Boynq SABRE BLACK Manuel utilisateur

Catégorie
Haut-parleurs d'amarrage
Taper
Manuel utilisateur

Ce manuel convient également à

ENGLISH:
FCC REQUIREMENTS
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two
conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any
interference received, including interference that may cause undesired operation.
Warning:
Changes or modications to this unit not expressly approved by the party responsible for
compliance could void the user’s authority to operate the equipment.
Note:
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device,
pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection
against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can
radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions,
may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that
interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful
interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off
and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following
measures:
Reorient or relocate the receiving antenna.
Increase the separation between the equipment and receiver.
Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is
needed.
Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
“This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003.
FRANÇAIS:
RÉGLEMENTATIONS FCC
Cet appareil est conforme à la disposition 15 des réglementations FCC (Federal Communications
Commission (Commission fédérale pour les Communications)). Le fonctionnement de cet appareil
est soumis aux deux conditions suivantes: (1) cet appareil ne doit pas provoquer des interférences
gênantes et (2) cet appareil doit accepter toutes interférences reçues y compris les interférences
pouvant provoquer des effets indésirables.
Avertissement:
Toute modication apportée à cet appareil sans l’agrément exprès du service responsable de
l’homologation peut annuler la garantie de cet appareil.
Remarque:
Cet appareil a été testé et déclaré conforme aux dispositions applicables aux appareils numériques
de la classe B, selon la Disposition 15 des réglementations FCC. Ces prescriptions sont destinées
à fournir une protection raisonnable contre les interférences gênantes dans une installation
domestique. Cette installation génère, utilise et peut produire des fréquences radio et causer des
interférences qui peuvent perturber les communications radio si elle n’est pas installée et utilisée
conformément aux instructions. Toutefois, ceci ne garantit nullement qu’aucune interférence ne se
produira dans une installation particulière. Si l’installation cause effectivement des interférences qui
perturbent la réception de la radio ou de la télévision (pour le savoir allumer et éteindre l’appareil),
il est conseillé à l’utilisateur de tenter de supprimer ces interférences en prenant l’une ou plusieurs
des mesures suivantes:
Réorienter ou déplacer l’antenne réceptrice.
Augmenter la distance séparant l’installation du récepteur.
Raccorder l’installation à une prise de courant reliée à un circuit différent de celui auquel est
raccordé le récepteur.
Consultez votre revendeur ou un installateur de radio/TV agréé.
Cet appareil numérique de la Classe B est conforme aux normes canadiennes ICES-003.
ESPAÑOL:
NORMAS DE LA FCC
Este dispositivo cumple la Parte 15 de la Normativa FCC. La operación está sujeta a las siguientes
dos condiciones: (1) este dispositivo no causará interferencias dañinas, y (2) este dispositivo
aceptará cualquier interferencia recibida, inclusive una interferencia que pudiera causar una
operación no deseada.
Aviso:
Cambios o modicaciones a este equipo no aprobados expresamente por la parte responsable del
cumplimiento pudieran dejar nula la autorización del usuario de operar el equipo.
Observacion:
Este equipo ha sido probado y aprobado su cumplimiento de los límites para un dispositivo digital
de clase B, en virtud de la Parte 15 de la Normativa FCC. Dichos límites han sido diseñados
para proporcionar una protección razonable contra interferencia perjudicial en una instalación
residencial. Este equipo genera, usa y puede irradiar energía de radiofrecuencia y, si no instalado y
utilizado de acuerdo con las instrucciones, pudiera causar interferencia perjudicial a comunicaciones
de radio. No obstante, no hay garantía que no se vaya a producir una interferencia en una
determinada instalación. Si este equipo de hecho produjera interferencia perjudicial en la recepción
de radio o televisión, lo que se puede determinar al activar y desactivar el equipo, se recomienda al
usuario intente corregir la interferencia por medio de una o varias de las medidas siguientes:
Reorientar o ubicar diferentemente la antena receptora.
Incrementar la separación entre el equipo y el receptor.
Conectar el equipo a una toma de un circuito que no sea el requerido por el receptor.
Consultar al concesionario o técnico experto en radio/televisión para asistencia.
“Este aparato digital de Clase B cumple con la norma canadiense ICES-003.
Correct Disposal of This Product
(Waste Electrical & Electronic Equipment)
(Applicable in the European Union and other European countries with
separate collection systems)
This marking shown on the product or its literature, indicates that it should not be disposed with other
household wastes at the end of its working life. To prevent possible harm to the environment or human health
from uncontrolled waste disposal, please seperate this from other types of wastes and recycle it responsibly to
promote the sustainable reuse of material resources.
Household users should contact either the retailer where they purchased this product, or their local government
ofce, for details of where and how they can take this item for environmentally safe recycling.
Business users should contact their supplier and check the terms and conditions of the purchase
Eliminación correcta de este producto
(material eléctrico y electrónico de descarte)
(Aplicable en la Unión Europea y en países europeos con sistenmas de
recogida selectiva de residuos)
La presencia de esta marca en el producto o en el material informativo que lo acompaña, indica que al nalizar
su vida útil no deberá eliminarse junto con otros residuos domésticos. Para evitar los posibles daños al medio
ambiente o a la salud humana que representa la eliminación incontrolada de residuos, separe este producto
de ostros tipos de residuos y recíclelo correctamente para promover la reutilzación sostenible de recursos
materiales.
Los usuarios particulares pueden contactar con el establecimiento donde adquirieron el producto, o con las
autoridades locales pertinentes, para informase sobre cómo y dónde pueden llevarlo para que sea sometido a
un riciclaje ecológico y seguro.
Los usuarios comerciales pueden contactar con su proveedor y consultar las condiciones del contrato de
compra. Este producto no debe eliminarse mezclado con otros residuos comerciales.
NoticeNotice
2 3
Manual sabre french
Nous vous félicitons pour l’achat de votre enceinte stéréo « Made for iPod » avec station
d’accueil intégrée pour iPod, dénommée “Sabre™”, de boynq
®
.
Outre la diffusion des musiques enregistrée sur votre iPod par ses enceintes, le nouveau
Sabre permet également la lecture de diaporamas ou de lms sur votre téléviseur.
Contenu du coffret
Enceinte Sabre
6 éléments d’accueil (1 élément est déjà inséré dans le Sabre)
Câble pour entrée de ligne (30 cm)
Câble pour sortie de ligne (100 cm)
Câble S-Vidéo (150 cm)
Adaptateur secteur
Mode d’emploi
Carte d’égalisateur
Descriptif du produit
Bouton de réglage du volume : tournez pour régler le volume
Bouton de réglage des aigus : tournez pour régler les aigus
Bouton marche/arrêt avec voyant d’alimentation: appuyez pour allumer/éteindre
le Sabre
Bouton de réglage des basses : tournez pour régler les basses
Connecteur iPod (mâle, 30 broches)
Éléments d’accueil pour: iPod vidéo 30 Go / iPod nano / iPod nano 2nde
génération / iPod modèles 10, 15, 20 Go and iPod vidéo 60, 80 Go / iPod
modèles 30, 40, 60 Go / iPod mini
Enceinte intégrée gauche (10 W, 4 Ohms)
Enceinte intégrée droite (10 W, 4 Ohms)
Connexion entrée (3,5 mm) pour le raccordement d’appareils audio auxiliaires
au Sabre
Connexion sortie (3,5 mm) pour le raccordement du Sabre à votre chaîne stéréo
Connexion sortie vidéo (S-Vidéo) pour raccorder le Sabre à votre télé
Connecteur iPod (femelle, 30 broches) qui permet la synchronisation de données
entre l’iPod et un ordinateur
Prise de l’adaptateur d’alimentation DC
Câble audio (prise 3,5 mm- prise 3,5 mm)
Câble audio (prise 3,5 mm – double RCA)
Câble S-Vidéo (S-Vidéo – composite)
Conçu pour:
iPod vidéo 30, 60, 80 Go
iPod nano 1, 2, 4 Go et nano 2nde génération 2, 4, 8 Go
iPod photo
iPod mini 4, 6 Go
iPod avec connecteur (10, 15, 20, 30, 40, 60 Go uniquement)
Installation
Le Sabre est très facile d’emploi. Raccordez l’adaptateur d’alimentation fournie à l’arrière
de l’appareil et à une prise secteur adaptée. Placez l’élément d’accueil correspondant
à votre iPod dans le Sabre, puis placez votre iPod dans la station d’accueil. Allumez le
Sabre, un voyant lumineux s’allume sur le bouton marche/arrêt. Le Sabre est maintenant
prêt à l’emploi. Il vous suft de sélectionner la musique désirée et d’appuyer sur le
bouton de lecture.
Notre équipe de techniciens du son a préparé une carte d’égalisateur qui peut vous
aider à régler et à optimiser les niveaux des basses et des aigus pour différents styles
de musique.
A.
B.
C.
D.
E.
F.
G.
H.
1)
2)
3)
4)
5)
6)
7)
8)
9)
10)
11)
12)
13)
14)
15)
16)
Remarque:
Tous les éléments d’accueil possèdent une inscription sur leur face inférieure indiquant le modèle d’iPod pris en
charge. Utilisez uniquement l’élément d’accueil approprié pour installer votre iPod. Une utilisation non-conforme
des éléments d’accueil peut endommager votre iPod et/ou votre Sabre. Certains modèles d’iPod peuvent être
limités ou fonctionner différemment lorsqu’ils sont utilisés avec le Sabre. Ceci est normal. Veuillez vous référer
au manuel de votre iPod au plus de détails.
Utilisez toujours l’adaptateur de courant alternatif fourni avec le Sabre pour son alimentation. Il est
reconnaissable au logo Sabre apposée sur le connecteur DC. L’utilisation d’un adaptateur AC d’un modèle
différent entraîne une perte de la garantie et peut endommager éventuellement le Sabre et l’iPod.
Fonctionnement
Chargement : l’iPod se recharge lorsqu’il est inséré dans le Sabre branché sur
l’adaptateur de courant alternatif et de manière automatique si le câble d’accueil USB
ou FireWire est raccordé au Sabre.
Synchronisation : pour utiliser le Sabre comme station d’accueil de synchronisation,
veuillez connecter le câble de raccordement USB ou FireWire iPod original
(connecteur 30 broches) au Sabre et à un ordinateur. Outre les logiciels iTunes et
iPod, aucun logiciel supplémentaire n’est nécessaire. Lorsque l’iPod est inséré dans
le Sabre, l’ordinateur reconnaît automatiquement l’appareil. Veuillez noter que tous
les modèles d’iPod ne prennent pas en charge le transfert de données par FireWire.
Veuillez vous référer au manuel de l’iPod pour plus d’informations.
Entrée ligne : il est possible de raccorder des appareils audio auxiliaires (iPod shufe,
lecteur MP3, lecteur de CD ou MiniDisc) au connecteur entrée de ligne situé à l’arrière
du Sabre. Le raccordement d’un appareil auxiliaire est prioritaire sur la lecture de
l’iPod connecté.
Sortie de ligne : raccordez simplement le câble de sortie de ligne fourni au
connecteur de sortie du Sabre et au connecteur d’entrée de votre chaîne stéréo.
Sortie S-Vidéo : pour regarder des lms ou des images sur votre télévision, raccordez
le câble S-Vidéo fourni ou un câble S-Vidéo original entre le Sabre et votre téléviseur.
Conguration système requise
Une installation informatique avec un port USB 2.0 ou FW
PC fonctionnant sous Windows 2000 SP4, Windows XP, Mac OS X 10.1.5
Caractéristiques techniques
Enceinte stéréo pour iPod
Station d’accueil et de chargement de l’iPod
Station d’accueil de synchronisation par câble USB ou FireWire
2 x 10W RMS - Lecteurs (3”) pour une pureté de son optimale, sans distorsion
Réglage des aigus et des basses pour un son optimal
6 éléments d’accueil différents pour une prise en charge de tous les modèles d’iPod
Raccordement stéréo en entrée de ligne pour iPod shufe et autres appareils audio
auxiliaires (câble fourni)
Sortie vidéo pour raccordement au téléviseur (câble fourni)
Sortie stéréo pour raccordement à une chaîne stéréo (câble fourni)
Adaptateur d’alimentation : entrée 100~240 V, 18 V DC/ sortie 1,33 A
Bande de fréquences : 20 Hz – 20 KHz
Blindage magnétique contre les interférences à hautes fréquences (téléphone mobile)
Poids : 740 g
Dimensions : 100 x 150 x 200 mm
Veuillez visiter le site www.boynq.com pour obtenir des instructions plus détaillées et un guide de dépannage
pour le Sabre, ou pour d’autres produits de la gamme boynq.
Le nom et le logotype Sabre™ sont des marques déposées de youSP BV. boynq© 2006. Tous droits réservés.
Conception du produit de l’emballage © 2006 par youSP B.V., Pays-Bas.
iPod est une marque déposée d’Apple Computer, Inc., enregistrée aux États-Unis et dans les autres pays.
Le logo « Made for iPod » indique que ce produit a été conçu spécialement pour fonctionner avec un iPod. Le
fabricant certie que cet accessoire a été fabriqué en respectant les normes de qualité élevées et le niveau de
performance que vous êtes en droit d’attendre de produits iPod et Apple.
Manual sabre French
6 7
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14

Boynq SABRE BLACK Manuel utilisateur

Catégorie
Haut-parleurs d'amarrage
Taper
Manuel utilisateur
Ce manuel convient également à