Whirlpool AKR 641 GY Program Chart

Taper
Program Chart

Ce manuel convient également à

5019 318
33135
AKR 641 - AKR 643
INSTALLATIONSANGABEN
Mindestabstand zur Kochfläche: 65 cm (Elektroplatten), 75 cm (Gas-, Öl-,
Kohlekochplatten). Befolgen Sie bei der Installation die Nummerierung (1
Ö
2
Ö
3
Ö
.....)
und die jeweiligen Anleitungen. Schließen Sie das Gerät erst nach erfolgter Installation
an die Stromversorgung an. Achtung! Das Auslassrohr und die
Befestigungsmanschetten sind nicht im Lieferumfang inbegriffen und müssen
gesondert erworben werden.
INSTALLATION SHEET
Minimum height above cooker: 65 cm (electric cookers), 75 cm (gas, gas oil or coal
cookers). To assemble follow the numbers (1
Ö
2
Ö
3
Ö
.....) and relative instructions. Do
not connect the appliance to the electrical power supply until installation is
completed. Warning! The exhaust pipe and clamps are not supplied and must be
bought separately.
FICHE D'INSTALLATION
Distance minimale par rapport à la cuisinière : 65 cm (cuisinière électrique), 75 cm
(cuisinière à gaz, mazout ou charbon). Pour le montage, suivez la numérotation
(1
Ö
2
Ö
3
Ö
.....) et les instructions correspondantes. Ne branchez pas l'appareil tant
que l'installation n'est pas terminée. Attention ! Le conduit d'évacuation et les colliers
de fixation ne sont pas fournis et doivent être achetés à part.
INSTALLATIEKAART
Minimumafstand tot het kooktoestel: 65 cm (elektrische kooktoestellen), 75 cm
(kooktoestellen op gas, gasolie of kolen). Volg voor de montage de nummering
(1
Ö
2
Ö
3
Ö
.....) en de bijbehorende aanwijzingen. Geef het apparaat geen stroom
totdat de installatie geheel voltooid is. Let op! De afvoerbuis en de klembanden
worden niet bijgeleverd en moeten apart worden aangeschaft.
FICHA DE INSTALACIÓN
Distancia mínima desde los quemadores: 65 cm (quemadores eléctricos), 75 cm
(quemadores a gas, gasóleo o carbón). Para efectuar el montaje siga la numeración
(1
Ö
2
Ö
3
Ö
.....) y las instrucciones. No conecte el aparato a la corriente eléctrica hasta
que la instalación esté completamente finalizada. ¡Atención! El tubo de descarga y las
guías no están incluidas y se compran aparte.
FICHA DE INSTALAÇÃO
Distância mínima dos fogões: 65 cm (fogões eléctricos), 75 cm (fogões a gás, óleo ou
carbono). Para a montagem, siga a numeração (1
Ö
2
Ö
3
Ö
.....) e as respectivas
instruções. Não ligue o aparelho à corrente eléctrica até a instalação estar concluída.
Atenção! O tubo de descarga e as braçadeiras de fixação não são fornecidas e devem
ser compradas à parte.
SCHEDA INSTALLAZIONE
Distanza minima dai fuochi: 65 cm (fuochi elettrici), 75 cm (fuochi a gas, gasolio o
carbone). Per il montaggio seguire la numerazione (1
Ö
2
Ö
3
Ö
.....) e le istruzioni
relative. Non dare corrente all’apparecchio finché l’installazione non è totalmente
completata. Attenzione! Il tubo di scarico e le fascette di fissaggio non sono fornite e
vanno acquistate a parte.
ùüùü+ùùùþ
ü$12.)12.1.)2"0120"FP02!"0120"FP0120".0! #
02!0. #0! #.+.22  21.   #1202.!1
Ö
Ö
Ö

.2"1$02" /0"2! 3 / 2020002!)!0*.21#10#!2
 !&12"0.212.1"! 1 $1&."..&".2.!.
120!&1"/0/.202.. !0.. 2 *$&!12
D
GB
FR
NL
E
P
I
GR
31833135.fm Page 1 Tuesday, July 6, 2004 6:18 PM
5019 318
33135
AKR 641 - AKR 643
31833135.fm Page 2 Tuesday, July 6, 2004 6:18 PM
5019 318
33135
AKR 641 - AKR 643
31833135.fm Page 3 Tuesday, July 6, 2004 6:18 PM
5019 318
33135
AKR 641 - AKR 643
Informations préliminaires pour l'installation de la hotte :
Ne branchez pas la hotte au secteur pendant les opérations de montage.
Attention !
Les 2 étriers de fixation sont placés dans les protections en polystyrène de l'emballage. L'étrier de droite est
indiqué par la lettre
R
et l'étrier de gauche par la lettre
L
(voir poinçonnage des supports).
1.
Fixez chaque étrier
D (Fig. 1)
au panneau latéral de l'élément mural à l'aide de deux vis longues (l'étrier droit
R
du côté
droit, l'étrier gauche
L
du côté gauche), alignez l'étrier par rapport au bord inférieur.
Placez l'étrier contre le bord arrière de l'élément mural en veillant à ce que le bord arrière de l'étrier corresponde au
côté arrière de la hotte.
Percez un trou dans le plafond de l'élément mural pour le passage du conduit d'évacuation et du cordon d'alimentation.
2.
Introduisez la hotte dans l'élément mural en veillant à ce que l'étrier de la hotte
E
soit positionné au-dessus de l'étrier de
l'élément mural
D
(
Fig. 1-2
).
Faites passer le cordon d'alimentation à travers l'orifice pratiqué à cet effet.
3.
Fixez la hotte à la partie avant au moyen de deux vis (
Fig. 2
- une par côté).
4.
Effectuez le raccordement électrique à l'alimentation de l'habitation, rebranchez le courant uniquement après avoir
terminé l'installation.
5.
Si la position de la hotte ne correspond pas parfaitement au bord inférieur de l'élément mural, corrigez-la en desserrant
les vis
P
des étriers
E
montés sur la hotte (
Fig. 3
), ce qui vous permettra d'assembler parfaitement la hotte avec l'élément
mural. Ensuite, resserrez les vis.
6.
Réglez la course du tiroir amovible en fonction de la profondeur de l'élément mural en agissant sur les butoirs
F
(
Fig. 5
).
De cette manière, il est possible d'aligner parfaitement la partie avant avec l'élément mural.
a.
Desserrez les vis des butoirs
F
;
b.
déplacez les butoirs vers l'arrière ou vers l'avant, selon la nécessité ;
c.
serrez les vis des deux butoirs.
7.
Installez sur la bague de raccordement
C
fournie avec l'appareil un conduit d'évacuation dont le diamètre est identique
à celui de la bague de raccordement (
Fig. 4
). Le conduit d'évacuation doit être suffisamment long pour atteindre
l'extérieur (version évacuation) ou le plafond de l'élément mural (version recyclage).
8.
Fixez la bague de raccordement
C
(fixation par clippage) à la sortie de l'air supérieure de la hotte.
Pour faciliter le montage, un repère
G
est présent sur la bague de connexion. Il doit correspondre au guide
H
présent
sur la sortie de l'air supérieure.
9.
Terminez l'installation du conduit d'évacuation.
Réinstallez le(s) filtre(s) à graisses, branchez la hotte et vérifiez qu'elle fonctionne correctement.
INSTALLATION - INSTRUCTIONS DE MONTAGE
IFR NL E PGBD GR
31833135.fm Page 9 Tuesday, July 6, 2004 6:18 PM
5019 318
33135
AKR 641 - AKR 643
1.
Bandeau de commandes.
2.
Filtre à graisses
(1 ou 2 pièces, sur base du modèle en votre possession).
3.
Poignée de décrochage du filtre à graisses.
4.
Éclairage du plan de cuisson.
5.
Tiroir télescopique.
6.
Caisson de logement de l'unité aspirante.
Comment retirer et/ou nettoyer le(s)
filtre(s) à graisses
1.
Débranchez la hotte.
2.
Retirez le(s) filtre(s) à graisses sale(s) en tirant la poignée
tout d'abord vers le côté opposé de la hotte, puis vers le
bas (
Fig. 1.
)
3.
Après avoir lavé le filtre à graisses, procédez dans l'ordre
inverse pour le remontage en vérifiant qu'il recouvre
toute la surface d'aspiration.
Comment remplacer les ampoules
1.
Débranchez la hotte.
2.
Dégagez le plafonnier à l'aide d'un tournevis normal ou
de tout autre outil semblable permettant de faire levier
(
Fig. 2
).
3.
Retirez l'ampoule grillée.
4.
Utilisez exclusivement des ampoules E14 de 40 W
maximum.
5.
Remontez le plafonnier (fixation par clippage).
Comment monter ou remplacer le filtre au
charbon :
1.
Débranchez la hotte.
2.
Retirez le(s) filtre(s) à graisses (
Fig. 1.
)
3.
Si les filtres au charbon ont déjà été installés (un ou deux
filtres, selon le modèle en votre. possession, montés de
façon à couvrir les grilles de protection de la turbine du
moteur) et doivent être remplacés, tournez la poignée
centrale (
Fig. 3 - c
) dans le sens contraire des aiguilles
d'une montre jusqu'à ce qu'ils se débloquent.
4.
Si les filtres au charbon n'ont pas été installés, placez-les
de façon à ce qu'ils recouvrent les grilles de protection
de la turbine du moteur (deux grilles de protection -
deux filtres au charbon, une grille de protection - un
filtre au charbon), ensuite tournez la poignée centrale
(
Fig. 3 - c
) des filtres dans le sens des aiguilles d'une
montre.
5.
Réinstallez le(s) filtre(s) à graisses (
Fig. 1.
)
LE BANDEAU DE COMMANDES
Touche éclairage.
La touche éclairage est dotée de 2 positions (lumières
éteintes - lumières allumées).
Pour allumer les lumières : déplacez la touche vers la
droite.
Touche moteur.
La touche moteur dispose de plusieurs positions
contrôlant les différentes puissances d'aspiration, en
fonction des quantités de fumée et de vapeur à aspirer.
Pour augmenter la puissance d'aspiration : déplacez la
touche vers la droite.
Fig. 1
Fig. 2
Fig. 3
FICHE PRODUIT
IFR NL E PGBD GR
31833135.fm Page 10 Tuesday, July 6, 2004 6:18 PM
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5

Whirlpool AKR 641 GY Program Chart

Taper
Program Chart
Ce manuel convient également à