Dirt Devil BD22510 Mode d'emploi

Taper
Mode d'emploi
Cyclonic Vacuum
USER
MANUAL
#961152015 / R0 5/16
©2016 All rights reserved
Français - page 17
Español - página 33
REPLACEMENT PARTS
• PRE-MOTOR FILTER F88
• EXHAUST FILTER F92
POWER STICK
®
3
TABLE OF
CONTENTS
Quick Start Assembly 6
Tools 8
How to 9
Troubleshooting 14
Limited Warranty 15
Aspirateur cyclonique
GUIDE
DUTILISATION
#961151143 / ID111781 / R4 10/15
©2015. Tous droits réservés.
PIÈCES DE RECHANGE
PRÉFILTRE POUR MOTEUR: F88
FILTRE D'ÉCHAPPEMENT: F92
POWER STICK
MD
18
BONJOUR!
BIENVENUE
ENREGISTREMENT
DU PRODUIT
Veuillez inscrire les renseignements de votre appareil ci-dessous afin de les consulter
rapidement.
No de modèle :
Code du fabricant :
(Vous trouverez le code du fabricant à l'arrière ou au bas de l'appareil)
Enregistrement de la garantie
Assurez-vous d'enregistrer votre produit en ligne sur le site www.
dirtdevil.com ou en appelant au numéro 1 800 321-1134.
Conseil : Brochez vos reçus d'achat à ce manuel du propriétaire La vérification de la date d'ach-
at peut être requise pour une réparation au titre de la garantie de votre produit DirtDevil
MD
.
Félicitations pour l'achat de votre nouvel
aspirateur cyclonique POWER STICK
®
Vous
trouverez à l'intérieur de ce manuel tout ce dont
vous devez savoir au sujet de l'utilisation de vos
accessoires.
Alors, qu'attendez-vous? ALLONS-Y!
MC
Vous trouverez vos pièces de rechange d'ORIGINE en
visitant le site www.dirtdevil.com
Cet appareil est équipé des pièces suivantes :
PRÉFILTRE POUR MOTEUR F88
FILTRE D'ÉCHAPPEMENT
F92
719
TABLE DES
MATIÈRES
Assemblage rapide 6
Comment faire 22
Accessoires 24
Dépannage 30
Garantie limitée 31
AVERTISSEMENT
IMPORTANT : LISEZ ATTENTIVEMENT AVANT L'ASSEMBLAGE
ET L'UTILISATION. CET APPAREIL EST DESTINÉ UNIQUEMENT
À UN USAGE DOMESTIQUE. UNE UTILISATION À DES FINS
COMMERCIALES ANNULERA LA GARANTIE.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
Des précautions de base doivent toujours être respectées lors de l'utilisation d'un appareil
électrique, y compris les suivantes :
VEUILLEZ LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D’UTILISER
CET APPAREIL.
AVERTISSEMENT : POUR RÉDUIRE LE RISQUE
D’INCENDIE, DE DÉCHARGE ÉLECTRIQUE, DE
DOMMAGE OU DE BLESSURE :
• Assemblez entièrement l’appareil avant de l’utiliser.
• Faites seulement fonctionner l'appareil avec la tension indiquée sur la plaque
signalétique située à l'arrière de l'appareil.
• N'utilisez pas l'appareil sur des surfaces humides. N'exposez pas l'appareil à la pluie.
Rangez l'appareil à l'intérieur.
• Ne permettez pas aux enfants de jouer avec l’appareil. Cet appareil ne doit pas être
utilisé par des enfants de moins de 12 ans. Exercez une surveillance étroite lorsque
l’appareil est utilisé à proximité d’enfants. Gardez l'appareil hors de la portée des enfants
et ne laissez pas ces derniers introduire leurs doigts ou d'autres objets dans aucune
ouverture afin d'éviter les blessures ou les bris.
• Utilisez uniquement l’appareil aux fins décrites dans ce manuel. Utilisez uniquement les
accessoires et produits recommandés par le fabricant.
• N’utilisez pas l'appareil lorsque le cordon ou la fiche est endommagé. Cessez d'utiliser
l'appareil s'il ne fonctionne pas comme prévu, s’il a été échappé sur le sol ou dans l'eau,
s'il est endommagé ou a été laissé à l’extérieur et apportez-le au centre de réparations .
• Ne tirez pas et ne transportez l'appareil par son cordon, n’utilisez pas le cordon comme
une poignée, ne coincez pas le cordon dans l’embrasure d’une porte et ne le tirez pas
contre des arêtes ou des cornières tranchantes. Ne placez pas l’appareil sur le cordon.
Ne faites pas rouler l’appareil sur le cordon. Tenez le cordon éloigné des surfaces
chaudes.
• Ne débranchez pas l'appareil en tirant le cordon. Débranchez l'appareil en tenant la fiche
et non le cordon.
• Ne laissez pas l'appareil en marche sans surveillance. Débranchez la fiche de la prise de
courant dès la fin de l'utilisation et avant le nettoyage ou l'entretien.
• Ne manipulez pas la fiche ou l'appareil avec des mains mouillées.
• N’insérez aucun objet dans les ouvertures. N’utilisez pas l’appareil si les ouvertures sont
obstruées. Assurez-vous qu’elles sont exemptes de poussière, de mousse, de cheveux ou
de tout ce qui pourrait réduire le débit d’air.
• Gardez les cheveux, les vêtements amples, les doigts et toute autre partie du corps à
l’écart des ouvertures et des pièces mobiles.
• Éteignez toutes les commandes avant de débrancher l'appareil.
Redoublez de prudence lorsque vous utilisez l’appareil sur des escaliers.
• N’utilisez pas l’appareil pour aspirer des liquides inflammables ou combustibles comme
de l’essence et de la sciure de bois, ni dans des endroits où de telles substances
20
721
AVERTISSEMENT :
Cet appareil est équipé d'une fiche polarisée (une lame plus large que l'autre) pour
diminuer le risque de décharge électrique. Cette fiche ne peut être branchée que
dans un seul sens à une prise polarisée. Si la fiche ne s’insère pas entièrement dans
la prise, retournez-la. Si vous ne pouvez toujours pas l’insérer, communiquez avec un
électricien qualifié pour faire installer une prise appropriée. Ne modifiez la fiche en
aucun cas.
VOTRE APPAREIL EST ÉQUIPÉ D'UN RUPTEUR THERMIQUE
INTERNE AFIN DE LE PROTÉGER CONTRE LA SURCHAUFFE.
L'APPAREIL CESSERA DE FONCTIONNER SI CE RUPTEUR
THERMIQUE S'ACTIVE.
Voici ce qu'il faut faire lorsque ceci survient :
1. Éteignez l'appareil et débranchez-le de la prise de courant.
2. Videz le vide-poussière.
3. Inspectez l'ouverture de la buse, le vide-poussière et le filtre. Dégagez toutes les
obstructions visibles.
4. Le rupteur thermique se réinitialisera après le débranchement de l'appareil et
que le moteur ait refroidi pendant 30 minutes et vous pourrez à ce moment
reprendre le travail.
Votre appareil devra être réparé si le rupteur thermique ne se réinitialise
pas après avoir respecté les étapes ci-dessus.
MISE EN GARDE : POUR RÉDUIRE LES
RISQUES DE DOMMAGE :
Évitez d'utiliser l’appareil pour ramasser des objets durs ou aux arêtes tranchantes, car ils
pourraient endommager l’appareil.
Rangez l’appareil adéquatement à l’intérieur et dans un endroit sec. N’exposez pas
l’appareil à des conditions de gel.
Éloignez cet appareil dès la fin de son utilisation pour éviter les trébuchements.
Évitez une immobilisation prolongée au même endroit de la buse motorisée ou
de l'accessoire pour escaliers alors que le rouleau de brosses tourne pour éviter
d'endommager le plancher.
Si vous nettoyez une voiture, celle-ci doit se trouver dans un garage.
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
AVIS
peuvent être présentes.
• Éteignez toujours cet appareil avant d’installer ou de retirer la buse motorisée.
• Débranchez l’appareil avant de raccorder tout accessoire motorisé.
• N’utilisez pas l’appareil pour aspirer quoi que ce soit qui brûle ou dégage de la fumée
comme des cigarettes, des allumettes ou des cendres chaudes.
• N’utilisez pas l’appareil sans avoir installé le vide-poussière et les filtres.
• AVERTISSEMENT : Ce produit contient des produits chimiques reconnus par l’État de
la Californie comme pouvant causer le cancer, des anomalies congénitales ou d’autres
dysfonctions du système reproducteur.
• Ne pas utiliser à l’extérieur.
BIEN SE LAVER LES MAINS APRÈS L'UTILISATION.
ENCLENCHEZ LE VIDE-
POUSSIÈRE EN L'INCLINANT
ET EN INSÉRANT LE FOND EN
PREMIER. UN « CLIC » SE
FERA ENTENDRE.
RETIREZ LE SUCEUR PLAT DE LA
POIGNÉE PUIS INSÉREZ-LE ICI.
ENCLENCHEMENT
22
S LA FIN DU NETTOYAGE,
INREZ LE SUCEUR PLAT
DANS LA POIGE ET
ENROULEZ LE CORDON
AUTOUR DES DEUX
EXTRÉMITÉS DE
L’ASPIRATEUR. ATTACHEZ
LA FICHE AU CORDON ET
SÉCURISEZ AVEC LA BANDE
DE VELCRO.
ASSEMBLAGE RAPIDE
BRANCHEZ L'APPAREIL ET
GLISSEZ L'INTERRUPTEUR ICI
POUR METTRE EN MARCHE (I)
OU ICI (0) POUR L'ÉTEINDRE.
ENROULEMENT
VOTRE
ASPIRATEUR
CYCLONIQUE
POWER STICK
MC
EST PRÊT À
ASPIRER!
AIDE
Visitez le site dirtdevil.com/
support ou appelez Service à la
clientèle au 1 800 321-1134
8 h à 17 h HNE, lundi au vendredi
Suivez les discussions sur…
Twitter@DirtDevil
Facebook.com/DirtDevil
MISE EN
MARCHE (ON)
ARRÊT (OFF)
INTERRUPTEUR
723
24
ACCESSOIRE ÉLECTRIQUE
POUR LES ESCALIERS ET
MEUBLES REMBOURRÉS:
utilisé pour les tapis d’escalier,
le rembourrage ou dans
l’automobile pour la commodité
de nettoyage.
SUCEUR PLAT: utilisé pour les
espaces restreints, les coins,
les rails et les arêtes comme
dans des tiroirs, sur les meubles
rembourrés, les escaliers et
les plinthes.
LUBRICATION:
The motor and brushroll are equipped with bearings which contain
lifetime lubrication. The addition of lubricant could cause damage.
Do not add lubricant to motor or brushroll.
MISE EN GARDE
Gardez les cheveux, les vêtements amples, les
doigts et toute autre partie du corps à l'écart de
la brosse en mouvement.
TUBE-RALLONGE MOTORISÉ:
donne de la puissance à la buse
à tapis ainsi qu’une portée
augmentée pour le nettoyage
au-dessus du sol.
BUSE À TAPIS MOTORISÉE:
idéale pour les carpettes et les
endroits à grande circulation.
AVERTISSEMENT
Débranchez l’appareil avant de raccorder tout
accessoire motorisé.
MISE EN GARDE
N’utilisez pas l’aspirateur pour toiletter
un animal.
AVERTISSEMENT
Débranchez l'appareil avant de le nettoyer
ou de faire l'entretien afin de réduire le
risque de blessures.
725
ACCESSOIRES
1. Appuyez sur les
languettes du
couvercle du vide-
poussière.
2. Jetez les saletés.
Secouez le vide-
poussière pour éliminer
tous les débris.
Toute autre tâche d’entretien doit être confiée à un représentant de service autorisé. Cessez
d'utiliser l'appareil s'il ne fonctionne pas comme prévu, s’il a été échappé sur le sol ou dans
l'eau, s'il est endommagé ou a été laissé à l’extérieur et apportez-le au centre de réparations .
POUR VIDER LE VIDE-POUSSIÈRE
3. N’oubliez pas
de nettoyer
le filtre et
enclenchez
les languettes
du couvercle
pour fermer
le tout.
La vidange du vide-poussière est une étape idéale pour vérifier l'état de votre filtre. Votre filtre
est sale? Consultez les étapes de nettoyage à la page 14.
AVERTISSEMENT
Débranchez l'appareil avant de le nettoyer ou de faire
l'entretien afin de réduire le risque de blessures.
N'utilisez pas l'aspirateur sans avoir installé le vide-
poussière ou les filtres.
APPUYEZ
ENCLENCHEMENT
COMMENT FAIRE
1. Appuyez sur le bouton de
dégagement du vide-poussière.
Vue du dessus
du filtre F88
2. Tounez vers la droite et sortez
le cadre du filtre et le coussin
de mousse.
NETTOYAGE DU FILTRE RINÇABLE
AVERTISSEMENT
Débranchez l'appareil avant de le nettoyer ou de faire
l'entretien afin de réduire le risque de blessures.
3. Rincez le filtre à l'eau jusqu'à
ce que toute la saleté soit
éliminée. Secouez le filtre et
laissez-le sécher pendant 24
heures ou jusqu'à ce qu'il soit
complètement sec.
4. Réinstallez le filtre en alignant
les languettes et tournez le
filtre vers la gauche pour le
remettre en place.
26
727
COMMENT FAIRE
AVERTISSEMENT
1. Appuyez sur le bouton
de dégagement du filtre
d'échappement et sortez-le en
le tournant.
3. Réinstallez le filtre sec et
enclenchez-le.
NETTOYAGE DU FILTRE D'ÉCHAPPEMENT
ENCLENCHEMENT
2. Rincez chaque extrémité
du filtre avec de l'eau et
laissez-le sécher pendant 24
heures ou jusqu'à ce qu'il soit
complètement sec.
COMMENT FAIRE
1. Appuyez sur le bouton de
dégagement du vide-poussière.
3. Retirez le cyclone rouge et
essuyez-le pour éliminer toute
la saleté.
2. Tournez le filtre vers la droite et
sortez le filtre en tirant
sur l'armature.
4. Alignez la languette de
l'assemblage du filtre
cyclonique et poussez le filtre
pour le remettre à sa place.
NETTOYAGE DE L'ASSEMBLAGE DU
FILTRE CYCLONIQUE
5. Réinstallez le filtre en alignant
les languettes et tournez le
filtre vers la gauche pour le
remettre en place.
Vue du dessus
du filtre F88
28
729
COMMENT FAIRE
1. Retournez l'accessoire pour
escaliers. Enlevez tous les
cheveux et les débris du rouleau
de brosses.
NETTOYAGE DE
L'ACCESSOIRE POUR
ESCALIERS :
Débranchez l'appareil avant de le nettoyer ou de faire
l'entretien afin de réduire le risque de blessures.
AVERTISSEMENT
1. Retournez la buse à tapis.
Enlevez tous les cheveux et les
débris du rouleau-brosse.
Buse à tapis motorisée :
COMMENT FAIRE
Toute autre tâche d’entretien doit être confiée à un représentant de service autorisé. Cessez d'utiliser
l'appareil s'il ne fonctionne pas comme prévu, s’il a été échappé sur le sol ou dans l'eau, s'il est
endommagé ou a été laissé à l’extérieur et apportez-le au centre de réparations .
PROBLÈME CAUSE POSSIBLE SOLUTION
L'aspirateur
ne se met pas en
marche.
1. Le cordon n'est pas branché
correctement. Dans la prise de
courant.
1. Insérez fermement la fiche dans la prise de
courant.
2. Fusible grillé ou disjoncteur
déclenché.
2. Vérifiez les fusibles ou les disjoncteurs du
domicile. Remplacez le fusible ou enclenchez
le disjoncteur du domicile.
3. Pas de tension à la prise murale. 3. Vérifiez les fusibles ou les disjoncteurs du
domicile. Remplacez le fusible ou enclenchez
le disjoncteur du domicile.
4. Le rupteur thermique est activé. 4. Débranchez l'aspirateur et laissez-le refroidir
pendant 30 minutes. (Ceci réinitialisera le
rupteur thermique)
De la poussière
s'échappe
de l'aspirateur.
1. Le vide-poussière est plein. 1. Videz le vide-poussière.
2. Le vide-poussière est mal
installé.
2. Relisez le chapitre au sujet du retrait et de la
réinstallation du vide-poussière.
3. Le filtre rinçable et/ou le
filtre est mal installé.
3. Relisez le chapitre au sujet du retrait et du
nettoyage du filtre.
Présence d'une
odeur de fumée
et de brûlé.
1. La courroie est brisée ou lâche. 1. Appelez le Service à la clientèle au numéro
1 800 321-1134.
2. Le rouleau à brosses est coincé. 2. Retirez tous les débris du rouleau à brosses.
Les accessoires
de l'aspirateur
n'aspirent pas.
1. Le vide-poussière est plein. 1. Videz le vide-poussière.
2. Les filtres sont obstrués. 2. Retirez les deux filtres et nettoyez-les.
3. L'accessoire pour rembourrage
Stair+ ne tourne pas.
3. Relisez le chapitre des accessoires.
4. La buse à tapis motorisée ne
tourne pas.
4. Relisez le chapitre des accessoires.
Aspiration faible.
1. L'étanchéité du vide-poussière
n'est pas adéquate.
1. Réinstallez le vide-poussière en
vous assurant que le couvercle est
complètement fermé.
2. Les filtres sont obstrués. 2. Retirez les deux filtres et nettoyez-les.
L’aspirateur
commence à
chauffer
1. Les filtres sont sales. 1. Nettoyez, rincez, asséchez le filtre et
remontez-le.
2. La succion est faible. 2. Repérez l’obstruction et retirez-la.
Débranchez l'appareil avant de le nettoyer ou de faire
l'entretien afin de réduire le risque de blessures.
AVERTISSEMENT
30
731
COMMENT FAIRE
LIMITÉE
GARANTIE
COUVERTURE DE LA GARANTIE
Votre appareil Dirt Devil
MD
est garanti contre les défauts de fabrication et de main d'oeuvre s'il est utilisé à
des fins domestiques normales et conformément au manuel du propriétaire. Pendant la période de garantie,
nous fournirons la main d'oeuvre et les pièces gratuitement afin de corriger une telle défectuosité pour les
produits achetés aux États-Unis, dans les boutiques d'échanges militaires américaines et au Canada.
RÉCLAMATION AU TITRE DE LA GARANTIE
Si le produit n’est pas dans l’état prévu par la garantie, apportez ou envoyez le produit à un centre de
réparations autorisé Dirt Devil
MD
avec une preuve d’achat. Pour obtenir la liste automatisée des points de
service autorisés aux É.-U. au numéro 1 800 321-1134 OU visitez Dirt Devil
MD
en ligne à l'adresse www.
DirtDevil.com Pour obtenir du soutien ou d'autres renseignements au sujet de la garantie ou pour connaître
les boutiques offrant les réparations au titre de la garantie, appelez le Centre de réponses à la clientèle Dirt
Devil
MD
au numéro 1 800 321-1134, du lundi au vendredi, de 8 h à 19 h, HND.
ÉLÉMENTS NON COUVERTS PAR LA GARANTIE
Cette garantie ne couvre pas : l'utilisation du produit à des fins commerciales (comme par les femmes de
chambre, les concierges et les services de location d'équipement), le rouleau de brosses, la courroie, les sacs,
les filtres, un entretien inadéquat du produit, les bris causés par la mauvaise utilisation, les cas fortuits et
autres actes hors du contrôle de la Royal Appliance Mfg. Co. (« Royal », « nous »), les agissements ou
omissions du propriétaire, l'utilisation à l'extérieur du pays d'achat et de reventes d'origine du produit par le
premier acheteur. La présente garantie ne couvre pas le ramassage, la livraison, le transport, ni les réparations
à domicile.
Cette garantie ne couvre pas les produits achetés à l'extérieur des États-Unis, y compris ses territoires et
possessions, hors des boutiques d'échanges militaires et à l'extérieur du Canada. Cette garantie ne couvre
pas les produits achetés à une partie n'étant pas un détaillant, concessionnaire ou distributeur autorisé
des produits Royal.
AUTRES CONDITIONS IMPORTANTES
La présente garantie n’est pas transférable et ne peut pas être cédée. La présente garantie sera régie et
interprétée selon les lois de l’État de l’Ohio. La période de garantie ne sera pas prolongée après tout
remplacement ou toute réparation au titre de la présente garantie. CETTE GARANTIE EST VOTRE SEUL
RECOURS ET VOIE DE DROIT FOURNIS PAR ROYAL. TOUTES AUTRES GARANTIES, EXPRESSES OU
TACITES, INCLUANT LES GARANTIES DE QUALITÉ MARCHANDE OU D'ADAPTATION À UN USAGE
PARTICULIER, SONT DÉCLINÉES. EN AUCUN TEMPS, ROYAL NE POURRA ÊTRE TENUE RESPONSABLE
DE TOUS LES DOMMAGES-INTÉTS SPÉCIAUX, INDIRECTS, ACCIDENTELS OU ACCESSOIRES D'AUCUNE
SORTE OU D'AUCUNE NATURE ENVERS LE PROPRIÉTAIRE OU DE TOUTES PARTIES RÉCLAMANT AU NOM
DU PROPRIÉTAIRE, QUE CE SOIT PAR CONTRAT, NÉGLIGENCE, TORT OU RESPONSABILITÉ STRICTE DES
PRODUITS OU SURVENUS PAR QUELQUE CAUSE QUE CE SOIT. Certains États ne permettent pas
l’exclusion des dommages consécutifs. Par conséquent, l’exclusion précédente pourrait ne pas être applicable
dans votre cas. La présente garantie vous donne des droits précis. Vous pouvez également avoir d’autres
droits, lesquels varient d’une province à l'autre.
Appelez le Service à la
clientèle
au numéro
1 800 321-1134
8 h à 17 h HNE. Lundi au vendredi
www.dirtdevil.com
Vous trouverez vos pièces de
rechange d'ORIGINE en visitant
le site www.dirtdevil.com
LES FAITS ÉLOQUENTS
DE NOS ASPIRATEURS
Suivez les discussions sur…
Twitter@DirtDevil
Facebookcom/DirtDevil
Cet appareil est équipé des pièces suivantes :
PRÉFILTRE POUR MOTEUR
F88
FILTRE D'ÉCHAPPEMENT F92
Manual de la aspiradora
MANUAL
DEL USUARIO
#961151143 / ID111781 / R4 10/15
©2016 Todos los derechos reservados.
PIEZAS DE REPUESTO
FILTRO PREMOTOR: F88
FILTRO DE ESCAPE: F92
POWER STICK
®
735
ÍNDICE
Ensamblaje para inicio de uso rápido 38
Herramientas 40
Instrucciones de uso 42
Resolución de problemas 46
Garantía limitada 45
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48

Dirt Devil BD22510 Mode d'emploi

Taper
Mode d'emploi

dans d''autres langues