Philips PB9001/12 Manuel utilisateur

Catégorie
Lecteurs Blu-Ray
Taper
Manuel utilisateur
Register your product and get support at
www.philips.com/welcome
EN User manual 3
DA Brugervejledning 45
DE Benutzerhandbuch 89
ES Manual del usuario 131
FR Mode d’emploi 175
IT Manuale utente 219
NL Gebruiksaanwijzing 261
SV Användarhandbok 303
PB9001
ČESKA REPUBLIKA
Výstraha! Tento přístroj pracuje s laserovým
paprskem. Při nesprávné manipulaci s
přístrojem (v rozporu s tímto návodem)
můże dojít k nebezpečnému ozáření. Proto
přístroj za chodu neotevírejte ani nesnímejte
jeho kryty. Jakoukoli opravu vždy svěřte
specializovanému servisu.
Nebezpečí! Při sejmutí krytů a odjištění
bezpečnostních spínačů hrozí nebezpečí
neviditelného laserového záření!
Chraňte se před přímým zásahem laserového
paprsku.
Pokud byste z jakéhokoli důvodu přístroj
demontovali, vždy nejdříve vytáhněte síťovou
zástrčku.
Přístroj chraňte před jakoukoli vlhkostí i před
kapkami vody.
ČESKA REPUBLIKA
Záruka: Pokud byste zjakéhokoli důvodu
přístroj demontovali, vždy nejdříve vytáhněte
síťovou zástrčku.
Přístroj chraňte před jakoukoli vlhkostí ipřed
kapkami vody.
Norge
Typeskilt finnes på apparatens
underside.
Observer: Nettbryteren er sekundert
innkoplet. Den innebygde netdelen er
derfor ikke frakoplet nettet så lenge
apparatet er tilsluttet nettkontakten.
For å redusere faren for brann eller
elektrisk støt, skal apparatet ikke
utsettes for regn eller fuktighet.
Advarsel: Usynlig laserstråling ved åbning
når sikkerhedsafbrydere er ude af
funktion. Undgå utsættelse for stråling.
Bemærk: Netafbryderen er sekundært
indkoblet og ofbryder ikke strømmen fra
nettet. Den indbyggede netdel er derfor
tilsluttet til lysnettet så længe netstikket
sidder i stikkontakten.
Luokan 1 laserlaite Varoitus!
Laitteen käyttäminen muulla kuin tässä käyttöohjeessa mainitulla tavalla saattaa altistaa käyttäjän
turvallisuusluokan 1 ylittävälle näkymättömälle lasersäteilylle.
Oikeus muutoksiin varataan. Laite ei saa olla alttiina tippu-ja roiskevedelle. Huom. Toiminnanvalitsin
on kytketty toisiopuolelle, eikä se kytke laitetta irti sähköverkosta. Sisäänrakennettu verkkoosa on
kytkettynä sähköverkkoon aina silloin, kun pistoke on pistorasiassa.
Huom.Toiminnanvalitsin on kytketty toisiopuolelle, eikä se kytke laitetta irti sähköverkosta.
Sisäänrakennettu verkko-osa on kytkettynä sähköverkkoon aina silloin, kun pistoke on pistorasiassa.
175
Français
FR
Table des matières
1 Important 177
Consignes de sécurité importantes 177
Sécurité d’écoute 178
Avertissement 180
Remarques liées à la marque commerciale 182
2 Votre lecteur de disques Blu-ray portable 184
Contenu de l’emballage 184
Présentation de l’unité principale 185
Présentation de la télécommande 187
3 Prise en main 189
Préparation de la télécommande 189
Charge de la batterie 189
Connexion à un téléviseur 191
4 Utilisation de votre lecteur de disques Blu-ray portable 193
Mise sous tension 193
Lecture d’un disque 194
Lecture de fichiers multimédias via USB 195
Principales commandes de lecture 196
Options vidéo, audio et image 197
5 Utilisation de votre lecteur de disques Blu-ray portable 200
Vidéos DivX 200
Utilisation de Bonus View sur un disque Blu-ray 201
Configuration d’un réseau 201
BD-Live sur Blu-ray 202
Utilisation de Philips EasyLink 203
176 177
1 Important
Consignes de sécurité importantes
a Lisez attentivement ces consignes.
b Conservez soigneusement ces consignes.
c Tenez compte de tous les avertissements.
d Respectez toutes les consignes.
e N’utilisez pas cet appareil à proximité dune source deau.
f Nettoyez lappareil avec un chiffon sec uniquement.
g Nobstruez pas les orices de ventilation. Installez lappareil
conforment aux consignes du fabricant.
h Évitez d’installer lappareil à proximité des sources de chaleur telles
que des radiateurs, registres de chaleur, poêles ou autres appareils
(amplicateurs par exemple) produisant de la chaleur.
i Évitez de marcher sur le cordon d’alimentation ou de le pincer,
notamment au niveau des fiches, des prises de courant et de son
point de sortie sur l’appareil.
j Utilisez uniquement les pièces de fixation/accessoires spécifié(e)s
par le fabricant.
k Utilisez uniquement l’appareil avec le chariot, le socle, le trépied,
le support ou la table spécié(e) par le fabricant ou vendu(e) avec
l’appareil. Lorsque vous utilisez un chariot, prenez garde à ne pas
le faire basculer avec l’appareil lorsque vous le déplacez. Vous
risqueriez de vous blesser.
l branchez cet appareil en cas d’orage ou pendant les longues
périodes d’inutilisation.
m Confiez toutes les tâches de maintenance à un personnel
qualifié. Des travaux de maintenance sont nécessaires en cas
d’endommagement de l’appareil : par exemple, endommagement
du cordon d’alimentation ou de la fiche, déversement de liquide ou
chute dobjets à l’intérieur de l’appareil, exposition de l’appareil à la
pluie ou à l’humidité, dysfonctionnement ou chute de l’appareil.
FR
Français
FR
6 Modification des paramètres 205
Image 206
Son 206
Réseau 207
Préférence 208
Options avancées 209
Écran LCD 210
7 Mise à jour du logiciel 211
Mise à jour du logiciel via Internet 211
Mise à jour du logiciel par USB 211
8 Caractéristiques techniques 213
9 Dépannage 215
178 179
n Utilisation des piles ATTENTION – Pour éviter les fuites de
piles pouvant endommager l’appareil ou entraîner des blessures
corporelles ou des dégâts mariels, respectez les consignes
suivantes :
Installez correctement toutes les piles, en prenant garde aux
sens + et - indiqués sur l’appareil.
Ne mélangez pas les piles (neuves et anciennes, au carbone et
alcalines, etc.).
Retirez les piles du compartiment si vous n’utilisez pas l’appareil
pendant une longue période.
o Votre appareil ne doit pas être exposé aux fuites goutte à goutte
ou aux éclaboussures.
p Ne placez pas dobjets susceptibles dendommager votre appareil
à proximité de celui-ci (par exemple, objets remplis de liquide ou
bougies allumées).
Attention
L’utilisation de commandes ou de réglages, ou de toute autre produre que celles
données dans ce document risque d’exposer l’utilisateur à une utilisation ou à des
radiations dangereuses.
Avertissement
Ne retirez jamais le boîtier de l’appareil.
Ne graissez jamais aucun composant de cet appareil.
Ne posez jamais cet appareil sur un autre équipement électrique.
Conservez cet appareil à l’abri des rayons du soleil, des flammes nues et de toute
source de chaleur.
Ne regardez jamais le rayon laser émis par l’appareil.
Veillez à maintenir un accès facile au cordon dalimentation, à la fiche ou à
l’adaptateur pour débrancher l’appareil.
Sécurité d’écoute
Écoutez à un volume modéré.
Lutilisation des écouteurs à un volume éle peut entraîner des
pertes auditives. Ce produit peut générer un volume sonore capable
de détériorer les fonctions auditives d’un individu aux facultés
normales, même en cas d’exposition inrieure à une minute. Les
niveaux sonores élevés sont destinés aux personnes ayant déjà subi
une diminution de leurs capacités auditives.
Le son peut être trompeur. Au fil du temps, votre niveau de confort
auditif s’adapte à des volumes plus élevés. Après une écoute
prolongée, un niveau sonore élevé et nuisible à vos capacités
auditives pourra vous sembler normal. Pour éviter cela, réglez le
volume à un niveau non nuisible assez longtemps pour que votre
ouïe s’y habitue et ne le changez plus.
Pour définir un volume non nuisible :
glez le volume sur un niveau peu éle.
Augmentez progressivement le volume jusqu’à ce que votre écoute
soit confortable et claire, sans distorsion.
Limitez les périodes d’écoute :
Une exposition prolone au son, même à des niveaux normaux et
non nuisibles, peut entraîner des pertes auditives.
Veillez à utiliser votre équipement de façon raisonnable et à
interrompre lécoute de temps en temps.
Veillez à respecter les recommandations suivantes lors de l’utilisation de
vos écouteurs.
Écoutez à des volumes raisonnables pendant des durées raisonnables.
Veillez à ne pas régler le volume lorsque votre ouïe est en phase
d’adaptation.
Ne montez pas le volume de sorte que vous n’entendiez plus les sons
environnants.
Faites preuve de prudence dans l’utilisation des écouteurs ou
arrêtez l’utilisation dans des situations potentiellement dangereuses.
N’utilisez pas les écouteurs lorsque vous conduisez ou que vous êtes
en vélo, sur un skate, etc. : cette utilisation peut s’avérer dangereuse
sur la route et est illégale dans de nombreuses régions.
Avertissement
FR
Français
FR
180 181
Ce produit est conforme aux spécications dinterrence radio de la
Communauté Européenne.
Toute modication apportée à cet appareil qui ne serait pas approue
expressément par Philips Consumer Lifestyle peut invalider lhabilitation
de l’utilisateur à utiliser l’appareil.
Logiciel libre
Philips Electronics Hong Kong Ltd. propose par la présente de fournir, sur
simple demande, une copie de lintégralité du code source des packages
de logiciels libres progés par des droits d’auteur utilisés pour ce produit
s lors que cela est requis par les licences correspondantes.
Cette offre est valable jusqu’à trois ans après lachat du produit pour
toute personne ayant reçu cette information. Pour obtenir le code source,
contactez open.source@philips.com. Si vous préférez ne pas envoyer de
courrier électronique ou si vous ne recevez pas daccusé de réception
sous une semaine après nous avoir contacs à ladresse ci-dessus, merci
d’envoyer un courrier postal à l’adresse « Open Source Team, Philips
Intellectual Property & Standards, P.O. Box 220, 5600 AE Eindhoven, The
Netherlands ». Si vous ne recevez pas de confirmation de réception de
votre lettre dans un délai raisonnable, envoyez un courrier électronique à
l’adresse ci-dessus.
Recyclage
Votre produit a été conçu et fabriqué avec des mariaux et des
composants de haute qualité pouvant être recyclés et réutilisés.
La présence du symbole de poubelle barrée indique que le produit est
conforme à la directive européenne 2002/96/CE :
Ne jetez pas ce produit avec les ordures ménares ordinaires.
Renseignez-vous sur les dispositions en vigueur dans votre région
concernant la collecte séparée des appareils électriques et électroniques.
La mise au rebut correcte de lancien produit permet de préserver
l’environnement et la santé.
Votre produit contient des piles relevant de la Directive européenne
2006/66/EC qui ne doivent pas être mises au rebut avec les déchets
ménagers.
Renseignez-vous sur les réglementations locales concernant la collecte
des piles. La mise au rebut citoyenne des piles permet de protéger
l’environnement et la santé.
Informations sur l’environnement
Tout emballage superu a été supprimé. Nous avons fait notre possible
pour permettre une séparation facile de l’emballage en trois mariaux :
carton (boîte), polystyrène moussé (qui amortit les chocs) et polthylène
(sacs, feuille protectrice en mousse).
Votre appareil se compose de mariaux recyclables et réutilisables à
condition dêtre démontés par une entreprise scialisée. Respectez les
réglementations locales pour vous débarrasser des emballages, des piles
usagées et de votre ancien équipement.
Conez toujours votre produit à un professionnel pour retirer la batterie
intégrée.
La réalisation de copies non autories de contenu progé contre la
copie, notamment de programmes informatiques, fichiers, diffusions et
enregistrement sonores, peut représenter une violation de droits d’auteur
et une infraction à la loi. Cet appareil ne doit en aucun cas être utilisé à de
telles fins.
Ce produit ingre une technologie de protection des droits dauteur
protée par des brevets américains et autres droits relatifs à la proprié
intellectuelle détenus par Rovi Corporation. La rétro-ingénierie et le
démontage sont interdits.
FR
Français
FR
182 183
L’enregistrement et la reproduction de tout élément peuvent être soumis
à un accord préalable. Reportez-vous au Copyright Act 1956 (Loi de
1956 sur les droits d’auteurs) et aux Performer’s Protection Acts 1958
to 1972 (Loi sur la protection des auteurs de 1958 à 1972) pour plus
d’informations.
Cet appareil présente l’étiquette suivante :
Remarques liées à la marque commerciale
« Blu-ray Disc » et le logo « Blu-ray Disc » sont des marques
commerciales.
HDMI, le logo HDMI et High-Denition Multimedia Interface sont des
marques commerciales ou des marques dépoes de HDMI Licensing LLC
aux États-Unis et dans d’autres pays.
Fabriqué sous licence Dolby Laboratories. « Dolby » et le symbole du
double D sont des marques commerciales de Dolby Laboratories.
Fabriqué sous licence aux États-Unis. N° de brevet : 5 451 942 ;
5 956 674 ; 5 974 380 ; 5 978 762 ; 6 226 616 ; 6 487 535 ; 7 212 872 ;
7 333 929 ; 7 392 195 ; 7 272 567 et autres brevets américains et
internationaux approus ou en attente. DTS et son symbole sont des
marques déposées. Les logos DTS-HD, DTS-HD Master Audio et DTS
sont des marques commerciales de DTS, Inc. Logiciel inclus. © DTS, Inc.
Tous droits réservés.
À PROPOS DE LA VIDÉO DIVX : DivX
®
est un format vidéo numérique
créé par DivX, Inc. Cet appareil est un appareil DivX Certied
®
ofciel qui
lit les vidéos au format DivX. Visitez le site divx.com pour obtenir de plus
amples informations ainsi que des outils logiciels permettant de convertir
vos fichiers en vidéos DivX.
À PROPOS DE LA VIDÉO À LA DEMANDE DIVX : vous devez
enregistrer cet appareil DivX Certied
®
pour accéder aux films DivX
VOD (Vidéo à la demande) que vous avez achetés. Pour obtenir votre
code d’enregistrement, recherchez la section DivX VOD dans le menu
de conguration de l’appareil. Visitez le site vod.divx.com pour savoir
comment vous enregistrer.
DivX
®
, DivX Certied
®
, DivX Plus™ HD et les logos associés sont des
marques déposées de DivX, Inc. et sont utilisés sous licence.
DivX Certified
®
est capable de lire les formats vidéo DivX
®
et DivX Plus
HD (H.264/MKV) jusqu’à 1080p HD, ainsi que les contenus premium.
BONUSVIEW
« BD LIVE » et « BONUSVIEW » sont des marques commerciales de Blu-
ray Disc Association.
« AVCHD » et le logo « AVCHD » sont des marques commerciales de
Matsushita Electric Industrial Co., Ltd et Sony Corporation.
« DVD Video » est une marque déposée de DVD Format/Logo Licensing
Corporation.
Windows Media et le logo Windows sont des marques commerciales,
posées ou non, de Microsoft Corporation aux États-Unis et/ou dans
d’autres pays
FR
Français
FR
184 185
2 Votre lecteur de disques Blu-ray
portable
Félicitations pour votre achat et bienvenue dans le monde de Philips ! Pour
profiter pleinement de l’assistance offerte par Philips, enregistrez votre
produit à l’adresse suivante : www.philips.com/welcome.
Contenu de l’emballage
Vérifiez et identifiez les différentes pièces contenues dans l’emballage :
1 lecteur de disques Blu-ray portable
1 adaptateur secteur
1 adaptateur allume-cigare
1 télécommande
1 câble d’adaptateur AV
1 sac de transport
1 manuel d’utilisation
1 guide de mise en route
Présentation de l’unité principale
a POWER
Permet d’allumer le lecteur ou de passer en mode veille.
b
Permet d’accéder au menu daccueil et de le quitter.
c DISC MENU
Disque Blu-ray : Permet d’accéder au menu contextuel ou de
le quitter.
DVD : Permet d’accéder au menu du disque ou de le quitter.
d OPTIONS
Permet d’accéder à des options pour l’activité ou la sélection en
cours.
e
Permet de suspendre la lecture.
a
u
t
s
r
q
p
o
n
b
d
c
e
g
f
h
i
k
l
m
j
FR
Français
FR
186 187
f
Permet d’arrêter la lecture.
g
Permet de démarrer ou de reprendre la lecture.
h /
Permettent de passer au titre, au chapitre ou à la piste
précédent(e)/suivant(e).
i - VOL +
Permet d’augmenter ou de diminuer le volume.
j BACK
Permet de revenir au menu prédent.
k , , ,
Permettent de naviguer dans les menus.
OK
Permet de confirmer une saisie ou une sélection.
l /IR
Voyant d’alimentation/Voyant de charge/Capteur de
télécommande
m OFF•POWER•ON
Permettent d’allumer ou d’éteindre le lecteur.
n
Permet d’ouvrir le logement du disque.
o
Prise casque.
p AV OUT
Sortie audio/vidéo.
q LAN
Port Ethernet.
r HDMI
Prise de sortie HDMI.
s
Prise USB.
t DC IN
Prise d’alimentation.
u Écran LCD
Présentation de la télécommande
a
Permet de faire passer le lecteur en mode veille.
b Touches de couleur
Disque Blu-ray : Permettent de sélectionner les tâches ou options.
c
Permet d’accéder au menu Maison.
d TOP MENU
Disque Blu-ray : Permet d’afcher le menu principal.
DVD : Permet d’afficher le menu des titres.
q
p
o
n
h
i
j
e
g
f
d
a
b
c
m
l
k
FR
Français
FR
188 189
e OK
Permet de confirmer une saisie ou une sélection.
f
Permettent de naviguer dans les menus.
g
Permet d’accéder à des options pour l’activité ou la sélection en
cours.
h
Permet de suspendre la lecture.
i /
Permettent de passer au titre, au chapitre ou à la piste
précédent(e)/suivant(e).
j
/
Permet d’effectuer une recherche vers l’arrière/l’avant.
k AUDIO
Permet de sélectionner une langue audio.
l SUBTITLE
Permet de sélectionner une langue de sous-titrage sur un
disque.
m Touches alphanumériques
Permettent de sélectionner un élément à lire.
Permettent d’entrer des valeurs.
n
Permet d’arrêter la lecture.
o
Permet de démarrer ou de reprendre la lecture.
p
Permet de revenir au menu prédent.
q DISC MENU / POP-UP MENU
Disque Blu-ray : Permet d’accéder au menu contextuel ou de
le quitter.
DVD : Permet d’accéder au menu du disque ou de le quitter.
3 Prise en main
Préparation de la télécommande
1 Faites glisser le compartiment à piles en appuyant dessus pour l’ouvrir
(voir « 1 » sur lillustration).
2 Inrez 2 piles AAA en respectant la polarité (+/-) indiquée.
3 Remettez le compartiment à piles en place (voir « 3 » sur
l’illustration).
Remarque
Retirez les piles si vous pensez ne pas utiliser la télécommande pendant un certain
temps.
Ne mélangez pas les piles (neuves et anciennes, au carbone et alcalines, etc.).
Les piles contiennent des substances chimiques : elles doivent donc être mises au
rebut de manière adéquate.
Charge de la batterie
Attention
Risque d’endommagement du produit. Vériez que la tension d’alimentation
correspond à la valeur de tension imprimée sous le lecteur.
Utilisez uniquement l’adaptateur secteur fourni pour charger la batterie.
Remarque
La plaque signatique est située sous le lecteur.
123
FR
Français
FR
190 191
Pour procéder à une charge rapide de la batterie :
1 Réglez l’interrupteur OFF•POWER•ON sur la position OFF.
2 Branchez l’adaptateur secteur fourni sur :
la prise
DC IN du lecteur ;
la prise secteur.
Le voyant CHR s’allume (rouge).
Lorsque que la batterie est entièrement chare, le voyant
CHR s’éteint.
Vous pouvez également charger la batterie pendant la lecture.
1 Pour charger la batterie, branchez l’adaptateur secteur fourni sur :
la prise
DC IN du lecteur ;
la prise secteur.
Connexion à un téléviseur
Attention
Éteignez votre lecteur avant de le connecter à un téléviseur.
Vous pouvez connecter le lecteur à votre téléviseur pour regarder des films
sur disque Blu-ray.
Utilisation d’un câble AV
1 Inrez le câble de l’adaptateur AV fourni dans la prise AV OUT du
lecteur.
2 Connectez un câble AV (non fourni) :
aux prises vidéo/audio de votre téléviseur ;
aux connecteurs audio/vidéo du câble de l’adaptateur AV.
3 Associez chaque câble AV à la prise correspondante :
branchez le câble jaune sur la prise vidéo ;
branchez le câble rouge/blanc sur les prises audio.
4 Allumez le lecteur et le téléviseur.
5 Recherchez la source d’entrée AV sur votre téléviseur (pour plus de
détails, reportez-vous au manuel d’utilisation de votre téviseur).
L
R
VIDEO IN
FR
Français
FR
192 193
Utilisation d’un câble HDMI
1 Branchez le câble HDMI (non fourni) sur :
la prise
HDMI du lecteur ;
la prise HDMI de votre téléviseur.
2 Allumez le lecteur et le téléviseur.
3 Recherchez la source d’entrée HDMI sur votre téléviseur (pour plus
de détails, reportez-vous au manuel d’utilisation de votre téviseur).
4 Utilisation de votre lecteur de
disques Blu-ray portable
Mise sous tension
Avant la première utilisation :
1 Pour activer la batterie, faites glisser le bouton OFF•POWERON
sur la position ON.
Pour une utilisation normale :
1 Pour allumer le lecteur, appuyez sur le bouton POWER sur le lecteur.
Le voyant » s’allume (vert).
FR
Français
FR
194 195
Pour mettre le lecteur en mode veille, appuyez sur le bouton POWER
du lecteur.
Vous pouvez également maintenir la touche
de la
télécommande enfoncée pendant trois secondes, puis la
relâcher.
Le voyant
s’éteint.
Remarque
Si vous prévoyez de ne pas utiliser le lecteur pendant une longue période, faites
glisser le bouton OFF•POWERON sur la position OFF afin de ne pas épuiser la
batterie.
Lecture d’un disque
Attention
Risque d’endommagement du lecteur ! Ne déplacez jamais l’appareil au cours de la
lecture.
Ninsérez jamais d’objets autres que des disques dans le logement du disque.
Ne regardez jamais le rayon laser émis par le lecteur.
N’effectuez jamais de lecture de disques comportant des accessoires, tels que des
disques de protection en papier.
1 Appuyez sur le bouton du lecteur pour ouvrir le logement du
disque.
2 Placez un disque sur le plateau, létiquette oriene vers le haut.
3 Refermez le logement du disque.
La lecture démarre automatiquement. »
Lecture de fichiers multimédias via USB
Pour visualiser des images, écouter de la musique ou regarder des vidéos
stockées sur un périphérique de stockage USB :
1 Branchez le périprique de stockage USB sur la prise (USB).
2 Appuyez sur , puis sélectionnez [Parcourir USB].
Le navigateur de fichiers s’affiche. »
Pour rechercher des fichiers musicaux, accédez à » [musique].
Pour rechercher des fichiers vidéo, accédez à » [vidéo].
Pour rechercher des fichiers d’images, accédez à » [photos].
Pour parcourir les fichiers multimédias selon la structure des »
dossiers, accédez à [dossiers].
3 Appuyez sur pour sélectionner un fichier multimédia, puis
appuyez sur OK pour le lire.
picture
work
fonts
music
video
folders
music
video
picture
FR
Français
FR
196 197
Principales commandes de lecture
Suivez les instructions pour contrôler votre lecture.
Touche Action
Permet de démarrer ou de reprendre la lecture.
Permet de suspendre la lecture.
Appuyez plusieurs fois sur cette touche pour effectuer
un ralenti avant, image par image.
Permet d’arrêter la lecture.
/
Permet de passer à la piste, au chapitre, au fichier
précédent ou suivant.
/
Permet d’effectuer une recherche rapide vers larrière
ou l’avant.
Appuyez plusieurs fois pour changer de vitesse.
AUDIO Permet de sélectionner une langue audio.
SUBTITLE Sélectionnez une langue de sous-titres.
DISC MENU /
POP-UP MENU
Permet d’accéder au menu du disque ou de le quitter.
TOP MENU Permet d’accéder au menu principal d’un disque vidéo.
Touches de
couleur
Permet de sélectionner des tâches ou des options de
disques Blu-ray.
Permettent de naviguer dans les menus.
Appuyez sur
pour faire pivoter une image dans le
sens des aiguilles d’une montre ou dans le sens inverse
des aiguilles d’une montre pendant un diaporama.
OK Permet de confirmer une sélection ou une entrée.
Permet de revenir au menu prédent.
Permet d’accéder à davantage d’options pendant la
lecture.
Options vidéo, audio et image
Vous pouvez régler certaines options pour la lecture de vidéos ou d’images à
partir d’un disque ou d’un périphérique de stockage USB.
Options vidéo
Permet d’accéder à davantage d’options pendant la lecture d’une vidéo.
[Langue son] : permet de sélectionner la langue audio.
[Langue ss-titres] : permet de sélectionner la langue de sous-titrage.
[Repositionnement des sous-titres] : permet de régler la position
des sous-titres sur lécran. Appuyez sur
pour modifier la position
des sous-titres.
[Informations] : permet dafficher les informations de lecture.
[Jeu caract.] : permet de sélectionner un jeu de caracres qui prend
en charge les sous-titres de vidéo DivX (uniquement pour les vidéos
DivX).
[Rech. temps] : permet d’accéder directement à un passage
spécifique à l’aide des touches numériques de la télécommande.
[2ème langue son] : permet de sélectionner la deuxième langue
audio (uniquement pour les disques Blu-ray qui prennent en charge
BonusView).
[me Langue Ss-tt] : permet de sélectionner la deuxme langue de
sous-titrage (uniquement pour les disques Blu-ray qui prennent en
charge BonusView).
[Titres] : permet de sélectionner un titre.
[Chapitres] : permet de sélectionner un chapitre.
[Liste angles] : permet de sélectionner un angle de vue.
a
b
c
FR
Français
FR
198 199
[Menus] : permet d’afcher un menu du disque.
[Sélection PIP] : permet d’afcher une fenêtre dincrustation dimage.
[Zoom] : permet d’effectuer un zoom sur une image vidéo. Appuyez
sur
pour effectuer un zoom avant ou arrière.
[Répéter] : permet de répéter un chapitre ou un titre.
[Répéter A-B] : permet de répéter une section particulière dans
un chapitre lors de la lecture répée, ou de désactiver le mode de
répétition.
[Réglages image] : permet de sélectionner un réglage de couleurs
prédéfini.
[Cong. LCD] : permet de régler les paramètres décran LCD.
[Conguration] : permet d’accéder au menu de configuration.
Remarque
Les options vidéo disponibles dépendent de la source vidéo.
Options d’image
a
b
c
Vous pouvez accéder à davantage doptions pendant un diaporama.
[Pivot. +90] : permet de faire pivoter limage de 90° dans le sens des
aiguilles dune montre.
[Pivot. -90] : permet de faire pivoter limage de 90° dans le sens
inverse des aiguilles d’une montre.
[Zoom] : permet d’effectuer un zoom sur une image. Appuyez sur
pour effectuer un zoom avant ou arrière.
[Informations] : permet dafficher les données dimage.
[Durée par diapo] : permet de définir un intervalle dafchage pour
le diaporama.
[Animation diapo] : permet de sélectionner un effet de transition
pour le diaporama.
[Réglages image] : permet de sélectionner un réglage de couleurs
prédéfini.
[Répéter] : permet de répéter un dossier sélectionné.
[Cong. LCD] : permet de régler les paramètres décran LCD.
[Conguration] : permet d’accéder au menu de configuration.
Options audio
Appuyez plusieurs fois sur pour sélectionner une option de lecture.
péter la piste en cours.
péter toutes les pistes du disque ou du dossier.
Lire des pistes audio en lecture aléatoire.
sactiver le mode de répétition.
a
FR
Français
FR
200 201
5 Utilisation de votre lecteur de
disques Blu-ray portable
Vidéos DivX
Vous pouvez lire des fichiers vidéo DivX à partir de disques ou d’un
périphérique de stockage USB.
Code VOD pour DivX
Avant d’acheter des vidéos au format DivX et de les lire sur ce lecteur,
enregistrez ce lecteur sur www.divx.com en utilisant le code VOD DivX.
Pour afcher le code VOD DivX :
1 Appuyez sur , puis sélectionnez [Conguration].
2 Sélectionnez [Avancé] > [Code DivX
®
VOD].
sous-titres DivX
Utilisez les touches SUBTITLE pour sélectionner une langue.
Si les sous-titres DivX ne s’afchent pas correctement, modiez le jeu
de caracres utilisé pour les sous-titres.
Pour sélectionner un jeu de caracres :
1 Appuyez sur , puis sélectionnez [Jeu caract.].
Jeu de caractères Langues
[Standard] Anglais, irlandais, danois, estonien, finnois, français,
allemand, italien, portugais, luxembourgeois,
norvégien (Bokl et Nynorsk), espagnol, sdois,
turc
[Europe centr.] Polonais, tchèque, slovaque, albanais, hongrois,
slovène, croate, serbe (alphabet latin), roumain
[Cyrillique] Biélorusse, bulgare, ukrainien, macédonien, russe,
serbe
[Grec] Grec
Remarque
Pour lire des fichiers DivX progés par DRM à partir d’un périphérique de stockage
USB, connectez ce lecteur à un téléviseur à l’aide d’un câble HDMI.
Pour utiliser les sous-titres, assurez-vous que le fichier de sous-titres porte le même
nom que le fichier vidéo DivX. Par exemple, si le fichier vio DivX est nommé
« film.avi », enregistrez le fichier de sous-titres sous le nom « film.srt » ou « film.
sub ».
Ce lecteur peut lire des fichiers de sous-titres aux formats suivants : .srt, .sub, .txt,
.ssa, et .smi.
Utilisation de Bonus View sur un disque Blu-ray
Affichez des contenus spéciaux (tels que des commentaires) dans une petite
fenêtre.
Cette fonction s’applique uniquement aux disques Blu-ray compatibles avec
BonusView, également appelée PIP (picture-in-picture, incrustation d’image).
1 Au cours de la lecture, appuyez sur .
Le menu des options s’affiche à l’écran. »
2 Sélectionnez [Sélection PIP] > [PIP] et appuyez sur OK.
Les options d’incrustation d’image [1]/[2] dépendent du contenu »
vidéo.
La fenêtre de vidéo secondaire s’affiche. »
3 Sélectionnez [2ème langue son] ou [2ème Langue Ss-tt], puis
appuyez sur OK.
Configuration d’un réseau
Vous pouvez accéder aux services suivants via Internet :
BD-Live : accédez aux fonctions de bonus en ligne (concerne les
disques Blu-ray compatibles BD-Live)
Mise à jour du logiciel : mettez à jour le logiciel de ce lecteur.
Pour configurer un réseau :
1 Branchez le lecteur sur :
le port
LAN ;
FR
Français
FR
202 203
le port LAN d’un routeur avec connexion Internet.
2 Procédez à linstallation du réseau.
1) Appuyez sur , puis sélectionnez [Conguration].
2) Sélectionnez [Conf. réseau] > [Installation du réseau].
3) Suivez les instructions à lécran pour proder à la configuration du
réseau.
Attention
Avant de vous connecter à un réseau, familiarisez-vous avec le routeur réseau, le
logiciel de serveur multimédia pour DLNA et les principes de gestion de réseau. Si
nécessaire, lisez la documentation accompagnant les composants du réseau. Philips
n’est pas responsable de données perdues, endommaes ou corrompues.
BD-Live sur Blu-ray
Vous pouvez accéder à des services en ligne exclusifs, tels que des bandes-
annonces, des jeux, des sonneries et autres bonus.
1 Préparez la connexion Internet et configurez un réseau (voir
« Configuration du réseau »).
2 Branchez un périprique de stockage USB sur la prise (USB)
du lecteur.
Le périphérique de stockage USB est utilisé pour stocker le
contenu BD-Live téléchar.
3 Lisez un disque qui est compatible BD-Live.
4 Dans le menu du disque, sélectionnez licône BD-Live et appuyez sur
OK.
Le chargement du contenu BD-Live commence. »
5 Dans linterface BD-Live, sélectionnez lélément auquel vous
souhaitez accéder.
Remarque
Cette fonction s’applique uniquement aux disques Blu-ray qui sont compatibles
BD-Live.
Les services BD-Live varient en fonction des disques et des pays.
Lorsque vous utilisez BD-Live, des données sur le disque et le lecteur sont
consultées par le fournisseur de contenu.
Pour stocker les fichiers téléchargés, utilisez un périprique de stockage USB
disposant d’au moins 1 Go d’espace libre.
Pour supprimer le contenu BD-Live téléchargé :
1 Appuyez sur , puis sélectionnez [Conguration].
2 Sélectionnez [Avancé] > [Effacer mémoire].
Utilisation de Philips EasyLink
Ce lecteur prend en charge la fonction Philips EasyLink utilisant le protocole
HDMI CEC (Consumer Electronics Control). Vous pouvez utiliser une seule
télécommande pour contrôler les appareils compatibles EasyLink raccordés
via les prises HDMI.
1 Connectez les appareils compatibles HDMI CEC via HDMI puis
activez les fonctions HDMI CEC sur le téviseur et sur les autres
appareils connectés (consultez le manuel d’utilisation du téléviseur ou
des autres périphériques pour obtenir plus de détails).
2 Appuyez sur la touche .
3 Sélectionnez [Conguration]> [Conf. EasyLink].
FR
Français
FR
204 205
4 Sélectionnez [Activé] dans les options :
[EasyLink] > [Activé]
[Lecture 1 pression] > [Activé]
[Veille 1 pression] > [Activé]
La fonction EasyLink est actie.
Lecture sur simple pression dune touche
Lorsque vous lisez un disque sur ce lecteur, le téviseur HDMI CEC
connecté bascule automatiquement sur le canal d’entrée HDMI.
Mise en veille sur simple pression d’une touche
Lorsqu’un périphérique connec (un téléviseur par exemple) est mis en
veille à laide de sa télécommande, le lecteur passe automatiquement en
veille.
Remarque
Philips ne garantit pas l’interopérabilité absolue avec tous les appareils HDMI-CEC.
Video Setup
Advanced
Audio Setup
Network Setup
Preference
EasyLink Setup
EasyLink
One Touch Play
On
On
On
One Touch Standby
LCD Setup
6 Modification des paramètres
Vous pouvez modifier les réglages du lecteur dans le menu de configuration.
Remarque
Une option de menu grie ne peut pas être modiée.
Pour revenir au menu prédent, appuyez sur .
Pour quitter le menu, appuyez sur
.
a
b
Video Setup
Advanced
Audio Setup
Network Setup
Preference
EasyLink Setup
TV Display
HDMI Video
1080p
On
16:9 Widescreen
HDMI Deep Color
LCD Setup
c
FR
Français
FR
206 207
Image
[Affich. TV] : permet de sélectionner un format d’affichage des photos adapté
à l’écran du téléviseur.
[Vidéo HDMI] : permet de sélectionner une résolution vidéo HDMI.
[HDMI Deep Color] : permet d’afficher les couleurs avec davantage de
nuances et de teintes lorsque le contenu vidéo est enregistré en Deep Color
et que le téléviseur prend en charge cette fonctionnalité.
Remarque
Pour les paramètres HDMI, vous devez connecter le lecteur à votre téléviseur via
HDMI.
Pour la connexion composite (via la prise
AV OUT), sélectionnez une résolution
vidéo de 480i/576i ou 480p/576p dans [Vio HDMI] pour activer la sortie vidéo.
Son
Video Setup
Advanced
Audio Setup
Network Setup
Preference
EasyLink Setup
TV Display
HDMI Video
1080p
On
16:9 Widescreen
HDMI Deep Color
LCD Setup
Video Setup
Advanced
Audio Setup
Network Setup
Preference
EasyLink Setup
Night Mode
Neo 6
Auto
Off
AutoHDMI Audio
LCD Setup
[Mode nuit] : permet d’égaliser les sons forts et les sons faibles. Activez cette
fonction pour regarder des films la nuit, à faible volume.
[Neo 6] : Permet d’activer ou de désactiver un effet de son Surround qui est
converti de l’audio 2.0 canaux.
[Audio HDMI] : permet de définir un format audio HDMI lorsque ce lecteur
est connecté via HDMI.
Remarque
Pour les paramètres HDMI, le téléviseur doit être connecté via HDMI.
Le mode nuit est uniquement disponible pour les DVD Dolby et les disques Blu-ray.
Réseau
[Installation du réseau] : permet de lancer l’installation du réseau pour
connecter le lecteur au réseau.
[Afficher les paramètres réseau] : permet d’afficher l’état du réseau.
View Network Settings
Network Installation
Video Setup
Advanced
Audio Setup
Network Setup
Preference
EasyLink Setup
LCD Setup
FR
Français
FR
208 209
Préférence
[Menu Langue] : permet de sélectionner la langue du menu à l’écran.
[Audio] : permet de sélectionner la langue audio de la vidéo.
[Ss-titre] : permet de sélectionner la langue de sous-titrage des vidéos.
[Menu Disq.] : permet de sélectionner la langue de menu du disque vidéo.
[Verr. parental] : permet de définir le niveau de contrôle d’un disque. Permet
d’empêcher la lecture d’un disque par des enfants. Les disques doivent être
enregistrés avec un niveau de contrôle.
Remarque
Saisissez « 0000 » pour accéder aux options de restriction. Pour lire tous les disques
sans tenir compte du niveau de contrôle parental, sélectionnez le niveau « 8 ».
[Écran veille] : permet d’activer ou de désactiver la fonction d’écran de
veille. Si cette fonction est activée, l’écran de veille s’active après 10 minutes
d’inactivité (en mode pause ou arrêt, par exemple).
[Modifier mt passe] : permet de définir un mot de passe pour lire un disque
à accès restreint. Saisissez « 0000 » si vous n’avez pas de mot de passe ou si
vous l’avez oublié.
[VCD PBC] : permet d’afficher ou d’ignorer le menu du contenu VCD et
SVCD.
[Arrêt programmé] : permet d’activer un minuteur qui fait automatiquement
passer le lecteur en mode veille après une durée prédéfinie.
Video Setup
Advanced
Audio Setup
Network Setup
Preference
EasyLink Setup
Menu Language
Parental Control
Disc Menu
Audio
English (ENG)
English
English (ENG)
Chinese (CHI)
Off
On
On
Subtitle
Screen Saver
Change Password
LCD Setup
VCD PBC
Remarque
Si la langue que vous cherchez n’est pas disponible pour la langue du disque, la
langue audio ou de sous-titrage, vous pouvez sélectionner [Autre] dans les options
de menu et saisir les 4 chiffres du code correspondant à votre langue, que vous
trouverez à l’arrière de ce manuel d’utilisation.
Si vous sélectionnez une langue qui n’est pas disponible sur un disque, ce lecteur
utilise la langue par défaut du disque.
Options avancées
[Sécurité BD Live] : permet de restreindre ou d’autoriser l’accès à BD-Live
(uniquement pour les disques non commerciaux, créés par l’utilisateur).
[Mise à jour logicielle] : permet de mettre à jour le logiciel à partir d’un
réseau ou à partir d’un périphérique de stockage USB.
[Effacer mémoire] : permet de supprimer le contenu BD-Live que vous avez
téléchargé sur le périphérique de stockage USB.
[Code DivX
®
VOD] : permet d’afficher le code d’enregistrement DivX
®
ou le
code de désenregistrement pour ce lecteur.
[Info version] : permet d’afficher la version du logiciel de ce lecteur.
[Restaurer paramètres par défaut] : permet de restaurer les paramètres par
défaut de ce lecteur.
Video Setup
Advanced
Audio Setup
Network Setup
Preference
EasyLink Setup
BD-Live Security
Version Info.
DivX® VOD Code
Software Update
Off
Clear memory
Restore default setting
LCD Setup
FR
Français
FR
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27

Philips PB9001/12 Manuel utilisateur

Catégorie
Lecteurs Blu-Ray
Taper
Manuel utilisateur