OutBack Power Radian E Series Guide d'installation

Taper
Guide d'installation
Onduleur/chargeur
de la gamme Radian
GS7048E
GS3548E
Manuel d'installation
Présentation d’OutBack Power Technologies
La société OutBack Power Technologies est le numéro un en matière de technologie de conversion énergétique de pointe.
Sa gamme de produits englobe : onduleurs/chargeurs sinusoïdaux, contrôleurs de charge MPPT, composants de
communication système, disjoncteurs, batteries, accessoires et systèmes assemblés.
Grid/Hybrid™
En qualité de leader des systèmes énergétiques hors réseau conçus autour du stockage d'énergie, OutBack Power innove
avec la technologie Grid/Hybrid, apportant le meilleur des deux options : économies de liaison au réseau en fonctionnement
normal ou horaires de jour, et indépendance par rapport au réseau pendant les horaires de pic énergétique ou en cas de
panne d'électricité ou d'urgence. Les systèmes Grid/Hybrid possèdent l'intelligence, la souplesse et l'interopérabilité
nécessaires pour fonctionner rapidement, efficacement et en toute transparence selon plusieurs modes énergétiques, pour
fournir une alimentation non polluante, continue et fiable aux utilisateurs résidentiels et commerciaux, tout en maintenant la
stabilité du réseau.
Coordonnées
Adresse :
Siège social de l'entreprise
17825 59
th
Avenue N.E.
Suite B
Arlington, WA 98223 États-Unis
Agence européenne
Hansastrasse 8
D-91126
Schwabach, Allemagne
Téléphone :
+1.360.435.6030
+1.360.618.4363 (Assistance technique)
+1.360.435.6019 (Fax)
+49.9122.79889.0
+49.9122.79889.21 (Fax)
E-mail :
Support@outbackpower.com
Site web :
http://www.outbackpower.com
Clause d'exclusion de responsabilité
À MOINS D’Y AVOIR CONSENTI FORMELLEMENT PAR ÉCRIT, OUTBACK POWER TECHNOLOGIES :
(a) NE FAIT AUCUNE DÉCLARATION DE GARANTIE QUANT À L'EXACTITUDE, L’EXHAUSTIVITÉ OU LA PERTINENCE DES
INFORMATIONS TECHNIQUES OU AUTRES QUE FOURNISSENT SES GUIDES ET AUTRES DOCUMENTS.
(b) DÉCLINE TOUTE RESPONSABILITÉ QUANT À LA PERTE, OU LES DOMMAGES DIRECTS, INDIRECTS, CONSÉCUTIFS OU
FORTUITS, POUVANT RÉSULTER DE L’UTILISATION DE CES INFORMATIONS. L’UTILISATEUR ASSUME L’ENTIÈRE
RESPONSABILITÉ DES CONSÉQUENCES DE L’UTILISATION DE CES INFORMATIONS.
OutBack Power Technologies décline toute responsabilité en cas de panne de système, dommages ou blessures subis à la
suite d’une mauvaise installation de ses produits.
Les informations fournies dans ce manuel sont susceptibles de changer sans préavis.
Avis de copyright
Manuel d'installation des onduleurs/chargeurs de la gamme Radian © 2012 par OutBack Power Technologies. Tous droits
réservés.
Marques commerciales
OutBack Power, le logo OutBack Power, et Grid/Hybrid sont des marques commerciales détenues et utilisées par OutBack
Power Technologies, Inc. Le logo ALPHA et la phrase « member of the Alpha Group » sont des marques commerciales
détenues et utilisées par Alpha Technologies Inc. Ces marques commerciales peuvent être déposées aux États-Unis et dans
d'autres pays.
Date et révision
juillet 2014
,
Révision A
Référence du document
900-0144-03-01 Rév. A
900-0144-03-01 Rév. A 1
Sommaire
Introduction ......................................................................................................... 3
Personnel concerné ................................................................................................................................................................................... 3
Bienvenue chez OutBack Power Technologies .............................................................................................................................. 3
Composants et accessoires .................................................................................................................................................................... 4
Planification ......................................................................................................... 5
Applications .................................................................................................................................................................................................. 5
Modes d'entrée ..................................................................................................................................................................................................... 6
Énergie renouvelable ................................................................................................................................................................................ 6
Groupe de batteries................................................................................................................................................................................... 7
Générateur .................................................................................................................................................................................................... 9
Commutation de la dérivation pour la maintenance ................................................................................................................. 10
Installation ......................................................................................................... 11
Emplacement et exigences environnementales .......................................................................................................................... 11
Dimensions ................................................................................................................................................................................................. 11
Outils nécessaires ..................................................................................................................................................................................... 13
Montage ....................................................................................................................................................................................................... 13
Montage de composants ................................................................................................................................................................................. 15
Dépose du couvercle avant .................................................................................................................................................................. 16
Bornes et ports .......................................................................................................................................................................................... 17
Câblage......................................................................................................................................................................................................... 19
Mise à la terre....................................................................................................................................................................................................... 19
Câblage CC ........................................................................................................................................................................................................... 20
Câblage CA ........................................................................................................................................................................................................... 22
Câblage accessoire ............................................................................................................................................................................................ 24
Câblage AUX ........................................................................................................................................................................................................ 25
Commande du générateur .............................................................................................................................................................................. 26
Configurations CA .................................................................................................................................................................................... 29
Onduleur simple ................................................................................................................................................................................................. 29
Installation de plusieurs onduleurs CA (superposition) ......................................................................................................................... 31
Test fonctionnel ........................................................................................................................................................................................ 40
Maintenance préventive........................................................................................................................................................................ 40
Symboles, termes et définitions ............................................................................ 41
Symboles utilisés ...................................................................................................................................................................................... 41
Définitions ................................................................................................................................................................................................... 41
Index ................................................................................................................. 43
Sommaire
2 900-0144-03-01 Rév. A
Liste des tableaux
Tableau 1 Composants et accessoires ......................................................................................................... 4
Tableau 2 Éléments du groupe de batteries ............................................................................................. 8
Tableau 3 Section du conducteur de mise à la terre et couple préconisé .................................... 19
Tableau 4 Taille du conducteur CC et couple préconisé ..................................................................... 21
Tableau 5 Paramètres d'admission AS4777.3 ......................................................................................... 40
Tableau 6 Termes et définitions .................................................................................................................. 41
Liste des figures
Figure 1 Onduleur/chargeur de la gamme Radian .............................................................................. 3
Figure 2 Onduleur Radian et composants .............................................................................................. 4
Figure 3 Applications (exemple) ................................................................................................................ 5
Figure 4 Commutation de dérivation ..................................................................................................... 10
Figure 5 Commutation de dérivation pour plusieurs onduleurs .................................................. 10
Figure 6 Dimensions de l'onduleur ......................................................................................................... 11
Figure 7 Dimensions du système ............................................................................................................. 12
Figure 8 Installation de la platine de montage ................................................................................... 13
Figure 9 Montage de l'onduleur ............................................................................................................... 14
Figure 10 Montage des composants du système ................................................................................. 15
Figure 11 Dépose du couvercle avant ...................................................................................................... 16
Figure 12 Bornes CC, câbles plats et bornes auxiliaires ...................................................................... 17
Figure 13 Bornes CA, Ports et conducteur de terre .............................................................................. 18
Figure 14 TBB de mise à la terre du châssis ............................................................................................. 19
Figure 15 Bornes de batterie du GS7048E et du GS3548E ................................................................. 20
Figure 16 Matériel du câble CC (onduleur Radian) ............................................................................... 21
Figure 17 Bornes CA ........................................................................................................................................ 22
Figure 18 Sources CA ...................................................................................................................................... 23
Figure 19 Connexions d'accessoires .......................................................................................................... 24
Figure 20 Cavalier ON/OFF et connexions .............................................................................................. 24
Figure 21 Connexions AUX pour ventilateur d'aération (exemple) ................................................ 25
Figure 22 Connexions AUX pour dérivation (exemple) ...................................................................... 26
Figure 23 Démarrage d'un générateur sur deux fils (RELAY AUX) .................................................. 27
Figure 24 Démarrage d'un générateur sur deux fils (12V AUX) ....................................................... 27
Figure 25 Démarrage d'un générateur sur trois fils (exemple) ......................................................... 28
Figure 26 Circuit CA d'un onduleur simple ............................................................................................. 29
Figure 27 Câblage CA d'un onduleur simple avec centre de charge GS ....................................... 30
Figure 28 Gestionnaire de communications et afficheur de système OutBack .......................... 31
Figure 29 Exemple de superposition disposée en parallèle (trois onduleurs) ............................ 33
Figure 30 Circuit CA parallèle ....................................................................................................................... 34
Figure 31 Câblage CA parallèle avec centres de charge GS .............................................................. 35
Figure 32 Exemple de disposition en superposition triphasée (trois onduleurs) ...................... 36
Figure 33 Exemple de disposition en superposition triphasée (neuf onduleurs) ...................... 36
Figure 34 Circuit CA triphasé ....................................................................................................................... 38
Figure 35 Câblage CA triphasé avec centres de charge GS ............................................................... 39
900-0144-03-01 Rév. A 3
Introduction
Personnel concer
Le présent manuel présente des instructions d'installation physique et de câblage de ce produit. Ces instructions
sont destinées à un personnel qualifié qui répond à l'ensemble des exigences requises par le Code du Travail
pour la qualification et la formation, pour l'installation des systèmes d'alimentation électrique avec des tensions
CA et CC pouvant atteindre jusqu'à 600 V. Ce produit ne peut être utilisé que par du personnel qualifié.
Bienvenue chez OutBack Power Technologies
Merci d'avoir acheté un onduleur/chargeur de la gamme Radian. Ce produit offre un système de conversion de
puissance complet entre les batteries et le courant alternatif. Il peut fournir une alimentation de secours, permet de
revendre de l'électricité au réseau du service public ou de constituer un service hors réseau parfaitement autonome.
Figure 1 Onduleur/chargeur de la gamme Radian
REMARQUE
: ce produit possède une plage de sortie CA réglable. Dans le présent manuel, de nombreuses
références à la sortie concernent la plage complète. En revanche, certaines références concernent une sortie
230 V ca ou 50 Hz. Il s'agit uniquement d'exemples.
Conçu pour être intégré avec d'autres composants au sein d'un
système OutBack Grid/Hybrid
Inversion batterie vers courant alternatif produisant une
alimentation monophasée (220 à 240 V ca à 50 ou 60 Hz)
Le modèle GS7048E peut produire en continu 7 kVA (30 A ca) et le
modèle GS3548E 3,5 kVA (15 A ca) en continu
Installation facile grâce à la platine de montage fournie
Toutes les bornes sortent en bas de l'onduleur, permettant à
l'installateur d'utiliser un seul boîtier de distribution ; le centre de
charge GS (GSLC) est spécifiquement conçu à cet effet
Utilise des bornes CA à ressort au lieu des bornes vissées, afin
d'éliminer le couple de serrage et le resserrage régulier
Utilise l'affichage et le contrôleur du système MATE3™ (vendu
séparément) comme interface utilisateur au sein d'un système
Grid/Hybrid
Utilise le gestionnaire de communications de la gamme HUB™ pour
la mise en réseau au sein d'un système Grid/Hybrid
Offre des emplacements de montage adaptables pour les matériels
MATE3, HUB, le contrôleur de charge FLEXmax et le GSLC
L'aération sur le couvercle permet de monter plusieurs onduleurs
Radian côte-à-côte, avec un espace de séparation minime
Dix onduleurs/chargeurs Radian au maximum peuvent être
superposés
Introduction
4 900-0144-03-01 Rév. A
Composants et accessoires
IMPORTANT :
Ce produit est incompatible avec l'affichage système et le contrôleur du système OutBack
MATE ou MATE2. L'utilisation de ces produits n'est pas prise en charge par la gamme Radian.
Tableau 1 Composants et accessoires
Contenu de la boîte
Manuel d'installation de la gamme Radian CTD (Capteur de température à distance)
Manuel de l'opérateur de la gamme Radian Kit de matériel
Support de montage
Composants en option à fixer sur l'onduleur Radian
Afficheur du système et contrôleur MATE3
Contrôleur de charge de la gamme FLEXmax
FW-MB3 (support MATE3) FW-CCB ou FW-CCB2 (supports du contrôleur de charge)
Gamme GSLC (centre de charge GS) Gestionnaire de communications de la gamme HUB
Figure 2 Onduleur Radian et composants
fonctions Radian par rapport aux paramètres d'usine par défaut.
GSLC
Afficheur de système MATE3
Gestionnaire de
communications
HUB
Contrôleurs de
charge
900-0144-03-01 Rév. A 5
Planification
Applications
L'onduleur/chargeur de la gamme Radian est destiné aux applications hors réseau et réseau interactif (Grid/Hybrid).
Il est conçu pour utiliser un groupe de batteries pour stocker l'énergie. Il peut fonctionner en association avec des
panneaux photovoltaïques (PV) pour recueillir l'énergie solaire, ainsi qu'avec des éoliennes et autres sources
d'énergie renouvelable. Ces sources chargent une batterie qui est ensuite utilisée par l'onduleur.
L’onduleur Radian possède deux jeux de bornes d'entrée CA. Deux sources CA, comme un générateur à gaz ou
diesel et le réseau de distribution, peuvent être connectés à l'onduleur. D'autres combinaisons de sources CA
sont possibles.
REMARQUE :
l'onduleur ne peut accepter qu'une seule source à la fois. L'entrée marquée
Grid
(Réseau) est
prioritaire, bien que cette priorité puisse être modifiée.
Les paramètres de l'onduleur Radian peuvent être modifiés afin de l'adapter à différentes applications.
Figure 3 Applications (exemple)
Planification
6 900-0144-03-01 Rév. A
Modes d'entrée
L'onduleur Radian comporte sept modes de fonctionnement. Ces modes déterminent comment le Radian
interagit avec une source CA. Chacun des modes possède des fonctions et des priorités destinées à une
application spécifique. Les deux entrées CA du produit Radian peuvent être réglées sur un mode de
fonctionnement différent pour prendre en charge des applications différentes.
Generator (Générateur)
: ce mode est utilisable avec un large éventail de sources CA, y compris les générateurs qui
produisent une forme d'onde CA irrégulière ou imparfaite. L'onduleur Radian peut charger depuis le générateur, même
lorsque ce dernier est sous-dimensionné ou de qualité inférieure.
Support (Prise en charge)
: ce mode est destiné aux systèmes qui utilisent le réseau de distribution ou un générateur. La
taille, le câblage ou d'autres limitations de la source CA sont susceptibles de nécessiter une assistance temporaire en cas
de charges très importantes. Le Radian ajoute la fonction d'onduleur et d'alimentation sur batterie à la source CA,
garantissant que la charge reçoive la puissance nécessaire.
Grid Tied (Liaison au réseau)
: ce mode est destiné aux systèmes réseau interactif. Lorsque les batteries sont chargées
par des sources d'énergie renouvelable au-dessus d'une tension cible sélectionnée, l'onduleur Radian envoie l'énergie
excédentaire à diverses charges. Si les charges n'utilisent pas toute l'énergie excédentaire, le Radian la renvoie (revend)
au réseau de distribution.
UPS (Alimentation sans coupure)
: ce mode est destiné aux systèmes dont l'objectif principal consiste à maintenir des
charges sans interruption en cas de commutation entre une entrée CA et des batteries. La vitesse de réaction a été
augmentée de sorte que, si l'alimentation d'entrée CA est débranchée, le temps de réaction soit réduit.
Backup (Secours)
: ce mode est destiné aux systèmes qui disposent du réseau de distribution ou d'un générateur, sans
exigence spéciale telle que revente ou prise en charge. La source CA passe par l'onduleur Radian pour alimenter les
charges, sauf en cas de perte d'alimentation. Dans un tel cas, l'onduleur Radian alimente les charges depuis le groupe de
batteries jusqu'au rétablissement de l'alimentation CA.
Mini Grid (Mini réseau d'alimentation)
: ce mode est destiné aux systèmes qui utilisent le réseau de distribution comme
entrée et une quantité assez importante d'énergie renouvelable. Le système fonctionne avec la production d'énergie
renouvelable jusqu'à ce que la tension de la batterie chute à un faible niveau déterminé. Dans un tel cas, l’onduleur se
connecte au réseau de distribution pour alimenter les charges. L'onduleur Radian se déconnecte du réseau de
distribution lorsque les batteries sont suffisamment chargées.
Grid Zero (Réseau zéro)
:
ce mode est destiné aux systèmes qui utilisent le réseau de distribution comme entrée et une
quantité assez importante d'énergie renouvelable. Le système demeure connecté au réseau de distribution, mais ne s'y
alimente que lorsqu'une autre alimentation est disponible. Les sources d'alimentation par défaut sont les batteries et
l'énergie renouvelable, qui tente d'avoir un recours à la source CA égale à « zéro ». Les batteries sont déchargées et
rechargées en demeurant raccordées au réseau.
Consultez le Manuel de l'opérateur de l'onduleur/chargeur de la gamme Radian pour des informations plus
détaillées sur ces modes, notamment les motifs d'utilisation et les éléments à prendre en compte pour chacun
d'entre eux.
Énergie renouvelable
L'onduleur/chargeur de la gamme Radian ne peut pas se connecter directement aux générateurs
photovoltaïques, aux éoliennes ou à d'autres sources renouvelables. Partie indispensable d'un système
Grid/Hybrid, les batteries constituent la source d'alimentation principale de l'onduleur. Toutefois, si les sources
renouvelables sont utilisées pour charger les batteries, l'onduleur peut utiliser leur énergie depuis les batteries.
La source renouvelable est toujours traitée comme un chargeur de batterie, même si l'ensemble de sa puissance
est utilisée immédiatement. La source renouvelable doit posséder un contrôleur de charge ou un autre moyen
d'empêcher toute surcharge. Les contrôleurs de charge de la gamme FLEXmax d'OutBack Power peuvent être
utilisés à cette fin, tout comme d'autres produits.
Le GSLC reçoit les raccordements mécaniques et électriques de deux contrôleurs de charge FLEXmax au
maximum. Il peut recevoir les raccordements électriques de deux contrôleurs de charge FLEXmax Extreme.
Planification
900-0144-03-01 Rév. A 7
Groupe de batteries
Les aspects suivants doivent être pris en considération pour planifier un groupe de batteries :
Câbles :
les recommandations de section et de longueur de câble de batterie sont présentées à la page 20. La longueur
maximale détermine le positionnement du groupe de batteries. D'autres réglementations ou codes locaux peuvent être
applicables et prioritaires par rapport aux recommandations d'OutBack.
Type de batterie : l'onduleur/chargeur Radian utilise un cycle de charge en trois étapes.
~ Le cycle est destiné aux batteries au plomb conçues pour des décharges profondes. Appartiennent à cette
catégorie les batteries pour les applications marines, voiturette de golf ou chariot élévateur. Les batteries à
électrolyte gélifié et les batteries de type AGM (Absorbed Glass Mat, mat de fibres de verre absorbantes) en font
également partie. OutBack Power recommande l'utilisation de batteries conçues spécifiquement pour les
applications d'énergie renouvelable. Les batteries automobiles sont vivement déconseillées car leur durée de
service dans des applications d'onduleur est très réduite.
~ Chaque étape du cycle de charge peut être reconfigurée ou omise, le cas échéant.
Cette programmation est effectuée à l'aide de l'afficheur du système. Le chargeur peut être personnalisé pour
charger les batteries d'un large éventail de technologies, notamment au nickel, lithium-ion et sodium-souffre.
~ L'onduleur/chargeur Radian est conçu pour fonctionner avec des batteries au plomb de 48 volts. Avant d'élaborer
un groupe de batteries, vérifiez la tension nominale individuelle des batteries.
Paramètres et maintenance du chargeur :
un boîtier de batterie ventilé peut être exigé par le code électrique. Il est
conseillé dans la plupart des cas pour des raisons de sécurité.Il peut être nécessaire d'utiliser un ventilateur pour le
boîtier de batterie.
Les batteries doivent être régulièrement entretenues, conformément aux instructions du fabricant.
IMPORTANT :
Les réglages du chargeur de batterie doivent être corrects pour le type de batterie concerné.
Respectez toujours les recommandations du fabricant des batteries. Des réglages incorrects ou les
réglages d'usine par défaut non modifiés peuvent entraîner une charge diminuée ou une surcharge
des batteries.
PRUDENCE : risques pour l'équipement
Les batteries peuvent émettre des vapeurs corrosives sur de longues périodes. L'installation de
l'onduleur dans le compartiment de la batterie peut provoquer une corrosion qui n'est pas couverte
par la garantie du produit. (Les batteries étanches peuvent constituer une exception.)
Taille du groupe :
la capacité du groupe de batteries est mesurée en ampères-heure. Déterminez les spécifications
requises pour le groupe aussi précisément que possible, en commençant par les points suivants. Vous éviterez ainsi les
performances insuffisantes ou le gaspillage de capacité.
Ces informations sont disponibles à différents emplacements et récapitulées dans le Tableau 2 à la page suivante.
Certaines informations sont spécifiques au site ou à l'application. Certaines peuvent être obtenues auprès du fabricant
de la batterie. Les informations sur les produits OutBack sont disponibles auprès d'Outback Power Technologies ou de
ses agents agréés.
A. Taille de la charge :
B. Heures d'utilisation quotidienne :
C. Jours d'autonomie :
D. Application : facilite souvent la définition ou la hiérarchisation des trois aspects précédents. Les systèmes hors
réseau nécessitent souvent suffisamment de capacité pour une période prolongée avant recharge. Les systèmes
raccordés au réseau nécessitent habituellement juste assez de capacité pour des charges de secours à court
terme pendant les coupures.
E. Efficacité du conducteur : la section de câble et d'autres
facteurs peuvent gaspiller la puissance en raison de la
résistance et des chutes de tension. L'efficacité
généralement acceptable se situe entre 96 et 99 %.
F. Efficacité de l'onduleur : les spécifications Radian
indiquent une « Efficacité type » pour faciliter l'estimation
des pertes opérationnelles.
Les pertes sont principalement
constituées d'ampères-heure que le
système ne peut pas utiliser. La taille du
groupe de batteries peut êtr
e augmenter
pour tenir compte des pertes.
Il s'agit des facteurs les plus
basiques et essentiels pour
déterminer la taille du groupe.
Planification
8 900-0144-03-01 Rév. A
G. Tension CC du système : l'onduleur Radian
nécessite 48 V cc pour fonctionner.
H. Tension de la batterie : la tension de la plupart
des batteries individuelles est inférieure à la
tension CC du système. Les batteries doivent être
placées en série pour délivrer la tension correcte.
I. Capacité : la capacité de la batterie, qui est
mesurée en ampères-heure, n'est généralement
pas un nombre fixe. Elle est spécifiée sur la base du
taux de décharge. Par exemple, la capacité
nominale de la batterie OutBack EnergyCell 200RE
est de 154,7 Ah lorsqu'elle est déchargé au taux de
5 heures (à la tension de borne de 1,85 V pc). Ce taux élevé de décharge est supposé épuiser la batterie en 5 heures.
La capacité nominale de la même batterie est de 215,8 Ah lorsqu'elle est utilisée à un taux de 100 heures. Utilisez le
taux de décharge approprié (en rapport avec les charges prévues) pour mesurer la capacité d'une batterie. Utilisez
les spécification de la batterie pour une tension à la borne de 1,85 Vpc dans la mesure du possible.
J. Profondeur de décharge (PDD) maximum : la plupart des batteries ne peuvent pas être déchargées en-dessous
d'un certain niveau sans être endommagées. Le groupe nécessite suffisamment de capacité totale pour éviter
cette situation.
Pour calculer la taille minimum du groupe de batteries (consultez le Tableau 2 pour les
désignations par lettre) :
1. La taille de la charge, élément A, est mesurée en watts. Compensez ce chiffre pour perte d'efficacité. Multipliez
l'efficacité du conducteur par l'efficacité de l'onduleur (E x F). (Ces éléments sont exprimés en pourcentages, mais
peuvent être affichés en décimales pour le calcul.) Divisez l'élément A par le résultat.
2. Convertissez la charge compensée en ampères (A cc). Divisez le résultat de l'étape 1 par la tension du système
(élément G).
3. Déterminez la consommation quotidienne de la charge en ampères-heure (ou Ah). Divisez le résultat de l'étape 2
par les heures d'utilisation quotidienne (élément B).
4. Ajustez le total pour le nombre de jours d'autonomie souhaité (le nombre de jours pendant lesquels le système
doit fonctionner sans recharge) et la PDD maximum. Multipliez le résultat de l'étape 3 par C et divisez-le par J.
Le résultat correspond à la capacité totale en ampères-heure nécessaire pour le groupe de batteries.
5. Déterminez le nombre de chaînes de batteries parallèles nécessaires. Divisez le nombre d'Ah de l'étape 4 par la
capacité de batterie individuelle (I). Arrondissez le résultat au nombre entier supérieur.
6. Déterminez le nombre total de batteries nécessaire. Divisez la tension du système par la tension de la batterie
(G ÷ H). Multipliez le résultat par celui de l'étape 5.
Le résultat correspond à la quantité nécessaire de batteries du modèle choisi.
EXEMPLE 1
A. Charges de secours : 1,0 kW (1 000 W)
B. Heures d'utilisation : 8
C. Jours d'autonomie : 1
D. Système de réseau interactif (onduleur GS3548E)
E. Efficacité du conducteur : 98 % (0,98)
F. Efficacité de l'onduleur : 92 % (0,92)
G. Tension du système : 48 V cc
H. Batteries : OutBack EnergyCell 220GH (12 V cc)
I. Capacité à un taux de 8 heures : 199,8 Ah
J. PDD maximum : 80 % (0,8)
1) A ÷ [E x F] 1 000 ÷ (0,98 x 0,92) = 1 109 W
2) 1 ÷ G 1 109 ÷ 48 = 23,1 A cc
3) 2 x B 23,1 x 8 = 184,9 Ah
4) [3 x C] ÷ J [184,9 x 1] ÷ 0,8 = 231,1 Ah
5) 4 ÷ I 231,1 ÷ 199,8 = 1,156 (arrondi à 2)
6) [G ÷ H] x 5 [48 ÷ 12] x 2 chaînes = 8 batteries
Tableau 2 Éléments du groupe de batteries
Élément
Source d'information
A. Taille de la charge
Spécifique au site
B. Heures quotidiennes
Spécifique au site
C. Jours d'autonomie
Spécifique au site
D. Application
Spécifique au site
E. Efficacité du conducteur
Spécifique au site
F. Efficacité de l'onduleur
Fabricant de l'onduleur
G. V cc du système
Fabricant de l'onduleur
H. V cc de la batterie
Fabricant de la batterie
I. Capaci
Fabricant de la batterie
J. PDD maximum
Fabricant de la batterie
Planification
900-0144-03-01 Rév. A 9
EXEMPLE 2
A. Charges de secours : 1,75 kW (1750 W)
B. Heures d'utilisation : 8
C. Jours d'autonomie : 2
D. Système hors réseau (onduleur GS3548E)
E. Efficacité du conducteur : 97 % (0,97)
F. Efficacité de l'onduleur : 92 % (0,92)
G. Tension du système : 48 V cc
H. Batteries : OutBack EnergyCell 220RE (12 V cc)
I. Capacité à un taux de 8 heures : 167,5 Ah
J. PDD maximum : 50 % (0,5)
Générateur
Ces modèles Radian peuvent fonctionner avec tous les générateurs monophasés ou qui produisent une
alimentation CA fiable selon la tension et la fréquence appropriées. Ces modèles peuvent fonctionner avecdes
générateurs triphasés lorsqu'ils sont superposés pour une sortie triphasée.
L'onduleur/chargeur Radian peut produire un signal de démarrage pour commander un générateur à démarrage
automatique. Si le démarrage automatique d'un générateur est nécessaire, ce doit être un modèle à démarrage
électrique avec un starter automatique. Il soit pouvoir démarrer sur deux fils. Pour d'autres configurations, un
équipement supplémentaire peut être nécessaire.
Quelle que soit la configuration, il peut s'avérer nécessaire de programmer l'onduleur en utilisant l'afficheur du système.
Effectuez toute la programmation conformément aux spécifications du générateur et du fonctionnement souhaité de
l'onduleur. Les paramètres à programmer peuvent inclure la capacité du générateur, les exigences de démarrage
automatique et les fluctuations potentielles de tension CA du générateur.
Dimension du générateur
Un générateur doit être dimensionné pour fournir suffisamment de puissance pour l'ensemble des charges et le
chargeur de la batterie.
L'alimentation disponible du générateur peut-être limitée par les puissances nominales des disjoncteurs et/ou des
connecteurs du générateur. La capacité maximum admise pour un disjoncteur CA est de 50 A ca par onduleur/chargeur
Radian.
Le générateur doit être capable de fournir du courant à l'ensemble des onduleurs. Il est habituellement recommandé
que la puissance minimum du générateur
1
corresponde à deux fois la puissance du système d'onduleur. De nombreux
générateurs peuvent ne pas être en mesure de maintenir une tension CA ou une fréquence sur de longues périodes s’ils
sont chargés à plus de 80 % de leur capacité nominale.
Un générateur devant être installé dans un bâtiment ne doit généralement pas présenter de liaison entre les connexions
neutre et terre. Le générateur ne doit être lié qu'en cas de besoin spécifique. Les codes électriques locaux ou nationaux
peuvent exiger que neutre et terre soient liés au niveau du panneau électrique principal. Consultez la page 22 pour plus
d'informations sur la liaison neutre-terre.
1
Il s'agit de la valeur en watts après atténuation de : la puissance de crête par rapport à l'alimentation continue, les observations du facteur
de charge d'alimentation, le type de carburant, l'altitude et la température ambiante.
1) A ÷ [E x F] 1750 ÷ (0,97 x 0,92) = 1961,0 W
2) 1 ÷ G 1 961,0 ÷ 48 = 40,9 A cc
3) 2 x B 40,9 x 8 = 326,8 Ah
4) [3 x C] ÷ J [326,8 x 2] ÷ 0,5 = 1307,3 Ah
5) 4 ÷ I 1307,3 ÷ 167,5 = 7,8 (arrondi à 8)
6) [G ÷ H] x 5 [48 ÷ 12] x 8 chaînes = 32 batteries
Planification
10 900-0144-03-01 Rév. A
Commutation de la dérivation pour la maintenance
Les systèmes d'onduleur sont souvent équipés de commutateur de dérivation CA pour la maintenance ou de
verrouillages. Si le système d'onduleur doit être arrêté ou retiré, les sources CA et les charges doivent être
déconnectées. Un dispositif de dérivation permet à la source CA de délivrer l'alimentation directement aux charges,
en court-circuitant l'onduleur. Ce dispositif réduit la perturbation du système et évite un important re-câblage.
Figure 4 Commutation de dérivation
Le centre de charge GS (GSLC) peut être équipé de coupe-circuit de dérivation à cet effet. En revanche, lorsque
plusieurs onduleurs Radian sont superposés en un seul système, les kits de dérivation GSLC ne doivent pas être
utilisés. La fonction de dérivation doit être simultanée pour tous les onduleurs. Les kits de dérivation GSLC
fonctionnent indépendamment et non simultanément.
Les interrupteurs inverseurs de dérivation manuels et automatiques sont couramment disponibles dans une
gamme de capacités et d'options. Ils sont vivement recommandés pour les systèmes comptant plusieurs
onduleurs.
ATTENTION : risque de choc électrique ou de dégâts matériels
L'utilisation de dispositifs de dérivation indépendants sur plusieurs onduleurs peut acheminer
l'alimentation de façon erronée. Cela peut créer un risque de choc électrique ou de dégâts matériels.
Figure 5 Commutation de dérivation pour plusieurs onduleurs
Source CA
Charges CA
Dérivation GSLC
Onduleur
Radian
inopérant
Câblage d'entrée
Câblage de sortie
Source CA
Charges CA
Câblage de sortie
Onduleurs Radian inopérants
Dispositifs de
dérivation GSLC
(ne pas utiliser)
Dispositif de dérivation externe
Câblage d'entrée
900-0144-03-01 Rév. A 11
Installation
Emplacement et exigences environnementales
Les onduleurs/chargeurs de la gamme Radian doivent être situés dans un boîtier à l'abri des intempéries ou dans
une zone fermée. Ils ne sont pas conçus pour être exposés à l'eau ni à une quantité excessive de poussière et de
débris portés par le vent. Ils sont classés dans la catégorie IP (étanchéité) 20 et leur valeur nominale d'humidité
relative (RH) est de 93 %.
L'onduleur Radian doit être monté au mur en position verticale. Il n'est pas approuvé pour un montage dans
toute autre position ou orientation.
Le dégagement minimum recommandé est de 5 à 10 cm (2 à 4 pouces) devant et au-dessus de l'onduleur.
Les côtés et le bas peuvent être enfermés ou obstrués sans restriction lorsque vous installez des accessoires ou un autre
onduleur Radian. Si plusieurs onduleurs Radian sont installés côte à côte avec le GSLC, les onduleurs doivent être
séparés d'au moins 2,3 cm (0,9 pouce) pour accueillir les portes sur charnières du GSLC.
L'onduleur Radian fonctionne de manière optimale dans une plage de température comprise entre 20 °C et 25 °C (4°F
à 77 °F). Jusqu'à 50 °C (122 °F), tous les composants de l'onduleur remplissent leurs spécifications, mais la puissance de
l'onduleur est atténuée. Il peut fonctionner dans des environnements allant jusqu40 °C (40 °F) et 60 °C (140 °F), mais
pas nécessairement en remplissant toutes les spécifications des composants. Cette plage de température concerne
également le stockage.
Les spécifications sont indiquées dans le Manuel de l’opérateur de l'onduleur/chargeur de la gamme Radian.
Dimensions
Figure 6 Dimensions de l'onduleur
Hauteur de l'armoire 71,1 cm (28")
Les dimensions d'un système assemblé avec GSLC sont indiquées à la page suivante.
Profondeur
22 cm (8,75")
Largeur 40,6 cm (16")
Hauteur de
l'armoire avec
bride
74 cm (29,1")
Espacement des trous de montage 5,0 cm (1,97")
Installation
12 900-0144-03-01 Rév. A
Figure 7 Dimensions du système
Largeur 40,6 cm (16")
1,1 cm (0,45")
1,1 cm (0,45")
34,8 cm
(13,7")
71,1 cm
(28")
73,7 cm
(29,0")
31,8 cm
(12,5")
114,3 cm
(45,0")
22,2 cm
(8,75")
35,6 cm (14,0")
Cette illustration peut servir de gabarit de
base pour planifier les agencements,
marquer les trous de montage, etc. lors de
l'installation d'un système.
Les exigences de montage de l'onduleur
Radian sont décrites à partir de la page
suivante.
Installation
900-0144-03-01 Rév. A 13
Outils nécessaires
Les outils suivants peuvent être nécessaires pour cette installation :
Clé et jeu de douilles, comprenant des clés dynamométriques et
à cliquet, ainsi que des clés réversibles (courtes) pour les endroits
difficiles d'accès
Pinces coupantes/à dénuder
Montage
En raison du poids de l'onduleur/chargeur Radian, la présence d'au moins deux personnes est nécessaire pour l'installer.
Montez et fixez chaque composant avant de raccorder le câblage. Les codes de câblage locaux ou nationaux peuvent
exiger que le bas de l'onduleur soit enfermé. Le centre de charge GS est spécifiquement conçu à cet effet.
Évitez les espaces importants entre l'arrière de l'onduleur/chargeur Radian et sa platine de montage. Ceux-ci peuvent
entraîner un bruit mécanique important pendant une inversion ou un chargement lourd. Montez la platine sur une
surface de montage plane et solide.
IMPORTANT :
Utilisez les fixations adéquates pour fixer la platine de montage et l'onduleur/chargeur Radian sur la
surface de montage. OutBack décline toute responsabilité en cas de détérioration du produit si ce dernier
est monté avec des fixations inadaptées.
L'onduleur/chargeur Radian est livré équipé d'une platine de montage, comme illustré à la Figure 8
.
Figure 8 Installation de la platine de montage
Le montage de l'onduleur Radian est effectué
selon ces étapes.
1. La platine de montage doit être vissée ou
boulone directement sur une surface de
montage solide comme des poteaux de cloison.
(Voir la Figure 8.) Des vis de fixation sont fournies
à cet effet.
~ La platine est conçue pour montage sur des
poteaux de cloison avec un espacement de
40,6 cm (16"). Si la structure ou la surface de
montage est construite différemment,
vérifiez qu'elle est renforcée pour le poids
approprié.
~ Si vous installez plusieurs onduleurs/
chargeurs Radian, toutes les platines de
montage doivent être installées au
préalable. Les onduleurs peuvent ensuite
être montés et fixés un par un.
Suite à la page suivante...
40,6 cm (16,0")
Platine de montage
20,3 cm (8,0")
15,2 cm (6,0")
10,4 cm
(4,1")
12,7 cm
(5,0")
Jeu de tournevis isolants, comprenant un
tournevis cruciforme N° 2 de 38 à 41 cm de long
Pinces à long bec
VMN ou voltmètre
Installation
14 900-0144-03-01 Rév. A
Figure 9 Montage de l'onduleur
Onduleur Radian
Platine de
montage
x x
3. Alignez le bord gauche de l'onduleur avec le bord gauche de la
platine de montage. Le bord droit de la platine est ainsi exposé,
permettant d'installer ultérieurement un autre onduleur/chargeur
Radian. Tous les onduleurs supplémentaires sont montés sur la droite
de l'appareil existant.
L'appareil psenté sur la droite n'est pas aligné avec la platine de
montage, car la platine est toujours visible. Dans cet exemple, il doit
être poussé vers la gauche de sorte à recouvrir entièrement la platine.
REMARQUE : si le centre de charge GS est utilisé avec l'onduleur Radian,
l'étape suivante doit être ignorée.
4. Une fois aligné, fixez l'onduleur Radian au goujon à l'aide d'une vis de
fixation (fournie) dans l'angle gauche de la bride du bas de l'onduleur.
En fixant l'onduleur de cette façon, il ne sortira pas de la platine
de montage en cas de tremblement de terre ou d'événement
similaire.
REMARQUE : l'angle de gauche sert à fixer l'onduleur à un goujon.
Si l'onduleur Radian est monté sur du contreplaqué ou sur une large
surface similaire comme illustré, toutes les fentes de la bride de montage
peuvent être utilisées.
2. Placez l'onduleur Radian contre la paroi et faites-le glisser
directement sur le rebord supérieur de la platine de montage.
La bride de montage de l'onduleur doit reposer dans le rebord
afin d'y être bien suspendue.
Pour faciliter l'alignement, des creux ont été placés sur le côté
de l'appareil pour marquer le bord inférieur de la bride. Dans
l'image de gauche, les deux symboles X indiquent
l'emplacement des creux.
ATTENTION : risque de choc électrique
Lorsque l'onduleur est utilisé avec d'autres châssis métalliques, assurez-vous que l'ensemble des châssis
soit mis à la terre correctement. (Voir les instructions de mise à la terre à la page 19
.) La mise à la terre
d'autres châssis peut impliquer un contact entre métaux, ou des câbles de mise à la terre distincts.
...Suite de la page précédente...
Installation
900-0144-03-01 Rév. A 15
Montage de composants
Figure 10 Montage des composants du système
Pour le contrôleur de charge FLEXmax :
Pour l'installer sur le côté droit de l'onduleur Radian, le
contrôleur de charge FLEXmax nécessite les supports de
montage FW-CCB ou FW-CCB2. Pour permettre de
nombreuses possibilités de montage, quatre groupes de
trous de montage sont prévus pour les supports.
Pour le MATE3 :
Pour l'installer sur le cô
g
auche de l'onduleur Radian,
le MATE3 exige un support de
montage FW
-MB3. Des trous
sont prévus en haut et en bas
du côté gauche pour fixer le
FW
-MB3. Consultez la fiche de
montage du FW
-MB3 pour des
informations plus détaillées.
Pour le HUB :
Pour l'ins
taller sur le côté gauche de
l'onduleur
Radian, le gestionnaire de
communications HUB utilise deux trous de
montage et trois pré découpages.
Le haut du centre de charge GS (GSLC) se raccorde au bas de
l'onduleur Radian à l'aide de quatre fentes en trou de serrure. Les
fentes en trou de serrure se placent sur quatre vis au bas de
l'onduleur, qui fixent le GSLC à l'onduleur en les serrant. (Le tournevis
long recommandé à la page
12 peut être nécessaire pour atteindre
ces vis.) Le GSLC doit être fixé au mur avec des vis ou des
ancrages muraux. Le GSLC est également relié
mécaniquement au Radian par des barres conductrices
qui sont boulonnées sur les bornes CC de l'onduleur.
Les autres connexions sont câblées selon les besoins.
Plusieurs composants du système peuvent être montés directement
sur l'onduleur ou le GSLC. L'afficheur de système MATE3 et le
gestionnaire de communications HUB peuvent également être
montés facilement sur le côté gauche du système. Au maximum
deux contrôleurs de charge FLEXmax 60 ou 80 peuvent être montés
sur le côté droit.
REMARQUE
: Le contrôleur FLEXmax nécessite des supports de
montage (voir ci-dessous). La conduite fournie avec ces supports est
suffisamment longue pour câbler le FLEXmax directement au GSLC.
Une conduite supplémentaire peut être nécessaire pour montage sur
l'onduleur. L'image de droite présente le montage du GSLC. Voir la
Figure 2 à la page 4 pour les autres configurations.
REMARQUE : le FLEXmax Extreme d'OutBack doit être installé sur la paroi et sur un côté ou l'autre du
GSLC pour accéder directement au câblage et ne nécessite pas d'autre support.
Installation
16 900-0144-03-01 Rév. A
Dépose du couvercle avant
Le couvercle avant doit être déposé pour accéder aux bornes CA de l'onduleur Radian et aux autres connexions.
Parmi elles figurent les ports Remote (distant) et Batt Temp (temp. batterie), ainsi que plusieurs ensembles de
bornes auxiliaires.
Vingt-deux vis de serrage sont situées autour du périmètre. Déposez ces vis avec un tournevis cruciforme N° 2.
Vous pouvez ensuite soulever le couvercle.
REMARQUE
: Il est inutile de déposer les vis qui fixent les plaques de plastique au couvercle.
Figure 11 Dépose du couvercle avant
REMARQUE :
l'onduleur Radian peut être expédié avec seulement quelques vis posées pour faciliter
l'installation initiale. Les autres vis sont incluses dans le kit de matériel.
Vis de
plaque
Vis de
plaque
Vis du
couvercle
(x 22)
Installation
900-0144-03-01 Rév. A 17
Bornes et ports
Figure 12 Bornes CC, câbles plats et bornes auxiliaires
ATTENTION : risque de choc électrique et de dégâts matériels
Il peut s'avérer nécessaire de déposer le câble plat pour l'entretien du Radian. (Cet aspect est détaillé dans le manuel
d'entretien du Radian.) Les câbles ne doivent jamais être déposés avant d'avoir déconnecté le Radian de toutes les
sources d'alimentation depuis au moins une minute. Si les câbles sont déposés prématurément, les condensateurs du
Radian conserveront une charge considérable, susceptible de provoquer un choc électrique ou des dégâts matériels
importants lors de la manipulation normale. Ces dommages ne sont pas couverts par la garantie de l'appareil.
12V AUX : délivre 12 V cc jusqu'à 0,7 ampères
(8,4
watts). La sortie peut être commutée en
marche ou en arrêt pour de nombreuses
fonctions. Consultez la
page 25 pour des
informations plus détaillées.
SWITCH INV reçoit les câbles d'un
commutateur marche/arrêt manuel pour
commander l'onduleu
r. Consultez la page 24
pour les instructions.
REMARQUE
: le cavalier ON/OFF INV (J3)
neutralise ces bornes lorsqu'il est installé. (Voir
plus haut.)
RELAY AUX : contacts de relais sans tension
(10
ampères à 250 V ca ou 30 V cc). Le relais
peut être activé et désactivé pour de
nombreuses fonctions. Consultez la page
25
pour des informations plus détaillées.
CAVALIER ON/OFF INV (J3) :neutralise les bornes
SWITCH INV le cas échéant. Lorsqu'il est installé,
l'onduleur est sur ON. Les états ON ou OFF ne peuvent
plus alors être contrôlés que par l'afficheur du système.
REMARQUE : J3 est installé sur la position ON en usine,
mais l'onduleur Radian reçoit simultanément une
commande OFF externe. OFF est son état initial.
BORNES CC elles se connectent aux câbles de la batterie et au système CC. Il y a deux
bornes CC positives et d
eux négatives. Chacune des bornes CC positive nécessite des
câbles distincts et une protection contre la surintensité distincte. Consultez la page
20
pour les inst
ructions.
CÂBLES PLATS connectent les modules d'alimentation Radian
et le panneau de commande. Voir l'avertissement ci
-dessous.
Les fonctions de chaque contact AUX peuvent être programmées en
utilisant l'afficheur du système.
Installation
18 900-0144-03-01 Rév. A
Figure 13 Bornes CA, Ports et conducteur de terre
ATTENTION : risque de choc électrique
Après l'installation, ne déposez pas les couvercles alors que l'onduleur est alimenté. Consultez la procédure d'arrêt dans
le Manuel de l'opérateur avant de déposer les couvercles.
PORTS REMOTE et BATTERY
TEMP : reçoivent les fiches RJ45 et
RJ11 de l’afficheur de système
MATE3 et du capteur de
température à distance. Consultez
la page
24 pour des instructions.
BORNIER CA
reçoit les
câbles d'entrée CA de deux
sources d'entrée.
Reçoit également les câbles
de sortie CA. Tous les câbles
neutres sont communs
électriquement. Consultez la
page
22 pour les instructions.
BORNIER DE CÂBLAGE DES
COMMANDES
: reçoit les câbles de
commande pour différentes fonctions,
notamment la commande du générateur. L
es
descriptions des bornes sont présentées sur
la page ci
-contre.
CONDUCTEUR DE TERRE reçoit
les câbles de terre de plusieurs
emplacements. Consultez la page
19
pour les instructions.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48

OutBack Power Radian E Series Guide d'installation

Taper
Guide d'installation