Plantronics 26851-02 Fiche technique

Catégorie
Écouteurs
Taper
Fiche technique

Ce manuel convient également à

Capsule
Ørekrog
Capsule
Capsule
Kapsel
Capsula
Kapsel
Cápsula
Cápsula
Bakstycke/stabilisator
Receiver
Modtager
Ontvanger
Récepteur
Empfänger
Ricevitore
Mottaker
Receptor Auricular
Receptor
Hörkapsel
Quick Disconnect™
Quick-stik (Hurtigfrakobling)
Quick Disconnect
(snelkoppeling)
Prise de déconnexion rapide
Quick Disconnect
Quick Disconnect
Schnellkupplung
Quick Disconnect
(scollegamento rapido)
Quick Disconnect
Ficha Ligar/Desligar Rápido
Quick Disconnect
Quick Disconnect
(snabbkoppling)
Clothing Clip
Tøjklips
Kledingklem
Pince
Kleidungs-Clip
Clip fermacavetto
Klesklype
Mola para Vestuário
Pinza de contacto con
la ropa
Klädesklämma
Voice Tube
Mikrofonrør
Spreekbuisje
Tube vocal
Sprechröhrchen
Tubo vocale
Talerør
Guia Vocal
Tubo de comunicación
Talrör
Glasses adapter
Brilleklips
Brilklem
Adaptateur pour lunettes
Brillenadapter
Fermaglio per occhiali
Brillefeste
Adaptador para óculos
Adaptador para gafas
Glasögonadapterk
Noise-Cancelling Microphone
Støjannulleringsmikrofon
Noise-Cancelling microfoon
Microphone directionnel
pour l'élimination des
bruits ambiants
Noise-Cancelling Mikrofon
Microfono a cancellazione
di rumore
Støydempingsmikrofon
Microfone Supressor
de Ruído
Micrófono con anulación
de ruidos
3
DIAGRAMS
1
1
2
3
4
5
6
7
6
7
5
4
3
2
1
5543 Mirage User Guide 25/4/01 3:29 pm Page 3
15
F MIS EN PLACE
RÉGLAGE DE L'ÉCOUTEUR
Fig. 1 Avant de mettre le casque, écartez le récepteur jusqu'à ce qu'il
soit en bout de course.
Placez le crochet-écouteur par-dessus votre oreille et appuyez le
récepteur en douceur contre votre oreille afin qu'il soit en
position idéale pour garantir votre confort et la clarté des appels.
RÉGLAGE DE L'EMBOUCHURE
Modèles version tube vocal standard
Fig. 2 On peut régler le tube vocal dans deux directions. Premièrement,
il pivote au niveau de l'articulation fournie par la boule métallique
et deuxièmement, on peut étirer ou raccourcir le tube vocal.
D'une main, maintenez le casque fermement contre votre oreille.
De l'autre main, réglez le tube vocal jusqu'à ce que son extrémité se
trouve à environ 2cm du coin de votre bouche. Votre voix sera plus
nette si vous évitez de placer le tube vocal devant votre bouche.
Modèles version microdirectionnel pour éliminàtion des
bruits ambiants
Fig. 3 Des deux mains et en douceur, recourbez la tige comme l'illustre
la figure. Ne la courbez pas et ne la faites pas pivoter à moins
de 50mm du microphone.
Fig. 4 Positionnez la tige afin que le microphone se trouve à environ
2cm du coin de votre bouche.
Assurez-vous que l'avant du microphone vous fait face. Le cas
échéant, faites tourner le microphone en douceur pour le mettre
dans la position correcte. Evitez de faire pivoter la tige plusieurs fois.
CARACTÉRISTIQUES SUPPLÉMENTAIRES POLARIS™
ET STARBASE™
Les modèles de casque Polaris et StarBase
Fig. 5 Les modèles de casque Polaris et StarBase sont équipés d'un
connecteur modulaire standard.
Pour utiliser ces modèles, il suffit d'insérer le connecteur dans
la prise casque d'un téléphone compatible.
5543 Mirage User Guide 25/4/01 3:29 pm Page 17
3
16
MIS EN PLACE F
RÉGLAGE DU VOLUME/TOUCHE SECRET
Fig. 6 Si vous utilisez un adaptateur M12 ou E10, il est muni d'un
contrôle de volume variable. Commencez sur le réglage 4,
puis augmentez ou baissez le réglage jusqu'à ce que le volume
d'écoute soit confortable.
Vous pouvez empêcher votre interlocuteur d'entendre votre voix en
appuyant sur la touche secret située sur l'adaptateur. Vous rétablissez
le contact vocal en appuyant à nouveau sur cette touche (mute).
Si vous utilisez un adaptateur, reportez vous à sa notice d’utilisation.
Si vous n’utilisez pas d’adaptateur, ces fonctions seront
contrôlées par votre téléphone. Reportez vous dans ce cas
à la notice d’utilisation de votre téléphone.
PINCE
Fig. 7 La pince permet de maintenir le casque en position tout en
soulageant le poids du câble. Attachez la pince sur vos
vêtements à hauteur de la poitrine, en vous assurant qu'il y
a suffisamment de longueur de câble pour vous permettre de
bouger la tête.
POSITIONNEMENT AVEC DES LUNETTES
Fig. 8 Si vous portez des lunettes, vous pouvez vous servir de la pince
à lunettes pour permettre de mieux stabiliser le casque. Faites
glisser la pince sur vos lunettes et fixez le casque sur la pince.
Si vous portez des lunettes à monture métallique plus fine,
utilisez la languette du milieu pour permettre de maintenir la
pince à sa place. Puis fixez le casque.
PRISE DE DECONNEXION RAPIDE CONNECTEUR
QUICK DISCONNECT™
Fig. 9 Certains casques sont munis d'un connecteur Quick Disconnect.
Avant d'utiliser votre casque, raccordez le câble adaptateur et le
connecteur Quick Disconnect.
Lorsque vous séparez le connecteur Quick Disconnect, vous mettez
la conversation en cours "en attente" sans retirer le casque.
Pour cela, saisissez le connecteur Quick Disconnect comme
l'illustre la figure et tirez pour l'ouvrir. Pour reprendre l'appel,
rebranchez les deux moitiés.
5543 Mirage User Guide 25/4/01 3:29 pm Page 18
17
F GUIDE DÉPANNAGE
PROBLÈME
L'écouteur n'est pas confortable
Le casque n'est pas monté correctement. Vérifiez que le crochet-
est bien positionné.
Essayez de placer le récepteur dans des positions différentes pour
trouver la position la plus confortable.
PROBLÈME
Mes interlocuteurs ne m'entendent pas
Le tube vocal est bouché. Retirez le tube vocal et parlez dans le
tube argenté; si votre interlocuteur vous entend, remettez le tube
vocal en place.
Mauvaise position du tube vocal ou du microphone. Assurez-vous
que le tube vocal est bien positionné (cf fig 2).
Assurez-vous que le microphone directionnel est bien positionné
(cf fig 4).
Le niveau de transmission est trop faible. Si vous possédez un
adaptateur M12 ou E10, augmentez le niveau du volume jusqu' à
ce que votre interlocuteur vous entende. Reportez vous à la notice
d'utilisation de votre adaptateur.
PROBLÈME
Je n'entends pas mes interlocuteurs/perte soudaine du son
Le casque n'est pas monté correctement. Vérifiez que le crochet-
écouteur est bien positionné.
Vérifiez que le connecteur Quick Disconnect™ et les autres
connecteurs sont bien branchés.
Le niveau de réception est trop faible. Augmentez le volume de
réception sur l'adaptateur.
PROBLÈME
Echo sur la ligne/J’entends ma propre voix
Le niveau de transmission est trop élevé. Réglez le contrôle du
volume. Reportez vous á la notice d'utilisation de votre adaptateur
ou de votre téléphone.
5543 Mirage User Guide 25/4/01 3:29 pm Page 19
3
18
GUIDE DE DÉPANNAGE F
CONSEILS D'ENTRETIEN POUR DES
PERFORMANCES OPTIMALES
Remplacez le tube vocal tous les six mois.
Nettoyez le casque et le câble une fois par mois au moyen d'un
chiffon humide.
Si vous utilisez l'amplificateur M12, remplacez les piles tous les six
à neuf mois.
5543 Mirage User Guide 25/4/01 3:29 pm Page 20
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44

Plantronics 26851-02 Fiche technique

Catégorie
Écouteurs
Taper
Fiche technique
Ce manuel convient également à