Waterco Britestream LED Fibreglass Niche Lights Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur
www.waterco.com
L’installation et l’entretien de cet équipement doivent être conés à un technicien qualié.
Une mauvaise installation peut impliquer des dangers électriques entraînant des dommages
matériels, corporels, voire des décès. Une mauvaise installation rendra la garantie nulle et
non avenue.
Consignes destinées à l’installateur
Le présent manuel contient des informations importantes relatives à l’installation, au
fonctionnement et à l’utilisation sûre de ce produit. Une fois le produit installé, ce manuel
doit être remis au propriétaire/à l’opérateur de l’équipement.
WARNING
!
PROJECTEUR A LED POUR PISCINE EN
FIBRE DE VERRE BRITESTREAM
Owner’s Manual
PRÉSENTATION DU PROJECTEUR A LED POUR PISCINE
EN FIBRE DE VERRE
Le projecteur à LED Pour Piscine en bre de verre de Waterco a été spécialement conçu pour
une installation facile dans les piscines en bre de verre. Il dispose des fonctions suivantes:
Encastré avec un afeurement minimum de 28mm dans la piscine.
LED très brillantes, capables de produire 352lumens (LED blanche).
Plus de 70000heures de durée d’Utilisation.
Éclairage à 180°.
Consomme 85% de moins d’énergie qu’un projecteur halogène!
Modèles disponibles: RVB multicolore, bleu et blanc.
ATTENTION
• Veillez à faire installer l'ensemble des projecteurs de piscine par des personnes qualifiées (par
exemple, un constructeur de piscine agréé et/ou un électricien qualifié), conformément aux normes
AS/NZS 3000:2007.
• Ce projecteur de piscine est fourni avec un câble d'alimentation de 20m et ne doit pas être modifié.
Le fait de couper une section immergée du câble d'alimentation annulera la garantie, sauf si cette
opération est réalisée avec le kit de remplacement de projecteur immergé.
• Le projecteur de piscine ne doit pas être installé à plus de 600mm en dessous du haut de la chape,
afin de permettre le retrait Du Projecteur pour entretien.
• La longueur recommandée du câble d'alimentation rangé dans la niche de projecteur est de 1m. Ce
câble permet un accès facile sans avoir à entrer dans la piscine.
• Vérifiez que le projecteur est submergé avant de le mettre en marche, afin d'éviter une surchauffe.
• La zone environnante doit être propre et dégagée afin de disposer d'un espace suffisant pour
entretenir le projecteur.
• Lorsque vous éteignez le projecteur, laissez-le refroidir deux minutes avant de le rallumer.
I pg 02
Projecteurs de piscine à LED en fibre de verre Britestream par Waterco
165 197.3
28
144
60
169.3
2
SPÉCIFICATIONS DU PROJECTEUR À LED POUR PISCINE
EN FIBRE DE VERRE
Remarque: Spécication de la taille en millimètres (mm).
IDENTIFICATION DU PROJECTEUR À LED POUR PISCINE
EN FIBRE DE VERRE
2 Joints
1 Embase (externe)
1 écrou leté BSP de 2 po.
Écrou de presse-étoupe
et accessoires
Projecteur à embase
Corps de niche
Lentille de
projecteur
INSTALLATION
• Trouvez la position idéale à la surface de la paroi en bre de verre pour installer les
projecteurs en veillant à ne pas descendre dépasser 600mm en dessous du haut de la
chape.
Repérez cette position et, à l'aide d'une scie cylindrique de 63,5mm (2,5po), percez la
paroi en bre de verre pour installer le projecteur.
• Déposez l'écrou leté de 2 po BSP (standard britannique), l'embase (externe), le joint
externe du corps de niche des projecteurs et le câble d'alimentation de 20m.
Faites passer le câble d'alimentation de 20m de l'intérieur de la piscine en bre de verre
à l'extérieur de la piscine, puis insérez le corps de niche de projecteur dans l'orice de
63,5mm (2,5po).
Remarque: Le joint interne doit être placé entre la lentille de projecteur et la surface de la
piscine.
Faites passer le câble d'alimentation de 20m dans le joint externe, l'embase et l'écrou de
2po BSP, puis installez-le sur le corps leté exposé du projecteur. Serrez sufsamment
l'écrou de 2po pour garantir une xation correcte de l'assemblage de projecteur à la paroi
en bre de verre et éviter les fuites d'eau.
Remarque : Inspectez et réparez les parois en bre de verre si nécessaire pour garantir
l'étanchéité des joints internes et externes.
Remarque : Il est recommandé d'immerger complètement le projecteur et d'inspecter
l'installation pour détecter d'éventuelles fuites avant de remplir la zone d'installation du/des
projecteur(s).
• Le câble d'alimentation de 20m est maintenant prêt à être raccordé à un transformateur de
projecteur simple ou multiple de Waterco.
Remarque : Pour protéger davantage le câble d'alimentation, il est possible d'utiliser un
conduit en option.
I pg 04
Projecteurs de piscine à LED en fibre de verre Britestream par Waterco
123456
789
10
11
12
13
14
15
INSTALLATION D'UN PROJECTEUR À LED DE RECHANGE
Débrancher le projecteur à LED
Coupez l'alimentation du projecteur au niveau du disjoncteur.
• Déposez les deux vis (12) qui maintiennent la lentille du projecteur (1) au corps de l'embase
externe (3). L'assemblage de lentille pourra alors être enlevé de la piscine, mais sera
toujours connecté au corps de niche (3) par le cordon d'alimentation enroulé de 1m rangé
dans le corps de niche (3).
Déposez l'écrou du presse-étoupe de câble d'alimentation noir et le presse-étoupe noir
(11), puis glissez-le en arrière le long du câble d'alimentation. Dévissez (vers la gauche) le
bouchon de montage de presse-étoupe (2) en exposant les deux ls d'alimentation.
Remarque: Ces deux ls sont connectés à l'ensemble de projecteur à LED via deux cosses à
attache rapide (8 et 9). Pour les débrancher, vous pouvez les détacher ou simplement couper
les deux ls d'alimentation.
Vous avez maintenant correctement débranché l'assemblage de projecteur à LED existant et
êtes prêt à reconnecter un nouvel assemblage de projecteur à LED.
Brancher le projecteur à LED de rechange
Les projecteurs à LED de rechange sont disponibles en blanc, bleu ou RVB multicolore
et sont fournis sous forme d'assemblage de projecteur complet avec les composants
supplémentaires suivants:
Deux cosses à attache rapide (8 et 9).
1 bouchon de montage de presse-étoupe (4) avec écrou de presse-étoupe de câble
d'alimentation noir et presse-étoupe noir (11).
2joints toriques (10 et 14).
1acon de lanoline naturelle.
S'ils ne sont pas déposés, inspectez les deux cosses à attache rapide (8 et 9) sur les deux
ls exposés du câble d'alimentation. Ils doivent être remplacés en cas de doute sur leur
état.
Si nécessaire, déposez les deux cosses électriques à attache rapide (8 et 9) et remplacez-
les par les deux cosses de rechange fournies avec le projecteur à LED de rechange.
Remarque : Les ls exposés du conduit de câble d'alimentation doivent présenter une
longueur d'environ 50mm.
Remarque : L'inspection et l'installation des composants électriques de l'ensemble des
projecteurs doivent être effectués par des personnes qualifiées (par exemple, un constructeur
de piscine agréé et/ou un électricien qualifié), conformément aux normes AS/NZS 3000:2007.
• Déposez le bouchon de montage de presse-étoupe (2) à l'arrière du projecteur à LED
de rechange (dévissez en tournant vers la gauche). L'écrou de presse-étoupe de câble
d'alimentation et le presse-étoupe noir (14) sont installés dans le bouchon de montage du
presse-étoupe (2). Dévissez l'écrou du presse-étoupe de câble d'alimentation noir (2) et
placez-le sur le câble d'alimentation à travers le presse-étoupe noir (11) et le bouchon de
presse-étoupe (14).
Remarque: Le bouchon de presse-étoupe (14) ne doit pas être complètement serré. Vous
disposerez ainsi d'une marge pour le réglage du câble d'alimentation.
Si nécessaire, vériez que les deux ls d'alimentation exposés sur le projecteur à LED de
rechange présentent une longueur d'environ 50mm, puis dénudez l'isolation des ls bleu
et marron sur environ 10mm. Pincez les deux cosses à attache rapide (8 et 9) sur la section
dénudée de 10mm des ls bleu et marron.
• Branchez les deux cosses à attache rapide (8 et 9) sur les cosses fournies dans le logement
arrière du projecteur à LED de rechange.
Versez la lanoline naturelle dans le bouchon arrière du projecteur à LED de rechange en
couvrant complètement les deux cosses à attache rapide et remplissez jusqu’en haut.
Conseil: Submergez la bouteille de lanoline dans un récipient de taille adaptée et ajoutez
de l’eau à température ambiante/chaude.La lanoline sera ainsi adoucie pour un écoulement
plus facile. Vériez que le bouchon arrière est rempli de lanoline pour une protection
correcte des deux cosses à attache rapide.
I pg 06
Projecteurs de piscine à LED en fibre de verre Britestream par Waterco
Glissez le bouchon de montage du presse-étoupe (2) avec le presse-étoupe noir (11) dans
la position correcte sur le conduit du câble d'alimentation. Reposez les deux joints toriques
neufs (10 et 13) à l'arrière du projecteur à LED de rechange et à l'intérieur du bouchon de
montage de presse-étoupe (2).
Remarque: Vériez que les joints toriques sont correctement installés dans le logement/les
sillons des joints toriques du bouchon de montage de presse-étoupe (4).
Fixez le bouchon de montage de presse-étoupe (2) sur le projecteur à LED de rechange
en tournant vers la droite et serrez pour vérier l’étanchéité, puis contrôlez à nouveau
l’installation correcte du joint torique.
Reposez l’écrou de presse-étoupe du câble d’alimentation noir (11) et serrez-le pour
garantir une étanchéité correcte et un verrouillage du bouchon de montage de presse-
étoupe (4) en position correcte.
Le projecteur à LED de rechange est maintenant prêt à être reposé sur le corps de niche de
l’embase externe (3) déjà xé dans la paroi en bre de verre. Veillez à pousser minutieusement
le câble d’alimentation enroulé de 1m dans le corps de niche d’embase externe (3), puis
reposez l’assemblage de projecteur à LED de rechange et xez-le à l’aide des deux vis (12).
Félicitations! Allumez votre projecteur sur le disjoncteur, votre nouveau projecteur à LED de
rechange Waterco est prêt à l’emploi.
DÉPANNAGE
PANNE CAUSE POSSIBLE SOLUTION
Le projecteur ne
s'allume pas
- Fusible grillé sur le transformateur.
- Aucune alimentation sur le
transformateur.
- Défaut dans le câblage électrique.
- Remplacez le fusible.
- Vérifiez les principaux fusibles
dans le tableau électrique.
- Faites-les vérifier par un électricien.
Éclairage
très faible et
intermittent
- Erreur de tension entre le
projecteur et le transformateur.
- Fils/connecteurs abîmés.
- Installez un transformateur de la
bonne tension*.
- Remplacez les fils/connecteurs.
Le fusible de la
maison principal
grille lorsque le
projecteur est
mis en marche
- Transformateur défaillant
- Câble abîmé
- Installation électrique inadaptée.
- Contactez un électricien pour un
contrôle de l'installation
Waterco Limited ABN 62 002 070 733
(ZZM1852) 09/2015
BUREAUX - AUSTRALIE
NSW - Sydney
(SIEGE SOCIAL)
Tél : +61298988600
VIC/TAS – Melbourne
Tél : +61397641211
WA – Perth
Tél : +61892731900
QLD – Brisbane
Tél : +61732999900
SA/NT - Adélaïde
Tél : +61882446000
Distributeur ACT
Tél : +61262806476
BUREAUX – MONDE
Waterco (Europe) Limited
Sittingbourne, Kent. R.-U.
Tél : +44(0) 1795 521 733
Waterco France
Saint Priest, France
Tél : +33 (0)4 72 79 33 30
Waterco États-Unis
Augusta, États-Unis
Tél : +1 706 793 7291
Waterco Canada
St-Hyacinthe, QC, Canada
Tél : +14507481421
Waterco (NZ) Limited
Auckland, Nouvelle-Zélande
Tél : +6495257570
Waterco (C) Limited
Guangzhou, Chine
Tél : +862032222180
Waterco (Far East) Sdn. Bhd.
Selangor, Malaisie
Tél : +60361456000
PT Waterco Indonésie
Djakarta, Indonésie
Tél : +622145851481
Waterco International Pte Ltd
Singapour
Tél : +6563442378
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8

Waterco Britestream LED Fibreglass Niche Lights Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur