Nikon KeyMission 170 Guide de démarrage rapide

Taper
Guide de démarrage rapide
APPAREIL PHOTO NUMÉRIQUE
Guide de démarrage rapide
Fr
Pour les utilisateurs de périphériques mobiles ii
Introduction iv
Descriptif de l'appareil photo 1
Prise en main
2
Utilisation de l'appareil photo 12
Utilisation du menu 23
Notes techniques 24
Lisez ce manuel attentivement avant d'utiliser l'appareil
photo.
Pour garantir un bon fonctionnement de l'appareil photo,
prenez soin de lire les sections « <Important> Remarques
concernant la résistance aux chocs, l'étanchéité à l'eau et à
la poussière et la condensation » (page viii), « Remarques
concernant les fonctions de communication sans fil »
(page 26), et « Pour votre sécurité » (document à part).
Après avoir lu ce manuel, rangez-le dans un endroit
facilement accessible pour vous y référer ultérieurement.
ii
Pour les utilisateurs de périphériques mobiles
Vos images connectées au monde.
Bienvenue sur SnapBridge, la nouvelle famille de services Nikon qui vous
permettra d'enrichir votre expérience en matière d'image. SnapBridge se
connecte à votre appareil photo et à un appareil intelligent compatible, via
une combinaison de technologie
Bluetooth
® low energy (BLE) et
d'application dédiée. Les histoires que vous racontez avec votre appareil
photo et vos objectifs Nikon sont transférées automatiquement vers le
périphérique au fur et à mesure de la prise de vue. Vous pouvez même les
envoyer sans effort vers des services de stockage sur le cloud, auxquels tous
vos dispositifs peuvent accéder.
* La communication sans fil n'est pas disponible lorsque l'appareil photo est sous l'eau.
Pour commencer, téléchargez l'appli SnapBridge 360/170!
Tirez parti des avantages offerts par l'appli
« SnapBridge 360/170 » en la téléchargeant
dès maintenant sur votre périphérique
mobile. Une fois que vous avez effect
quelques étapes simples, cette appli
connecte vos appareils photo Nikon avec un
iPhone®, iPad® et/ou iPod touch®
compatibles ou avec des périphériques
mobiles exécutant le système d'exploitation
Android
TM
. Cette appli est disponible
gratuitement sur le site Web suivant
(http://snapbridge.nikon.com), dans l'App
Store® d'Apple et dans Google Play
TM
.
Pour obtenir les dernières informations sur
SnapBridge, consultez le site Web Nikon de
votre pays (Avi).
Pour les utilisateurs de périphériques
KeyMission 170 Model Name: N1531/Télécommande ML-L6 Model Name: N1544
iii
Pour les utilisateurs de périphériques mobiles
Voici un aperçu de l'expérience fascinante offerte par
SnapBridge en matière d'image...
Une gamme de services qui enrichit votre vie
photographique, notamment:
Commande à distance de l'appareil photo
Impression de deux types d'informations de
crédits (informations de prise de vue, date et
heure de prise de vue, texte et logos) sur les
images
Mise à jour automatique de la date, de l'heure
et des données de position de l'appareil
photo
Réception des mises à jour du firmware
(microprogramme) de l'appareil photo
Reportez-vous aux instructions de la page 6 pour savoir
comment configurer ou utiliser SnapBridge 360/170.
Transfert automatique des images de l'appareil photo
vers le périphérique mobile grâce à la connexion
permanente entre les deux dispositifs: le partage des
photos en ligne devient plus simple que jamais
* Il n'est pas possible de transférer automatiquement des vidéos.
Transfert des photos et des imagettes vers le service
NIKON IMAGE SPACE dans le nuage
iv
Introduction
Introduction
Nous vous remercions d'avoir acheté l'appareil photo numérique Nikon KeyMission 170.
Téléchargement du « Manuel de référence »
Le Manuel de référence (au format PDF) fournit des détails, en plusieurs langues, sur
l'utilisation de ce produit. Téléchargez le Manuel de référence à partir de notre Centre de
téléchargement (dont vous trouverez l'URL ci-dessous) et enregistrez-le sur votre
périphérique mobile ou votre ordinateur à titre de référence.
Le Manuel de référence peut être visualisé à l'aide d'Adobe Acrobat Reader
(téléchargeable à partir du site Web Adobe) ou d'iBooks (une application iOS).
Téléchargement du logiciel Nikon
Pour l'ordinateur
Téléchargez le logiciel à partir de notre Centre de téléchargement dont vous trouverez l'URL
ci-dessous.
KeyMission 360/170 Utility : ce logiciel vous permet de transférer les images et les vidéos
vers votre ordinateur à des fins de visualisation et d'édition.
Pour le périphérique mobile
SnapBridge 360/170 : cette application vous permet de transférer les images et les vidéos
vers votre périphérique mobile. Reportez-vous à la page ii pour savoir comment
procéder pour télécharger cette application.
Visitez notre Centre de téléchargement
http://downloadcenter.nikonimglib.com
Visitez notre site Web pour télécharger les manuels des produits
d'imagerie Nikon, les logiciels ou les firmwares.
Assistance utilisateur Nikon
Si vous avez besoin d'une assistance technique relative au fonctionnement de votre ou de
vos produits Nikon, veuillez contacter un représentant Nikon. Pour obtenir des informations
sur les représentants Nikon de votre pays, veuillez consulter
http://www.nikon-asia.com/support.
À lire en premier
v
Introduction
Vérification du contenu du coffret
Si certains éléments manquent, contactez le point de vente où vous avez acheté l'appareil
photo.
* Un adaptateur de prise secteur est fourni si vous avez acheté l'appareil photo dans un pays ou
une région où cet accessoire est requis. La forme de l'adaptateur de prise secteur varie selon le
pays ou la région d'achat (A4).
REMARQUE :
Aucune carte mémoire n'est fournie avec l'appareil photo. Dans ce manuel, les cartes
mémoire microSD, microSDHC et microSDXC sont appelées « cartes mémoire ».
La protection d'objectif est fixée sur l'appareil photo au moment de l'achat.
Appareil photo
numérique
KeyMission 170
Accumulateur Li-ion
EN-EL12
Adaptateur de
charge EH-73P*
Câble USB UC-E21
Télécommande
ML-L6
Pile de télécommande
(pile au lithium
CR2032 3V)
Adaptateur de base
AA-1B
Fixation de base
(plate) AA-2
Guide de
démarrage rapide
(le présent manuel)
Fixation de base
(incurvée) AA-3
Protection d'objectif
AA-14B
Protection d'objectif
sous-marine AA-15B
Garantie
vi
Introduction
Informations et recommandations
Formation permanente
Dans le cadre de l'engagement de Nikon pour la « Formation permanente » en rapport avec ses
produits, des informations techniques et éducatives constamment mises à jour sont disponibles sur
les sites Web suivants :
Aux États-Unis : http://www.nikonusa.com/
En Europe : http://www.europe-nikon.com/support/
En Asie, en Océanie, au Moyen-Orient et en Afrique : http://www.nikon-asia.com/
Consultez régulièrement ces sites Web pour vous tenir au courant des dernières informations
produit, des astuces, des réponses aux foires aux questions (FAQ) et des conseils d'ordre général sur
l'imagerie et la photographie numériques. Des informations supplémentaires sont aussi
disponibles auprès de votre représentant Nikon. Consultez le site Web ci-dessous pour savoir où
vous adresser.
http://imaging.nikon.com/
N'utilisez que des accessoires électroniques de marque Nikon
Les appareils photo Nikon ont été conçus selon les normes les plus strictes et comprennent des
circuits électroniques complexes. Seuls les accessoires électroniques de marque Nikon (y compris
chargeurs d'accumulateur, accumulateurs, adaptateurs secteur et câbles USB) certifiés par Nikon,
compatibles avec cet appareil photo numérique Nikon, sont construits et prouvés être utilisables
dans les conditions d'usage et de sécurité de ces circuits électroniques.
L'
UTILISATION D'ACCESSOIRES ÉLECTRONIQUES DE MARQUES AUTRES QUE
N
IKON PEUT
PROVOQUER UN DYSFONCTIONNEMENT DE VOTRE APPAREIL PHOTO ET ENTRAÎNER
L'ANNULATION DE VOTRE GARANTIE
N
IKON.
L'utilisation d'accumulateurs Li-ion tiers ne portant pas le sceau holographique Nikon risque de
provoquer un dysfonctionnement de l'appareil photo ou d'entraîner une surchauffe, un incendie,
une rupture ou une fuite des accumulateurs.
Pour en savoir plus sur les accessoires de marque Nikon, renseignez-vous auprès d'un revendeur
agréé Nikon.
Avant de prendre des photos importantes
Avant tout événement photographique important (comme un mariage ou un voyage), faites des
essais avec votre appareil photo pour vous assurer qu'il fonctionne normalement. Nikon ne pourra
être tenu responsable de tous dommages ou pertes de profit découlant d'un dysfonctionnement
de ce produit.
Sceau holographique : identifie un
produit Nikon authentique.
vii
Introduction
À propos des manuels
Les manuels fournis avec votre appareil photo ne peuvent pas être reproduits, transmis,
transcrits, stockés sur un système d'extraction ou traduits dans une langue quelconque, quels
qu'en soient la forme ou les moyens, sans accord écrit préalable de Nikon.
Les illustrations et le contenu de l'écran présentés dans ce manuel peuvent différer de ceux de
votre produit.
Nikon se réserve le droit de modifier à tout moment les caractéristiques du matériel et du logiciel
décrites dans ces manuels sans avis préalable.
Nikon ne peut être tenu responsable des dommages consécutifs à l'utilisation de cet appareil
photo.
Nous avons apporté le plus grand soin dans la rédaction de ces manuels pour qu'ils soient précis
et complets. Si, cependant, vous veniez à remarquer des erreurs ou des omissions, nous vous
serions reconnaissants de les signaler à votre représentant Nikon (adresse fournie séparément).
Se conformer aux mentions relatives au droit d'auteur
En vertu de la loi sur le droit d'auteur, les photographies ou les enregistrements des œuvres
protégées par le droit d'auteur, réalisés par l'appareil photo, ne peuvent pas être utilisés sans
l'autorisation du détenteur du droit d'auteur. Des exceptions sont prévues pour l'usage personnel,
mais notez que même l'usage personnel peut être limité dans le cas de photographies ou
d'enregistrements d'expositions ou de spectacles.
Élimination des périphériques de stockage des données
Veuillez noter qu'effacer des images ou formater des cartes mémoire n'efface pas intégralement les
données image d'origine. Des logiciels vendus dans le commerce permettent parfois de récupérer
des fichiers effacés sur des cartes mémoire mises au rebut, ce qui peut conduire à une utilisation
malveillante des données image personnelles. Il incombe à l'utilisateur d'assurer la protection de
ses données personnelles.
Avant de mettre au rebut une carte mémoire ou de la transférer à un tiers, n'oubliez pas d'exécuter
Réinitialisation dans Réglages de l'appareil dans le menu c (configuration) (A23) afin de
réinitialiser les réglages de l'appareil photo. Ensuite, effacez toutes les données à l'aide d'un logiciel
d'effacement du commerce ou formatez la carte mémoire à l'aide de l'option Formatage de la
carte dans Réglages de l'appareil dans le menu c (configuration), puis remplissez intégralement
la carte mémoire avec des images ne contenant aucune information privée (par exemple, des
images d'un ciel vide).
La destruction physique des cartes mémoire doit être effectuée avec soin, afin d'éviter toute
blessure ou tout dégât matériel.
Marquage conformité
Suivez la procédure ci-dessous pour afficher quelques marquages de conformité aux exigences
desquels répond l'appareil photo.
Passez en mode de prise de vue M commande k M icône c (configuration) M commande k M
Réglages de l'appareil M commande k M Marquage conformité M commande k
viii
Introduction
La résistance aux chocs et l'étanchéité à l'eau et à la poussière décrites ci-après ne
garantissent pas l'étanchéité totale à l'eau de l'appareil photo. Elles ne garantissent pas
non plus que celui-ci sera exempt de dégâts ou de problèmes dans toutes les situations.
Ne soumettez pas l'appareil photo à des chocs, des vibrations ou une pression excessifs
en le laissant tomber, en le heurtant ou en posant dessus un objet lourd. Le non-respect
de cette précaution peut déformer l'appareil photo, provoquer des infiltrations d'eau ou
endommager ses joints d'étanchéité, ce qui risquerait d'altérer son bon fonctionnement.
La garantie Nikon ne couvre pas les problèmes consécutifs à l'infiltration d'eau à
l'intérieur de l'appareil photo, suite à une utilisation incorrecte de celui-ci.
Remarques concernant la résistance aux chocs
Cet appareil photo a réussi le test interne de Nikon (test de chute à partir d'une hauteur de
200 cm sur un panneau de contreplaqué de 5 cm d'épaisseur) conformément à la méthode
MIL-STD 810F de la norme 516.5-Shock
1
.
2
Le test interne de Nikon n'évalue pas les modifications d'aspect, notamment l'écaillement
de la peinture et la déformation de l'appareil photo.
1
Norme de méthode de test du Département de la défense américain.
Ce test de chute consiste à laisser tomber 5 appareils photo dans 26 directions (8 bords, 12 coins
et 6 faces) d'une hauteur de 122 cm pour s'assurer qu'un à cinq appareils photo réussissent le
test (si une défaillance est détectée pendant le test, cinq autres appareils photo sont testés de
façon à s'assurer qu'un à cinq appareils photo réussissent le test).
2
Lorsque les protections d'objectifs ou les protections d'objectifs sous-marines sont fixées.
Remarques concernant l'étanchéité à l'eau et à la poussière
L'appareil photo possède un degré de protection équivalent au niveau d'étanchéité à l'eau
JIS/IEC 8 (IPX8) et au niveau d'étanchéité à la poussière JIS/IEC 6 (IP6X), ce qui lui permet de
prendre des vues sous l'eau à une profondeur de 10 mètres pendant 60 minutes maximum.*
* Cette classification indique que l'appareil photo a été conçu pour supporter la pression d'eau
spécifiée pendant la durée spécifiée lorsqu'il est utilisé conformément aux méthodes définies
par Nikon.
- L'étanchéité à l'eau de cet appareil photo a été testée uniquement avec de l'eau douce
(piscines, rivières et lacs) et de l'eau de mer.
- La partie interne de cet appareil photo n'est pas étanche à l'eau. L'infiltration d'eau à l'intérieur
de l'appareil photo peut entraîner la rouille de certains composants, ce qui entraîne des frais de
réparation élevés ou des dégâts irréparables.
B
Précautions à respecter lors du nettoyage
Ne percez pas les ouvertures du microphone ou des haut-parleurs avec un objet pointu. Si
l'intérieur de l'appareil photo est endommagé, cela diminue son étanchéité à l'eau.
Pour le nettoyage, n'utilisez aucun produit chimique (benzène, par exemple), pas plus que du
savon ou des détergents neutres.
<Important> Remarques concernant la
résistance aux chocs, l'étanchéité à l'eau et à la
poussière et la condensation
ix
Introduction
Remarques concernant la résistance aux chocs et
l'étanchéité à l'eau et à la poussière
Ne laissez pas tomber l'appareil photo, ne le heurtez pas contre un objet dur, notamment
une pierre, et évitez tout contact brutal avec la surface de l'eau.
Ne soumettez pas l'appareil photo à des chocs lorsque vous l'utilisez sous l'eau.
- Ne soumettez pas l'appareil photo à la pression de l'eau, que ce soit sous une chute
d'eau ou dans des rapides.
- N'exposez pas l'appareil photo à des profondeurs sous-marines supérieures à 10 m.
- Veillez à ne pas laisser tomber l'appareil photo sous l'eau. L'appareil photo ne flotte
pas dans l'eau.
N'utilisez pas l'appareil photo sous l'eau en continu pendant plus de 60 minutes.
N'insérez pas une carte mémoire ou un accumulateur humide dans l'appareil photo.
- N'ouvrez pas le volet du logement pour accumulateur/carte mémoire si l'appareil
photo ou vos mains sont mouillés. L'eau risquerait de pénétrer à l'intérieur de
l'appareil photo ou de provoquer une panne.
N'ouvrez pas le volet du logement pour accumulateur/carte mémoire lorsque l'appareil
photo est sous l'eau.
Si de l'humidité, notamment des gouttelettes
d'eau, est présente sur le boîtier de l'appareil
photo ou à l'intérieur du volet du logement pour
accumulateur/carte mémoire, éliminez-la
immédiatement avec un chiffon doux et sec.
- Si un corps étranger adhère au boîtier de
l'appareil photo ou à l'intérieur du volet du
logement pour accumulateur/carte mémoire,
éliminez-le à l'aide d'une soufflette ou d'un
chiffon doux.
N'exposez pas l'appareil photo à des
températures trop froides ou trop chaudes 40 °C ou plus pendant une période
prolongée.
- Cela risquerait d'altérer son étanchéité à l'eau.
- Avant d'utiliser l'appareil photo sous l'eau, assurez-vous que la température de l'eau
est comprise entre 0 °C et 40 °C.
N'utilisez pas l'appareil photo dans des sources chaudes.
Avant d'utiliser l'appareil photo sous l'eau
Respectez les consignes ci-après avant d'utiliser l'appareil photo sous l'eau.
Assurez-vous que le volet du logement pour accumulateur/carte mémoire ne dissimule
aucun corps étranger.
Assurez-vous que le joint d'étanchéité à l'eau du volet du logement pour accumulateur/
carte mémoire n'est pas craquelé ou déformé.
- Assurez-vous que le joint d'étanchéité à l'eau est bien fixé à l'appareil photo.
Assurez-vous que le volet du logement pour accumulateur/carte mémoire est
convenablement fermé.
- Assurez-vous que le bouton de déverrouillage du loquet du volet du logement pour
accumulateur/carte mémoire est en position LOCK (A2).
x
Introduction
Remarques concernant la température de
fonctionnement, l'humidité et la condensation
Le fonctionnement de cet appareil photo a été testé à des températures comprises entre
−10 °C et +40 °C.
Lorsque vous utilisez l'appareil photo dans des régions froides ou à des altitudes élevées,
respectez les précautions suivantes.
Les performances des accumulateurs diminuent temporairement par temps froid. Avant
de les utiliser, conservez l'appareil photo et les accumulateurs au chaud sous vos
vêtements.
Les performances de l'appareil photo peuvent se dégrader temporairement en cas
d'exposition à des basses températures pendant une période prolongée. Par exemple, le
moniteur peut être plus sombre immédiatement après la mise sous tension ou il peut
afficher des images résiduelles.
Conditions ambiantes susceptibles de provoquer de la condensation
Un voile (condensation) peut apparaître à l'intérieur du moniteur, de l'objectif ou de la
protection d'objectif sous-marine dans les conditions ambiantes décrites ci-après, qui se
caractérisent par la présence d'une humidité élevée ou par des variations soudaines de la
température. Il ne s'agit pas d'un dysfonctionnement ou d'une anomalie.
L'appareil photo est soudainement plongé dans de l'eau froide après être resté dans un
endroit où la température est élevée.
L'appareil photo passe d'une atmosphère extérieure froide à un endroit chaud (intérieur
d'un bâtiment, par exemple).
Le volet du logement pour accumulateur/carte mémoire est ouvert ou fermé dans un
environnement extrêmement humide.
L'appareil photo ou la protection d'objectif sous-marine est humide lorsque la protection
d'objectif sous-marine est fixée.
Réduction de la condensation
Ouvrez le volet du logement pour accumulateur/carte mémoire, placez l'appareil photo
et un dessicant disponible dans le commerce dans un conteneur tel qu'un sac plastique,
puis scellez le conteneur. La condensation est moins susceptible de se former si vous
réduisez l'humidité à l'intérieur de l'appareil photo.
Évitez de ranger l'appareil photo dans des endroits il risque de devenir très chaud (par
exemple en plein soleil) avant de l'utiliser sous l'eau. Si vous emportez l'appareil photo
sous l'eau alors qu'il est très chaud, de la condensation peut se former en raison des
changements soudains de température.
Élimination du voile
Éteignez l'appareil photo et ouvrez le volet du logement pour accumulateur/carte
mémoire dans un endroit où la température ambiante est stable (évitez la présence de
sable, de poussière ou d'une température/humidité élevée).
Pour éliminer le voile de l'objectif ou du moniteur, retirez l'accumulateur et la carte
mémoire, puis laissez le volet du logement pour accumulateur/carte mémoire ouvert
afin de permettre à l'appareil photo de s'adapter à la température ambiante. Veuillez
enlever la protection d'objectif sous-marine si vous observez la présence d'un voile.
Si un voile reste présent sur la protection d'objectif sous-marine, essayez de l'éliminer en
enlevant la protection d'objectif sous-marine de l'appareil photo, en utilisant l'appareil
photo pendant quelques minutes, puis en réinstallant la protection d'objectif sous-
marine sur l'appareil photo.
xi
Introduction
Remarques concernant l'étanchéité à l'eau de la
télécommande
La télécommande possède un degré de protection équivalent au niveau d'étanchéité à
l'eau JIS/IEC 7 (IPX7), et elle est certifiée étanche lorsqu'elle est plongée dans l'eau à une
profondeur de 1 m pendant une durée maximale de 30 minutes.
- La télécommande ne peut pas être utilisée dans l'eau.
Remarques concernant la condensation et l'étanchéité à
l'eau de la télécommande
Ne laissez pas tomber la télécommande, ne la heurtez pas contre un objet dur, tel qu'une
pierre, et évitez tout contact brutal avec la surface de l'eau.
Ne mettez pas la télécommande dans l'eau.
- Si la télécommande entre accidentellement en contact avec de l'eau, sortez-la
immédiatement et essuyez-la avec un chiffon doux et sec.
N'insérez pas une pile mouillée dans la télécommande.
- N'ouvrez pas le volet du logement pour pile si la télécommande ou vos mains sont
mouillées. L'eau risquerait de pénétrer à l'intérieur de la télécommande et de
provoquer un dysfonctionnement.
Si vous constatez la présence d'humidité (gouttelettes d'eau ou corps étranger) sur la
télécommande ou à l'intérieur du volet du logement pour pile, essuyez-les
immédiatement avec un chiffon doux et sec.
Assurez-vous que le volet du logement pour pile est convenablement fermé.
- Assurez-vous que le volet du logement pour pile est en position CLOSE.
- Assurez-vous qu'aucun corps étranger (peluche ou autre) n'est coincé dans le volet du
logement pour pile. L'eau risquerait de pénétrer à l'intérieur de la télécommande.
N'exposez pas la télécommande à des températures trop froides ou trop chaudes 40 °C
ou plus pendant une période prolongée.
- Cela risquerait d'altérer son étanchéité à l'eau.
Ne placez pas brusquement la télécommande dans un environnement extrêmement
humide après l'avoir exposée à un froid intense pendant une période prolongée.
- De la condensation risquerait de se former à l'intérieur de la télécommande.
Inspection et réparation
Si l'appareil photo subit des chocs, il est conseillé de vérifier son étanchéité à l'eau auprès
de votre revendeur ou d'un représentant Nikon agréé (service payant).
Si le joint d'étanchéité à l'eau commence à se détériorer, consultez votre revendeur ou
un représentant Nikon agréé. L'étanchéité à l'eau de ce joint peut commencer à se
détériorer après un an.
Si de l'eau pénètre à l'intérieur de l'appareil photo, cessez immédiatement de l'utiliser et
confiez-le dans les plus brefs délais à votre représentant Nikon agréé.
xii
1
Descriptif de l'appareil photo
Descriptif de l'appareil photo
Le boîtier de l'appareil photo
12 43
14 13 12 11
10
9
87
65
1
moin d'état
2
Commande photo
3
Protection d'objectif
4
Commande vidéo
5
Filetage pour fixation sur trépied
6
N-Mark (antenne NFC)
7
Moniteur
8
moin d'état
9
Loquet du volet du logement pour
accumulateur/carte mémoire
10
Bouton de déverrouillage du loquet du
volet du logement pour accumulateur/
carte mémoire
11
Œillet pour cordon antichute
12
Commande H (x moniteur)
13
Commande I (c visualisation)
14
Commande k (appliquer la sélection)
2
Prise en main
Prise en main
Déverrouillez le loquet du volet du logement pour accumulateur/carte mémoire à l'aide
du bouton prévu à cet effet (1), faites coulisser le loquet du volet du logement pour
accumulateur/carte mémoire sur la position y (2), puis ouvrez le volet du logement
pour accumulateur/carte mémoire en le tirant vers vous (3).
Les bornes positive et négative de l'accumulateur étant correctement orientées,
déplacez le loquet orange de l'accumulateur (4) et insérez à fond l'accumulateur (5).
Faites glisser la carte mémoire jusqu'à ce qu'elle se verrouille en émettant un déclic (6).
Veillez à ne pas insérer l'accumulateur ou la carte mémoire à l'envers ou tête en bas, car
cela pourrait provoquer une défaillance de l'appareil photo ou de la carte mémoire.
Après avoir fermé le volet (7), faites coulisser le loquet du volet du logement pour
accumulateur/carte mémoire z (8) et replacez le bouton de déverrouillage du loquet
du volet du logement pour accumulateur/carte mémoire sur la position LOCK (9).
Assurez-vous que les repères orange figurant sur les deux loquets ne sont pas visibles.
B
Remarques concernant l'étanchéité à l'eau et à la poussière
Voir « Remarques concernant la résistance aux chocs et l'étanchéité à l'eau et à la poussière » (Aix)
pour obtenir de plus amples informations.
B
Formatage d'une carte mémoire
Lorsque vous insérez pour la première fois une carte mémoire précédemment utilisée dans un
autre appareil, veillez à la formater à l'aide de cet appareil photo.
Notez que le formatage d'une carte mémoire efface définitivement toutes les images et
les autres données qu'elle contient. Avant de formater la carte mémoire, n'oubliez pas
d'effectuer des copies des images que vous souhaitez conserver.
Insérez la carte mémoire dans l'appareil photo et sélectionnez Formatage de la carte dans
Réglages de l'appareil (A23) dans le menu c (configuration).
Insertion de l'accumulateur et de la carte
mémoire
3
Prise en main
Retrait de l'accumulateur ou de la carte mémoire
Mettez l'appareil photo hors tension et assurez-vous que les voyants d'état et l'écran sont
éteints, puis ouvrez le volet du logement pour accumulateur/carte mémoire.
Pour éjecter l'accumulateur, déplacez son loquet.
Poussez délicatement la carte mémoire dans l'appareil photo afin de l'éjecter
partiellement.
Soyez vigilant, car au terme de l'utilisation, l'appareil photo, l'accumulateur et la carte
mémoire peuvent être très chauds.
Cartes mémoire compatibles
L'appareil photo prend en charge les cartes mémoire microSD, microSDHC et microSDXC.
L'appareil photo prend seulement en charge les cartes microSDHC et microSDXC
conformes à UHS-I.
Utilisez des cartes mémoire microSDXC ayant une vitesse de transfert SD de classe 6 ou
davantage lorsque vous enregistrez des vidéos.
- Utilisez des cartes mémoire ayant une vitesse de transfert UHS de classe 3 ou
davantage lorsque vous enregistrez des vidéos à une taille d'image/cadence de prise
de vue de 2160/30p (4K UHD) ou 2160/25p (4K UHD).
- L'enregistrement d'une vidéo peut s'interrompre de manière inattendue en cas
d'utilisation d'une carte mémoire de niveau inférieur.
Quand vous utilisez un lecteur de cartes, assurez-vous qu'il est compatible avec votre
carte mémoire.
Contactez le fabricant pour toute information relative aux fonctions, à l'utilisation et aux
limites d'utilisation.
4
Prise en main
Si un adaptateur de prise secteur* est fourni avec votre appareil photo, raccordez-le
convenablement à l'adaptateur de charge. Une fois les deux adaptateurs raccordés, n'essayez
pas de retirer de force l'adaptateur de prise secteur afin de ne pas endommager le produit.
* La forme de l'adaptateur de prise secteur varie selon le pays ou la région d'achat de
l'appareil photo. Cette étape peut être ignorée si l'adaptateur de prise secteur est en
permanence solidaire de l'adaptateur de charge.
La charge démarre au moment où l'appareil photo est branché sur une prise électrique
alors que l'accumulateur est insérée, comme illustré. Les voyants d'état clignotent
lentement en vert pendant la charge de l'accumulateur.
Quand la charge est terminée, les voyants d'état s'éteignent. Débranchez l'adaptateur de
charge de la prise électrique et débranchez le câble USB.
La durée de charge est d'environ 3 heures pour un accumulateur complètement
déchargé.
L'accumulateur ne peut pas être chargé lorsque les voyants d'état clignotent rapidement
en vert, probablement pour une des raisons décrites ci-dessous.
- La température ambiante ne convient pas pour la recharge.
- Le câble USB ou l'adaptateur de charge n'est pas correctement raccordé.
- L'accumulateur est endommagé.
B
Remarques concernant le câble USB
Vérifiez la forme et le sens des fiches. Ne les inclinez pas pour les insérer ou les retirer.
N'utilisez pas un câble USB autre que l'UC-E21. L'utilisation d'un câble USB autre que l'UC-E21
peut provoquer une surchauffe, un incendie ou l'électrocution.
Charge de l'accumulateur
Câble USB (fourni)
Prise électrique
Adaptateur de charge
Témoin d'état
5
Prise en main
B
Mise sous tension de l'appareil photo pendant la recharge
Si vous appuyez sur la commande vidéo ou sur la commande photo quand l'appareil photo est en
cours de charge à l'aide de l'adaptateur de charge, l'appareil photo se met sous tension pour vous
permettre d'enregistrer des vidéos, prendre des images fixes, les visualiser et accéder aux menus de
réglages (certains menus sont inutilisables).
Mise sous tension/hors tension de l'appareil photo
Mise sous tension de l'appareil photo
Appuyez sur la commande vidéo ou sur la commande
photo pour mettre l'appareil photo sous tension.
L'appareil photo s'allume et l'écran de prise de vue
s'affiche.
Vous pouvez vérifier le niveau de charge de
l'accumulateur sur le moniteur ou à l'écran de l'application
SnapBridge 360/170.
Mise hors tension de l'appareil photo
Vous pouvez mettre l'appareil photo hors tension en maintenant la commande vidéo
enfoncée pendant au moins 3 secondes quand l'appareil photo est sous tension.
Vous pouvez également mettre l'appareil photo hors tension en procédant comme suit.
Passez en mode de prise de vue M commande k M Utilisez HI pour sélectionner
b (mise hors tension) M commande k
L'appareil photo s'éteint automatiquement si aucune opération n'est effectuée pendant 30 secondes
après la prise de vue (réglage par défaut). Vous pouvez configurer les paramètres dans
Extinction
auto
dans
Réglages de l'appareil
dans le menu
c
(configuration) (
A
23).
C
Réglage de la fonction Extinction auto
Si l'appareil photo est alimenté uniquement par l'accumulateur et qu'aucune opération n'est effectuée dans les
situations décrites ci-dessous, l'appareil photo s'éteint quel que soit le réglage de la fonction Extinction auto.
- Après la mise sous tension de l'appareil photo (avant que commence la prise de vue) : 1 minute
- Après l'exécution d'opérations dans des menus ou en mode de visualisation : 3 minutes
- Lorsque l'appareil photo attend d'être associé avec un périphérique mobile prenant en charge la
fonctionnalité NFC, après la sélection de
Connexion périph.
dans le menu réseau : 30 minutes
- Lorsque l'appareil photo attend d'être associé avec la télécommande, après la sélection de
Connexion técom. dans le menu réseau : 3 minutes
- Lorsqu'un câble HDMI est connecté (en l'absence de signal) : 30 minutes
- Lorsqu'un câble USB est connecté (aucune donnée reçue ou transmise) : 30 minutes
La fonction Extinction auto n'est pas activée dans les situations suivantes :
- Lorsque l'adaptateur secteur EH-62F est branché
- Lorsque l'appareil photo est connecté à un ordinateur
B
Remarques au sujet de la mise hors tension de l'appareil photo pendant la
prise de vue à distance
Les commandes de l'appareil photo sont désactivées lorsque vous utilisez l'application SnapBridge
360/170 pour photographier à distance. Arrêtez d'utiliser la fonction de prise de vue à distance
avant de mettre l'appareil photo hors tension. Pour plus d'informations au sujet de la prise de vue à
distance, reportez-vous à l'aide en ligne de l'application SnapBridge 360/170.
Commande photo
Commande vidéo
6
Prise en main
Configuration via un smartphone ou une tablette
L'opération d'association (on parle aussi de jumelage ou d'appairage) a pour fonction de
relier l'appareil photo à un smartphone ou à une tablette (désignés ci-après « périphérique
mobile ») via une connexion Bluetooth.
Appareil photo
Insérez une carte mémoire microSD avec suffisamment d'espace libre dans l'appareil
photo.
Assurez-vous que l'accumulateur de l'appareil photo est suffisamment chargé pour éviter
que l'appareil photo s'éteigne au cours de la procédure d'association.
Périphérique mobile
Vous avez le choix entre deux applications : « SnapBridge » et
« SnapBridge 360/170 ». Utilisez « SnapBridge 360/170 » pour
associer votre périphérique mobile à cet appareil photo.
Ne lancez pas la procédure d'association à partir de l'écran de
réglage Bluetooth du périphérique mobile.
1 Assurez-vous que l'appareil photo est hors tension (l'écran est éteint).
Pour mettre l'appareil photo hors tension, maintenez la commande vidéo enfoncée
pendant au moins trois secondes. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section
« Mise sous tension/hors tension de l'appareil photo » (A5).
2 Activez les fonctions Bluetooth et Wi-Fi sur le périphérique mobile.
Si vous utilisez la fonction NFC, activez le réglage NFC sur le périphérique mobile.
3 Installez l'application SnapBridge 360/170.
Après avoir installé l'application SnapBridge 360/170, quittez toutes les applications ayant
recours à la fonction NFC (y compris l'application SnapBridge 360/170). La procédure
d'association risque d'échouer lorsque la fonction NFC est utilisée par plusieurs
applications en cours d'exécution.
4 Appuyez sur la commande vidéo ou sur la commande photo pour
mettre l'appareil photo sous tension.
Une boîte de dialogue de sélection de la langue s'affiche. Appuyez sur la commande H ou
I à l'arrière de l'appareil photo pour mettre une langue en surbrillance et appuyez sur k
pour valider.
C
Vidéos de formation à l'utilisation de l'application SnapBridge 360/170
Les vidéos disponibles sur le site Web ci-dessous décrivent en toute simplicité comment utiliser
l'application SnapBridge 360/170 pour l'association et les opérations de base.
http://imaging.nikon.com/lineup/action/keymission_170/index.htm#movie
Configuration de l'appareil photo
7
Prise en main
5 Appuyez sur I pour faire défiler l'écran,
sélectionnez Options, puis appuyez sur la
commande k.
Si vous ne souhaitez pas utiliser un périphérique
mobile pour configurer l'appareil photo, sélectionnez
Plus tard (A9).
6 Si vous n'utilisez pas la fonction NFC,
appuyez sur I pour faire défiler l'écran,
sélectionnez Suiv. et appuyez sur le
bouton k.
L'écran illustré à droite s'affiche sur l'appareil photo.
Le témoin d'état clignote alternativement en rouge et
en vert lorsque l'appareil photo est en attente
d'association.
Si vous utilisez la fonction NFC
Avant de sélectionner Suiv. à l'étape 6, mettez en contact l'antenne NFC du périphérique
mobile et le repère Y (N-Mark) de l'appareil photo (A1). Cela a pour effet de lancer
l'application SnapBridge 360/170 sur le périphérique mobile. Dès que le message Nom de
l'appareil photo acquis. Se connecter ? apparaît à l'écran, sélectionnez OK. Passez à
l'étape 8.
7 Lancez l'application SnapBridge 360/170 sur le périphérique mobile.
Lorsque l'écran illustré à droite s'affiche sur le périphérique mobile,
touchez le nom de l'appareil photo.
Pour les périphériques iOS
Si l'écran de sélection des accessoires s'affiche après que vous ayez
touché le nom de l'appareil photo, attendez que l'icône B
Bluetooth (affichée dans le coin supérieur droit de l'écran du
périphérique mobile) vire du blanc au gris, puis touchez le nom de
l'appareil photo. Vous devrez éventuellement patienter quelques
secondes avant que le nom de l'appareil photo apparaisse.
et configurer SnapBridge
plus tard via le menu
Réseau.
Options
Plus tard
Rendez-vous sur la
boutique d'applis de
votre périphérique
mobile et recherchez
SnapBridge 360/170.
Se connecter à l'appareil photo
Nom d'appareil photo
KeyMission 170_xxxxxxxx
8
Prise en main
8 Vérifiez le code
d'authentification.
Assurez-vous que l'appareil photo
et le périphérique mobile affichent
le même code d'authentification.
Effectuez les opérations suivantes
simultanément sur l'appareil photo
et le périphérique mobile.
- Sur l'appareil photo, appuyez
sur I pour faire défiler l'écran, sélectionnez OK, puis appuyez sur la commande k.
- Sur le périphérique mobile, touchez SE CONNECTER (le nom de la commande varie
selon le périphérique mobile).
9 Suivez les instructions affichées à l'écran
pour terminer la procédure d'association.
Appareil photo : en cas de réussite de l'association,
l'écran illustré à droite s'affiche. Appuyez sur I pour
faire défiler l'écran, sélectionnez Suiv., puis appuyez
sur la commande k.
Périphérique mobile : suivez les instructions à l'écran.
10
Suivez les instructions à l'écran pour terminer le processus de
configuration.
Pour enregistrer les données de position avec les photos, sélectionnez Oui lorsque vous y
êtes invité et activez les fonctionnalités relatives aux données de position à la fois dans
l'appli SnapBridge 360/170 et sur le périphérique mobile.
Vous pouvez également synchroniser l'horloge de l'appareil photo avec l'heure indiquée
par le périphérique mobile en sélectionnant Oui lorsque vous y êtes invité et en activant la
synchronisation dans l'appli SnapBridge 360/170.
La configuration est terminée lorsque l'appareil photo revient à l'écran de prise de vue.
Reportez-vous à la page 10 pour en savoir plus sur l'utilisation de SnapBridge.
B
Cas où l'usage des périphériques sans fil est interdit
Dans les cas où l'usage des périphériques sans fil est interdit, désactivez les fonctionnalités sans fil
dans le menu Réseau de l'appareil photo en sélectionnant Activé pour Mode avion. Cette action
interrompra temporairement la connexion constante avec le périphérique mobile, mais la
connexion sera rétablie automatiquement lorsque vous désactiverez le mode avion.
et sélectionnez OK.
Code authen.
000000
OK
Retour
L'appareil photo et le
périphérique mobile
sont connectés !
SnapBridge enverra
vos photos vers votre
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48

Nikon KeyMission 170 Guide de démarrage rapide

Taper
Guide de démarrage rapide