LG LMU186HV Template

Catégorie
Climatiseurs split-system
Taper
Template

Ce manuel convient également à

FRANÇAIS
IMPORTANT!
Veuillez lire ces instructions au complet avant d’installer ce produit.
ATTENTION:
Mesures de sécurité
REMARQUE POUR L’INSTALLEUR :
Lors du câblage :
Lors du transport :
Lors de l’installation...
Lors de la connexion de la tuyauterie de réfrigération
Lors de la réparation
Ce système de climatisation réunit strictement les standards de sécurité et de fonctionnement. En tant qu’installeur ou technicien spécialisé, une partie
importante de votre travail consiste à installer et à réaliser le service technique de ce système d’une manière telle qu’il fonctionne de façon sûre et
efficiente.
Un défaut d’installation, du service technique ou dans l’entretien, et une réparation ou une modification
inappropriées peuvent annuler la garantie.
Le poids de l’unité de condensation exige des précautions et des procédures de manipulation appropriées au
moment de déposer ou déplacer l’unité afin d’éviter des blessures personnelles. Veillez à éviter également le
contact avec les bords pointus ou aiguisés.
Un choc électrique peut provoquer des blessures personnelles graves, voire la mort.
Seulement un électricien qualifié et expérimenté doit réaliser le câblage du système.
• Utilisez toujours des protections de sécurité pour les yeux et des gants de travail lors de l’installation de l’appareil.
• Assurez-vous toujours que l’alimentation soit coupée. Vérifiez-le à l’aide des dispositifs et des instruments appropriés.
• Gardez les mains loin du ventilateur lorsque l’appareil est branché.
• Le R-410A provoque des gelures.
• Le R-410A est toxique lorsqu’il est brûlé.
• Ne mettez pas l’unité sous tension jusqu’à ce que tout le câblage et le drainage soient complétés ou rebranchés et vérifiés.
• Des voltages électriques très dangereux sont utilisés dans ce système. Lisez avec soin le diagramme de câblage et ces instructions lors du
câblage. Des connexions inappropriées et une mise à la terre incorrecte peuvent provoquer des blessures, voire la mort.
• Mettez l’unité à la terre suivant les codes électriques locaux.
• Serrez bien les câbles. Un câble mal serré peut provoquer la surchauffe des points de connexion et constitue un risque d’incendie.
• Gardez tous les drainages les plus courts possible.
• Utilisez la méthode d’évasement pour raccorder les tuyaux.
• Vérifiez soigneusement s’il y a des pertes avant de commencer le drainage d’essai.
• Coupez l’alimentation principale (dans le tableau d’alimentation principale) avant d’ouvrir l’unité pour vérifier ou réparer les pièces et les
câbles électriques.
• Eloignez vos doigts et vos vêtements de toutes les pièces mobiles.
• Nettoyez le secteur après avoir fini. Assurez-vous qu’il n’y ait pas de tournure de fer ni de morceaux de câbles à l’intérieur de l’unité réparée.
Levez et transportez avec soin les unités intérieure et extérieure.
Cherchez de l’aide pour le faire et fléchissez vos genoux pour le déposer afin d’éviter l’effort de votre dos. Les bords aiguisés ou les rebords
tranchants d’aluminium du climatiseur peuvent vous couper les doigts.
...dans un mur : assurez-vous que le mur soit assez fort pour supporter le poids de l’unité.
Il peut être nécessaire de construire un cadre en bois ou en métal afin d’assurer un support supplémentaire.
...dans une pièce : Isolez de façon appropriée toute la tuyauterie de drainage dans la pièce pour éviter la « transpiration », qui peut
provoquer des égouttements et des problèmes d’humidité dans les murs et les planchers.
...dans des endroits humides ou non nivelés : Utilisez une base de béton ou des blocs de béton pour donner une base solide et nivelée à
l’unité extérieure.
Cela prévient les problèmes d’humidité et les vibrations anormales.
...dans un secteur avec des vents très forts : Ancrez l’unité extérieure solidement à l’aide de boulons et d’un cadre métallique. Assurez un
flux d’air approprié.
...dans un secteur ou il neige beaucoup (seulement pour le modèle Pompe à chaleur) : Installez l’unité extérieure sur une plateforme
élevée, qui se trouve au-dessus du niveau de la neige tombée. Installez des conduits d’échappement de neige.
Les Instructions pour le propriétaire et la Garantie sont remises au propriétaire ou affichées clairement près de l’unité intérieure de contrôle
d’air/chauffage.
Précautions spéciales
• Une installation ou une réparation réalisées par des personnes non qualifiées peut provoquer des accidents.
• L’installation DOIT être réalisée conformément aux codes de construction locaux ou, en absence de ces codes, conformément aux Code
électrique national NFPA 70/ANSI C1-1993 ou l’édition en vigueur, et conformément au Code électrique canadien Partie 1 CSA C.22.1.
• L’information contenue dans ce manuel a été conçue pour être utilisé par un technicien qualifié, informé des procédures de sécurité et équipé
avec les outils et les instruments d’essai appropriés.
• Si les instructions de ce manuel ne sont pas lues avec soin et respectées, cela peut provoquer un mauvais fonctionnement de l’appareil, un
dommage du bien, des blessures personnelles, voire la mort.
PRÉCAUTION
CORDON FLEX MULTIPLE DIVISÉ
ET CONSIGNES D’INSTALLATION
2 Climatiseur de multi
Manuel d’Installation du Climatiseur Pièce
TABLE DES MATIÈRES
Installation Parts Provided ...................................................3
Description du produit ..........................................................4
Unité intérieure..................................................................4
Unité extérieure.................................................................4
Mesures de sécurité ..............................................................5
Installation de l’unité intérieure et de l’unité extérieure....8
Choix du meilleur emplacement .......................................8
Guide d’installation en bord de mer................................10
Élévation et longueur de la tuyauterie ............................11
Installation............................................................................12
Raccordement de la tuyauterie.......................................12
Comment fixer.................................................................15
Connexion du câblage ....................................................16
Raccordement du tuyau..................................................16
Dimension du plafond et emplacement des fixations .....17
Comment fixer.................................................................18
Raccordement des câbles entre l’unité intérieure...........18
Raccordement du tuyau..................................................18
Installation of Wired Remote Controller ..........................20
Informations concernant la télécommande câblée .........21
Fonctionnement d’essai ..................................................22
Alternance Fahrenheit/Celsius........................................23
Réglage de l’adresse de commande centrale ................24
Fonction ESP ..................................................................25
Dimension du plafond et emplacement des boulons de
support ............................................................................26
Connexion du câblage ....................................................27
Raccordement du tuyau..................................................27
Installation de la commande à distance .........................28
Installation du panneau décoratif....................................30
Tuyauterie de drainage ...................................................32
Travail d’évasement et raccordement de la tuyauterie ....35
Travail d’évasement.........................................................35
Raccordement des tuyaux - Extérieur ............................36
Câblage entre l’unité intérieure et l’unité extérieure........37
Câblage de l’unité intérieure. ..........................................37
Câblage de l’Unité extérieure..........................................38
Méthode de câblage du câble de connexion (Exemple).39
Vérification du drainage, montage de la tuyauterie et
ajustement du tuyau long ..................................................40
Vérification du drainage (système d’écoulement)...........40
Montage de la tuyauterie ................................................40
Configuration de la longueur de tuyau .............................41
Épuration et évacuation d’air .............................................42
Méthode de vérification...................................................42
Évacuation ......................................................................43
Charge ..................................................................................44
Combinaison avec des unités intérieures.........................45
Indicateur de niveau
Tournevis
Perceuse électrique
Perceuse percutante (ø50mm)
Dispositif de nivellement
Ensemble d’outils d’évasement
Clés de serrage dynamométriques spécifiées
1.8kg.m, 4.2kg.m, 5.5kg.m, 6.6kg.m
(différentes selon le numéro du modèle)
Clé de serrage...........Demi-raccord
Un verre d’eau
Tournevis
Clé à six pans (4mm)
Détecteur de fuite de gaz
Pompe à vide
Indicateur de niveau du collecteur
Manuel du propriétaire
Thermomètre
Support de la télécommande
Conditions d’installation
Outils nécessaires
FRANÇAIS
Manuel d’installation 3
Installation Parts Provided
Installation Parts Provided
Vis type "A" (6 EA) Vis type "A" (8 EA)
Vis type "B" Vis type "B"
Support de la télécommandeSupport de la télécommande
Type 1 Type 2
Plaque dinstallation Plaque dinstallation
[Type Standard /Artcool Mirror]
[Climatiseur à conduit caché dans le plafond]
[Climatiseur Type Cassette]
Nom
Quantité
Forme
pour tuyau de gaz
pour tuyau de liquide
pour tuyau de gaz
pour tuyau de liquide
Collier serre joint
1 EA
Matériau
d'isolation
1 set
Colliers de serrage
8 EA
Vis pour des
brides de conduit
1 set
Support du tuyau
Vis(M4) 2
Support du tuyau
1 EA
Quantité
Forme
Support du tuyau
Vis(M4) 2
1 EA 1 SET 1 EA1 EA 8 EA 8 EA 1 EA
Colliers de
serrage
Support du
tuyau
Nom
Collier serre
joint
Matériau
d'isolation
Support de la
télécommande
Raccord de
drainage
Rondelle
Voici une courte introduction des unités intérieure et extérieure. Veuillez lire les informations
pertinentes concernant votre type dunité intérieure.
Description du produit
Description du produit
4 Climatiseur de multi
more than
70 cm
(27.6 inch)
more than
60 cm
(23.6 inch)
more than
30 cm
(11.8 inch)
more than
30 cm
(11.8 inch)
Air Outlet
Air Intake
(side, rear)
Connection pipe
Drain hose
Connecting wire
Control cover
more than 30 cm
(11.8 inch)
Récepteur de signal
Panneau avant
Sortie dair
Touche
MARCHE/ARRÊT
(ON/OFF)
Cordon
dalimentation
Filtre plasma
Entrée dair
Filtre à air
Entrée dair
Filtre plasma (en option)
Filtre à air
Sortie dair
Grille avant
Touche MARCHE
/ARRÊT (ON/OFF)
Récepteur de signal
Languette de la grille
Clapet
(Lames Horizontales)
Volets
(Lames verticales)
Châssis
Évacuation
d'air
Entrée d'air
Entrée d'air
Récepteur de signaux
Panneau avant
Grilles de sortie dair
[Type Standard]
[Climatiseur à conduit caché dans le plafond]
[Type Artcool Mirror]
[Type cassette plafond]
Grilles de sortie dair
Plaque de base
Tuyau de raccordement
Raccord de drainage
Câble de connexion
Couvercle du tableau
de commande
Grilles dentrée dair
Unité intérieure
Unité extérieure
Mesures de sécurité
FRANÇAIS
Manuel d’installation 5
Les instructions ci-après doivent être observées dans le but de prévenir tout risque de dommages corporels ou matériels.
Veillez à lire ce manuel avant dinstaller le climatiseur.
Veillez à observer les précautions spécifiées dans ce manuel, puisquelles incluent ditems importants concernant la
sécurité.
L'utilisation non conforme, résultant de la négligence des instructions, est susceptible de provoquer des dommages
corporels ou matériels dont la gravité est signalée par les indications suivantes :
Les significations des symboles utilisés dans ce manuel sont indiquées ci-dessous.
AVERTISSEMENT
ATTENTION
Ce symbole indique un risque de blessure grave, voire mortelle.
Ce symbole indique un risque de blessure ou des dommages matériels seulement.
AVERTISSEMENT
Installation
Veillez à ne pas faire cela.
Veillez à suivre les instructions de ce manuel.
Mesures de sécurité
Mettez toujours à terre le
produit.
Autrement, vous risquez de
provoquer un choc électrique.
N'utilisez pas un cordon
dalimentation, une fiche
dalimentation ou une prise
de courant endommagés.
Autrement, vous risquez de
causer un incendie ou un
choc électrique.
Pour l'installation du
produit, contactez toujours
le centre après-vente ou un
service dinstallation
professionnel.
Autrement, vous risquez de
provoquer un incendie, un
choc électrique, une explosion
ou des blessures.
Fixez correctement le
couvercle de protection des
pièces électriques à lunité
intérieure et le panneau de
service à lunité extérieure.
Si le couvercle de protection
des pièces électriques de
lunité intérieure et le panneau
de service de lunité
extérieure ne sont pas bien
fixés, cela peut provoquer un
incendie ou un choc
électrique dus à la poussière,
à leau, etc.
Installez toujours un
interrupteur pour fuites dair
et un tableau électrique
spécialisé.
Ne pas le faire peut provoquer
un incendie ou un choc
électrique.
Ne rangez ni nutilisez de gaz
inflammable ni de
combustibles près du
climatiseur.
Autrement, vous risquez de
provoquer un incendie ou le
mauvais fonctionnement de
lappareil.
6 Climatiseur de multi
Mesures de sécurité
A loccasion, débranchez la fiche
dalimentation, en la prenant par
la tête, et ne la touchez pas avec
les mains mouillées.
Autrement, vous risquez de
provoquer un incendie ou un
choc électrique.
N`utilisez pas le cordon
dalimentation près des
dispositifs de chauffage.
Autrement, vous risquez de
provoquer un incendie ou un choc
électrique.
Nouvrez pas louverture
daspiration de lunité
intérieure/extérieure en
cours de fonctionnement.
Autrement, vous risquez de
provoquer un choc électrique ou
un mauvais fonctionnement.
Ne permettez pas que de
leau entre en contact avec
les pièces électriques.
Autrement, vous risquez de
provoquer le mauvais
fonctionnement de lappareil ou
un choc électrique.
Prenez la fiche
dalimentation par la tête
lorsque vous la débranchez.
Cela peut provoquer un choc
électrique ou des dommages.
Ne touchez jamais les
pièces métalliques de lunité
lorsque vous retirez le filtre.
Elles sont aiguisées et peuvent
provoquer des blessures.
Ne partagez pas la prise
avec dautres appareils.
Cela peut provoquer un choc
électrique ou un incendie à cause
de la génération de chaleur.
N'utilisez pas un cordon
dalimentation endommagé.
Vous risquez de provoquer un
incendie ou un choc électrique.
Ne modifiez ni ne rallongez
le cordon dalimentation en
nimporte quel point.
Autrement, vous risquez de
provoquer un incendie ou un choc
électrique.
Veillez à ce que le cordon
dalimentation ne soit pas
tiré en cours de
fonctionnement.
Autrement, vous risquez de
provoquer un incendie ou un choc
électrique.
Débranchez lunité si vous
constatez la présence de bruits
étranges, dodeurs ou de
fumée provenant de lappareil.
Autrement, vous risquez de
provoquer un incendie ou un choc
électrique.
Évitez le contact avec des
flammes.
Autrement, vous risquez de
provoquer un incendie.
Fonctionnement
Assurez-vous que le cadre dinstallation de
lunité extérieure ne soit pas endommagé à
cause dune utilisation prolongée.
Cela peut provoquer des blessures ou un
accident.
Ne démontez ni ne réparez le produit en
nimporte quel point.
Cela peut provoquer un incendie ou un choc
électrique.
N'installez pas le produit dans un endroit
doù il puisse tomber.
Autrement, vous risquez de blesser quelquun.
Soyez prudent pendant le déballage et
linstallation.
Les bords aiguisés peuvent provoquer des
blessures.
FRANÇAIS
Manuel d’installation 7
Mesures de sécurité
Ne montez sur lappareil ni ny placez aucun
objet.
Autrement, vous risquez de vous blesser en
tombant de lappareil.
Ne placez pas dobjet lourd sur le cordon
dalimentation.
Autrement, vous risquez de provoquer un
incendie ou un choc électrique.
Contactez le service après-vente si le
produit est submergé dans leau.
Autrement, vous risquez de causer un incendie
ou un choc électrique.
Veillez à ce que les enfants ne montent pas
sur lunité extérieure.
Autrement, ils risquent d’être sérieusement
blessés en tombant.
ATTENTION
Évitez le refroidissement excessif et aérez
parfois.
Autrement, vous risquez de nuire à votre santé.
Utilisez un tissu doux pour nettoyer
lappareil. N'employez ni de cire, ni de
diluant ni de détergent fort.
Autrement, vous risquez de détériorer laspect
de lappareil, changer sa couleur ou provoquer
des défauts sur sa surface.
Fonctionnement
Installation
Installez le raccord de drainage de manière
à assurer un drainage convenable.
Autrement, vous risquez de causer une fuite
d'eau.
Installez le produit de sorte que vos voisins
ne soient pas dérangés par le bruit ou par
le vent chaud venant de l'unité extérieure.
Autrement, vous risquez de susciter des
querelles avec les voisins.
Après linstallation ou la réparation du
produit, veillez toujours à vérifier quil ny
ait pas de fuite de gaz.
Autrement, vous risquez de causer le mauvais
fonctionnement de l'appareil.
Maintenez le niveau lors de linstallation du
produit.
Autrement, vous risquez de provoquer des
vibrations ou une fuite d'eau.
N'utilisez pas le produit à des buts particuliers,
tels que la préservation danimaux, de plantes,
de dispositifs de précision ou dobjets d'art, etc.
Autrement, vous risquez dendommager vos
biens.
Ne placez pas d'obstacles autour de l'entrée
ou de la sortie du flux dair.
Autrement, vous risquez de provoquer le mauvais
fonctionnement de lappareil ou un accident.
8 Climatiseur de multi
Installation de l’unité intérieure et de l’unité extérieure
Installation de lunité intérieure et de lunité extérieure
Lisez au complet et suivez toutes les indications.
Unité intérieure
1. Ne permettez pas la présence de chaleur ou
vapeur près de lunité.
2. Choisissez un endroit où il ny ait pas dobstacles
devant lunité.
3. Assurez-vous que le drainage de leau condensée
soit dirigé convenablement vers lextérieur.
4. Ne linstallez pas près dune porte.
5. Assurez-vous que les espaces indiqués par des
flèches, séparant lunité du mur, du plafond, de la
cloison et dautres obstacles, soient suffisants.
6. Utilisez un détecteur de longrine pour trouver les
longrines et éviter ainsi dendommager le mur.
Choix du meilleur emplacement
Vue du haut
Vue du front
600(23 19/32)
600(23 19/32)
7 5/16
Front
1000(39 3/8)
H=13/16 ou plus
A
B
Capacité(Btu/h classe)
AB
9/12k 600(23 5/8) 900(35 15/32)
18k 600(23 5/8) 1100(43 5/16)
Unité: mm(inch)
Plafond
Faux Plafond
Faux Plafond
20(13/16) ou plus
1500
(59 1/16)
ou plus
1500(59 1/16) ou plus
Above 2500(98 7/16)
3300(129 15/16) or less
1500(59 1/16)
ou plus
Plancher
[Climatiseur à conduit caché dans le plafond]
[Type cassette plafond]
Unité: mm(inch)
[Type Standard /Artcool Mirror]
Plus de
200(7 7/8)
Plus de
2300(90 9/16)
Plus de
100(3 15/16)
Plus de
100(3 15/16)
Installation de l’unité intérieure et de l’unité extérieure
FRANÇAIS
Manuel d’installation 9
Unité extérieure
1. Si une bâche est construite au dessus de lunité
pour éviter lexposition directe au soleil ou à la
pluie, assurez-vous que la radiation de chaleur du
condenseur ne se voit pas limitée.
2. Assurez-vous que les espaces, indiqués par des
flèches, autour du front, de la partie arrière et des
latéraux de lunité soient suffisants.
3. Ne placez danimaux ni de plantes dans la direction
du flux dair chaud.
4. Tenez en compte le poids du climatiseur et
choisissez un endroit où le bruit et la vibration
soient réduits au minimum.
5. Choisissez un endroit où le flux dair chaud et le
bruit du climatiseur ne dérangent pas vos voisins.
Installations sur le toit:
Si lunité extérieure est installée sur la structure du
toit, assurez-vous de mettre à niveau lunité. Assurez-
vous que la structure du toit et la méthode dancrage
soient appropriées pour lemplacement de lunité.
Consultez les codes locaux concernant le montage du
toit.
Plus de 700
(27 9/16)
Plus de 300
(11 7/16)
Plus de 300
(11 7/16)
Plus de 600
(23 21/32)
Unité: mm(inch)
10 Climatiseur de multi
Installation de l’unité intérieure et de l’unité extérieure
Guide d’installation en bord de mer
1. Les climatiseurs ne devraient pas être installés dans des endroits où sont produits des gaz corrosifs tels que les gaz
acides ou alcalins.
2. Ne pas installer le produit dans un emplacement directement exposé au vent marin (embruns salés). Cela peut
provoquer la corrosion du produit. La corrosion, tout particulièrement au niveau du condensateur et des serpentins
de l’évaporateur, pourrait provoquer un fonctionnement inadapté ou inefficace.
3. Si lunité extérieure est installée à proximité du bord de mer, évitez toute exposition directe au vent marin.
Autrement lappareil va nécessiter un traitement anti-corrosion supplémentaire au niveau de l’échangeur de chaleur.
1.
Si vous ne pouvez pas respecter les consignes ci-dessus, veuillez contacter LG Electronics pour un traitement anti-corrosion
supplémentaire.
2. Faites un nettoyage périodique (plus dune fois par an) de la poussière et du sel collés sur l’échangeur de chaleur en utilisant
de leau.
1. Sélection de lemplacement (Unité Extérieure)
1) Si lunité intérieure doit être installée à proximité du bord de mer, évitez toute exposition directe au vent marin.
Installez lappareil du côté opposé du sens du vent.
2) Si vous installez lunité extérieure à proximité du bord de mer, installez un pare vent pour la protéger.
3) Sélectionnez un emplacement bien ventilé.
Doit être suffisamment solide, comme du béton,
pour résister au vent.
Les dimensions doivent être environ 1,5 fois plus
grandes que celles de lunité (150%).
Respectez au minimum 70cm(27 1/16 inches) entre
lunité et le pare vent pour la circulation de lair.
Vent marin Vent marin
Vent marin
Pare vent
ATTENTION
FRANÇAIS
Manuel d’installation 11
Installation de l’unité intérieure et de l’unité extérieure
Type Tuyauterie Multiple
Élévation et longueur de la tuyauterie
h2
A
B
C
D
h1
ATTENTION: La capacité est basée sur la longueur standard. La longueur
maximale permise est basée sur la fiabilité.
Unité: m(ft)
9k 9.52(3/8) 6.35(1/4) 7.5(25) 20(0.22)
12k 9.52(3/8) 6.35(1/4) 7.5(25) 20(0.22)
18k 12.7(1/2) 6.35(1/4) 7.5(25) 20(0.22)
Gaz Liquide
Longueur standard
Unité: m(ft)
Réfrigérant
additionnel
Unité : g/m(oz/ft)
Capacité intérieure
(Btu/h classe)
Dimension des tuyaux
Unité : mm(inch)
18k 50(164) 25(82) 3(10) 15(49) 7.5(25) 24k
24k 75(246) 25(82) 3(10) 15(49) 7.5(25) 33k
36k 75(246) 25(82) 3(10) 15(49) 7.5(25) 48k
Unité
extérieure
Capacité
(Btu/h classe)
Longueur maximale
totale de tous les
tuyaux(A+B)/(A+B+C)/
(A+B+C+D)
Longueur
maximale de
chaque tuyau
(A/B/C/D)
Longueur
minimale de
chaque tuyau
(A/B/C/D)
Élévation maximale
entre chaque unité
intérieure et chaque
unité extérieure (h1)
Élévation
maximale entre
les unités
intérieures (h2)
Combinaison
maximale des
unités intérieures
(Btu/h classe)
Installation
12 Climatiseur de multi
1. Préparez la tuyauterie et le raccord de drainage de
l'unité intérieure pour l'installation à travers le mur.
2. Enlevez le support de fixation plastique de la
tuyauterie (voir l'illustration tout à côté) et tirez du
tuyau et du raccord de drainage pour les faire
sortir du boîtier.
3. Orientez la tuyauterie et le raccord de drainage de
l'unité intérieure vers la position désirée dans le
trou de la canalisation.
4. Insérez la tuyauterie, le raccord de drainage et le
câble de connexion dans le trou de la canalisation.
5. Insérez le câble de connexion dans l'unité
intérieure.
Ne connectez pas le câble à l'unité intérieure.
Faites un petit boucle avec le câble pour le
connecter facilement plus tard.
6. Collez les câbles de connexion et le raccord de
drainage à l'aide du ruban adhésif.
7. Installation de l'unité intérieure
Accrochez l'unité intérieure dans la partie
supérieure de la plaque d'installation.
Insérez l'entretoise ou un autre élément
d'écartement entre l'unité intérieure et la
plaque d'installation et séparez la partie
inférieure de l'unité intérieure du mur.
Tuyau de
drainage
Câble de
connexion
Tuyau de
raccordement
Câble de connexion
Ruban adhésif
Raccord de
drainage
Plaque d'installation
Entretoise
Unité intérieure
8cm
Pour la tuyauterie arrière droite Pour la tuyauterie arrière gauche
Installation
Raccordement de la tuyauterie
[Type Standard /Artcool Mirror]
Installation
FRANÇAIS
Manuel d’installation 13
8. Raccorder la tuyauterie à l'unité intérieure et
le raccord de drainage au tuyau de drainage
1) Alignez le centre des tuyaux et serrez
suffisamment le raccord conique à la main.
2) Serrez encore plus le raccord conique à
l'aide d'une clé.
3) Lorsque vous placez le raccord de
drainage dans l'unité interne, installez le
tuyau de drainage.
Clé
Tuyau de l'unité
intérieure
Tuyau de
raccordement
Raccord conique
Clé à fourche (fixe)
Ruban adhésif (étroit)
Adhésif
Raccord de
drainage
Raccord de drainage
de l'unité intérieure
mm inchs kgf.m (lbf·ft)
Ø6.35 1/4 1.8~2.5 (13~18)
Ø9.52 3/8 3.4~4.2 (24~30)
Ø12.7 1/2 5.5~6.6 (40~48)
Diamètre extérieur Torque
Information concernant l'installation Pour la tuyauterie gauche. Suivez les instructions ci-dessous.
Bon exemple
Appuyez sur la partie supérieure de la bride et dépliez doucement les tuyaux vers le bas.
Mauvais exemple
Plier les tuyaux de gauche à droite, comme montré ci-après, risque d'endommager le tuyau.
Installation
14 Climatiseur de multi
9. Envelopper la zone de raccordement avec du
matériel isolant.
1) Superposez l'isolant thermique du tuyau de
raccordement et celui du tuyau de l'unité
intérieure. Reliez-les ensemble avec du ruban
adhésif pour qu'il ne reste aucun espace vide
entre eux.
2) Enveloppez avec du ruban adhésif la zone où
se trouve la tuyauterie arrière.
3) Reliez la tuyauterie et le raccord de
drainage avec du ruban adhésif de telle
sorte qu'ils puissent sencastrer dans la
zone de la tuyauterie arrière.
10. Réorientez les tuyaux et le raccord de
drainage tout au long de la partie arrière du
boîtier.
11. Installation de l'unité intérieure
1) Enlevez l'entretoise.
2) Assurez-vous que les crochets sont
correctement appuyés sur la plaque
d'installation en essayant de les déplacer à
gauche et à droite.
3) Pressez les parties inférieures gauche et
droite de l'unité contre la plaque d'installation
jusqu'à ce que les crochets soient encastrés
dans leurs encoches (vous entendrez alors un
déclic).
Ruban adhésif (étroit)
Tuyau de
raccordement
Raccord de drainage
Tuyauterie de
l'unité intérieure
Tuyau
Ruban adhésif
(large)
Envelopper avec du ruban adhésif
Raccord de
drainage
Ruban adhésif (étroit)
Tuyau
Envelopper avec
du ruban adhésif (large)
Canalisation pour
passage à travers le trou
pour canalisation
Raccord
de drainage
Câble de
connexion
Installation
FRANÇAIS
Manuel d’installation 15
Choisissez un mur suffisamment solide afin
d'éviter les problèmes de vibrations.
1. Fixez la platine d'installation sur le mur à
l'aide des vis de type "A". En cas
d'installation de l'appareil sur un mur en
béton, utilisez des boulons d'ancrage.
Montez la platine d'installation en veillant à
ce qu'elle soit bien horizontale, en vous
repérant sur la ligne centrale et en utilisant
un niveau.
2. Mesurez et tracez l'emplacement de la
ligne centrale sur le mur. Il est important de
bien choisir l'emplacement de la platine
d'installation, afin d'éviter d'endommager
l'installation électrique. En effet, les fils
arrivant aux prises secteur passent
généralement dans les murs. Le perçage
des murs pour faire passer les tuyaux doit
également être effectuer avec précaution.
Crochet de
maintien
du châssis
Crochet de
maintien
du châssis
Platine d'installation
Type A
Platine d'installation
Type A
Tuyau arrière gauche
Tuyau arrière droit
Ø70mm
Ø70mm
Tuyau arrière gauche
Tuyau arrière droit
Ø70mm
133mm
Ø70mm
100mm
110(4 11/32)
110(4 11/32)
90(3 17/32)
70(2 3/4)
Comment fixer
<9/12 kBtu/h classe>
<18 kBtu/h classe>
16 Climatiseur de multi
Installation
Connexion du câblage
1. Raccordez les câbles aux bornes du panneau
de commande un à un suivant la connexion
de lunité extérieure.
Assurez-vous que la couleur des câbles de
lunité extérieure et les numéros des bornes
soient les mêmes que ceux de lunité
intérieure.
2. Fixez la grille au boîtier.
Prenez la partie inférieure gauche et droite
de la grille et introduisez les quatre
languettes de la partie supérieure dans le
châssis.
Poussez la grille contre le châssis pour la
remettre en position.
Câble de connexion
Raccordement du tuyau
1. Assemblez le tuyau et le support de tuyau à
l'aide de l'écrou.
2. Placez le câble de raccordement dans le
bornier de l'unité intérieure, et serrez la vis de
réglage pour verrouiller le support de tuyau
sur l'unité intérieure.
Câble de connexion
Écrou de
blocage
Tuyau
Support
du tuyau
Plaque à Bornes interne
1(L1) 2(L2) 3
4
Raccordez de lunité extérieure
Installation
FRANÇAIS
Manuel d’installation 17
[Climatiseur à conduit caché dans le plafond]
Dimension du plafond et emplacement des fixations
Installation de lunité
Installer lunité correctement en haut du plafond.
Placer un joint de toile entre lunité et les
fixations pour amortir les vibrations indésirables.
Placer un accessoire filtrant sur lorifice de retour
dair.
Pour un drainage efficace de leau, installez
lunité en position légèrement oblique, l'orifice de
drainage devant être le point le plus bas par
rapport au centre de gravité de l'unité.
La surface doit être à niveau et doit pouvoir
supporter le poids de lunité.
Lunité doit être montée dans un emplacement
où elle devra résister aux vibrations liées à son
fonctionnement.
Il faudra aménager un espace pour les
opérations de maintenance/entretien
CASE 1
POSITION DES ECROUS DE FIXATIONS
CASE 2
POSITION DES ECROUS DU BOITIER
CE
G
D
A
B
M10 SP.rondelle
M10 écrou
M10 rondelle
X 4
X 4
(fourni)
X 4
M10 rondelle
M10 SP.rondelle
M10 écrou
X 4
X 4
(fourni)
X 4
1/100
I
F
H
Orifice de drainage
Unidad: mm(pouce)
9/12k
850 900 383 570 93.5 190 20.6 795 163
(33 15/32) (35 15/32) (15 3/32) (22 7/16) (3 11/16) (7 1/2) (13/16) (31 5/16) (6 13/32)
18k
1130 1180 383 570 93.5 190 20.6 1065 163
(44 1/2) (46 1/2) (15 3/32) (22 7/16) (3 11/16) (7 1/2) (13/16) (41 15/16) (6 13/32)
Dimension
Capacity
Btu/h class
ABCDEFGH I
Installation
18 Climatiseur de multi
Choisissez et marquez la position des
boulons de fixation.
Percez le trou dancrage au plafond.
Insérez l’élément dancrage et la rondelle
dans les boulons de support pour fixer les
boulons de support au plafond.
Serrez fortement les boulons de support à
l’élément dancrage.
Fixez les plaques dinstallation aux boulons
de support (réglez grosso modo le niveau)
à laide des écrous, des rondelles plates et
des rondelles Grower.
1 Ancrage
Vieille
construction
Nouvelle
construction
2 Rondelle plate
3 Rondelle Grower
4 Écrou
5 Boulons de
support
Comment fixer
ATTENTION: Serrez l’écrou et la vis pour éviter la chute de lunité.
Raccordez les câbles individuellement aux bornes dans le panneau de commande, de la même façon que vous avez fait
avec lunité extérieure.
Assurez-vous que la couleur des câbles de lunité extérieure et le numéro du borne soient les mêmes, de la même façon
que vous avez fait avec lunité intérieure.
Plaque à Bornes interne
1(L1) 2(L2) 3
CONNEXION EXTÉRIEURE
Raccordement des câbles entre l’unité intérieure
Séries B1/B2
Raccordement du tuyau
1. Enlevez la pièce manchonnée en caoutchouc de qui se trouve sur l'unité intérieure.
2. Assemblez le tuyau et le support de tuyau à l'aide de l'écrou.
3. Placez le câble de raccordement dans le bornier de
l'unité intérieure, et serrez la vis de réglage pour
verrouiller le support de tuyau sur l'unité
intérieure.
Écrou de blocage
Plaque de
montage
du conduit
Conduit
Installation
FRANÇAIS
Manuel d’installation 19
ATTENTION
Plafond
Pompe de drainage utilisée
Trou de drainage
Vue du front
1. Linstallation en pente de lunité intérieure est très importante pour le drainage du climatiseur du type conduit.
2. L’épaisseur minimale de lisolation pour le tuyau de connexion devra être de 19mm(1/32 inch).
Lunité doit être horizontalement ou inclinée vers le raccord de drainage à la
fin de linstallation.
ISOLATION, AUTRES
Isolez complètement les joints et les conduits.
Toute isolation thermique doit respecter les régulations
Unité dintérieur
Une fois le travail terminé, contrôlez le bon fonctionnement de l’appareil.
Distribution de lair ...............La circulation de lair est-elle correcte ?
Drain.....................................Le drainage est-il régulier et y a-t-il des fuites ?
Fuite de gaz .........................Les jointures sont elles correctes ?
Raccord ...............................Les raccordements sont-ils corrects ?
Serrage des écrous .............Le serrage des écrous du compresseur présente t-il du jeu?
Isolation ............................... Lappareil est-il entièrement isolé ?
Mise à la terre ..................... Lappareil a-til été mis à la terre ?
ISOLATION THERMIQUE
TEST ET VERIFICATION
Assurez vous quil ny ait pas despace à cet endroit
Chevauchement/jonction avec
isolant thermique pour canalisation.
Isolant thermique pour conduit réfrigérant
(fourni)ly)
Isolant thermique pour
canalisation (fourni)
Collier/Bague/fixation pour isolant thermique (fourni)
Raccord pour tuyau de gaz
Conduit réfrigérant et isolant
thermique (fourni)
Raccord pour conduit liquide
Isolant thermique pour conduit
réfrigérant (fourni)
Collier/Bague/fixation pour isolant
thermique (fourni)
Feutre
Gomme
Isolation
Pas despace
Coffre
Installation
20 Climatiseur de multi
Installation de la commande à distance
CN-REMO
LO2K
J15
LO1K
LO1D
C07D
C01K
J14
CN-DISP
CN-M CN-ZONEC
IC01A
Emplacement des vis de fixation
Côté de la
télécommande
Côté de
lunité intérieure
Main
indoor unit
Red Yellow Brown
Cadre principal
Fixation de la
télécommande
20mm(1/32 pouce)
1
Placez le papier d'installation au bon endroit et
déterminez lemplacement et la taille des vis de fixation
pour la télécommande câblée.
Référez-vous à la face imprimée du papier
d'installation.
2
Branchez le câble de connexion à lunité
intérieure.
Lappareil est délivré avec le câble connecté à
la télécommande seulement.
Fixez le câble de connexion à la herse.
3
Enlevez le papier d'installation avant d'installer la
télécommande de sorte qu'elle puisse être montée
au bon endroit.
* N'enfoncez pas la télécommande au mur.
(Autrement, vous risquez dendommager le capteur
de la température.)
* Si vous souhaitez installer un certain nombre de
télécommandes au même endroit, dans une ligne verticale,
installez-les à des intervalles réguliers de 20mm(1/32 inch). (Autrement,
vous risquez dendommager le capteur de la température.)
* N'installez pas le câble à une distance de 50m(164ft) ou supérieure.
(En effet, ceci peut causer une erreur de communication.)
* Lors de linstallation du câble, vérifiez que le connecteur entre la télécommande et lappareil
soit correctement installé. Le connecteur ne sera pas connecté sil est installé à lenvers.
Une fois la télécommande câblée reliée, mettez lappareil sous tension.
Si vous avez besoin de changer la télécommande câblée, coupez le courant principal avant de
procéder. Si la télécommande câblée est remplacée avant la mise hors tension de lappareil, les
fonctions Options de l'unité intérieure seront sans effet. (les fonctions Options telles que la
sélection de la vitesse "slo" [faible] du ventilateur)
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137

LG LMU186HV Template

Catégorie
Climatiseurs split-system
Taper
Template
Ce manuel convient également à

dans d''autres langues