ACCO Brands Mercury Manuel utilisateur

Catégorie
Destructeurs de papier
Taper
Manuel utilisateur

Ce manuel convient également à

8
Introduction
Merci d’avoir choisi ce destructeur Rexel qui devrait vous donner entière satisfaction. Veuillez prendre quelques minutes pour lire le
mode d’emploi qui vous indiquera comment profiter au maximum de votre nouvel appareil.
a Importants symboles de sécurité
b RSX1632, RSS2232, RSS2030, RSX1630 et RSM1130 :
Corbeille amovible.
RDS2250, RDX1850, RDS2270, RDX2070, RDM1150,
RDM1170, RDSM750 et RDSM770 : Porte pour corbeille
c Roulettes
d Interrupteur marche/arrêt (à l’arrière de l’appareil)
e Touche de démarrage automatique
f Touche marche arrière
g Fonction marche avant en continu
h Guide d’entrée de CD (n’existe pas sur les modèles
RDM1150, RDM1170, RDSM750, RDSM770 et RSM1130)
i Niveau d’huile
j Huilage automatique en cours
1 Corbeille pleine (voyant rouge)
2 Porte ouverte (voyant rouge)
3 Refroidissement (voyant rouge)
4 Huilage automatique en cours
5 Indicateur du niveau d’huile
La sécurité d’abord
Les destructeurs ne présentent aucun danger à condition de
respecter quelques simples consignes de sécurité
Branchez le destructeur dans une prise de courant facile
d’accès, en veillant à ce que personne ne puisse trébucher sur
le fil.
La garantie sera annulée en cas de tentative de réparation
par du personnel non qualifié. En cas de problème, renvoyez
l’appareil au fournisseur.
Débranchez l’appareil avant de le déplacer ou en cas
d’inutilisation prolongée.
N’utilisez pas l’appareil en cas d’endommagement de la fiche ou
du cordon d’alimentation, après un mauvais fonctionnement ou
après un endommagement quelconque.
Ne surchargez pas les prises électriques au-delà de leur
capacité, au risque de causer un incendie ou de subir un choc
électrique.
L’appareil doit être installé à proximité d’une prise de courant
facilement accessible.
Ne modifiez pas la fiche. La fiche est configurée pour une
alimentation électrique spécifique.
• N’utilisez pas l’appareil près de l’eau.
N’utilisez pas de bombe aérosol dépoussiérante ou nettoyante.
• Ne pulvérisez AUCUN produit dans le destructeur.
Bien que ce destructeur ait été conçu pour optimiser la sécurité
des enfants, il est déconseillé de le faire fonctionner à proximité
d’enfants et d’animaux domestiques.
m
Explication des voyants et icônes
Voyants LED
1 2 3 4 5
Voyant anti-bourrage
Démarrage auto
Corbeille pleine
Porte ouverte
Refroidissement*
Niveau d’huile Huilage auto.
Couleur des voyants LED Rouge Vert Bleu Rouge Rouge Rouge Rouge Vert
Interrupteur marche/arrêt
Mode automatique allumé allumé
Mode marche avant allumé allumé
Mode marche arrière allumé allumé
Technologie anti-bourrage Mercury allumé allumé
Corbeille pleine allumé allumé allumé
Porte/Corbeille ouverte allumé allumé allumé
Indicateur de refroidissement allumé* allumé*
Auto-nettoyage du bloc de coupe allumé allumé
Mode de veille
Huilage automatique en cours allumé allumé
Indicateur du niveau d’huile allumé allumé
* RSS2030, RSX1630, RSM1130, RSS2232 et RSX1632 seulement
9
F
Technologie anti-bourrage Mercury
Les destructeurs Mercury ne peuvent pas détruire un nombre
de feuilles dépassant leur capacité de destruction. Par
exemple, un destructeur d’une capacité de destruction de 22
feuilles ne vous permettra pas de détruire simultanément un
plus grand nombre de feuilles.
Des capteurs situés dans l’aire d’alimentation du papier
mesurent l’épaisseur de la liasse à détruire. Le destructeur
indique sa capacité à détruire ou non la liasse entière par le
biais d’un voyant lumineux vert ou rouge. Vert signifie que la
liasse respecte la capacité de destruction et peut être détruite.
Rouge signifie que la liasse est trop épaisse et que vous devez
retirer quelques feuilles avant la destruction.
Comme il vous est ainsi impossible de détruire un nombre de
feuilles excédant la capacité de destruction, les blocages sont
évités.
Plus de perte de temps à renverser la marche et retirer le
papier, ni à nettoyer le désordre occasionné !
Rares occasions de bourrage
Dans le cas improbable de bourrage, utilisez la fonction marche
arrière pour débloquer le destructeur (voir section Fonction
marche arrière).
Alternez entre la fonction marche arrière et la fonction marche
avant pour débloquer la zone d’alimentation.
Mécanisme de sécurité en cas
d’ouverture de la porte
En cas d’ouverture de la porte pendant le fonctionnement
du destructeur, celui-ci s’arrête instantanément à titre de
précaution, et le symbole/voyant Porte ouverte s’allume en
rouge.
Surchauffe
En cas d’utilisation continue pendant de longues périodes,
les destructeurs pour petits bureaux (RSS2030, RSX1630,
RSM1130, RSS2232 et RSX1632) risquent de surchauffer.
Dans ce cas-là, le symbole à thermomètre du panneau
indicateur s’allume.
Lorsque le destructeur peut être de nouveau utilisé, le symbole
à thermomètre s’éteint.
Panneau indicateur du destructeur
Marche
arrière
Marche
avant
Démarrage
automatique
La sécurité d’abord
Faites preuve de diligence si vous avez les cheveux longs car ils
pourraient s’emmêler dans le bloc de coupe.
Ne mettez pas la main dans l’ouverture de coupe pour saisir
des feuilles.
Attention aux cravates et autres vêtements amples qui
pourraient être happés par le bloc de coupe.
Gardez le destructeur hors de portée des enfants.
Attention aux bijoux qui pourraient être happés par le bloc de
coupe.
La porte est ouverte.
La corbeille est pleine.
N’utilisez pas de bombes aérosols.
Refroidissement de l’appareil en cours.
RSM1130, RDM1150 et RDSM750 seulement.
Ne détruisez pas de CD.
Ne détruisez pas de cartes de crédit.
Ne mettez pas d’agrafes dans l’appareil.
Ne mettez pas de trombones dans l’appareil.
Remplissez le réservoir d’huile.
Huilage en cours.
Installation initiale
Le destructeur a été conçu pour lubrifier automatiquement
le mécanisme de coupe selon les besoins afin d’assurer
un fonctionnement optimal et de prolonger la durée de vie
du produit. Avant d’allumer l’appareil pour la première fois,
veuillez ouvrir le couvercle du réservoir d’huile situé en haut
du destructeur (j) et verser dans le réservoir le contenu du
flacon d’huile de 60 ml fourni avec l’appareil. Cela suffit
pour permettre au destructeur de se mettre en route et de
fonctionner sans arrêt pendant environ un heure, après quoi le
réservoir aura besoin d’être de nouveau rempli. Appuyez sur la
touche de démarrage automatique (f) et maintenez-la abaissée
pendant 5 secondes pour faire démarrer la pompe et amorcer
le système. Cette procédure n’est nécessaire qu’au moment de
la toute première utilisation du destructeur. Lorsque l’indicateur
du niveau d’huile s’allume , ouvrez le couvercle du réservoir
d’huile (j) et remplissez le réservoir à l’aide du flacon d’huile
pour destructeur Rexel standard (1760049). La procédure
d’huilage automatique dure environ 2 secondes, pendant
lesquelles vous entendrez la pompe de distribution fonctionner.
L’huilage automatique a lieu après 15 minutes de destruction.
10
Fonction marche arrière
1 Si, lors de la destruction d’une liasse, vous souhaitez faire
ressortir les feuilles, utilisez la touche marche arrière (f)
mise à votre disposition à cet effet.
2 Si vous appuyez sur cette touche, les coupoirs changent
de direction et permettent d’éjecter le document que vous
aviez commencé à détruire. Le voyant anti-bourrage passe
au rouge.
3 La fonction marche arrière ne s’active que lorsque vous
appuyez sur la touche correspondante. Lorsque vous
relâchez cette touche, le destructeur se remet en mode de
veille.
4 Pour passer de nouveau au mode automatique, appuyez sur
la touche de démarrage automatique (e).
Destruction de CD et cartes de
crédit
Cette rubrique ne s’applique pas aux modèles RSM1130,
RDM1150, RDM1170, RDSM750 et RDSM770 qui ne peuvent
pas détruire les CD ou cartes de crédit. Tous les autres
modèles Mercury peuvent détruire les CD et cartes de crédit
comme il est précisé ci-dessous :
1 Un bac à déchets de CD est fourni pour récupérer les
morceaux de CD détruits. Avant de détruire des CD
ou cartes de crédit, vérifiez que ce bac est installé
correctement sur le rail à corbeille ou la corbeille interne
(modèles pour petits bureaux). Les déchets de CD et de
cartes de crédit ne doivent pas être mélangés aux déchets
de papier au moment de leur élimination.
2 Tirez sur le guide d’entrée de CD (h) situé au centre de
l’aire d’alimentation et positionnez-le sur la fente d’entrée.
3 Pour la destruction de cartes de crédit, mettez le
destructeur en mode automatique et insérez la carte
à l’aide de la flèche indiquée sur la fente d’entrée. Ne
détruisez qu’une seule carte de crédit à la fois.
4 Pour la destruction de CD, étirez les côtés du guide d’entrée
de CD, mettez le destructeur en mode automatique et
placez le CD au centre de la fente d’entrée de CD. Ne
détruisez qu’un seul CD à la fois.
5 Videz le bac à déchets de CD après la destruction de
8 cartes de crédit ou CD pour éviter que ces déchets
retombent dans la corbeille à papier. Retirez le bac à
déchets de CD avant de reprendre la destruction de papier.
Fonctionnement
1 Après le déballage du produit, retirez la corbeille ou le
cadre de support de sac à déchets (selon le modèle) et
retirez le bac à déchets de CD qui se trouve sur le cadre de
support des modèles pour services d’entreprise ou sur la
corbeille des modèles pour petits bureaux. Rangez le bac
sur les points d’attache externes (i) et utilisez-le en cas de
destruction de CD ou de cartes de crédit afin de séparer
les déchets pour le recyclage (pas de bac sur les modèles
RSM1130, RDM1150, RDM1170, RDSM750 et RDSM770).
2 Branchez le destructeur à une prise secteur.
3 Vérifiez que l’interrupteur marche/arrêt situé à l’arrière de
l’appareil est en position de marche (d).
4 Pour lancer la destruction, appuyez sur la touche de
démarrage automatique centrale (e). Le voyant anti-
bourrage s’allume.
Le destructeur se met alors en mode automatique et active
le mécanisme anti-bourrage Mercury. Le symbole de mise
en veille s’allume en bleu et le voyant anti-bourrage devient
vert. Vous pouvez maintenant commencer à détruire vos
documents.
5 Introduisez le papier dans la fente d’entrée. Le mécanisme
anti-bourrage Mercury mesure alors l’épaisseur de la liasse
à détruire.
Si la liasse ne dépasse pas la capacité de destruction, le
moteur démarre et l’appareil détruit vos documents. Les
coupoirs s’arrêtent de fonctionner dès que le processus de
destruction est terminé.
Si la liasse est trop épaisse par rapport à la capacité de
destruction, le voyant anti-bourrage change de couleur,
passant du vert au rouge, et le moteur ne se met pas en
marche.
6 Dans ce cas-là, enlevez quelques feuilles de la liasse
et réessayez jusqu’à ce que le voyant anti-bourrage
passe de nouveau au vert. Le destructeur démarre alors
automatiquement et effectue la destruction du papier.
7 Si le destructeur est laissé en mode automatique pendant
plus de 2 minutes sans servir, il se met automatiquement
en mode de veille afin d’économiser de l’énergie.
8 À l’insertion de papier dans la fente d’entrée, le destructeur
passe automatiquement du mode de veille au mode de
fonctionnement. Il est inutile d’appuyer sur la touche de
démarrage automatique (e).
11
F
Garantie
ACCO Brands garantit ses produits et leurs composants contre
tout défaut de matériel et de fabrication en cas d’utilisation
normale pendant 24 mois à compter de la date d’achat initiale.
Pendant cette période, nous nous engageons à réparer ou
remplacer un produit ou une pièce défectueuse sous réserve
des conditions de garantie suivantes :
La garantie s’applique uniquement aux défauts de matériel
et de fabrication dans le cadre d’une utilisation normale et ne
couvre pas les dommages causés au produit ou à ses pièces
résultant de :
la transformation, la réparation, la modification ou le
dépannage exécuté par quiconque autre que le centre de
dépannage agréé ACCO ;
les accidents, actes de négligence, abus d’usage ou
mauvais usages en raison du non-respect du mode
d’emploi normal pour un produit de ce type.
Aucune des dispositions de la présente garantie n’aura pour
effet d’exclure la responsabilité d’ACCO en cas de décès et de
blessures corporelles causées par la négligence d’ACCO. Cette
garantie est offerte (sous réserve des présentes conditions) en
sus de vos droits légaux qui ne sont pas remis en cause.
Garantie supplémentaire
ACCO Brands garantit les coupoirs du destructeur contre
tout défaut de matériel et de fabrication pendant 10 ans pour
les modèles RSS2030, RSX1630, RSM1130, RSS2232 et
RSX1632 et pendant 20 ans pour les modèles RDS2250,
RDX1850, RDM1150, RDM1170, RDSM750, RDSM770,
RSS2270 et RDX2070 à compter de la date d’achat initiale.
* Veuillez noter que la destruction de feuilles attachées par
des trombones ou agrafes usera progressivement les coupoirs
et n’est pas couverte par la garantie. En ce qui concerne
la destruction de CD, les destructeurs pour les services
d’entreprise et petits bureaux Rexel ont été conçus pour
détruire jusqu’à 500 et 300 CD respectivement pendant la
période de garantie. La destruction excessive de CD usera les
coupoirs et n’est pas couverte par la garantie.
**Les modèles RSM1130, RDM1150, RDM1170, RDSM750 et
RDSM770 ne peuvent PAS détruire de CD, de cartes de crédit,
de trombones ou d’agrafes. La garantie sera annulée en cas de
tentative de les détruire.
Ces conditions seront à tous égards régies et interprétées
par le droit anglais et soumises à la juridiction exclusive des
tribunaux anglais.
Corbeille pleine
Lorsque la corbeille est pleine, le destructeur cesse de
fonctionner et le voyant rouge « corbeille pleine » s’allume.
Vous devez alors vider la corbeille.
Sortez la corbeille pour la vider (RSS2030, RSX1630,
RSM1130, RSS2232 et RSX1632).
Ouvrez la porte et retirez le cadre de support de sac à
déchets (RD2250, RDX1850, RDM1150, RDM1170,
RDSM750, RDSM770, RDS2270 et RDX2070).
Après avoir vidé la corbeille, fermez la porte/remettez la
corbeille à l’intérieur du destructeur et appuyez sur la touche
de démarrage automatique pour reprendre la destruction.
Remarque : Modèles RSX1630, RSX1632, RDX1850,
RDX2070, RDM1150, RDM1170, RDSM750 et RDSM770 –
Après la remise en place du sac à déchets et/ou la fermeture
de la porte, le destructeur fonctionne en marche arrière
pendant trois secondes, s’arrête pendant deux secondes,
puis fonctionne en marche avant pendant trois secondes pour
dégager les morceaux de papier restés sur le bloc de coupe.
Cette fonction « d’auto-nettoyage » unique vient complémenter
la technologie anti-bourrage de Rexel.
Accessoires de destructeur
Nous vous conseillons d’utiliser avec tous les modèles un sac
à déchets papier pour recycler les particules de papier. Voir
le code accessoire correct pour votre modèle dans le tableau
ci-dessous.
Modèle Description accessoire Numéro Quantité
de pièce par boîte
RSS2030 Sac à déchets à recycler 2102063 20
RSX1630 Feuilles lubrifiantes 2101949 20
RSM1130
RSS2232 Sac à déchets à recycler 2102505 50
RSX1632 Feuilles lubrifiantes 2101949 20
RDS2250 Sac à déchets à recycler 2102441 50
RDX1850 Sacs à déchets en plastique AS1000 40070 100
RDM1150* Feuilles lubrifiantes 2101949 20
RDSM750* *
l’huile Rexel
1760049
RDS2270 Sac à déchets à recycler 2102442 50
RDX2070* Sacs à déchets en plastique AS1000 40070 100
RDM1170* Feuilles lubrifiantes 2101949 20
RDSM770* *
l’huile Rexel
1760049
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74

ACCO Brands Mercury Manuel utilisateur

Catégorie
Destructeurs de papier
Taper
Manuel utilisateur
Ce manuel convient également à