JVC Portable Speaker SX-WD5 Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur

Ce manuel convient également à

LVT1236-004A
[J]
SX-WD5
SPEAKER SYSTEM
ENCEINTE ACOUSTIQUE
INSTRUCTIONS
MANUEL D’INSTRUCTIONS
English
Français
For Customer Use:
Enter below the Model No. and Serial
No. which are located either on the rear,
bottom or side of the cabinet. Retain this
information for future reference.
Model No.
Serial No.
Cover_SX-WD5[J].p65 25/04/2005, 2:41 PM3
2
English
Warnings, Cautions and Others
7 Precautions for installation
Do not install the speakers on an uneven surface or in a place subject to vibration;
otherwise, they may fall over, causing damage or injury.
Take the occurrence of earthquakes or other physical shocks into consideration
when selecting the installation place, and secure the speakers thoroughly.
To prevent deformation or discoloration of the cabinet, do not install the speakers
where they are exposed to direct sunlight or high humidity, and avoid installation near
air conditioning outlets.
Speaker vibrations may cause howling. Place the speakers as far away from the player
as possible.
The speakers are magnetically shielded to avoid color distortions on TVs. However, if
not installed properly, it may cause color distortions. So, pay attention to the following
when installing the speakers.
When placing the speakers near a TV set, turn off the TV’s main power switch or
unplug it before installing the speakers.
Then wait at least 30 minutes before turning on the TV’s main power switch again.
Some TVs may still be affected even though you have followed the above.
If this happens, move the speakers further away from the TV.
Tuner reception may become noisy or hissing if a speaker is installed near the tuner.
In this case, leave more distance between the tuner and the speakers or use an
outdoor antenna for better tuner reception without interference from the speakers.
7 Precautions for daily use
To maintain the appearance of the speakers
Wipe with a dry, soft cloth if the cabinet should become dirty.
If very dirty, wipe with a cloth applied a small amount of water or neutral detergent,
then wipe with a dry cloth.
Do not use chemicals such as benzine and thinner for cleaning the cabinet;
otherwise, the speakers may deteriorate or its paint may come off.
To improve the sound field
It is recommended to leave a space of more than 50 cm between the speakers and
the wall.
If the speakers are facing a solid wall or glass door, etc., it is recommended to
furnish the wall with materials that absorb sounds, for example by hanging up thick
curtains, to prevent reflections and standing waves.
To use the speakers without any trouble
Do not reproduce sounds at so high a volume that they are distorted; otherwise, the
speakers may be damaged by internal heat buildup.
When moving the speakers, do not pull the speaker cords; otherwise, the speakers
may fall over, causing damage or injury.
EN_SX-WD5[J].p65 11/04/2005, 12:42 PM2
3
English
Connection
7 Precautions
Before connecting:
Make sure to match the polarity (ª and ·) when connecting the speaker cords.
Turn off the power to the amplifier before connecting the speaker system; otherwise,
the speakers may be damaged.
The impedance of the speaker is 6 .
If this does not match with the speaker impedance range indicated on the amplifier,
you cannot connect this system to the amplifier.
The maximum power handling capacity of the SX-WD5 is 100 W. Excessive input will
result in abnormal noise and possible damage.
Daily operations and maintenance:
Be sure to turn down the volume level on the amplifier to prevent unwanted noise
before performing following operations:
Turning on or off other components
Operating the amplifier
Tuning FM stations
Fast-forwarding a tape
Continuously reproducing high frequency oscillation or high pitch electronic sounds
Connecting or disconnecting a microphone
When using a microphone, do not aim it at the speakers or use it near the speakers;
otherwise, the howling which occurs may damage the speakers.
Before replacing the cartridge, always turn off the power both to the amplifier and to
the turntable; otherwise, the clicking noise may damage the speakers.
7 Connecting the speaker system to the amplifier
Twist and remove the insulation at the end of each speaker cord before
connecting.
1 2 3
To the speaker ª
terminal of amplifier
To the speaker ·
terminal of amplifier
Silver
ª terminal
(Red hoop)
· terminal
(Black hoop)
Copper
EN_SX-WD5[J].p65 11/04/2005, 12:42 PM3
4
English
Speaker grille
Projections Holes
About Speaker Grille
The speaker grille is removable as illustrated below:
To remove the speaker grille, insert your fingers at the top of the speaker grille, then
pull towards you. Repeat the procedure at the bottom of the speaker grille.
To attach the speaker grille, put the projections of the speaker into the holes of the
speaker grille.
Do not push the speaker grille strongly.
Specifications
Type: 2-way bass-reflex type
Magnetically-shielded type
Speakers
Mid and low range: 10.5 cm (4
3
/
16
in.) wooden cone
Tweeter: 2.0 cm (
13
/
16
in.) wooden dome
Power handling capacity: 100 W
Impedance: 6
Crossover frequency: 3 500 Hz
Frequency range: 55 Hz to 50 000 Hz
Sound pressure level: 82 dB/W•m
Dimensions (W x H x D): 143 mm x 257 mm x 243 mm
(5
11
/
16
in. x 10
1
/
8
in. x 9
5
/
8
in.)
Mass: 3.5 kg (7.81 lbs)
Supplied accessory: Speaker cord (3 m) (1)
Design and specifications subject to change without notice.
EN_SX-WD5[J].p65 11/04/2005, 12:42 PM4
5
Français
Avertissements, précautions et autres
7 Précautions pour l’installation
N’installez pas les enceintes sur une surface accidentée ou dans un endroit sujet aux
vibrations; sinon, elles risquent de tomber causant des dommages ou des blessures.
Lors de la sélection de l’emplacement d’installation des enceintes prenez aussi en
considération les tremblements de terre ou d’autres chocs physiques, et fixez les en
conséquence.
Pour éviter la déformation ou la décoloration du boîtier, n’installez pas les enceintes
dans un endroit exposé directement au soleil ou à une forte humidité, et évitez de les
installer près d’une sortie de climatiseur.
Les vibrations des enceintes peuvent causer des hurlements. Placez-les aussi loin
que possible du lecteur.
Les enceintes sont blindées magnétiquement pour éviter toute distorsion des couleurs
sur les téléviseurs. Cependant, si elles ne sont pas installées correctement, elles
peuvent causer des distorsions des couleurs. Faites attention aux points suivants lors
de l’installation des enceintes.
Lors de l’installation des enceintes près d’un téléviseur, mettez le téléviseur hors
tension ou débranchez-le avant d’installer les enceintes.
Attendez ensuite 30 minutes avant de remettre le téléviseur sous tension.
Certains téléviseurs peuvent quand même être affectés même si vous avez suivi les
points ci-dessus. Si cela se produit, éloigné les enceintes du téléviseur.
La réception du tuner peut devenir parasitée ou des sifflements peuvent se produire si
une enceinte est installée près du tuner. Dans ce cas, éloigné un peu plus le tuner de
l’enceinte ou utilisez une antenne extérieure pour obtenir une meilleure réception du
tuner sans interférence des enceintes.
7 Précautions pour une utilisation quotidienne
Pour conserver l’apparence des enceintes
Frottez le boîtier avec un chiffon sec et doux s’il est sale.
S’il est très sale, frottez-le avec un chiffon imprégné d’une petite quantité de
détergent neutre, puis essuyez avec un chiffon sec.
N’utilisez pas de produit chimique tel que de la benzine et un diluant pour nettoyer
le boîtier. Cela pourrait endommager les enceintes ou faire partir leur peinture.
Amélioration du champ acoustique
Il est recommandé de laisser un espace d’au moins 50 cm entre les enceintes et le
mur.
Si les enceintes font face à un mur solide ou à une porte vitrée, etc., il est
recommandé de recouvrir le mur de matériaux absorbant le son, comme par
exemple en suspendant des rideaux épais, afin d’éviter les réflexions et les ondes
stationnaires.
Pour utiliser les enceintes sans aucun problème
Ne reproduisez pas des sons à un volume si élevé qu’ils sont déformés; sinon, les
enceintes peuvent être endommagées par un échauffement interne.
Lors du déplacement des enceintes, ne tirez pas sur les cordons d’enceinte; sinon,
les enceintes risquent de tomber et de causer des dommages ou des blessures.
FR_SX-WD5[J].p65 11/04/2005, 12:43 PM5
6
Français
Connexions
7 Précautions
Avant la connexion:
Assurez-vous de respecter les polarités (ª et ·) lors de la connexion des cordons
d’enceinte.
Mettez l’amplificateur hors tension avant de connecter le système d’enceinte; sinon les
enceintes risquent d’être endommagées.
L'impédance de l'enceinte est de 6 .
Si cela ne correspond pas avec la plage d’impédance d’enceinte indiquée sur
l’amplificateur, vous ne pouvez pas connecter ce système à l’amplificateur.
La capacité de puissance soutenue maximale du SX-WD5 est de 100 W. Un niveau
d’entrée excessif peut entraîner des bruits anormaux et d’éventuels dommages.
Utilisation quotidienne et entretien:
Assurez-vous de réduire le niveau de volume sur l’amplificateur pour éviter que du
bruit indésirable ne soit produit pendant les opérations suivantes:
Mise sous ou hors tension des autres appareils
Utilisation de l’amplificateur
Accord des stations FM
Avance rapide d’une bande
Reproduction continue d’oscillation à haute fréquence ou de sons électroniques très
hauts
Lors de la connexion ou déconnexion d’un microphone
Lors de l’utilisation d’un microphone, ne le dirigez pas vers les enceintes ni ne l’utilisez
près des enceintes; sinon, un hurlement risquerait de se produire et d’endommager
les enceintes.
Avant de remplacer la cellule, coupez toujours le son sur l’amplificateur et sur le
tourne-disque; sinon, le bruit de craquement peut endommager les enceintes.
7 Connexion du système d’enceinte à l’amplificateur
Torsadez et retirez l’isolant à l’extrémité de chaque cordon d’enceinte
avant la connexion.
1 2 3
À la prise d’enceinte ª
de l’amplificateur
À la prise d’enceinte ·
de l’amplificateur
Argent
Prise ª
(vis rouge)
Prise ·
(vis noire)
Cuivre
FR_SX-WD5[J].p65 11/04/2005, 12:43 PM6
7
Français
À propos de la grille de l’enceinte
La grille de l’enceinte peut être retirée comme montré sur l’illustration.
Pour retirer la grille de l’enceinte, insérez vos doigts en haut de la grille, puis tirez vers
vous. Répétez cette procédure en bas de la grille de l’enceinte.
Pour attacher la grille de l’enceinte, insérez les bossages de l’enceinte dans les trous
de la grille.
Ne poussez pas trop fort sur la grille de l’enceinte.
Spécifications
Type: 2 voies, à évent accordé, blindé magnétiquement
Haut-parleurs
Plage des médiums et des graves:
Cône en bois de 10,5 cm (4
13
/
16
pouces)
Haut-parleur d’aigus: Dôme en bois de 2,0 cm (
13
/
16
pouces)
Capacité de puissance soutenue: 100 W
Impédance: 6
Fréquence de transition: 3 500 Hz
Plage de fréquences: 55 Hz à 50 000 Hz
Niveau de pression acoustique: 82 dB/W•m
Dimensions (L x H x P): 143 mm x 257 mm x 243 mm
(5
11
/
16
pouces x 10
1
/
8
pouces x 9
5
/
8
pouces)
Masse: 3,5 kg (7.81 livres)
Accessoire fourni: Cordon d’enceinte (3m) (1)
La conception et les spécifications sont sujettes à changement sans notification.
Grille de lenceinte
Bossages Trous
FR_SX-WD5[J].p65 11/04/2005, 12:43 PM7
WHAT WE WILL DO:
WHAT YOU MUST DO FOR WARRANTY SERVICE:
WHAT IS NOT COVERED:
This limited warranty provided by JVC does not cover:
1.
2.
3.
4.
5.
6.
8.
9.
7.
There are no express warranties except as listed above.
http:www.jvc.com
LIMITED WARRANTY
PA RTS LABOR
1
YR
1
YR
JVC COMPANY OF AMERICA
DIVISION OF JVC AMERICAS CORP.
1700 Valley Road
Wayne, New Jersey 07470
For customer use:
Model No. : Serial No. :
Purchase data : Name of dealer :
AUDIO-1
JVC COMPANY OF AMERICA (JVC) warrants this product and all parts thereof, except as set forth below ONLY TO
THE ORIGINAL RETAIL PURCHASER to be FREE FROM DEFECTIVE MATERIALS AND WORKMANSHIP from the
date of original purchase for the period as shown below. (îThe Warranty Periodî)
THIS LIMITED WARRANTY IS VALID ONLY IN THE FIFTY (50) UNITED STATES, THE DISTRICT OF COLUMBIA
AND IN THE COMMONWEALTH OF PUERTO RICO.
If this product is found to be defective within the warranty period, JVC will repair or replace defective parts with new or rebuilt
equivalents at no charge to the original owner. Such repair and replacement services shall be rendered by JVC during normal
business hours at JVC authorized service centers. Parts used for replacement are warranted only for the remainder of the
Warranty Period. All products may be brought to a JVC authorized service center on a carry-in basis. Color television with a
screen size of 27" and or greater qualify for in-home service. In such cases, a technician will come to your home and either
repair the TV there or remove and return it if it cannot be repaired in your home.
Please do not return your product to the retailer
Instead, return your product to a JVC authorized service center nearest you. If shipping the product to the service
center, please be sure to package it carefully, preferably in the original packaging, and include a brief description of
the problem(s). Please call 1-800-252-5722 to locate the nearest JVC authorized service center. Service locations can
also be obtained from our website http:www.jvc.com. If your product qualifies for in-home service, the service
representative will require clear access to the product.
THE DURATION OF ANY IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING THE IMPLIED WARRANTY OF MERCHANTABILITY, IS
LIMITED TO THE DURATION OF THE EXPRESS WARRANTY HEREIN.
JVC SHALL NOT BE LIABLE FOR THE LOSS OF USE OF THE PRODUCT, INCONVENIENCE, OR ANY OTHER
DAMAGES, WHETHER DIRECT, INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL (INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, DAMAGE TO
TAPES, RECORDS OR DISCS) RESULTING FROM THE USE OF THIS PRODUCT, OR ARISING OUT OF ANY BREACH
OF THIS WARRANTY. ALL EXPRESS AND IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING THE WARRANTIES OF
MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR PARTICULAR PURPOSE, ARE LIMITED TO THE WARRANTY PERIOD SET
FORTH ABOVE.
Some states do not allow the exclusion of incidental or consequential damages or limitations on how long an implied warranty
lasts, so these limitations or exclusions may not apply to you. This warranty gives you specific legal rights and you may also
have other rights which vary from state to state.
If you have any questions concerning your Product, please contact our Customer Relations Department at 800-252-5722.
REFURBISHED PRODUCTS CARRY A SEPARATE WARRANTY, THIS WARRANTY DOES NOT APPLY. FOR DETAILS
OF REFURBISHED PRODUCT WARRANTY, PLEASE REFER TO THE REFURBISHED PRODUCT WARRANTY
INFORMATION PACKAGED WITH EACH REFURBISHED PRODUCT.
Enter below the Model No. which is located either on the rear, bottom or side of the cabinet. Retain this information for future
reference.
Products which have been subject to abuse, accident, alteration, modification, tampering, negligence, misuse, faulty
installation, lack of reasonable care, or if repaired or serviced by anyone other than a service facility authorized by JVC
to render such service, or if affixed to any attachment not provided with the products, or if the model or serial number
has been altered, tampered with, defaced or removed;
Initial installation and installation and removal from cabinets or mounting systems;
Operational adjustments covered in the Ownerís Manual, normal maintenance, video and audio head cleaning;
Damage that occurs in shipment, due to act of God, and cosmetic damage;
Signal reception problems and failures due to line power surge;
Video Pick-up Tubes/CCD Image Sensors are covered for 90 days from the date of purchase;
Accessories;
Batteries (except that Rechargeable Batteries are covered for 90 days from the date of purchase);
EN, FR
0405NSMMAMHCE
© 2005 Victor Company of Japan, Limited
SX-WD5
SPEAKER SYSTEM
Cover_SX-WD5[J].p65 25/04/2005, 2:41 PM2
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10

JVC Portable Speaker SX-WD5 Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur
Ce manuel convient également à

dans d''autres langues