Whirlpool AKR 957 IX Program Chart

Taper
Program Chart

Ce manuel convient également à

5019 318 33089
AKR 957
INSTALLATIONSANGABEN
Mindestabstand zur Kochfläche: 50 cm (Elektrokochplatten), 75 cm (Gas-, Öl- oder
Kohlekochplatten). Folgen Sie bei der Installation der Nummerierung
(1
Ö
2
Ö
3
Ö
.....). Schließen Sie das Gerät erst nach erfolgter Installation an die
Stromversorgung an. Achtung! Das Auslassrohr und die Befestigungsmanschetten
(15) sind nicht im Lieferumfang inbegriffen und müssen gesondert erworben werden.
INSTALLATION SHEET
Minimum height above cooker: 50 cm (electric cookers), 75 cm (gas, gas oil or coal
cookers). To install, follow points (1
Ö
2
Ö
3
Ö
.....). Do not connect the appliance
to the electrical power supply until installation is completed. Warning! The
exhaust pipe and clamps (15) are not supplied and must be bought separately.
FICHE D'INSTALLATION
Distance minimale par rapport à la cuisinière : 50 cm (cuisinière électrique), 75
cm (cuisinière à gaz, mazout ou charbon). Pour le montage, suivez la
numérotation (1
Ö
2
Ö
3
Ö
.....). Ne branchez pas l'appareil tant que l'installation
n'est pas terminée. Attention ! Le conduit d'évacuation et les colliers de fixation
(15) ne sont pas fournis et doivent être achetés à part.
INSTALLATIEKAART
Minimumafstand tot het kooktoestel: 50 cm (elektrische kooktoestellen), 75 cm
(kooktoestellen op gas, olie of kolen). Volg voor de montage de nummering
(1
Ö
2
Ö
3
Ö
.....). Geef het apparaat geen stroom totdat de installatie geheel
voltooid is. Let op de afvoerbuis en de klembanden (15) worden niet bijgeleverd
en moeten apart worden aangeschaft.
FICHA DE INSTALACIÓN
Distancia mínima desde los quemadores: 50 cm (quemadores eléctricos), 75 cm
(quemadores de gas, gasóleo o carbón). Para el montaje, siga la numeración
(1
Ö
2
Ö
3
Ö
...). No conecte el aparato a la corriente eléctrica hasta que la
instalación esté completamente finalizada. ¡Atención! El tubo de descarga y las
abrazaderas (15) no están incluidas y se compran aparte.
FICHA DE INSTALAÇÃO
Distância mínima dos fogões: 50 cm (fogões eléctricos), 75 cm (fogões a gás,
gasóleo ou carbono). Para a montagem siga a numeração (1
Ö
2
Ö
3
Ö
.....). Não ligue
o aparelho à corrente eléctrica até a instalação estar concluída. Atenção! O tubo de
descarga e as tiras de fixação (15) não são fornecidas e devem ser compradas à parte.
SCHEDA INSTALLAZIONE
Distanza minima dai fuochi: 50 cm (fuochi elettrici), 75 cm (fuochi a gas,
gasolio o carbone). Per il montaggio seguire la numerazione (1
Ö
2
Ö
3
Ö
.....).
Non dare corrente allapparecchio finché linstallazione non è totalmente
completata. Attenzione! Il tubo di scarico e le fascette di fissaggio (15) non
sono fornite e vanno acquistate a parte.
ùüùü+ùùùþ
ü$12.)12.1.)2"0120"FP02!"0120"FP
0120".0! #02!0. #0! # +.22  21
.  #1202.!1
1
Ö
2
Ö
3
Ö
2! 3 / 20200
02!)!0*.21#10 #!2  !&12"0 .212.1"
! 1 $1&."..&".2. !.120!&1"/0
/.202..!0.. 2 *$&!12
D
GB
F
NL
E
P
I
*5
31833089.fm Page 1 Tuesday, November 11, 2003 12:43 PM
5019 318 33089
AKR 957
=
=
X
G
17b
17b
4-13
4-13
1
2
3
11
11
12
15
17a
17a
6
5
16
B
G
H
8
8
18
F
9
10
14
7
9
1
0
1
4
7
5
6
4 x 4x8
4 x 3,5x9,5
2 x
2,9x6,5
31833089.fm Page 2 Tuesday, November 11, 2003 12:43 PM
5019 318 33089
AKR 957
D F NL E
GB
PIGR
INSTALLATION - INSTRUCTIONS DE MONTAGE
Informations préliminaires pour l'installation de la hotte
Durant les phases de branchement électrique, coupez le courant depuis le tableau principal de l'habitation.
Retirez le(s) filtre(s) à graisses.
Montez les 3 parties du support de fixation des cheminées et fixez-les à l'aide de 4 vis, la largeur
X
du support
G
devra être identique à la largeur intérieure de la cheminée télescopique.
1.
Pour faciliter l'installation, tracez une ligne sur le mur jusqu'au plafond correspondant à l'axe de symétrie
de la hotte.
2.
Posez le schéma de perçage contre le mur : la ligne verticale de centrage figurant sur le schéma de perçage
devra correspondre à la ligne de centrage dessinée sur le mur. En outre, le bord inférieur du schéma de
perçage correspond au bord inférieur de la hotte : n'oubliez pas que la hotte, une fois installée, doit se
trouver à une distance d'au moins 50 cm du plan de cuisson en cas de feux électriques et à 75 cm en cas
de feux à gaz ou mixtes.
3.
Posez le support de fixation sur le schéma de perçage de façon à ce qu'il coïncide avec le rectangle tracé
en tirets, marquez les deux trous externes et percez, retirez le schéma de perçage, introduisez 2 chevilles
murales et fixez le support de fixation de la hotte à l'aide de 2 vis 5x45 mm.
4.
Accrochez la hotte au support.
5.
Réglez la distance entre la hotte et le mur.
6.
Redressez la hotte de manière à ce qu'elle soit bien à l'horizontale.
7.
De l'intérieur du groupe d'aspiration, faites des marques au crayon sur les trous qui serviront à la fixation
définitive de la hotte.
8.
Retirez la hotte du support.
9.
Percez les trous précédemment marqués (Ø 8 mm - voir opération 10).
10.
Introduisez 2 chevilles murales.
11.
Placez le support de fixation des cheminées
G
à la paroi adhérente au plafond, utilisez le support de
fixation comme schéma de perçage (la petite fente pratiquée sur le support doit se trouver en face de la
ligne tracée sur le mur - opération 4) et marquez au crayon les 2 trous que vous percerez ensuite (Ø 8
mm), introduisez les 2 chevilles.
12.
Fixez le support de fixation des cheminées sur le mur à l'aide de 2 vis 5x45 mm.
13.
Accrochez la hotte au support inférieur.
14.
Fixez la hotte à la paroi de façon définitive à l'aide de 2 vis 5x45 mm (ABSOLUMENT NÉCESSAIRE).
15.
Effectuez le raccordement d'un conduit d'évacuation des fumées (le conduit et le collier de fixation
doivent être achetés séparément) à la bague de raccordement
B
située au-dessus du groupe moteur
d'aspiration.
En cas d'utilisation de la hotte en version évacuation vers l'extérieur, raccordez l'autre extrémité du
conduit à un système d'évacuation des fumées. Si vous souhaitez utiliser la hotte en version recyclage,
adaptez dans ce cas le déflecteur
F
au support de fixation des cheminées
G
et raccordez l'autre extrémité
du conduit à la bague de raccordement située sur le déflecteur
F
. Après avoir été épurées par le filtre au
charbon (à acheter séparément), les fumées et les vapeurs sont acheminées à nouveau vers la cuisine, à
travers la grille
H
.
16.
Effectuez le raccordement électrique.
17.
Installez les cheminées et fixez-les au-dessus du support
G
(
20b
) à l'aide de 2 vis (
20a
).
18.
Faites glisser la partie inférieure de la cheminée sur le groupe d'aspiration jusqu'à le recouvrir
complètement et introduisez-le dans le logement prévu à cet effet, au-dessus de la hotte.
Remontez le(s) filtre(s) à graisses et contrôlez que la hotte fonctionne parfaitement.
31833089.fm Page 9 Tuesday, November 11, 2003 12:43 PM
5019 318 33089
AKR 957
D F NL E
GB
PIGR
LE BANDEAU DE COMMANDES
Calibrage du bandeau de commandes
Lorsque vous branchez la hotte (ou après une coupure de courant), le système effectue le calibrage des
touches; au cours de cette opération, deux points clignotants s'affichent.
La durée du calibrage est de 15''.
Dès que le calibrage a été effectué, les deux points cessent de clignoter et seul le point situé en bas à droite
reste allumé.
1.
Touche
ON
(Stand by) /
OFF
aspiration /
Raz
signalisation de
saturation des filtres
:
-
ON
(Stand by) -seul un point est allumé à l'afficheur.
-
OFF
- l'afficheur est complètement éteint : toutes les commandes sont désactivées, à l'exception de la
touche éclairage.
Pour régler la hotte sur
ON
(Stand by) ou sur
OFF
, appuyez sur la touche et attendez que le point
apparaisse ou disparaisse, selon le réglage souhaité.
Raz signalisation de saturation des filtres.
Appuyez sur la touche pendant plus de 3 sec., la hotte émet
un signal sonore. La remise à zéro peut s'effectuer uniquement lorsque la hotte est allumée.
2.
Touche éclairage
ON/OFF
.
3.
Touche de
réduction de la puissance d'aspiration
(1, 2, 3, P-intensive).
4.
Touche d'
augmentation de la puissance d'aspiration
(P-intensive, 3, 2, 1).
Attention !
La puissance d'aspiration intensive s'affiche au moyen de la lettre
P
à gauche et les minutes du
temps de fonctionnement résiduel (et le point clignotant) s'affichent à droite; cette fonction se désactive
automatiquement après 5 minutes et la puissance d'aspiration 2 est sélectionnée.
5.
Touche de
temporisation
: après avoir sélectionné la puissance d'aspiration souhaitée, appuyez sur cette
touche pour la temporiser :
Puissance d'aspiration 1 : 20 minutes
Puissance d'aspiration 2 : 15 minutes
Puissance d'aspiration 3 : 10 minutes
Puissance d'aspiration intensive (
P
) : 5 minutes
Le temps de fonctionnement résiduel et le point clignotant s'affichent à droite.
Dès que ce temps est écoulé, la hotte s'arrête.
Appuyez une nouvelle fois pour désactiver la temporisation.
6.
L'afficheur :
visualise
la
puissance d'aspiration sélectionnée
, signale la
saturation
du
filtre à graisses
(
F
) ou du
filtre au charbon
(
C
), la fonction de
Stand by
(
point
allumé
), la fonction de
calibrage du
bandeau de commandes
(
deux points clignotants
).
Attention !
La signalisation de saturation du filtre au charbon est normalement désactivée
(hotte utilisée
en version évacuation - voir également la notice d'utilisation jointe). Pour activer cette fonction (si vous
souhaitez utiliser la hotte en version recyclage - voir également notice d'utilisation jointe), appuyez
simultanément sur les touches
3
et
4
et MAINTENEZ-LES ENFONCÉES jusqu'à ce que la lettre
C
s'affiche. Pour
désactiver la signalisation de saturation du filtre au charbon, appuyez simultanément sur les touches
3
et
4
et MAINTENEZ-LES ENFONCÉES : la lettre
F
s'affichera, puis la lettre
C
qui s'effacera définitivement après
quelques secondes.
12345
6
Fig. 1
FICHE PRODUIT
31833089.fm Page 10 Tuesday, November 11, 2003 12:43 PM
5019 318 33089
AKR 957
D F NL E
GB
PIGR
1.
Bandeau de commandes.
2.
Filtre à graisses.
3.
Lampes halogènes.
4.
Tiroir télescopique.
5.
Cheminée télescopique.
Comment laver le filtre à graisses
Lavez le filtre à graisses au moins une fois par mois.
1.
Débranchez la hotte.
2.
Retirez les filtres à graisses -
Fig. 2
: tirez la
poignée de décrochage à ressort en arrière (
f1
),
puis extrayez le filtre en le tirant vers le bas (
f2
).
3.
Après avoir lavé les filtres à graisses, procédez
dans l'ordre inverse pour le remontage en
vérifiant que les filtres recouvrent toute la
surface d'aspiration.
Comment remplacer les ampoules
1.
Débranchez la hotte.
2.
Dégagez le plafonnier (
p-Fig. 2
) à l'aide d'un
tournevis normal ou d'un outil approprié
permettant de faire levier (
m-Fig. 2
).
3.
Remplacez l'ampoule grillée.
Utilisez exclusivement des ampoules halogènes
de 20 W max. en prenant soin de ne pas les
toucher avec les mains.
4.
Refermez le plafonnier (fixation par clippage).
Montage et Entretien du filtre au charbon
Montage du filtre au charbon :
1.
Débranchez la hotte.
2.
Retirez le filtre à graisses (
f1/f2 - Fig. 2
).
3.
Retirez le cadre de support du filtre en faisant
tourner les pommeaux de 90° (
g - Fig. 3
).
4.
Montez le filtre au charbon (
h - Fig. 3
) à l'intérieur
du cadre de support du filtre (
i - Fig. 3
).
5.
Remontez le cadre de support du filtre dans son
siège et fixez-le à la hotte en tournant les
pommeaux de 90° (
g - Fig. 3
).
6.
Remontez le filtre à graisses.
Entretien du filtre au charbon :
Contrairement aux filtres au charbon traditionnels, ce
filtre au charbon peut être nettoyé et réutilisé.
Si la hotte est utilisée normalement, nettoyez le filtre
une fois par mois. La meilleure façon de nettoyer le
filtre au charbon est de le laver au lave-vaisselle à la
température maximale, en utilisant un détergent
normal pour lave-vaisselle. Pour éviter que des restes
d'aliments ou autres impuretés ne se déposent sur le
filtre pendant le lavage et ne déterminent la
formation de mauvaises odeurs, il est conseillé de
laver le filtre seul. Après le lavage, avant de réutiliser
le filtre, séchez-le au four à 100°C pendant 10
minutes.
Le filtre conservera sa capacité d'absorption des
odeurs pendant trois ans, après quoi il sera
nécessaire de le remplacer.
4
2
f1
f2
3
5
1
m
p
Fig. 3
Fig. 2
31833089.fm Page 11 Tuesday, November 11, 2003 12:43 PM
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5

Whirlpool AKR 957 IX Program Chart

Taper
Program Chart
Ce manuel convient également à