Retekess TR108 Manuel utilisateur

Catégorie
Radios
Taper
Manuel utilisateur
Bluetooth FM Radio
User Manual
TR108
L
Product Overview--------------------------------------------------------------
Operating Instructions-------------------------------------------------------
Keys Operation Guide--------------------------------------------------------
Specification---------------------------------------------------------------------
Packing list-----------------------------------------------------------------------
Warning----------------------------------------------------------------------------
FR:07-12
DE:13-18
IT:19-24
ES:25-30
01
01
02
02
03
03
CONTENT
01
1.Product Overview
2.Operating Instructions
1.Power on/off
Press and hold the Power Key for about 3s to power it on or off. The default
setting is to enter Bluetooth mode while power it on.
2.Bluetooth mode
A.Pairing: the default setting is to enter Bluetooth mode while power it on. There
is “bL”shows on the display, choose the Bluetooth name: RETEKESS,it will
automatically enter pairing state
B.Answer phone call: short press the Function Key when a call comes in
C.Hang up the phone call: short press the Function Key again to hang up the
phone call
D.Reject the call: continuously press the Function Key twice
E.Switch songs: press UP key to switch to next song, press DOWN key for the
previous song
F.Play/pause: when playing the music, press Function Key to pause, press the
Function Key again to play.
3.FM radio mode
The default setting is Bluetooth mode, short press Power button to enter FM
radio mode.
A.Automatic station search: long-press the UP or DOWN key to automatically
search for radio stations
B.Manually adjust the frequency: short press UP or Down key to change the
radio frequency
C.Store station: long-press the Function Key until you hear a beep, the frequency
on the display will flash 3 times, the current radio station is stored successfully.
D.Quick play the stored station: press Function Key to automatically jump to the
stored station
E.Preset station number: only one
4.Volume
A.In the Bluetooth working mode, press UP or Down key to increase or decrease
the volume
B.In the FM radio mode, press UP and Down key together, the volume sign will
Down Key
UP Key
Power Key
LED display
USB
charging port
Function Key
02
3.Keys Operation Guide
shows on the display, then press UP or Down key to turn up or turn down the
volume
5.Mono/Stereo modeIn the FM radio mode, press and hold UP and Down key
together to switch Mono and Stereo mode. The default setting is Mono mode
(-st). (st) stands for stereo
6.Charging
Using the USB cable that included in the package, and connect a DC 5V 0.5A
adapter to charge the radio.
7.Battery level displayIt uses "0-100" numbers for battery level, in the Bluetooth
working mode, press Function key will display the battery level. And the battery
Key Bluetooth Mode FM Radio Mode
Power Key
Short press to change working
modeLong-press to power it
on/off
Play/Pause
Answer/Reject Call
Short press to increase the
volumeLong-press to select
the next song
Short press to decrease
the volumeLong-press to select
the next song
Down Key
UP Key
Short press to change working
mode,Long-press to power it
on/off
Long-press to preset radio
station,Short press to quick
play the store station
Short press to increase
frequency,Long-press for
automatic station search upward
Short press to decrease
frequencyLong-press for
automatic station search
backward
4.Specification
NO Projet
Bluetooth version
Working time
Charging duration
Input power
Frequency range
Charging port
Speaker
technical parameters
V5.0
about 16h (in the Bluetooth mode)
about 2-4 hours
DC5V 500mA
50-108MHZ
USB micro
10mm 32Ω 10MW
1
2
3
4
5
6
7
Function Key
03
1.Please use a DC 5V charger to avoid damage to your earphones
2.Do not disassemble or modify the earphone for any reason, otherwise it may
cause the earphone to malfunction or burn, electronic breakdown or even
complete damage to the product3.This product has a built-in rechargeable
lithium-ion battery. It is forbidden to disassemble, squeeze or throw into fire. If
severe swelling occurs, please stop using it.
4.If the headphone automatically shuts down due to insufficient power, please
charge it in time. If not, it may cause the headset to fail to charge normally.
5.Do not place the item in an environment where the temperature is too low or
too high (below -20 or above 45 )
6.Do not use it in flammable and explosive environments (such as gas stations,
gas stations, steam rooms, etc.)
7.Do not use it under thunderstorms. Thunderstorms can cause the device to
work abnormally.
8.Due to the different use environment of the device, the charging time and use
time may vary depending on the use situation
9.Due to the characteristics of Bluetooth earphone, electromagnetic interference
may cause the connection to be interrupted
Local Government Regulations
When radios are used as a consequence of employment, the Local
Government Regulations requires users to be fully aware of and able to
control their exposure to meet occupational requirements. Exposure
awareness can be facilitated by the use of a product label directing users to
specific user awareness information. Your Retekess radio has a RF Exposure
Product Label. Also, your Retekess user manual, or separate safety booklet
includes information and operating instructions required to control your RF
exposure and to satisfy compliance requirements.
5.Packing list
6.Warning
NO product name
TR108 Bluetooth Neckband FM Radio
Earbud
Charging Cable
quantity
1
3 pairs
1
1
2
3
ATTENTION!
Before using this radio, read this guide which contains important
operating instructions for safe usage and rf energy awareness
and control for compliance with applicable standards and
regulations.
RF ENERGY EXPOSURE AND PRODUCT SAFETY GUIDE
04
Unauthorized modification and adjustment
Changes or modifications not expressly approved by the party responsible for
compliance may void the user’s authority granted by the local government
radio management departments to operate this radio and should not be
made. To comply with the corresponding requirements, transmitter
adjustments should be made only by or under the supervision of a person
certified as technically qualified to perform transmitter maintenance and
repairs in the private land mobile and fixed services as certified by an
organization representative of the user of those services.
Replacement of any transmitter component (crystal, semiconductor, etc.) not
authorized by the local government radio management departments
equipment authorization for this radio could violate the rules.
FCC Requirements:
•This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to
the following two conditions:
(1) This device may not cause harmful interference, and
(2) this device must accept any interference received, including interference
that may cause undesired operation.
•(If applicable) This equipment has been tested and found to comply with the
limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules.
These limits are designed to provide reasonable protection against harmful
interference in a residential installation.
This equipment generates uses and can radiate radio frequency energy and,
if not installed and used in accordance with the instructions, may cause
harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee
that interference will not occur in a particular installation. If this equipment
does cause harmful interference to radio or television reception, which can be
determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try
to correct the interference by one or more of the following measures:
-- Reorient or relocate the receiving antenna.
-- Increase the separation between the equipment and receiver.
-- Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which
the receiver is connected.
-- Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
CE Requirements:
•(Simple EU declaration of conformity) Henan Eshow Electronic Commerce
Co.,Ltd declares that the radio equipment type is in compliance with the
essential requirements and other relevant provisions of RED Directive
2014/53/EU and the ROHS Directive 2011/65/EU and the WEEE Directive
2012/19/EU; the full text of the EU declaration of conformity is available at the
following internet address: www.retekess.com.
•Disposal
The crossed-out wheeled-bin symbol on your product, literature, or packaging
reminds you that in the European Union, all electrical and electronic products,
batteries, and accumulators (rechargeable batteries) must be taken
05
to designated collection locations at the end of their working life
. Do not dispose of these products as unsorted municipal waste.
Dispose of them according to the laws in your area.
IC Requirements:
Licence-exempt radio apparatus
This device contains licence-exempt transmitter(s)/receiver(s) that comply
with Innovation, Science and Economic Development Canada’s licence-ex-
empt RSS(s). Operation is subject to the following two conditions:
(1) This device may not cause interference.
(2) This device must accept any interference, including interference that may
cause undesired operation of the device.
Le présent appareil est conforme aux CNR d’Industrie Canada applicables
aux appareils radio exempts de licence. L’exploitation est autorisée aux deux
conditions suivantes :
(1) l’appareil ne doit pas produire de brouillage;
(2) l’utilisateur de l’appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi,
même si le brouillage est susceptible d’en compromettre le fonctionnement.
RF Warning Statements
The device has been evaluated to meet general RF exposure requirement.
The device can be used in portable exposure condition without restriction.
RF Exposure Information(if appropriate)
•DO NOT operate the radio without a proper antenna attached, as this may
damage the radio and may also cause you to exceed RF exposure limits. A
proper antenna is the antenna supplied with this radio by the manufacturer or
an antenna specifically authorized by the manufacturer for use with this radio,
and the antenna gain shall not exceed the specified gain by the manufacturer
declared.
•To avoid interference, turn off the radio in areas where signs are posted to do
so.
•DO NOT operate the transmitter in areas that are sensitive to electromagnet-
ic radiation such as hospitals, aircraft, and blasting sites.
Avoid Choking Hazard
Small Parts. Not for children under 3 years.
Protect your hearing:
• Use the lowest volume necessary to do your job.
• Turn up the volume only if you are in noisy surroundings.
• Turn down the volume before adding headset or earpiece.
• Limit the amount of time you use headsets or earpieces at
high volume.
• When using the radio without a headset or earpiece, do not
place the radio's speaker directly against your ear
• Use careful with the earphone maybe possible excessive
ADVERTENCIA
06
sound pressure from earphones and headphones can cause
hearing loss
Note: Exposure to loud noises from any source
for extended periods of time may temporarily or
permanently affect your hearing. The louder the
radio's volume, the less time is required before your hearing
could be affected. Hearing damage from loud noise is
sometimes undetectable at first and can have a cumulative
effect.tener un efecto acumulativo.effect.tener un efecto
acumulativo.
•This radio meets the RF exposure guidelines when used with
the Retekess accessories supplied or designated for the
product. Use of other accessories may not ensure compliance
with the RF exposure guidelines and may violate regulations.
•For a list of Retekess-approved accessories for your radio
model, visit the following website: http://www.Retekess.com
ADVERTENCIA
Approved Accessories
07
1.Schéma du produit
2.Instructions d’opération
1.Allumer/éteindre : Appuyez longuement sur le bouton d'alimentation plus de 3
secondes pour allumer, appuyez longuement à nouveau pour éteindre. Le mode
Bluetooth est entré par défaut lorsqu'il est allumé.
2.Mode Bluetooth: Appairage : il passe en mode Bluetooth par défaut lorsqu'il
est allumé, l'écran affiche bL et le nom de l'appareil d'appariement : RETEKESS
, il entre automatiquement dans l'état d'appariement. Répondre à l'appel :
lorsqu'un appel, appuyez brièvement une fois sur le bouton multifonction pour
répondre à l'appel. Raccrocher l'appel : après avoir répondu à l'appel, appuyez
brièvement une fois sur le bouton multifonction pour mettre fin à l'appel.
Rejeter l'appel : double-cliquez sur le bouton multifonction pour rejeter l'appel.
Changer de chanson : appuyez longuement sur la touche « + » ou « - » pour
lecture la chanson suivante ou précédente. Lecture/Pause : lors de la lecture
de musique, appuyez brièvement sur le bouton multifonction pour faire une
pause, appuyez à nouveau brièvement pour lire la musique.
3.Mode FM radio: Il passe en mode Bluetooth par défaut lorsqu'il est
allumé.Appuyez brièvement sur le bouton d'alimentation pour passer en mode
FM. Recherche automatique des stations : appuyez longuement sur la touche
« + » pour rechercher des stations de radio vers le bas, et appuyez longuement
sur la touche « - » pour rechercher des stations de radio vers le haut. Réglage
manuel : appuyez brièvement sur la touche « + » ou « - » pour régler
manuellement la chaîne. Enregistrer la station : appuyez longuement sur le
bouton multifonction, vous entendrez l'effet sonore de l'invite, le numéro sur
l'écran clignotera 3 fois et la station actuelle sera enregistrée. Prendre une
station : appuyez brièvement sur le bouton multifonction pour prendre une
station. Nombre de stations mémorisées : mémoriser 1 station.
4.Réglage du volume : En mode Bluetooth, appuyez brièvement sur la touche
"+" ou "-" pour augmenter ou diminuer le volume. En mode radio, appuyez
brièvement sur les touches "+" et "-" en même temps, lorsque le volume est
affiché, appuyez à nouveau brièvement sur la touche "+" ou "-" pour augmenter
ou diminuer le volume.
5.Commutateur mono/stéréo : En mode FM, appuyez longuement sur les
Bouton
d’alimentation
Bouton -
Bouton +
Touche
multifonction
LED
Affichage
Prise de
charge USB
08
touches "+" et "-" pour basculer entre stéréo et mono. Le casque est par défaut
en mono (-st) et st est stéréo.
6.Méthode de charge: Utilisez un câble de chargement USB pour charger
(adaptateur secteur 500mA DC 5V recommandé ).
7.Affichage de la puissance : La quantité électrique est affichée en chiffres
"0-100". En mode Bluetooth, appuyez sur la touche de fonction pour afficher le
niveau de la batterie ; l'écran affiche le niveau de la batterie une fois lorsqu'il est
éteint. (Remarque : la puissance affichée est à titre indicatif uniquement, sous
réserve d'une utilisation réelle.)
3.Guide d'utilisation des touches
4.Guide d'utilisation des touches
Touche Mode Bluetooth Mode FM radio
Bouton
d’alimentation
Appuyez brièvement pour
changer de mode
Appuyez longuement pour
allumer ou éteindre
Lecture/Pause
Répondre/Raccrocher l'appel
Appuyez brièvement :
volume +
Appuyez longuement :
chanson suivante
Appuyez brièvement :
volume -
Appuyez longuement :
chanson précédente
Bouton -
NO Projet
Version Bluetooth
Heures de fonctionnement
Temps de charge
Puissance d'entrée
Gamme de fréquence FM
Paramètres techniques
Version 5.0
Environ 16 heures (mode Bluetooth)
Environ 2-4 heures
DC5V 500mA
50-108MHZ
1
2
3
4
5
Bouton +
Appuyez brièvement pour
changer de mode
Appuyez longuement pour
allumer ou éteindre
Appuyez longuement pour
enregistrer
Appuyez brièvement pour
Prendre une station
Appuyez brièvement pour
augmenter manuellement la
fréquence
Appuyez longuement pour
recherche de stations vers le bas
Appuyez brièvement pour
réduire la fréquence
manuellement
Appuyez longuement pour
recherche de stations vers le
haut
Touche
multifonction
09
6.ATTENTION:
1.Veuillez utiliser un chargeur DC 5V pour éviter d'endommager vos écouteurs.
2.Ne démontez ni ne modifiez le casque pour quelque raison que ce soit, sinon
cela pourrait provoquer un dysfonctionnement ou une brûlure du casque, une
panne électronique ou même un endommagement complet du produit.
3.Ce produit a une batterie lithium-ion rechargeable intégrée.Il est interdit de
démonter, d'installer, de serrer ou de jeter au feu. En cas de gonflement
important, ne continuez pas à l'utiliser.
4.Si le casque s'éteint automatiquement en raison d'une alimentation
insuffisante, veuillez charger le casque à temps dans les 30 jours suivant la mise
hors tension. Si le casque n'est pas chargé à temps, le casque peut ne pas être
chargé normalement.
5.Ne placez pas l'appareil dans un environnement où la température est trop
basse ou trop élevée (inférieure à -20°C ou supérieure à 45°C).
6.N'utilisez pas ce produit dans des environnements inflammables et explosifs
(tels que les station d'essence, les stations-service, les salles de Vapeur, etc.).
7.Ne l'utilisez pas en cas d'orage, car les orages peuvent entraîner un
fonctionnement anormal de l'équipement et augmenter le risque de coups de
foudre.
8.En raison de l'environnement d'utilisation différent du casque, le temps de
charge et le temps d'utilisation peuvent varier en fonction des conditions
d'utilisation.
9.En raison des caractéristiques des casques Bluetooth, des interférences
électromagnétiques dans la zone peuvent provoquer une interruption de la
connexion.
10.En fonction de la nature de la technologie sans fil, lorsque l'appareil exécute
la fonction d'affichage et transmet le signal sonore Bluetooth en même temps, il
peut y avoir un "retard" dans le signal audio et le signal vidéo, c'est-à-dire que le
son est hors de synchroniser avec l'image.
11.L'utilisation prolongée d'écouteurs à un volume élevé peut entraîner des
dommages permanents à votre audition.Veuillez faire attention à la sécurité
routière.
5.Liste d’emballage
NO Nom du produit
Écouteurs sans fil
Casquette casque
Câble de charge
Quantité
1
3 paires
1
1
2
3
Port de chargement
Spécifications des haut-parleurs
USB Micro
10mm 32Ω 10MW
6
7
ATENCIÓN!
Avant d'utiliser cette radio, lisez ce guide qui contient des
instructions de fonctionnement importantes pour une utilisation
en toute sécurité et une prise de conscience et un contrôle de
l'énergie RF pour la conformité aux normes et réglementations
applicables.
EXPOSITION AUX ÉNERGIES RF ET GUIDE DE SÉCURITÉ
DES PRODUITS
Règlements du gouvernement local
Lorsque les radios sont utilisées en raison de l'emploi, la réglementation du
gouvernement local exige que les utilisateurs soient pleinement conscients et
capables de contrôler leur exposition pour répondre aux exigences
professionnelles. La sensibilisation à l'exposition peut être facilitée par
l'utilisation d'une étiquette de produit orientant les utilisateurs vers des
informations spécifiques de sensibilisation des utilisateurs. Votre radio
Retekess a une étiquette de produit d'exposition aux RF. De plus, votre
manuel d'utilisation Retekess ou un livret de sécurité séparé comprend les
informations et les instructions d'utilisation nécessaires pour contrôler votre
exposition aux RF et pour satisfaire aux exigences de conformité.
Modification et ajustement non autorisés
Les changements ou modifications non expressément approuvés par la partie
responsable de la conformité peuvent annuler l’autorisation de l’utilisateur
accordée par les services de gestion de la radio du gouvernement local à
utiliser cette radio et ne doivent pas être effectuées. Pour se conformer aux
exigences correspondantes, les réglages de l'émetteur ne devraient être
effectués que par ou sous la supervision d'une personne certifiée
techniquement qualifiée pour effectuer la maintenance et les réparations de
l'émetteur dans les services mobiles et fixes terrestres privés, comme certifié
par une organisation représentative de l'utilisateur de ceux-ci. prestations de
service.
Le remplacement de tout composant de l'émetteur (cristal, semi-conducteur,
etc.) non autorisé par l'autorisation de l'équipement des services de gestion
radio du gouvernement local pour cette radio pourrait enfreindre les règles
Exigences FCC:
• Cet appareil est conforme à la partie 15 des règles FCC. Son fonctionne-
ment est soumis aux deux conditions suivantes:
(1) Cet appareil ne doit pas causer d'interférences nuisibles, et
(2) cet appareil doit accepter toute interférence reçue, y compris les
interférences pouvant entraîner un fonctionnement indésirable.
Exigences CE:
• (Déclaration de conformité UE simple) Henan Eshow Electronic Commerce
Co., Ltd déclare que le type d'équipement radio est conforme aux exigences
essentielles et aux autres dispositions pertinentes de la directive RED
10
11
2014/53 / UE et de la directive ROHS 2011/65 / UE et la directive DEEE
2012/19 / UE; le texte intégral de la déclaration de conformité UE est
disponible à l'adresse Internet suivante: www.retekess.com.
•Disposition
Le symbole de la poubelle à roulettes barrée sur votre produit, documentation
ou emballage vous rappelle que dans l'Union européenne, tous les produits
électriques et électroniques, les piles et les accumulateurs (piles recharge-
ables) doivent être apportés aux lieux de collecte désignés à
la fin de leur vie professionnelle. Ne jetez pas ces produits avec les
déchets municipaux non triés. Éliminez-les conformément aux lois
de votre région.
Exigences IC:
Appareils radio exempts de licence
Cet appareil contient des émetteurs / récepteurs exempt (s) de licence qui
sont conformes aux RSS exemptes de licence d'Innovation, Sciences et
Développement économique Canada. Son fonctionnement est soumis aux
deux conditions suivantes:
(1) This device may not cause interference.
(2) This device must accept any interference, including interference that may
cause undesired operation of the device.
Le présent appareil est conforme aux CNR d’Industrie Canada applicables
aux appareils radio exempts de licence. L’exploitation est autorisée aux deux
conditions suivantes :
(1) l’appareil ne doit pas produire de brouillage;
(2) l’utilisateur de l’appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi,
même si le brouillage est susceptible d’en compromettre le fonctionnement.
Déclarations d'avertissement RF
L'appareil a été évalué pour répondre aux exigences générales d'exposition
aux RF. L'appareil peut être utilisé dans des conditions d'exposition portable
sans restriction.
Informations sur l'exposition aux RF
• N'utilisez PAS la radio sans une antenne appropriée, car cela peut
endommager la radio et peut également vous amener à dépasser les limites
d'exposition RF. Une antenne appropriée est l'antenne fournie avec cette
radio par le fabricant ou une antenne spécifiquement autorisée par le
fabricant pour une utilisation avec cette radio, et le gain d'antenne ne doit pas
dépasser le gain spécifié par le fabricant déclaré.
• Pour éviter les interférences, éteignez la radio dans les zones où des
panneaux sont affichés pour le faire.
• N'utilisez PAS l'émetteur dans des zones sensibles aux rayonnements
électromagnétiques tels que les hôpitaux, les avions et les sites de
dynamitage.
Évitez les risques d'étouffement
Petites pièces. Pas pour les enfants de moins de 3 ans.
Protégez votre audition:
• Utilisez le volume le plus bas nécessaire pour faire votre
travail.
Augmentez le volume uniquement si vous vous trouvez dans
un environnement bruyant.
• Baissez le volume avant d'ajouter un casque ou une oreillette.
• Limitez la durée d'utilisation des casques ou des écouteurs à
volume élevé.
• Lorsque vous utilisez la radio sans casque ni écouteur, ne
placez pas le haut-parleur de la radio directement contre votre
oreille
• Utilisez avec précaution les écouteurs, peut-être une pression
sonore excessive des écouteurs et des écouteurs peut
entraîner une perte auditive
Remarque: une exposition à des bruits forts provenant de
n'importe quelle source pendant de longues périodes peut
affecter temporairement ou définitivement votre audition. Plus
le volume de la radio est élevé, moins il faudra de temps avant
que votre audition ne soit affectée. Les dommages
auditifs dus au bruit fort sont parfois indétectables
au début et peuvent avoir un effet cumulatif.
• Cette radio est conforme aux directives d'exposition RF
lorsqu'elle est utilisée avec les accessoires Retekess fournis ou
conçus pour le produit. L'utilisation d'autres accessoires peut
ne pas garantir la conformité avec les directives d'exposition
aux RF et peut enfreindre les réglementations.
• Pour obtenir une liste des accessoires approuvés par
Retekess pour votre modèle de radio, visitez le site Web
suivant: http://www.Retekess.com
WARNING
Accessoires approuvés
WARNING
12
13
1.Übersicht der Produkte
2.Anleitung
1. Ein-/Ausschalten: Halten Sie die Ein-/Aus-Taste länger als 3 Sekunden
gedrückt, um das Gerät einzuschalten, und drücken Sie es erneut lange, um es
auszuschalten. Es wechselt standardmäßig in den Bluetooth-Modus, wenn es
eingeschaltet ist.
2. Bluetooth-Modus: Pairing: Rufen Sie beim Einschalten standardmäßig den
Bluetooth-Modus auf, der Bildschirm zeigt bL, den Namen des gekoppelten
Geräts: „RETEKESS“ an und es wird automatisch in den Pairing-Zustand
geschaltet. Anruf annehmen: Drücken Sie bei einem eingehenden Anruf
einmal kurz auf die Multifunktionstaste, um den Anruf anzunehmen. Anruf
auflegen: Nachdem Sie den Anruf entgegengenommen haben, drücken Sie
einmal kurz auf die Multifunktionstaste, um den Anruf zu beenden. Anruf
abweisen: Doppelklicken Sie auf die Multifunktionstaste, um den Anruf
abzulehnen. Songs wechseln: Drücken Sie lange auf die Taste "+" oder "-", um
das nächste oder vorherige Lied abzuspielen. Wiedergabe/Pause: Drücken
Sie während der Musikwiedergabe kurz auf die Multifunktionstaste, um die
Wiedergabe zu unterbrechen, und drücken Sie sie erneut kurz, um die Musik
abzuspielen.
3. FM-Radiomodus: Standardmäßig in den Bluetooth-Modus booten, kurz die
Ein-/Aus-Taste drücken, um in den FM-Modus zu gelangen. Automatische
Sendersuche: Drücken Sie lange auf die Taste „+“, um nach Radiosendern nach
unten zu suchen, und drücken Sie lange auf die Taste „-“, um nach Radiosend-
ern nach oben zu suchen. Manuelle Frequenzabstimmung: Drücken Sie kurz
die Taste „+“ oder „-“, um den Sender manuell einzustellen, Sender speichern:
Drücken Sie lange die Multifunktionstaste, Sie hören den Aufforderungs-Soun-
deffekt, der Bildschirm blinkt dreimal und die Der aktuelle Sender wird
gespeichert. Aufnehmen eines Senders: Drücken Sie kurz die Multifunktion -
staste, um einen Sender aufzunehmen. Anzahl der gespeicherten Sender: 1
Sender speichern.
4. Lautstärke einstellen: Drücken Sie im Bluetooth-Modus kurz die Taste „+“ oder
„-“, um die Lautstärke zu erhöhen oder zu verringern. Drücken Sie im
Radiomodus kurz die Tasten "+" und "-" gleichzeitig, wenn die Lautstärke
Power-Taste
- Taste
+ Taste
Multifunktionstaste
LED Display
USB
Ladeanschluss
14
angezeigt wird, drücken Sie erneut kurz die Taste "+" oder "-", um die Lautstärke
zu erhöhen oder zu verringern.
5. Mono/Stereo-Umschaltung: Drücken Sie im FM-Modus lange auf die Tasten
"+" und "-", um zwischen Stereo/Mono umzuschalten. Das Headset ist
standardmäßig auf Mono (-st) eingestellt und st ist Stereo.
6. Lademethode: Aufladen mit USB-Ladekabel (empfohlenes Netzteil 500mA DC
5V).
7. Stromanzeige: Die Strommenge wird in Ziffern "0-100" angezeigt. Drücken Sie
im Bluetooth-Modus die Funktionstaste, um den Akkustand anzuzeigen; das
Display zeigt den Akkustand einmal an, wenn es ausgeschaltet ist. (Hinweis: Die
angezeigte Leistung dient nur als Referenz und unterliegt der tatsächlichen
Nutzung.)
4.Technische Parameter
Ordnungsnummer Projekt
Bluetooth-Version
Betriebsstunden
Technische Parameter
V5.0-Version
Ungefähr 16 Stunden
(Bluetooth-Modus)
1
2
3.Anleitung zur Tastenbedienung
Taste Bluetooth-Status Im FM-Radiomodus
Ein-/Aus-Taste
Kurz drücken, um den Modus
zu wechseln
Zum Ein- und Ausschalten
lange drücken
Spielpause
Eingehender Anruf beantworten
[-] Auflegen
Kurzes Drücken der
Lautstärke +
Drücken Sie lange auf ein Lied
Kurzes Drücken Lautstärke -
Drücken Sie lange auf das
vorherige Lied
- Taste
+ Taste
Kurz drücken, um den
Modus zu wechseln
Zum Ein- und Ausschalten
lange drücken
Lange drücken, um den
Sender zu speichern
Kurz drücken, um Radiosender
zu bekommen
Kurz drücken, um die Frequenz
manuell zu erhöhen
Lang drücken, um nach
Radiosendern zu suchen
Kurz drücken, um die Frequenz
manuell zu reduzieren
Lange drücken, um nach
Radiosendern zu suchen
Multifunktionstaste
15
6.Vorbehalt
1. Bitte verwenden Sie ein DC-5V-Ladegerät, um Schäden an Ihren Ohrhörern
zu vermeiden.
2. Zerlegen oder modifizieren Sie das Headset auf keinen Fall, da es sonst zu
Fehlfunktionen oder Verbrennungen, elektronischen Störungen oder sogar
vollständigen Schäden am Produkt führen kann.
3. Dieses Produkt hat einen eingebauten wiederaufladbaren Lithium-Ionen-Akku
und darf nicht auseinandergenommen, installiert, gequetscht oder ins Feuer
geworfen werden. Wenn starke Schwellungen auftreten, verwenden Sie es nicht
weiter.
4. Wenn das Headset aufgrund unzureichender Leistung automatisch
ausgeschaltet wird, laden Sie es bitte innerhalb von 30 Tagen nach dem
Herunterfahren auf.Wenn das Headset nach dem Timeout nicht rechtzeitig
aufgeladen wird, kann dies dazu führen, dass das Headset nicht normal
aufgeladen wird.
5. Stellen Sie das Gerät nicht in einer Umgebung auf, in der die Temperatur zu
niedrig oder zu hoch ist (unter -20°C oder über 45°C).
6. Verwenden Sie dieses Produkt nicht in brennbaren und explosiven
Umgebungen (wie Tankstellen, Tankstellen, Dampfbäder usw.).
7. Verwenden Sie es nicht bei Gewittern.Gewitter können dazu führen, dass das
Gerät anormal arbeitet und das Risiko von Blitzeinschlägen erhöht.
8. Aufgrund der unterschiedlichen Nutzungsumgebung des Headsets können die
Ladezeit und die Nutzungszeit je nach Nutzungssituation variieren.
9. Aufgrund der Eigenschaften von Bluetooth-Headsets können elektromag-
netische Störungen in der Umgebung dazu führen, dass die Verbindung
unterbrochen wird.
10. Wenn das Gerät die Anzeigefunktion ausführt und gleichzeitig das
Bluetooth-Tonsignal überträgt, kann es aufgrund der Natur der drahtlosen
Ladezeit
Eingangsleistung
UKW-Frequenzbereich
Aufladestation
Lautsprecherspezifikationen
Ungefähr 2-4 Stunden
DC5V 500mA
50-108MHZ
USB-Mikro
10mm 32Ω 10MW
3
4
5
6
7
5.Packliste
Ordnungsnummer Produktname
Kabellose Kopfhörer
Kopfhörerkappe
Ladekabel
Menge
1 Stück
3 Paar
1 Stück
1
2
3
Technologie zu einer "Verzögerung" im Audio- und Videosignal kommen, d. h.,
der Ton ist nicht synchron mit dem Bild.
11. Die Verwendung von Kopfhörern über längere Zeit bei hoher Lautstärke kann
zu dauerhaften Gehörschäden führen.Bitte achten Sie auf die Verkehrssicherhe-
it.
BEACHTUNG!
Bevor dieses Radio mit dem Inhalt dieser Anleitung , die
wichtige Betriebsanweisungen für den sicheren Einsatz und
enthält RF Energiebewusstsein und Kontrolle für die Einhaltung
der geltenden Normen und Vorschriften.
RF ENERGY EXPOSURE UND PRODUKTSICHERHEIT-
SHANDBUCH
Lokale Regierungsvorschriften
Wenn Radios als Folge der Beschäftigung verwendet werden, müssen die
Benutzer gemäß den Bestimmungen der lokalen Regierung ihre Exposition
genau kennen und kontrollieren können, um die beruflichen Anforderungen zu
erfüllen. Das Expositionsbewusstsein kann durch die Verwendung eines
Produktetiketts erleichtert werden, das Benutzer zu bestimmten Informationen
zur Benutzerbewusstsein führt. Ihr Retekess-Radio verfügt über ein
Produktetikett für HF-Belichtung. Außerdem enthält Ihr Retekess-Benutzer-
handbuch oder eine separate Sicherheitsbroschüre Informationen und
Betriebsanweisungen, die zur Kontrolle Ihrer HF-Exposition und zur Erfüllung
der Compliance-Anforderungen erforderlich sind.
Nicht autorisierte Änderungen und Anpassungen
Änderungen oder Modifikationen, die nicht ausdrücklich von der für die
Einhaltung verantwortlichen Partei genehmigt wurden, können zum Erlöschen
der Befugnis des Benutzers führen, die von den Funkverwaltungsabteilungen
der örtlichen Regierung zum Betrieb dieses Funkgeräts erteilt wurde, und
sollten nicht vorgenommen werden. Um den entsprechenden Anforderungen
zu entsprechen, sollten Sendereinstellungen nur von oder unter der Aufsicht
einer Person vorgenommen werden, die als technisch qualifiziert für die
Durchführung von Senderwartungen und -reparaturen in privaten mobilen
Mobilfunk- und Festnetzdiensten zertifiziert ist, die von einer Organisation, die
für den Benutzer dieser Benutzer zertifiziert ist, zertifiziert wurde Dienstleis-
tungen.
Der Austausch von Senderkomponenten (Kristall, Halbleiter usw.), die nicht
von der örtlichen Autorisierung der Funkverwaltungsabteilungen für dieses
Funkgerät genehmigt wurden, kann gegen die Regeln verstoßen.
FCC-Anforderungen:
•Dieses Gerät entspricht Teil 15 der FCC-Bestimmungen. Der Betrieb
unterliegt den folgenden zwei Bedingungen:
(1) Dieses Gerät darf keine schädlichen Störungen verursachen
16
17
(2) Dieses Gerät muss alle empfangenen Störungen akzeptieren,
einschließlich Störungen, die einen unerwünschten Betrieb verursachen
können.
CE-Anforderungen:
•(Einfache EU-Konformitätserklärung) Henan Eshow Electronic Commerce
Co., Ltd erklärt, dass der Funkgerätetyp den grundlegenden Anforderungen
und anderen relevanten Bestimmungen der ROTEN Richtlinie 2014/53 / EU
und der ROHS-Richtlinie 2011/65 / EU entspricht und die WEEE-Richtlinie
2012/19 / EU ; Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung ist unter
der folgenden Internetadresse verfügbar: www.retekess.com.
•Entsorgung
Das durchgestrichene Mülleimersymbol auf Ihrem Produkt, Ihrer Literatur
oder Ihrer Verpackung weist Sie darauf hin, dass in der Europäischen Union
alle elektrischen und elektronischen Produkte, Batterien und Akkus
(wiederaufladbare Batterien) am Ende von zu bestimmten
Sammelstellen gebracht werden müssen ihr Arbeitsleben. Entsorgen
Sie diese Produkte nicht als unsortierten Siedlungsabfall. Entsorgen
Sie sie gemäß den Gesetzen in Ihrer Nähe.
IC-Anforderungen:
Lizenzfreie Funkgeräte
Dieses Gerät enthält lizenzfreie Sender / Empfänger, die den lizenzfreien
RSS (s) für Innovation, Wissenschaft und wirtschaftliche Entwicklung
Kanadas entsprechen. Der Betrieb unterliegt den folgenden zwei Bedingun-
gen:
(1) This device may not cause interference.
(2) This device must accept any interference, including interference that may
cause undesired operation of the device.
Le présent appareil est conforme aux CNR d’Industrie Canada applicables
aux appareils radio exempts de licence. L’exploitation est autorisée aux deux
conditions suivantes :
(1) l’appareil ne doit pas produire de brouillage;
(2) l’utilisateur de l’appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi,
même si le brouillage est susceptible d’en compromettre le fonctionnement.
RF-Warnhinweise
Das Gerät wurde bewertet, um die allgemeinen Anforderungen an die
HF-Exposition zu erfüllen. Das Gerät kann ohne Einschränkung unter
tragbaren Belichtungsbedingungen verwendet werden.
RF-Belichtungsinformationen
• Betreiben Sie das Radio NICHT ohne eine ordnungsgemäße Antenne, da
dies das Radio beschädigen und dazu führen kann, dass Sie die Grenzwerte
für die HF-Exposition überschreiten. Eine ordnungsgemäße Antenne ist die
vom Hersteller mit diesem Funkgerät gelieferte Antenne oder eine vom
Hersteller speziell für die Verwendung mit diesem Funkgerät zugelassene
Antenne, und der Antennengewinn darf den vom Hersteller angegebenen
18
Gewinn nicht überschreiten.
• Um Störungen zu vermeiden, schalten Sie das Radio in Bereichen aus, in
denen dafür Schilder angebracht sind.
• Betreiben Sie den Sender NICHT in Bereichen, die empfindlich gegenüber
elektromagnetischer Strahlung sind, wie Krankenhäusern, Flugzeugen und
Sprengstellen.
Erstickungsgefahr vermeiden
Kleine Teile. Nicht für Kinder unter 3 Jahren.
Schützen Sie Ihr Gehör:
• Dieses Radio erfüllt die HF-Expositionsrichtlinien, wenn es mit
dem mitgelieferten oder für das Produkt bestimmten
Retekess-Zubehör verwendet wird. Die Verwendung von
anderem Zubehör gewährleistet möglicherweise nicht die
Einhaltung der Richtlinien zur HF-Exposition und verstößt
möglicherweise gegen Vorschriften.
• Eine Liste der von Retekess zugelassenen Zubehörteile für
Ihr Funkmodell finden Sie auf der folgenden Website:
http://www.Retekess.com
Zugelassenes Zubehör
WARNING
• Verwenden Sie das niedrigste für Ihre Arbeit erforderliche
Volumen.
• Erhöhen Sie die Lautstärke nur, wenn Sie sich in einer lauten
Umgebung befinden.
• Verringern Sie die Lautstärke, bevor Sie ein Headset oder
eine Hörmuschel hinzufügen.
• Begrenzen Sie die Zeit, in der Sie Headsets oder Ohrhörer
mit hoher Lautstärke verwenden.
• Wenn Sie das Radio ohne Headset oder Ohrhörer
verwenden, stellen Sie den Lautsprecher des Radios nicht
direkt an Ihr Ohr
• Gehen Sie vorsichtig mit dem Kopfhörer um. Möglicherweise
kann ein übermäßiger Schalldruck von Kopfhörern und
Kopfhörern zu Hörverlust führen
Hinweis: Wenn Sie längere Zeit lauten Geräuschen von einer
beliebigen Quelle ausgesetzt sind, kann dies Ihr Gehör
vorübergehend oder dauerhaft beeinträchtigen. Je lauter die
Lautstärke des Radios ist, desto weniger Zeit wird benötigt,
bevor Ihr Gehör beeinträchtigt werden kann.
Hörschäden durch lautes Geräusch sind
manchmal zunächst nicht nachweisbar und k
önnen sich kumulativ auswirken.tener un efecto
acumulativo.
WARNING
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34

Retekess TR108 Manuel utilisateur

Catégorie
Radios
Taper
Manuel utilisateur