met automatiquement sous tension
lorsque vous le mettez et hors tension lorsque vous
le retirez.
● Une commande de volume unique permet de régler
le volume des côtés droit et gauche du casque.
● Le casque est alimenté par la pile rechargeable
au nickel-métal hydrure ou par des piles sèches
alcalines “LR6, AA” (non fournies).
● La fonction MUTING coupe le bruit si le casque est
utilisé à l’extérieur de sa plage efficace.
● Le port du casque est confortable grâce au matériau
velouté utilisé, qui est souple et respire bien.
n Restriction d’utilisation
Pour utilisation uniquement dans votre pays.
n Plage d’utilisation
La plage d’utilisation est d’environ 30 m.
Cette plage peut être moindre suivant la structure du
bâtiment, l’environnement et la présence de tout obstacle
entre le casque et l’émetteur. Les obstacles tels que les
murs de béton armé et les portes de métal, en particulier,
bloquent les signaux de l’émetteur.
n Interférence des autres appareils
L’interférence radio peut entraîner des dysfonctionnements
tels que de la distorsion sonore si l’appareil est placé trop
près d’un autre appareil. Il est recommandé de garder
l’appareil le plus loin possible des appareils suivants.
Périphériques Bluetooth, réseau local sans fil,
fours à micro-ondes, appareils de bureautique,
téléphones sans fil numériques et autres appareils
électroniques
L’appareil est conçu pour éviter automatiquement
l’interférence radio de ces appareils ménagers. Le son
sera toutefois coupé en cas d’interférence radio. Le
cas échéant, réglez l’appareil sur la fréquence la plus
adéquate (
page 8 [Régler l’appareil sur la fréquence
la plus adéquate]).
n Utiliser l’appareil
● Évitez d’échapper, heurter ou autrement soumettre le
casque à tout choc violent.
● N’exposez pas l’appareil à l’eau ou à tout autre liquide,
car cela risquerait de l’endommager.
Ce produit peut être perturbé par les ondes des téléphones
mobiles pendant l’utilisation. Si vous constatez une telle
interférence, éloignez le téléphone mobile du produit.
Précautions
Accessoires fournis
Veuillez confirmer la présence des
accessoires fournis en cochant les cases
correspondantes.
Pile rechargeable au nickel-
métal hydrure dédiée ......1
(RP-BP6000)
-Si vous voyez ce symbole-
Informations relatives à l’évacuation des déchets,
destinées aux utilisateurs d’appareils électriques et
électroniques (appareils ménagers domestiques)
Lorsque ce symbole figure sur les produits
et/ou les documents qui les accompagnent,
cela signifie que les appareils électriques et
électroniques ne doivent pas être jetés avec
les ordures ménagères.
Pour que ces produits subissent un traitement, une
récupération et un recyclage appropriés, envoyez-les
dans les points de collecte désignés, où ils peuvent
être déposés gratuitement. Dans certains pays, il est
possible de renvoyer les produits au revendeur local en
cas d’achat d’un produit équivalent.
En éliminant correctement ce produit, vous contribuerez à
la conservation des ressources vitales et à la prévention
des éventuels effets négatifs sur l’environnement et
la santé humaine qui pourraient survenir dans le cas
contraire.
Afin de connaître le point de collecte le plus proche,
veuillez contacter vos autorités locales.
Des sanctions peuvent être appliquées en cas
d’élimination incorrecte de ces déchets, conformément
à la législation nationale.
Utilisateurs professionnels de l’Union européenne
Pour en savoir plus sur l’élimination des appareils
électriques et électroniques, contactez votre revendeur
ou fournisseur.
Informations sur l’évacuation des déchets dans les pays
ne faisant pas partie de l’Union européenne
Ce symbole n’est reconnu que dans l’Union
européenne.
Pour vous débarrasser de ce produit, veuillez contacter les
autorités locales ou votre revendeur afin de connaître la
procédure d’élimination à suivre.
Piles
● La pile rechargeable peut être rechargée environ
300 fois. Si sa durée de fonctionnement diminue
considérablement, vous devez la remplacer.
● N’utilisez pas ensemble des piles usagées et des piles
neuves, ni des piles de types différents.
● Évitez de chauffer les piles ou de les exposer aux
flammes.
● N’essayez pas de recharger des piles sèches
ordinaires.
● Retirez la pile si l’appareil doit demeurer inutilisé pour
une période prolongée.
● Transportez et rangez les piles rechargeables dans l’étui
à piles pour éviter qu’elles n’entrent en contact avec des
objets métalliques.
● Ne détachez pas le revêtement des piles et n’utilisez
aucune pile dont le revêtement a été détaché.
Une mauvaise manipulation des piles peut causer une
fuite d’électrolyte, ce qui peut endommager les pièces
avec lesquelles le liquide entre en contact et provoquer
un incendie.
L’appareil
Cet appareil utilise la bande de fréquence radio 2,4 GHz.
Il se peut toutefois que d’autres appareils sans fil utilisent
la même fréquence. Vous devez noter ce qui suit pour
éviter l’interférence des ondes radio émises par les autres
appareils.
a
Coussinet d’oreille (gauche)
b
Borne de charge
c
Boîtier gauche
d
Bouton BATT (pile) ( page 4)
e
Couvercle du logement à pile
Appuyez sur BATT pour ouvrir le couvercle du
logement à pile.
Utilisez la pile rechargeable fournie ou des piles
sèches alcalines “LR6, AA” (non fournies).
f
Bande à autoréglage ( page 5)
Le casque se met automatiquement sous tension et
le voyant OPR s’allume lorsque vous mettez la bande
à autoréglage.
g
Voyant OPR (opération)
Tirez la bande à autoréglage vers le haut et vérifiez
que le voyant OPR brille en rouge. Vous pouvez alors
utiliser le casque.
h
Boîtier droit
i
Coussinet d’oreille (droit)
j
Touche ID, commande VOL
ID : Lorsqu’un casque additionnel est utilisé (
page 6).
VOL : Lors du réglage du volume (
page 7)
Les commandes et leurs fonctions
32