LG LAB550W Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur

Ce manuel convient également à

ENGLISH | SIMPLE MANUAL
To view the instructions of advanced features, visit
http://www.lg.com and then download Owner’s Manual.
Some of the content in this manual may differ from
your unit.
DEUTSCH | KURZANLEITUNG
Anleitungen zu den erweiterten Funktionen finden Sie
in der Bedienungsanleitung, die Sie unter http://www.
lg.com herunterladen können. Bestimmte Inhalte in
dieser Bedienungsanleitung unterscheiden sich unter
Umständen von Ihrem Gerät.
FRANÇAIS | MANUEL Simplié
Pour connaître les instructions des fonctionnalités
avancées, visitez le site http://www.lg.com et
téléchargez le manuel d’utilisation. Il est possible
qu’une partie du contenu de ce manuel diffère de votre
lecteur.
ESPAÑOL | MANUAL SIMPLE
Para ver las instrucciones de las funciones avanzadas,
visite http://www.lg.com y descargue el manual del
propietario. Cierto contenido en este manual puede ser
diferente del de su unidad.
ITALIANO | MANUALE SEMPLIFICATO
Per visualizzare le istruzioni delle caratteristiche
avanzate, visita il sito http://www.lg.com e scarica il
manuale utente. Alcuni dei contenuti di questo manuale
possono essere diversi da quelli del tuo lettore.
www.lg.com
SoundPlate
LAB550W
LAD650W
Using HOME menu
Verwendung HOME-Menü / Utilisation du menu ACCUEIL /
Uso del menú HOME / Utilizzo menù HOME
a
Plays video content. /
Wiedergabe von Videos. /
Lit le contenu vidéo. /
Reproduce contenidos de vídeo. /
Visualizza i contenuti video.
b
Plays photo content. /
Wiedergabe von Fotos. /
Lit le contenu photo. /
Reproduce contenidos de foto. /
Visualizza i contenuti foto.
c
Plays audio content. /
Wiedergabe von Musik. /
Lit le contenu audio. /
Reproduce contenidos de audio. /
Visualizza i contenuti audio.
d
Displays the Premium Home screen. /
Premium-Startbildschirm aufrufen. /
Permet d’acher l’écran d’accueil Premium. /
Muestra la pantalla de inicio Premium. /
Visualizza la schermata Home Premium.
e
Changes input mode. /
Eingangsmodus ändern. /
Permet de modier la source d’entrée. /
Cambia el modo de entrada. /
Cambia ingresso.
f
Adjusts the system settings. /
Systemeinstellungen aufrufen. /
Donne accès à la conguration du système. /
Ajusta la conguración del sistema. /
Regola le impostazioni del sistema.
a b c d e f
c
b
Displays all linked devices. /
Anzeige aller verlinkten Geräte. /
Ache la liste des périphériques connectés /
Muestra todos los dispositivos vinculados. /
Visualizza tutti i dispositivi collegati.
Selects video, photo or audio content. /
Auswahl von Video-, Foto- oder Audio-Inhalt. /
Sélectionnez un contenu vidéo, photo ou audio. /
Selecciona el contenido vídeo, foto o audio. /
Seleziona contenuti video, foto o audio.
Displays the le or folder on linked device. /
Anzeige von Datei oder Verzeichnis auf dem verlinkten
Gerät. /
Ache le chier ou le dossier sur l’appareil en liaison. /
Muestra el archivo o la carpeta del dispositivo
vinculado. /
Visualizza il le o la cartella sul dispositivo collegato.
a
Disc, Data Playback
Disk, Datenwiedergabe / Lecture de disques, de données /
Disco, Reproducción de datos / Disco, Riproduzione dati
For the most Audio CD, BD-ROM and DVD-ROM discs, playback starts automatically. /
Die Wiedergabe der meisten Audio-CDs, BD-ROM- und DVD-ROM-Discs wird automatisch gestartet. /
Pour la plupart des CD audio, BD-ROM et DVD-ROM, la lecture démarre automatiquement. /
La mayoría de CD de audio, CD-ROM y DVD-ROM inician su reproducción automáticamente. /
Con la maggioranza dei dischi Audio CD, BD-ROM e DVD-ROM, la riproduzione viene avviata
automaticamente.
,
Device that support MTP /
Gerät, das MTP unterstützt /
Appareil compatible MTP /
Dispositivo que soporte MTP /
Dispositivo che supporta MTP
Setup [TV Sound Connecting] and select [Next]. /
Önen Sie [TV-Tonanschluss] und wählen Sie [Weit.].
/ Congurez [Connexion au son du téléviseur] et
sélectionnez [prochain]. / Congure [Conectando
sonido TV] y seleccione [Sig.]. / Imposta [Collegamento
del TV Sound] e seleziona [Succ.].
Follow the directions for the initial setup displayed on the
screen. / Bitte folgen Sie den Bildschirmanweisungen
für den Erst-Setup. / Pour la conguration initiale,
appliquez les instructions qui s’achent. / Siga
las instrucciones para conguración inicial que se
muestran en la pantalla. / Segui le indicazioni per la
congurazione iniziale visualizzate sullo schermo.
Initial Setup
Erst-Setup / Installation initiale /
Instalación inicial / Congurazione iniziale
c
a
a
Check the network connection and settings. /
Überprüfen Sie die Netzwerkverbindung und-
einstellungen. /
Vériez la connexion et les paramètres réseau. /
Compruebe la conexión y conguraciones de red. /
Controlla il collegamento di rete e le impostazioni.
Router
Router
Routeur
Router
Router
Run the program, and set the share folder you want. /
Starten Sie das Programm und legen Sie einen
gewünschten Freigabeordner fest. /
Exécutez le programme et dénissez le dossier
partagé de votre choix. /
Ejecute el programa y seleccione la carpeta que
quiera compartir. /
Avvia il programma e imposta la cartella di
condivisione che desideri.
b
Network Playback
Netzwerkwiedergabe / Lecteur réseau /
Reproducción en red / Riproduzione rete
SmartShare PC software Installation
Installation der SmartShare PC Software / Installation de SmartShare PC /
Instalación del software SmartShare PC / Installazione del software SmartShare PC
SmartShare Network Playback
Wiedergabe über Smart Share-Netzwerk / Lecture réseau par SmartShare /
Reproducción Red Smart Share / Riproduzione di SmartShare Network
b
Download SmartShare PC software on the support tab
and install it. / Laden Sie die SmartShare PC Software
über den Support-Reiter herunter und installieren
Sie sie. / Téléchargez SmartShare PC dans l’onglet
Support et installez-le. / Descargue el software de
SmartShare PC en la pestaña de soporte e instálelo. /
Scarica il software SmartShare PC sulla scheda di
supporto e installalo.
http://www.lg.comhttp://www.lg.com
LAB550W / LAD650W
b
a
a b c
Installation
Montage / Installation /
Instalación / Installazione
Wired Network Connection /
Kabel-Netzwerkverbindung /
Connexion à un réseau laire /
Conexión a red por cable /
Connessione di rete cablata
Wireless Network Connection /
Drahtlose Netzwerkverbindung /
Raccordement à un réseau sans l /
Conexión a red inalámbrica /
Connessione di rete Wireless
Access Point
Access Point
Point d’accès
Punto de acceso
Punto di accesso
Cable Modem
Kabelmodem
Modem par câble
Módem por cable
Cavo modem
a
b
Check the network connection and settings. /
Überprüfen Sie die Netzwerkverbindung und-
einstellungen. /
Vériez la connexion et les paramètres réseau. /
Compruebe la conexión y conguraciones de red. /
Controlla il collegamento di rete e le impostazioni.
• If you use this unit with MUSIC ow, at least one unit should be connected by LAN cable. For
more detail for use with MUSIC ow, refer to the MUSIC ow’s user manual. / Falls dieses Gerät
gemeinsam mit MUSIC ow verwendet wird, sollte mindestens eines der Geräte über ein LAN-Kabel
angeschlossen werden. Weitere Hinweise zur gemeinsamen Verwendung mit MUSIC ow erhalten
Sie in der Bedienungsanleitung von MUSIC ow. / Si vous utilisez cette unité avec MUSIC ow, une
unité, au minimum, doit être connectée par câble LAN. Pour plus de détails concernant MUSIC ow,
veuillez vous référer au manuel utilisateur de MUSIC ow. / Si utiliza esta unidad con MUSIC ow, al
menos una unidad deberá estar conectado con cable LAN. Para más información acerca del uso de
MUSIC ow, consulte el manual de usuario de MUSIC ow. / Se si utilizza questa unità con MUSIC
ow, almeno un’unità dovrà essere connessa tramite cavo LAN. Per ulteriori dettagli sull’utilizzo con
MUSIC ow, fare riferimento al manuale utente di MUSIC ow.
• It is recommended to connect up to 4 speakers for smooth playback. / Zur störungsfreien
Wiedergabe wird der Anschluss von bis zu vier Lautsprechern empfohlen. / Il est recommandé
de connecter jusqu’à 4 haut-parleurs pour une écoute plus agréable. / Para una reproducción
adecuada, se recomienda conectar hasta 4 altavoces. / Si raccomanda di connettere no a 4
altoparlanti per una riproduzione ottimale.
• When you perform private sound mode, this function is unavailable. / Im privaten Klangmodus ist
diese Funktion nicht möglich. / Lorsque vous utilisez le mode d’écoute privée, cette fonction nest
pas disponible. / Esta función no está disponible en un modo de sonido privado. / Quando si
utilizza la modalità di ascolto privata, questa funzione non è disponibile.
• This function is available for only audio contents. / Diese Funktion ist nur für Audio-Inhalte
möglich. / Cette fonction est seulement disponible pour les contenus audio. / Esta función sólo
está disponible para contenidos de audio. / La funzione è disponibile solo per i contenuti audio.
,
Router
Router
Routeur
Router
Router
MUSIC ow
MUSIC ow
MUSIC ow
MUSIC ow
MUSIC ow
R G Y B
Enjoying with LG Multi-room Audio (LG Music Flow)
LG Audio in mehreren Räumen hören (LG Music Flow) / Diusion du son dans plusieurs pièces (LG
Music Flow) / Disfrutando con Multi-room (Music Flow de LG) / Divertitevi con l’audio Multi-
ambiente di LG (LG Music Flow)
During playback, press green (G) colored button ->
Select speakers to play -> Select [OK]. / Drücken Sie
während der Wiedergabe die grüne Taste (G) -> Wählen
Sie die Lautsprecher zur Wiedergabe aus -> Wählen Sie
[OK]. / Pendant la lecture, appuyez sur le bouton de
couleur verte (G) -> Sélectionnez les haut-parleurs ->
Sélectionnez [OK]. / Durante la reproducción, pulse
el botón verde (G) -> Seleccione los altavoces para la
reproducción y -> Seleccione[OK]. /
Durante la riproduzione premere il pulsante verde
(G)->Selezionare gli altoparlanti per ascoltare->
selezionare [OK].
Make sure that LAN cord is plugged or wireless router is
on. / Stellen Sie sicher, dass das LAN-Kabel eingesteckt
oder der drahtlose Router angeschaltet ist. / Vériez
que le cordon LAN est branché ou que le routeur
sans l est allumé. / Asegúrese de que el cable LAN
esté enchufado y de que el router inalámbrico esté
encendido. / Assicurati che il cavo LAN sia collegato o il
router wireless sia acceso.
You can connect a USB in a way
that is easier and more convenient
by using a USB extension cable and
purchase the cable from nearest LG
Electronic Service point. / Mithilfe
eines USB-Verlängerungskabels
kann ein USB-Gerät auf einfache
und schnelle Weise angeschlossen
werden. Dieses Kabel erhalten
Sie bei Ihrem LG Electronics
Kundendienst in der Nähe. / Vous
pouvez connecter un appareil
USB plus facilement en utilisant
un câble d’extension USB que
vous pouvez acheter au point
de service LG Electronics le plus
proche. / Puede conectar un USB
de modo que sea más sencillo
y cómodo utilizando un cable
de extensión USB, que puede
adquirir en el punto de venta de LG
Electronics más cercano. / Potete
connettere una USB in modo più
facile e conveniente usando un
cavo di prolunga USB e acquistare
il cavo presso il più vicino punto di
Assistenza LG Electronic.
680
38
270
LG smart Hi-Fi audio system MUSIC ow allows you to enjoy music with the several speaker wirelessly. /
LG smart Hi-Fi audio system MUSIC ow ermöglicht die Musikwiedergabe über mehrere Funklautsprecher. /
LG smart Hi-Fi audio system MUSIC ow vous permet de proter de votre musique à partir de plusieurs
enceintes sans l. / LG smart Hi-Fi audio system MUSIC ow le permite disfrutar la música con varios
altavoces de forma inalámbrica. / LG smart Hi-Fi audio system MUSIC ow permette di ascoltare la musica
con i vari altoparlanti in modalità wireless.
LAB550W.DEUSLLK_SIMPLE_2331_1.indd 1 2015-03-31  1:39:22
Declaration of Conformity
Hereby, LG Electronics European Shared Service Center
B.V., declares that this SoundPlate is compliant with the
essential requirements and other relevant provisions
of Directive 1999/5/EC. The complete Declaration of
Conformity may be requested through the following postal
address:
LG Electronics European Shared Service Center B.V.
European Standard Team
Krijgsman 1
1186 DM Amstelveen
The Netherlands
or can be requested at our dedicated DoC website:
http://www.lg.com/global/support/cedoc/cedoc#
This device is a 2.4 GHz wideband transmission system,
intended for use in all EU member states and EFTA
countries.
Konformitätserklärung
Hiermit erklärt LG Electronics European Shared Service
Center B.V., dass diese SoundPlate die grundlegenden
Anforderungen und die sonstigen Bestimmungen
der Richtlinie 1999/5/EC erfüllt. Die vollständige
Konformitätserklärung kann über folgende Postanschrift
angefordert werden:
LG Electronics European Shared Service Center B.V.
European Standard Team
Krijgsman 1
1186 DM Amstelveen
The Netherlands
oder kann auf der Webseite der Konformitätserklärung
angefordert werden:
http://www.lg.com/global/support/cedoc/cedoc#
Bei diesem Gerät handelt es sich um ein 2,4 GHz
Breitband-Übertragungssystem für den Betrieb in allen EU-
Mitgliedsstaaten und EFTA-Ländern.
Déclaration de conformité
LG Electronics European Shared Service Center B.V. déclare
par la présente que ce plateau sonore est conforme aux
impératifs essentiels et autres dispositions pertinentes
de la directive 1999/5/CE. Vous pouvez vous procurer la
déclaration de conformité complète en envoyant une
demande à l’adresse postale suivante:
LG Electronics European Shared Service Center B.V.
European Standard Team
Krijgsman 1
1186 DM Amstelveen
The Netherlands
Vous pouvez également vous la procurer sur notre site
web dédié:
http://www.lg.com/global/support/cedoc/cedoc#
Cet appareil est un système de transmission à large
bande de 2,4GHz, destiné à être utilisé dans tous les États
membres de l’UE et de l’AELE.
Declaración de conformidad
Por la presente, LG Electronics European Shared Service
Center B.V., declara que esta Barra de sonido SoundPlate
cumple con los requisitos esenciales y otras disposiciones
relevantes de la Directiva 1999/5/EC. La declaración de
conformidad completa puede solicitarse a través de la
siguiente dirección de correo postal:
LG Electronics European Shared Service Center B.V.
European Standard Team
Krijgsman 1
1186 DM Amstelveen
The Netherlands
o puede solicitarse en nuestro sitio web DoC dedicado:
http://www.lg.com/global/support/cedoc/cedoc#
Este dispositivo es un sistema de transmisión de banda
ancha de 2,4 GHz, diseñado para su uso en los países
miembros de la UE y países de la EFTA.
Customer Support
You can update the Player using the latest software to
enhance the products operation and/or add new features.
To obtain the latest software for this player (if updates have
been made), proceed the software updates as written or
visit http://www.lg.com or contact LG Electronics customer
care center.
Kundendienst
Die Software des Players kann auf die neueste Version
aktualisiert werden, um den Funktionsumfang zu
erweitern und/oder neue Funktionen hinzuzufügen.
Um die neueste Software-Version für diesen Player zu
erhalten (falls Updates durchgeführt wurden), führen Sie
wie oben beschrieben ein Software-Update durch, gehen
Sie auf http://www.lg.com oder kontaktieren Sie das
Kundendienst-Center von LG Electronics.
Support client
Vous pouvez mettre à jour le lecteur avec les derniers
logiciels an d’améliorer son fonctionnement et/ou an
d’ajouter de nouvelles fonctionnalités. Pour obtenir le
logiciel le plus récent de ce lecteur (si des mises à jour sont
disponibles), procédez comme indiqué ci-dessus ou allez
sur http://www.lg.com. Vous pouvez également contacter
le service clientèle de LG Electronics
Asistencia al cliente
Es posible actualizar el reproductor con el software más
reciente para mejorar el funcionamiento de los productos
y/o agregar nuevas funciones. Para conseguir el software
más reciente para este reproductor (en caso de que se
hayan hecho actualizaciones), realice las actualizaciones de
software como se muestra anteriormente, entre en http://
www.lg.com o póngase en contacto con el centro de
atención al cliente de LG Electronics.
Assistenza clienti
Puoi aggiornare il lettore usando il software più recente per
migliorare il funzionamento del prodotto e/o aggiungere
nuove funzionalità. Per ottenere il software più recente
per il player (se sono stati fatti gli aggiornamenti), eettua
gli aggiornamenti software come sopra o visita http://
www.lg.com o contatta il centro assistenza clienti di LG
Electronics.
OPEN SOURCE SOFTWARE NOTICE
To obtain the source code under GPL, LGPL, MPL and other open
source licenses, that is contained in this product, please visit http://
opensource.lge.com. In addition to the source code, all referred
license terms, warranty disclaimers and copyright notices are available
for download. LG Electronics will also provide open source code to
you on CD-ROM for a charge covering the cost of performing such
distribution (such as the cost of media, shipping and handling) upon
email request to opensource@lge.com. This oer is valid for three (3)
years from the date on which you purchased the product.
ANMERKUNG ZU OPEN SOURCE-SOFTWARE
Den Quellcode unter GPL, LGPL, MPL sowie weitere Open-Source-
Lizenzen, der in diesem Produkt enthalten ist, können Sie unter
http://opensource.lge.com herunterladen. Neben dem Quellcode
stehen dort noch alle Lizenzbedingungen, auf die verwiesen wird,
Garantieausschlüsse sowie Urheberrechtshinweise zum Download
bereit. LG Electronics stellt Ihnen gegen eine Gebühr (für Distribution,
Medien, Versand und Verwaltung) auch den Quellcode auf CD-ROM
bereit. Wenden Sie sich per E-Mail an LG Electronics:
opensource@lge.
com
. Dieses Angebot ist drei (3) Jahre ab Kaufdatum des Produkts gültig.
INFORMATIONS SUR LES LOGICIELS LIBRES
Pour obtenir le code source sous la licence publique générale, la
licence publique générale limitée, la licence publique Mozilla ou
les autres licences libres de ce produit, rendez-vous sur http://
opensource.lge.com. En plus du code source, tous les termes de la
licence, ainsi que les exclusions de responsabilité et les droits d’auteur,
sont disponibles au téléchargement. LG Electronics propose de vous
fournir le code open source sur CD-ROM en échange des coûts
couvrant cet envoi, notamment le coût du support, des frais de port
et de prise en charge, une fois la demande reçue par LG Electronics à
l’adresse suivante : opensource@lge.com. La validité de cette ore est
de trois (3) ans à partir de la date d’achat du produit.
AVISO DE SOFTWARE DE CÓDIGO ABIERTO
Para obtener el código fuente correspondiente GPL, LGPL, MPL y otras
licencias de código abierto que contiene este producto, visite http://
opensource.lge.com. Además del código fuente, podrá descargar
las condiciones de las licencias, exención de responsabilidad
de la garantía y avisos de copyright. LG Electronics también le
proporcionará código abierto en CD-ROM por un importe que
cubre los gastos de su distribución (como el soporte, el envío y la
manipulación) previa solicitud por correo electrónico a opensource@
lge.com. Esta oferta es válida durante tres (3) años a partir de la fecha
de adquisición del producto.
AVVISO PER IL SOFTWARE OPEN SOURCE
Per ottenere il codice sorgente contenuto in questo prodotto
secondo quanto consentito dalle licenze GPL, LGPL, MPL e altre
licenze Open Source, visitare http://opensource.lge.com. In aggiunta
al codice sorgente, sono disponibili per il download tutti i termini di
licenza, le esclusioni di responsabilità e le relative note di copyright.
LG Electronics fornisce anche il codice Open Source su CD-ROM
a fronte del pagamento di una cifra a copertura dei costi che tale
distribuzione comporta (come il costo del supporto, di spedizione
e gestione) in seguito a richiesta inviata via e-mail a: opensource@
lge.com. Questa oerta è valida per tre (3) anni a partire dalla data di
acquisto del prodotto.
Additional Information
Weitere Informationen / Informations supplémentaires /
Información adicional / Informazioni aggiuntive
cb
Turn on the mobile device LG AV Remote
App is lnstalled and run LG AV Remote App. /
Schalten Sie das Mobilgerät, auf dem die LG
AV Remote-Anwendung installiert ist, an und
önen Sie LG AV Remote. /
Activez l’appareil mobile sur lequel est
installée l’application LG AV Remote et
exécutez cette application. /
Encienda el dispositivo móvil LG en el que
esté instalada la AV Remote y ejecútela. /
Accendi il dispositivo mobile. Verica che
l’applicazione AV Remote di LG sia installata
ed esegui AV Remote di LG.
Make sure that mobile device is connected to the same
Wi-Fi network as this player. /
Stellen Sie sicher, dass Ihr Mobilgerät mit demselben
Wi-Fi-Netzwerk wie dieses Gerät verbunden ist. /
Assurez-vous que votre appareil mobile est connecté au
même réseau Wi-Fi que ce lecteur. /
Asegúrese de que el dispositivo móvil esté conectado a
la misma red Wi-Fi que el reproductor. /
Assicurati che il tuo smartphone sia collegato alla stessa
rete Wi-Fi di questo lettore multimediale.
• Not all modes support sound privacy and pairing multiple devices is not available. /
Nicht alle Modi unterstützten die “Private Sound”-Funktion und das Verbinden von mehreren
Geräten ist nicht verfügbar. /
Tous les modes ne supportent pas le son en privé et l’appairage avec plusieurs appareils nest pas
possible. /
No todos los modos son compatibles con el sonido privado y la vinculación de varios dispositivos
podría no estar disponible. /
Non tutte le modalità supportano l’audio privato e l’accoppiamento di più dispositivi non è
disponibile.
• When you use the unit with MUSIC ow, private sound mode is unavailable. /
Bei der gemeinsamen Verwendung des Gerätes mit MUSIC ow ist der private Klangmodus nicht
möglich. /
Lorsque vous utilisez cette unité avec MUSIC ow, le mode découte privée nest pas disponible. /
Cuando se utiliza la unidad con MUSIC ow, el modo de sonido privado no está disponible. /
Quando si utilizza l’unità con MUSIC ow, la modalità di ascolto sound private non è disponibile.
,
Before updating software, the unit should be connected to your home network. /
Vor der Aktualisierung der Software sollte das Gerät mit Ihrem Heimnetzwerk verbunden werden. /
Connectez l’unité au réseau Internet de la maison avant de mettre à jour le logiciel. /
Antes de actualizar el software, conecte la unidad a su red doméstica. /
Prima dell’aggiornamento del software, l’unità dovrà essere connessa alla rete domestica.
,
Details of TV setting menu vary depending on the models of your TV. /
Die Einträge im TV-Einstellungsmenü können je nach Modell Ihres Fernsehgerätes variieren. /
Le menu des paramètres du téléviseur dière selon les modèles de téléviseur. /
Los detalles del menú de ajustes del televisor varían según el modelo de televisor. /
I dettagli relativi al menu impostazioni della TV dipendono dal modello della TV.
,
a
Enjoying Private Sound
Genießen Sie die “Private Sound”-Funktion / Transformez votre Smartphone en casque sans  /
Disfrute del sonido privado / Goditi la funzione Sound Private
ENGLISH
Power
requirements
Refer to main label.
Power
consumption
33 W
Networked standby : 0.5 W
(If all network ports are activated.)
Dimensions
(W x H x D)
Approx. (700 x 73 x 350) mm
Net Weight
(Approx.)
7.4 kg
Bus Power Supply
(USB)
5 V
0
500 mA
Design and specications are subject to change without
notice.
DEUTSCH
Stromversorgung Siehe Hauptetikett.
Leistungsaufnahme
33 W
Netzwerk-Bereitschaftsbetrieb :
0,5 W (bei Aktivierung sämtlicher
Netzwerkanschlüsse.)
Abmessungen
(B x H x T)
Ca. (700 x 73 x 350) mm
Gesamtgewicht
(ca.)
7,4 kg
Stromversorgung
über Bus (USB)
5 V
0
500 mA
Änderungen der Ausführung und der technischen Daten
ohne vorherige Ankündigung vorbehalten.
FRANÇAIS
Alimentation
Référez-vous à l’étiquette
principale.
Consommation
électrique
33 W
Veille en réseau : 0,5 W
(si tous les ports réseau sont
activés.)
Dimensions
(L x H x P)
Approx. (700 x 73 x 350) mm
Poids net
(approx.)
7,4 kg
Bus Power Supply
(USB)
5 V
0
500 mA
La conception et les spécications sont sujettes à
modication sans préavis.
ESPAÑOL
Requisitos de
alimentación
Consulte la etiqueta principal.
Consumo de
energía
33 W
Reposo conectado en red : 0,5 W
(Si están activados todos los
puertos de red.)
Dimensiones
(A x Alt x F)
Aprox. (700 x 73 x 350) mm
Peso neto (aprox.) 7,4 kg
Alimentación bus
(USB)
5 V
0
500 mA
El diseño y las especicaciones están sujetas a cambio sin
previo aviso.
ITALIANO
Requisiti di
alimentazione
Fare riferimento all’etichetta
principale.
Assorbimento
energetico
33 W
Rete in standby : 0,5 W
(Se sono attivate tutte le porte
della rete.)
DIMENSIONI
(L x A x P)
Approssimativo (700 x 73 x 350) mm
Peso netto
(approssimativo)
7,4 kg
Alimentazione
tensione bus (USB)
5 V
0
500 mA
Il design e le speciche tecniche sono soggette a
cambiamento senza preavviso.
Specication
Technische Daten / Spécications /
Especicaciones / Speciche
Router
Router
Routeur
Router
Router
a
b
LG Sound Sync
LG Sound Sync / LG Sound Sync /
LG Sound Sync / LG Sound Sync
LG Sound Sync enables you to control some functions of this unit by a remote control of your LG TV.
Controllable functions are volume up/down and mute. Make sure that your TV has LG Sound Sync logo
as shown above. / LG Sound Sync ermöglicht die Steuerung bestimmter Funktionen dieses Gerätes
über die Fernbedienung Ihres LG TV. Es können die Funktionen Lautstärke auf/ab und Stummschalten
verwendet werden. Stellen Sie sicher, dass an Ihrem Fernsehgerät das oben gezeigte LG Sound Sync-Logo
angebracht ist. / LG Sound Sync vous permet de contrôler certaines fonctions de votre unité en utilisant la
télécommande de votre téléviseur LG. Vous pourrez ainsi régler le volume. Assurez-vous que votre téléviseur
possède le logo LG Sound Sync comme ci-dessus. / LG Sound Sync le permite controlar algunas funciones
de esta unidad con el mando a distancia de su televisor LG. Las funciones controlables son subir/bajar
volumen y silencio. Asegúrese de que su televisor tiene el logotipo LG Sound Sync, como se ha mostrado
más arriba. / LG Sound Sync ti consente di controllare alcune funzioni di questa unità mediante un
telecomando sulla tua TV LG. Le funzioni controllabili sono il volume su/giù e la funzione muto. Accertati che
la tua TV LG abbia il logo LG Sound Sync come mostrato sopra.
Set up the sound output of your TV : TV setting menu [
[Sound] [ [TV Sound output] [ [LG Sound Sync (Wireless)] /
Legen Sie die Tonausgabe Ihres Fernsehgerätes fest:
Einstellungsmenü des Fernsehgerätes [ [Ton] [ [TV
Tonausgabe] [ [LG Sound Sync (Drahtlos)] /
Congurez la sortie son de votre téléviseur: Menu Réglages
téléviseur [ [Son] [ [Sortie son téléviseur] [ [LG Sound
Sync (Sans l)] /
Congure la salida de sonido de su televisor: Menú de
conguración del televisor [ [Sonido] [ [Salida de sonido
del televisor] [ [LG Sound Sync (Inalámbrico)] /
Imposta l’uscita audio della tua TV: Menù impostazione TV [
[Audio] [ [Uscita Audio TV] [ [LG Sound Sync (Wireless)]
Select LG TV. / LG TV auswählen. / Sélectionnez LG TV. /
Seleccione LG TV. / Selezionare LG TV.
TV Speaker
External Speaker
LG Sound Sync (Optical)
LG Sound Sync (Wireless)
a
c
b
d
Software Update
Software-Update / Mise à jour du logiciel /
Actualización del software / Aggiornamento del software
How to disconnect the wireless network connection or
the wireless device
Turn o the unit by using the power button.
Trennen der Wireless-Netzwerkverbindung oder des
Wireless-Gerätes
Schalten Sie das Gerät über den Netzschalter aus.
Pour couper la connexion réseau sans l ou
déconnecter le périphérique sans l
Éteignez l’appareil à l’aide de la touche marche/arrêt.
Cómo desconectar la conexión de red inalámbrica o el
dispositivo inalámbrico
Apague la unidad con el botón de encendido.
Come scollegare il collegamento di rete wireless o il
dispositivo wireless
Spegnere l’unità utilizzando il tasto di accensione.
Additional Information
Weitere Informationen / Informations supplémentaires /
Información adicional / Informazioni aggiuntive
Safety Information
Sicherheitshinweise / Consignes de sécurité /
Información de seguridad / Informazioni di sicurezza
Dichiarazione di conformità
Con la presente, LG Electronics European Shared Service
Center B.V. dichiara che il prodotto SoundPlate è conforme
ai requisiti essenziali e alle altre disposizioni rilevanti
della Direttiva 1999/5/CE. La Dichiarazione di conformità
completa può essere richiesta al seguente indirizzo postale:
LG Electronics European Shared Service Center B.V.
European Standard Team
Krijgsman 1
1186 DM Amstelveen
The Netherlands
o può essere richiesto presso il nostro sito web dedicato
DoC:
http://www.lg.com/global/support/cedoc/cedoc#
Questo dispositivo è un sistema di trasmissione a banda
larga a 2,4 GHz, destinato ad essere utilizzato in tutti gli
Stati membri dell’UE e dei paesi EFTA.
Replacement of battery / Austauschen
der Batterie / Remplacement de la pile /
Sustitución de la pila / Sostituzione della
batteria
LAB550W.DEUSLLK_SIMPLE_2331_1.indd 2 2015-03-31  1:39:26
  • Page 1 1
  • Page 2 2

LG LAB550W Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur
Ce manuel convient également à

dans d''autres langues