GP USB Schnellladeadapter Mode d'emploi

Catégorie
Accessoires de préparation de café
Taper
Mode d'emploi
GaN Charger
GM3A
Instruction Manual
a
b
c
USB-C1
USB-C2
USB-A
Read the instruction manual thoroughly before use.
Keep the manual for future reference.
Using your product
1. Attach the appropriate power plug to the charger by sliding
the plug onto the pins until you hear a “click” sound. (See figure a)
*
Ensure to slide the top pin of the UK plug into its extended position
before plugging the charger into a power outlet. (See figure b)
2. Plug the charger into a power outlet.
3. Connect your devices to the USB ports with the included USB-C
cable or another certified cable. The charger can charge up to 3
devices at the same time. To charge at more than 60W, you must
use the included cable or another USB-C E-Mark cable.
(See figure c)
Specifications
Input : AC 100-240V, 50/60Hz, 1.5A Max.
Output : Single port charging
USB-C1/C2 – DC 5V/3A, 9V/3A, 12V/3A, 15V/3A,
20V/3.25A, 65W Max.
USB-A – DC 4.5V/5A, 5V/4.5A, 9V/3A, 12V/2.5A,
20V/1.5A, 30W Max.
Simultaneous charging
USB-C1+USB-C2 – 45W+18W, 63W Max.
USB-C1+USB-A – 45W+18W, 63W Max.
(USB-A/C2 – DC 5V/3A, 9V/2A, 12V/1.5A)
USB-C2+USB-A – DC 5V/3A, 15W Max.
USB-C1+USB-C2+USB-A – 45W+15W, 60W Max.
Total Output : 65W Max.
Dimensions* : 67(L) x 42(W) x 31(H)mm
Weight* : 113g
*Excluding plugs
Safety information
Please read below safety notes carefully before use to avoid any
personal injury and property damage caused by improper use of the
product. Any warranty claims or returns caused by misuses will not be
accepted.
Keep the product away from children and infirm persons.
Keep the product away from heat sources, combustible gas,
humidity and liquids.
Do not operate a wet or otherwise damaged product.
Operating temperature should be between 0°C to 25°C.
Be careful not to crash the product while it is plugged in to avoid
damage.
Do not attempt to repair, disassemble or destroy the product in any way.
Keep the product away from metallic or conductive objects to avoid
short-circuit.
Dispose the product as per local law and regulations.
GB
Pirms lietošanas rūpīgi izlasiet lietošanas instrukciju.
Saglabājiet rokasgrāmatu turpmākai izmantošanai.
Jūsu produkta izmantošana
1. Pievienojiet atbilstošo strāvas kontaktdakšu lādētājam, bīdot
kontaktdakšu uz tapām, līdz atskan klikšķa skaņa. (Skatīt a attēlu)
* Pirms lādētāja pievienošanas strāvas kontaktligzdai
pārliecinieties, ka Apvienotās Karalistes spraudņa augšējā tapa ir
izbīdīta pagarinātā stāvoklī. (Skatīt b attēlu)
2. Pievienojiet lādētāju strāvas kontaktligzdai.
3. Pievienojiet savas ierīces USB portiem, izmantojot komplektācijā
iekļauto USB-C kabeli vai citu sertificētu kabeli. Lādētājs vienlaikus
var uzlādēt līdz 3 ierīcēm. Lai uzlādētu lielāku par 60W, jāizmanto
komplektācijā iekļautais kabelis vai cits USB-C E-Mark kabelis.
(Skatīt c attēlu)
Specifikācijas
Ieeja : maiņstrāva 100–240V, 50/60Hz, 1.5A maks.
Izeja : Viena porta uzlāde
USB-C1/C2
DC 5V/3A, 9V/3A, 12V/3A, 15V/3A,
20V/3.25A, 65W maks.
USB-A
līdzstrāvas 4.5V/5A, 5V/4.5A, 9V/3A,
12V/2.5A, 20V/1.5A, 30W maks.
Vienlaicīga
USB-C1+USB-C2 uzlāde
45W+18W, 63W maks.
USB-C1+USB-A
45W+18W, 63W maks.
(USB-A/C2
DC 5V/3A, 9V/2A, 12V/1.5A)
USB-C2+USB-A
DC 5V/3A, 15W maks.
USB-C1+USB-C2+USB-A
45W+15W, 60W maks.
Kopējā jauda : 65W maks.
Izmēri* : 67(L) x 42(W) x 31(H)mm
Svars* : 113g
*Izņemot kontaktdakšas
Drošības informācija
Pirms lietošanas uzmanīgi izlasiet zemāk norādītās drošības piezīmes,
lai izvairītos no miesas bojājumiem un īpašuma bojājumiem, ko
izraisījusi nepareiza produkta lietošana. Jebkādas garantijas prasības
vai atdošana, kas radusies nepareizas lietošanas dēļ, netiks pieņemta.
Nenovietojiet produktu bērniem un nespējīgām personām.
Glabājiet produktu prom no siltuma avotiem, viegli uzliesmojošas
gāzes, mitruma un šķidrumiem.
Nelietojiet mitru vai citādi bojātu produktu.
Darba temperatūrai jābūt no 0°C līdz 25°C.
Esiet piesardzīgs, lai nesabojātu izstrādājumu, kamēr tas ir
pievienots elektrotīklam, lai izvairītos no bojājumiem.
Nekādā gadījumā nemēģiniet salabot, izjaukt vai iznīcināt
izstrādājumu.
Lai izvairītos no īssavienojuma, turiet izstrādājumu prom no metāla
vai elektrovadošiem priekšmetiem.
Iznīciniet produktu saskaņā ar vietējiem likumiem un noteikumiem.
Lees voor gebruik de gebruiksaanwijzing goed door.
Bewaar de handleiding voor toekomstig gebruik.
Uw product gebruiken
1. Sluit de juiste stekker aan op de oplader door de stekker op de
pinnen te schuiven totdat u een "klik"-geluid hoort. (Zie afbeelding a)
* Zorg ervoor dat u de bovenste pin van de UK-stekker in de
uitgeschoven positie schuift voordat u de oplader in een
stopcontact steekt. (Zie figuur b)
2. Steek de oplader in een stopcontact.
3. Sluit uw apparaten aan op de USB-poorten Met de meegeleverde
USB-C-kabel of een andere gecertificeerde kabel. De oplader kan
tot 3 apparaten tegelijk opladen. Om op te laden met meer dan
60W, moet u de meegeleverde kabel of een andere USB-C
E-Mark-kabel gebruiken. (Zie afbeelding c)
Specificaties:
Ingang : AC 100-240V, 50/60Hz, 1.5A Max.
Uitgang : opladenVia één poort
USB-C1/C2 – DC 5V/3A, 9V/3A, 12V/3A, 15V/3A,
20V/3.25A, 65W Max.
USB-A – DC 4.5V/5A, 5V/4.5A, 9V/3A, 12V/2.5A,
20V/1.5A, 30W Max.
Gelijktijdig opladen
USB-C1+USB-C2 – 45W+18W, 63W Max.
USB-C1+USB-A – 45W+18W, 63W Max.
(USB-A/C2 – DC 5V/3A, 9V/2A, 12V/1.5A)
USB-C2+USB-A – DC 5V/3A, 15W Max.
USB-C1+USB-C2+USB-A – 45W+15W, 60W Max.
Totaal vermogen : 65W Max.
Afmetingen* : 67(L) x 42(B) x 31(H)mm
Gewicht* : 113g
*Exclusief stekkers
Veiligheidsinformatie
Lees onderstaande veiligheidsopmerkingen zorgvuldig door voor
gebruik om persoonlijk letsel en materiële schade veroorzaakt door
onjuist gebruik van het product te voorkomen. Eventuele
garantieclaims of retouren veroorzaakt door misbruik worden niet
geaccepteerd.
Houd het product uit de buurt van kinderen en zieke personen.
Houd het product uit de buurt van warmtebronnen, brandbare
gassen, vocht en vloeistoffen.
Gebruik geen nat of anderszins beschadigd product.
De bedrijfstemperatuur moet tussen 0°C en 25°C liggen.
Zorg ervoor dat u het product niet laat crashen terwijl het is
aangesloten om schade te voorkomen.
Probeer het product op geen enkele manier te repareren,
demonteren of vernietigen.
Houd het product uit de buurt van metalen of geleidende
voorwerpen om kortsluiting te voorkomen.
Gooi het product weg volgens de plaatselijke wet- en regelgeving.
NL
Lea atentamente el manual de instrucciones antes de usar.
Conserve el manual para consultarlo en el futuro.
Uso de su producto
1. Conecte el enchufe de alimentación apropiado al cargador
deslizando el enchufe en las clavijas hasta que escuche un sonido
de "clic". (Ver figura a)
* Asegúrese de deslizar la clavija superior del enchufe del Reino
Unido en su posición extendida antes de enchufar el cargador a
una toma de corriente. (Ver figura b)
2. Enchufe el cargador a una toma de corriente.
3. Conecte sus dispositivos a los puertos USB con el cable USB-C
incluido u otro cable certificado. El cargador puede cargar hasta 3
dispositivos al mismo tiempo. Para cargar a más de 60W, debe usar
el cable incluido u otro cable USB-C E-Mark. (Ver figura c)
Especificaciones
Entrada : CA 100-240V, 50/60Hz, 1.5A máx.
Salida : puerto único de carga
USB-C1/C2 – DC 5V/3A, 9V/3A, 12V/3A, 15V/3A,
20V/3.25A, 65W máx.
USB-A – DC 4.5V/5A, 5V/4.5A, 9V/3A, 12V/2.5A,
20V/1.5A, 30W máx.
Carga simultánea
USB-C1+USB-C245W+18W, 63W máx.
USB-C1+USB-A45W+18W, 63W máx.
(USB-A/C2 - DC 5V/3A, 9V/2A, 12V/1.5A)
USB-C2+USB-ADC 5V/3A, 15W máx.
USB-C1+USB-C2+USB-A45W+15W, 60W máx.
Salida total: 65W máx.
Dimensiones* : 67(L) x 42(W) x 31(H)mm
Peso* : 113g
*Excluyendo enchufes
Información de seguridad
Lea atentamente las notas de seguridad a continuación antes de
usarlo para evitar lesiones personales y daños a la propiedad
causados por el uso inadecuado del producto. No se aceptarán
reclamaciones de garantía o devoluciones causadas por mal uso.
Mantenga el producto fuera del alcance de los niños y las personas
enfermas.
Mantenga el producto alejado de fuentes de calor, gases
combustibles, humedad y líquidos.
No opere un producto mojado o dañado de alguna otra manera.
La temperatura de funcionamiento debe estar entre 0°C y 25°C.
Tenga cuidado de no estrellar el producto mientras está enchufado
para evitar daños.
No intente reparar, desmontar o destruir el producto de ninguna
manera.
Mantenga el producto alejado de objetos metálicos o conductores
para evitar cortocircuitos.
Deseche el producto de acuerdo con las leyes y regulaciones
locales.
Lisez attentivement le manuel d'instructions avant utilisation.
Conservez le manuel pour référence future.
Utilisation de votre produit
1. Branchez la fiche d"alimentation appropriée au chargeur en faisant
glisser la fiche sur les broches jusqu"à ce que vous entendiez un
« clic ». (Voir figure a)
* Assurez-vous de faire glisser la broche supérieure de la fiche
britannique dans sa position étendue avant de brancher le chargeur
dans une prise de courant. (Voir la figure b)
2. Branchez le chargeur
surune prise de courant.
3. Connectez vos appareils aux ports USB avec le câble USB-C fourni ou
un autre câble certifié. Le chargeur peut charger jusqu'à 3 appareils en
même temps. Pour charger à plus de 60W, vous devez utiliser le câble
fourni ou un autre câble USB-C E-Mark. (Voir la figure c)
Caractéristiques
Entrée : 100-240V CA, 50/60Hz, 1.5A Max.
Sortie : charge à port unique
USB-C1/C2
DC 5V/3A, 9V/3A, 12V/3A, 15V/3A,
20V/3.25A, 65W Max.
USB-A – DC 4.5V/5A, 5V/4.5A, 9V/3A, 12V/2.5A,
20V/1.5A, 30W Max.
Charge simultanée
USB-C1+USB-C2 – 45W+18W, 63W Max.
USB-C1+USB-A – 45W+18W, 63W Max.
(USB-A/C2 – DC 5V/3A, 9V/2A, 12V/1.5A)
USB-C2+USB-A – DC 5V/3A, 15W Max.
USB-C1+USB-C2+USB-A – 45W+15W, 60W Max.
Puissance totale : 65W Max.
Dimensions* : 67(L) x 42(L) x 31(H)mm
Poids* : 113 g
*Hors prises
Information sur la sécurité
Veuillez lire attentivement les notes de sécurité ci-dessous avant utilisation
pour éviter toute blessure corporelle et tout dommage matériel causé par
une mauvaise utilisation du produit. Toute réclamation ou retour de
garantie causé par une mauvaise utilisation ne sera pas accepté.
Gardez le produit hors de portée des enfants et des personnes infirmes.
Tenez le produit éloigné des sources de chaleur, des gaz combustibles,
de l'humidité et des liquides.
N'utilisez pas un produit mouillé ou autrement endommagé.
La température de fonctionnement doit être comprise entre 0°C et 25°C.
Veillez à ne pas planter le produit lorsqu'il est branché pour éviter tout
dommage.
N'essayez pas de réparer, démonter ou détruire le produit de quelque
manière que ce soit.
Éloignez le produit des objets métalliques ou conducteurs pour éviter les
courts-circuits.
Éliminez le produit conformément aux lois et réglementations locales.
FR
Před použitím si pečlivě přečtěte návod k použití.
Návod si uschovejte pro budoucí použití.
Používání vašeho produktu
1. Připojte příslušnou napájecí zástrčku k nabíječce zasunutím
zástrčky na kolíky, dokud neuslyšíte zvuk "cvaknutí.(Viz obrázek a)
* Před zasunutím nabíječky do zásuvky nezapomeňte zasunout
horní kolík zástrčky UK do rozšířené polohy. (Viz obrázek b)
2. Zapojte nabíječku do zásuvky.
3. Připojte zařízení k portům USB pomocí přiloženého kabelu USB-C
nebo jiného certifikovaného kabelu. Nabíječka může nabíjet až 3
zařízení současně. Chcete-li nabíjet více než 60W, musíte použít
přiložený kabel nebo jiný kabel USB-C E-Mark. (Viz obrázek c)
Specifikace
Vstup : 100 - 240V stř., 50/60Hz, 1.5A Max.
Výstup : Nabíjení jedním portem
USB-C1/C2 – DC 5V/3A, 9V/3A, 12V/3A, 15V/3A,
20V/3.25A, 65W Max.
USB-A – DC 4.5V/5A, 5V/4.5A, 9V/3A, 12V/2.5A,
20V/1.5A, 30W Max.
Současné nabíjení
USB-C1+USB-C2 – 45W+18W, 63W Max.
USB-C1+USB-A – 45W+18W, 63W Max.
(USB-A/C2 – DC 5V/3A, 9V/2A, 12V/1.5A)
USB-C2+USB-A – DC 5V/3A, Max.
USB-C1+USB-C2+USB-A – 45W+15W, 60W Max.
Celkový výkon : Max. 65W.
• Rozměry* : 67(D) x 42(Š) x 31(V)mm
• Hmotnost* : 113g
*Bez zástrček
Bezpečná informace
Před použitím si prosím pečlivě přečtěte bezpečnostní pokyny, abyste
předešli zranění osob a škodám na majetku způsobeným nesprávným
použitím produktu. Jakékoli reklamace nebo vrácení zboží způsobené
zneužitím nebudou přijaty.
Uchovávejte výrobek mimo dosah dětí a nemohoucích osob.
Chraňte produkt před zdroji tepla, hořlavými plyny, vlhkostí a
tekutinami.
Nepoužívejte mokrý nebo jinak poškozený výrobek.
Provozní teplota by měla být mezi 0°C a 25°C.
Dávejte pozor, abyste produkt nezarazili, když je zapojen, aby
nedošlo k poškození.
Nepokoušejte se produkt jakýmkoli způsobem opravit, rozebrat
nebo zničit.
Chraňte produkt před kovovými nebo vodivými předměty, aby
nedošlo ke zkratu.
Produkt zlikvidujte podle místních zákonů a předpisů.
Lesen Sie die Gebrauchsanweisung vor Gebrauch gründlich durch.
Bewahren Sie das Handbuch zum späteren Nachschlagen auf.
Verwenden Ihres Produkts
1. Schließen Sie den entsprechenden Netzstecker an das Ladegerät an, indem
Sie den Stecker auf die Stifte schieben, bis Sie ein "Klick“-Geräusch hören.
(Siehe Abbildung a)
* Achten Sie darauf, den oberen Stift des UK-Steckers in seine
ausgefahrene Position zu schieben, bevor Sie das Ladegerät an eine
Steckdose anschließen. (Siehe Abbildung b)
2. Stecken Sie das Ladegerät in eine Steckdose.
3. Verbinden Sie Ihre Geräte mit dem mitgelieferten USB-C-Kabel oder einem
anderen zertifizierten Kabel mit den USB-Anschlüssen. Das Ladegerät kann
bis zu 3 Geräte gleichzeitig laden. Um mit mehr als 60W aufzuladen,
müssen Sie das mitgelieferte Kabel oder ein anderes USB-C-E-Mark-Kabel
verwenden. (Siehe Abbildung c)
Spezifikationen
Eingang : AC 100-240V, 50/60Hz, 1.5A max.
Ausgang : Aufladen über einen einzigen Port
USB-C1/C2 – DC 5V/3A, 9V/3A, 12V/3A, 15V/3A, 20V/3.25A, 65W max.
USB-A – DC 4.5V/5A, 5V/4.5A, 9V/3A, 12V/2.5A, 20V/1.5A, 30W max.
Gleichzeitiges Laden
USB-C1+USB-C2 – 45W+18W, 63W max.
USB-C1+USB-A – 45W+18W, 63W max.
(USB-A/C2 – DC 5V/3A, 9V/2A, 12V/1.5A)
USB-C2+USB-A – DC 5V/3A, 15W max.
USB-C1+USB-C2+USB-A – 45W+15W, 60W max.
Gesamtleistung: 65W max.
Abmessungen*: 67(L) x 42(B) x 31(H)mm
Gewicht* : 113g
*Ohne Stecker
Sicherheitsinformation
Bitte lesen Sie die folgenden Sicherheitshinweise vor der Verwendung
sorgfältig durch, um Personen- und Sachschäden durch
unsachgemäßen Gebrauch des Produkts zu vermeiden. Jegliche
Gewährleistungsansprüche oder Rücksendungen aufgrund von
Missbrauch werden nicht akzeptiert.
Halten Sie das Produkt von Kindern und gebrechlichen Personen fern.
Halten Sie das Produkt von Wärmequellen, brennbaren Gasen,
Feuchtigkeit und Flüssigkeiten fern.
Betreiben Sie kein nasses oder anderweitig beschädigtes Produkt.
Die Betriebstemperatur sollte zwischen 0°C und 25°C liegen.
Achten Sie darauf, dass das Produkt nicht abstürzt, während es
angeschlossen ist, um Schäden zu vermeiden.
Versuchen Sie nicht, das Produkt in irgendeiner Weise zu reparieren, zu
zerlegen oder zu zerstören.
Halten Sie das Produkt von metallischen oder leitfähigen Gegenständen
fern, um Kurzschlüsse zu vermeiden.
Entsorgen Sie das Produkt gemäß den örtlichen Gesetzen und Vorschriften.
DE
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6

GP USB Schnellladeadapter Mode d'emploi

Catégorie
Accessoires de préparation de café
Taper
Mode d'emploi