ACE L MS CF 1011 Manuel utilisateur

Catégorie
Trépieds
Taper
Manuel utilisateur
4
6 8
9
10
7
11
5
3
!
‘0’
‘CLICK’
12
7
!
‘CLICK’
‘CLICK’
Max. 10 kg
(22 lbs)
‘0’
The warranty expires if:
(a) The fluid head was operated improperly or not in
line with the specified technical data.
(b) The fluid head housing was opened by
unauthorised personnel.
Sachtler reserve the right to make changes to
product design and performance as technology
advances. Please register your product for an
extended warranty period at www.sachtler.com
EN
A garantia termina se:
(a) A cabeça fluida foi operada inadequadamente ou
não de acordo com os dados técnicos especificados.
(b) O invólucro da cabeça fluida for aberto por
pessoal não autorizado.
A Sachtler se reserva o direito de fazer modificações
no projeto e no desempenho do produto à medida
que a tecnologia avança. Registre seu produto para
um período de garantia mais longo em
www.sachtler.com.
PT











www.sachtler.com.
RU
󱄑󲏟󰙰󺔾󺕌
󱩨󰲷󰑓󰡿󱣬󱀾󰧣󲁐󰤧
󱇨󲙢󺔎󳁦󴣿󲣃󰤧󱁼󰶾󰩽󺔎
󱩨󲣃󴛡󱁶󳛞󰪧󱂖󲣃󰣧󰎳
󵋭󺔎
󲚧󰤧󱁼󱀠󰸤󳣐󴳯󴳒󰖍
󳩰󵌘󴘲󱀠󲣃󱂖󺔎󴴨󺔌
󺔌󰙂󲣃󱥐
󰎜󵰓󱁥󺔎
CN
AR
Die Gewährleistung erlischt in folgenden Fällen:
(a) Wenn der Fluidkopf falsch oder nicht gemäß den
angegebenen technischen Daten benutzt wurde.
(b) Wenn das Gehäuse des Fluidkopfes durch nicht
autorisierte Personen geöffnet wird.
Sachtler behält sich das Recht vor, Änderungen am
Produktdesign und der Spezifikation vorzunehmen,
wenn technologische Fortschritte dies ermöglichen.
Bitte registrieren Sie Ihr Produkt für eine
Verlängerung der Garantiedauer unter
www.sachtler.com.
DE
La garantie expire si :
(a) La tête fluide a été utilisée de manière impropre
ou non conforme aux caractéristiques techniques
spécifiées.
(b) Le carter de la tête fluide a été ouvert par une
personne non autorisée.
Sachtler se réserve le droit de modifier la conception
et les performances du produit au gré des progrès
techniques. Veuillez enregistrer votre produit sous
www.sachtler.com pour bénéficier d'une période de
garantie étendue.
FR
La garantía deja de tener validez si:
(a) la cabeza fluida es sometida a un uso indebido o
no conforme a los datos técnicos especificados.
(b) se abre la carcasa de la cabeza fluida por parte
de personal no autorizado.
Sachtler se reserva el derecho de realizar
modificaciones en materia de diseño y rendimiento
del producto a medida que la tecnología avanza.
Registre su producto si desea disfrutar de un período
de garantía ampliada www.sachtler.com.
ES
AR
Arabic
.
.
.
Arabic
:
)
a(
.
)
b(
.
Sachtler
.
com.sachtler.www
CN FR
󳪖󱄵󻂬
󴴴󳳾󰦏󰣝󱅇󳞣󺖕󰦵󱃠󰦏󰣝󱅇󰊚󴴴󳳾󱂙
󱅇󲣃󴤎󰋴󺖕󰦵󳎠󰦏󰣝󱅇󺖕
󰣧󰎳󳪖󱄵
󰣝󰬮󱩩󺖕󱃠󰎳󳪖󱄵󰵢󳬲
󵮍󰣿󺖖󳬲󰦉󳯷󰣂󵹡󶒠󰋴󺖕
󰦵󳎠󰵢󳬲󵮍󰣿󺖕
󱇥󰩽󰦏󰯔󲏞󻉥󳞣󳪖󱄵󰱛󰎳󵼃󲹆󺖕󱃠󰎳
󰎝󲣃󰹙󵮍󺖖󴴴󳳾󰣂󵹡󵰓󰋴󺖕
󰦵󳎠󰎝󳎠󰹙󺖕
󱃠󰎳󳪖󱄵󰵢󳬲󵮍󰣿󺖖󳬲󰦉󳯷󰣂󵹡󶒠
󰋴󺖕
󰦵󳎠󰵢󳬲󵮍󰣿󺖕
󱥐󺻞󱀾󶅕󲣃󰙰󺖖󳪖󱄵󰧙󵛝
󲇺󻁽󱀲  󰸕 󲰪󻁾󺖖󳪖󱄵󻅔
󲺬󺖕
󱩩󻂬
󴴴󳯷󱡑󰊕
󰦵󱃠󻇎󲯡󴔺󺖕󲙢󱡑󱠢󱥅󱩩
󴴴󳯷󱡑󰊕󺖕󱀾󵹡󴢕󺖖󰧣󰧣󵬺󲁐󱡑
󱠢󱥅󺖕
󰦵󳎠󻇎󲯡󴔺󺖕
󻂬󰯔󱂊
󱡑󰊕󲥬󵮍󳎠󺖕
󰦵󱃠󰯔󱂊󱰯󱃢󳎠󴔺󺖕󰧣󳚱󳳩󵛙󰵸
󰧣󵬺󲣃󰺞󺖖󰯔󱂊󱃢󳯷󱩩󲣃
󳀒󰫛󺖕
󲙢󰯔󱂊󴔺󵬕󵮌󰤶󱰯󱃢󻉝󰯔󱂊
󺖕󲙢󲣃󰯔󱂊󴔺󵬕󰵸󰊕󺖕
󱥐󺻞󰦼󰶿󲬈󲥲󱂊󲣃󱅗󲥲󱂊
󵹡󴢕󰬖󵮌󺖕󳶟󴔺󺖖󱃠󰎳󰬖󵮌
󱃢󺖕
󲙢󰣝󰬮󰯔󱂊󺖕󰤶󰯔󱂊󱰯󱃢󰬖
󰊕󳀒󺖕󱰯󺖖󲥬󵮍󰧣󵬺
󰯔󱂊󱰯󱃢󰊕󺖕
󰯔󱂊󲣃󵛝󰔆󱩩󲣃󵉨󺖕
󰦵󳎠󳎠󴔺󵬕󺖖󰯔󱂊󺖕
󻂴󳞣󰊕󴙐
󱥐󰛜󺻅󳎠󰬮󰦏󰣝󱅇󺖖󵴌󱛽󰯔󱂊󳾊󺖕
󵮍󳎠󲥬 󺖕󰤶󲥬󵴙 󴙐 󵛝 󻉥 󳞣
󺖕
󰣧󰎳󲥬󺖕󰬮󰦏󰣝󱅇󺖖󴴴󳳾󰊕󴙐
󻉥 󳞣󺖖 󲥬 󱃠 󰣝 󰯔 󱂊 󻅔
󳞣󺖕
󴴴󳳾󰊕󴙐󻂏󱡑󰊕󳞣󱩩
󺖖󰣂󵍴󱜂󶐺󰐞󳇨󺖕
󱥐󺻞󱄑󱃠󰣝󰯔󱂊󳩱󻅔󺖖
󵮍󲥬󰊚󴴴󳳾󰯔󱂊󲣃󳞣󺖕
󱄑󰯔󱂊󱰯󺖖󰯔󱂊󵛝󰸥
󲣃󵻾󳞣󺖕󱄑󰯔󱂊󱰯
󺖖 󰯔 󱂊 󵛝 󰸥 󲣃 󵻾
󳞣󺖕
󻂴󳞣󵴙
󱩩󱀾  󱡑󰊕󲥬󰸵󲣃󵴙󳚶
󺖕󱄑󻉥󳞣󺖖󵴙󵳂󺖕󳶍󴢕󴴴󰷆
󵴙󺖖󴴨󰹙󵉠󵴙󲏞󰣂󵹡󻉥󳞣󺖖󰺞󱤒
󲧟󱡑󰊕󰡿󲥬󰸵󰝝󰝝󲹖󱩩󺖖󲥬
󳯷󵴙󱂊󱃭󺖕

󵴌󱛽󱩩󲹖󺖖󴴨󵮍󱡑󰊕
󲥬󺖕󴴨󲙢󱃁󰸽󵴙󺖕
󰦅󰯔󱂊
󵮍󺖕󰦵󱃠󰯔󱂊󱰯󱃢󳎠󴔺󺖕󰧣
󰯔󱂊󱰯󱃢󵛙󰵸󵬺󺖖󰺞󰯔󱂊󱰯
󲣃󰸵󺖕
󻃀󵊇󰵸
󰣧󰎳󲥬󱡑󰊕󺖖󰊚󴙐󵛝󵴙󻉥
󳞣󱀲󺖕
󴴴󳳾󰦏󰣝󱅇󲣃󳞣󺖕
󱃠󰎳󰎝󲣃󵮍󰣿󺖖󲥬󰦉󰎝󲏞󺖖
󳪖󱄵󰵢󳬲󰵬󺖕
󰣝󰬮󱩩󺖕󱃠󰎳󳪖󱄵󰵢󳬲󲣃
󰣂󱀾󵮍󰣿󺖕󰔆󰥉󴽊󳪖󱄵󰵢󳬲󺖕
󰦵󳎠󰵢󳬲󵮍󰣿󺖖󰵬󴽊󳪖󱄵󺖕
󰵢󳬲󳛠󰈛󳌿󳎠󰵢󳬲󱂙󺖖󵴌󱛽
󳪖󱄵󻉱󵊇󰡿󰸵󰣧󰎳󺖕
󱀠󰩪󲙲󱢌
󵹡󱀠󰩪󲙲󱢌󺖖󰊚󲙲󱢌󰺍󲙲󱢌
󻁽󲙢󵬿󻁾󺖕
󻉝󰸥󲙲󱢌󺖖󲀈󵛝󰸥󻉝󲙲󱢌󲤺󺖕
INSTALLATION DU TRÉPIED
Ajustez la position du manche. Desserrez la molette
du manche et ajustez l'angle de la poignée du
manche. Serrez la molette du manche.
Ouverture du trépied
Maintenez la tête fluide avec une main. Desserrez
les verrous de la partie inférieure des jambes et
étendez ces dernières à la hauteur souhaitée.
Serrez les verrous des jambes.
Réglez la surface au sol du trépied en fonction de
l'environnement de travail. Desserrez les verrous du
triangle et ajustez à la longueur souhaitée. Serrez les
verrous du triangle.
Desserrez les verrous de la partie supérieure des
jambes et étendez ces dernières à la hauteur
souhaitée.
Serrez les verrous des jambes.
REMARQUE : En cas d'exposition au vent, fixez un
poids (max. 10 kg/22 lbs) à l'arrimage du trépied pour
stabiliser ce dernier.
INSTALLATION DE LA TÊTE FLUIDE
Mise à niveau
Desserrez la fixation à bol. Procédez à la mise à
niveau de la tête fluide à l'aide du niveau à bulle.
Appuyez sur le bouton pour éclairer le niveau à bulle
si nécessaire.
Serrez la fixation à bol.
Montage de la caméra
Verrouillez les freins horizontal et vertical.
Desserrez la vis de serrage de la plaque de caméra.
Tirez la plaque de caméra vers l'arrière de la tête
fluide tout en appuyant sur le bouton de libération
rouge.
Fixez la plaque à la caméra à l'aide des vis et de la
broche de caméra fournies. Des vis de caméra de
réserve peuvent être stockées sous la plate-forme.
REMARQUE : certains appareils, par exemple les
appareils photo reflex numériques, ne requièrent pas
l'utilisation de l'attache. Retirez la vis 1/4" pour libérer
la plaque de fixation.
Maintenez la caméra avec une main. Insérez la
plaque de caméra à l'arrière de la plateforme.
Faites-la glisser vers l'avant jusqu'à ce que le bouton
de verrouillage fixe la plaque sur la plate-forme.
Positionnez le centre de gravité de la caméra sur
l'axe de la tête fluide. Serrez la vis pour fixer la
caméra.
Installation du contrepoids
ATTENTION ! Tenez le manche pour éviter toute
chute de la caméra.
Serrez le frein vertical. Réglez la friction verticale et
le contrepoids sur 0.
Desserrez le frein vertical. En tenant le manche,
ajustez le réglage du contrepoids de manière à ce
que la caméra reste en position sans avoir à la tenir.
Ajustez le contrepoids : basculez la tête fluide vers
l'avant puis l'arrière en passant par la position
horizontale pour engager le ressort dans le cran
choisi.
REMARQUE : si la caméra ne reste pas en position
sans être tenue, serrez le frein vertical et ajustez la
position de la caméra. Si la caméra tombe vers
l'avant, positionnez-la de nouveau à l'arrière de la
tête. Si la caméra tombe vers l'arrière, positionnez-la
de nouveau à l'avant de la tête.
Réglage de la friction
La tête fluide dispose de 3 niveaux de friction
horizontalement et verticalement. La friction est
désactivée lorsque le réglage est défini sur 0. Pour
ajuster la friction, faites pivoter la roue crantée
jusqu'à l'obtention du réglage souhaité, puis
déplacez lentement la tête fluide verticalement ou
horizontalement, jusqu'à ce que le mécanisme de
friction s'enclenche.
Freins
Pour éviter que la tête fluide ne bouge, serrez les
freins vertical et horizontal. N'utilisez pas les freins
pour ajuster la friction.
RETRAIT DE LA CAMÉRA
Serrez les freins. Desserrez la vis de fixation de la
plaque de caméra. Appuyez sur le bouton de
libération de la plaque de caméra tout en faisant
glisser la caméra vers l'arrière de la tête.
TRANSPORT ET STOCKAGE
Desserrez les freins vertical et horizontal et réglez
l'équilibre et la friction au maximum.
Ajustez la position de la poignée du manche.
Desserrez les verrous du triangle et réduisez la
surface au sol du trépied en tirant la bague du
triangle verticalement.
Maintenez la tête fluide avec une main. Desserrez
tous les verrous de jambes des niveaux supérieur et
inférieur. Rentrez les jambes du trépied avec
précaution.
Serrez les verrous et fermez le trépied.
Clipsez les deux attaches sur les tubes des jambes
pour éviter que le trépied ne s'ouvre lors de son
transport ou de son stockage.
REMPLACEMENT DE LA PILE
Pour remplacer la pile, retirez la pile de son
compartiment (à l'aide de pincettes).
Insérez la nouvelle pile et repositionnez le
compartiment.
1 2 3
4
11
5 6
10
7
8 9
12
1 2 3
4
11
5 6
10
7
8 9
12
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6

ACE L MS CF 1011 Manuel utilisateur

Catégorie
Trépieds
Taper
Manuel utilisateur