Omnitronic DD-2520 Manuel utilisateur

Catégorie
Platines audio
Taper
Manuel utilisateur
©
Copyright
Nachdruck verboten!
Reproduction prohibited!
Réproduction interdit!
Prohibida toda reproducción.
Für weiteren Gebrauch aufbewahren!
Keep this manual for future needs!
Gardez ce mode d’emploi pour des
utilisations ultérieures!
Guarde este manual para posteriores usos.
BEDIENUNGSANLEITUNG
USER'S MANUAL
MODE D'’EMPLOI
DD-2520/DD-2550
USB Direct-Drive Turntable
00030007.DOC, Version 1.219/25
MODE D'EMPLOI
DD-2520/DD-2550
USB Platine disque Direct-Drive
ATTENTION!
Protégerdel'humidité.
Débrancheravantd’ouvrierleboîtier!
Pour votre propre sécurité, veuillez lire ce mode d'emploi avec attention avant la première mise en
service.
Toute personne ayant à faire avec le montage, la mise en marche, le maniement et l’entretien de cet
appareil doit
- être suffisamment qualifiée
- suivre strictement les instructions de service suivantes
- considérer ce mode d'emploi comme faisant partie de l'appareil
- conserver le mode d'emploi pendant la durée de vie de l'article
- transmettre le mode d'emploi à un éventuel acheteur ou utilisateur de l'appareil
- télécharger la version ultérieure du mode d'emploi d'Internet
INTRODUCTION
Nous vous remercions d'avoir choisi un OMNITRONIC DD-2520/DD-2550. Si vous respectez les instructions
de service suivantes, vous allez profiter longtemps de votre achat.
Sortez le OMNITRONIC DD-2520/DD-2550 de son emballage.
Avant tout, assurez-vous que l'appareil n'a pas subi de dommages lors de son transport. Si tel était le cas,
contactez immédiatement votre revendeur.
Features
Platine disque DJ avec entraînement direct
Avec entraînement direct de précision • Livré avec système pick-up S 15 de haute valeur adapté au back-
cue • Vitesse réglable de +/-10 % • Grand bouton Start/Stop • Fonction téléstart possible grâce à la douille
jack 6,35 au dos • Lampe strobo pour un réglage exact de la vitesse • Lumière cible séparée (escamotable) •
Livré avec couvercle acrylique anti-poussière amovible • Commande anti-dérapage réglable • Pieds anti-
chocs
00030007.DOC, Version 1.220/25
INSTRUCTIONS DE SECURITE
ATTENTION!
Soyezprudent,lorsdemanipulationsélectriquesavecunetensiondangereusevous
êtessoumisàdesrisquesd'électrocution!
Cet appareil a quitté les ateliers dans un état irréprochable. Pour assurer cet état et un bon fonctionnement
sans danger, l'utilisateur doit suivre les instructions de sécurité et les notes d'avertissement contenues dans
ce mode d'emploi.
Attention:
Tout dommage occasionné par la non observation de ce mode d'emploi annule la garantie. Le
fabricant n'assume pas de responsabilité pour des dommages qui en résultent.
La fiche de secteur doit toujours être branchée en dernier lieu. Assurez-vous que l'interrupteur secteur est en
position «OFF» avant de brancher l'appareil au secteur.
Tenez l'appareil éloigné de toute source de chaleur comme des éléments de chauffage ou des radiateurs
souflants.
Ne mettez pas l'appareil en service, lorsqu'il est transporté d'un endroit froid à un endroit chaud. Il se forme
de la condensation susceptible d'endommager votre appareil. Ne pas mettre l'appareil sous tension avant
qu'il ait atteint la température ambiante!
Ne déposez jamais de récipient contenant un liquide qui pourrait tomber sur le dessus de l'appareil ou à
proximité immédiate de celui-ci. Si toutefois, du liquide devait s'infiltrer dans l'appareil, le débrancher
immédiatement, puis le faire vérifier par un technicien de service compétent avant de le réutiliser. Les
dommages causés par l'infiltration de liquides dans l’appareil ne sont pas couverts par la garantie.
La construction de l'appareil est conforme aux normes de sécurité de catégorie II. Cet appareil dispose d'une
double isolation.
Ne laissez pas les câbles d'alimentation entrer en contact avec d'autres câbles! Soyez prudent lorsque vous
manipulez les câbles et les connexions! Ne manipulez jamais ces parties avec les mains mouillées!
Assurez-vous que la tension électrique à brancher ne soit pas supérieure à celle ajustée sur le sélecteur de
tension.
Prenez garde de ne pas coincer ou abimer le câble secteur par des arêtes tranchantes. Contrôlez l'appareil
et les câbles secteur régulièrement pour des dommages.
Débranchez l'appareil du secteur lorsque vous ne l'utilisez pas et chaque fois avant de le nettoyer! Dans ce
but, utilisez les surfaces de maintien sur la fiche et ne tirez jamais sur le câble secteur!
ATTENTION: Allumez toujours l'amplificateur en dernier lieu et éteignez-le en premier!
Tenez compte du fait que tout dommage résultant d'une modification manuelle sur cet appareil n'est pas
couvert par la garantie.
Tenir les enfants et les novices éloignés de l'appareil.
ATTENTION: Un volume d'écoute trop élevé peut causer des troubles auditifs!
L'intérieur de l'appareil ne contient pas de parties nécessitant un entretien. L'entretien et les réparations
doivent être effectués uniquement par du personnel de service compétent!
00030007.DOC, Version 1.221/25
EMPLOI SELON LES PRÉSCRIPTIONS
Cet appareil est une platine disque pour jouer des platines standards et singles. Cet appareil doit être
connecté avec une tension alternative de 115/230 V, 50/60 Hz et a été conçu pour un usage dans des
locaux clos.
Evitez les secousses et tout emploi de la force lors de l’installation ou de l'utilisation de l'appareil.
Quant au choix de la place d'installation, évitez toutefois les endroits trop chauds, humides ou poussiéreux.
Assurez-vous que les câbles ne traînent pas au sol. Il en va de votre propre sécurité et de celle d'autrui!
Il faut que la température ambiante soit comprise entre -5° C et +45° C.
Lorsqu´une température ambiante est de +45° C l'humidité relative atmosphérique ne doit pas dépasser
50%.
Cet appareil ne peut être mis en service qu'à une altitude entre -20 et 2000 m au-dessus du niveau de la
mer.
N'utilisez l'appareil qu'après avoir pris connaissance de ses fonctions. Ne laissez pas des personnes
incompétentes utiliser cet appareil. La plupart des pannes survenant sur cet appareil sont dues à une
utilisation inappropriée par des personnes incompétentes!
Ne nettoyez jamais l'appareil avec des produits de nettoyage trop puissants ou abrasifs, mais utilisez un
chiffon doux, humide.
Si vous deviez transporter l'appareil, utilisez l'emballage d'origine pour éviter tout dommage de transport.
Ne jamais retirer le code barre de l'appareil, puisque ceci annulerait toute garantie.
Si l'appareil est utilisé autrement que décrit dans ce mode d'emploi, ceci peut causer des dommages au
produit et la garantie est alors annulée. Par ailleurs, chaque autre utilisation est liée à des dangers, comme
par ex. court circuit, incendie, électrocution, etc.
MISE EN SERVICE
Placez la platine disque sur une surface horizontale plane et stable.
Mettez en place le plateau sur la fixation. Veuillez noter que le plateau est fixé avec un aimant extrèmement
fort. Mettez en place le le tapis en caoutchouc sur le plateau.
Rémovez les charnières du styropor. Mettez en place le couvercle de protection à l'aide des deux charnières
Rémovez le système du porteur de système et vissez-le au bras de lecture.
00030007.DOC, Version 1.222/25
DESCRIPTION
1. Adapteur 45 rmp
2. Plateau
3. Axe central
4. Sélecteur de tension
(au-dessus du plateau)
5. Interrupteur ON/OFF avec
lampe strobo
6. Commutateur
START/STOP
7. Headshell
8. Lumière cible avec
interrupteur
9. Connecteur USB
10. Bras de lecture
11. Selecteur de la vitesse
12. Affichag e Pitch
13. Pitchfade r
14. Porte-bra s
15. Levier d e comman de
16. Régulateu r Anti- Skating
17. Porteur du système
18. Contrepoids
19. Charniè re
CONNEXIONS
Connecter les câbles cinch avec les douilles PHONO IN de votre amplificateur ou tâble de mixage.
Connecter le connecteur USB avec votre PC ou Mac.
Branchez l'appareil.
00030007.DOC, Version 1.223/25
AJUSTMENT
A) Ajustment du contrepoids
Enlever le capot de protection du diamant.
Mettre la commande anti-derapage à la position 0.
Pousser le levier de commande vers la position "DOWN" (Bas).
Libérez le bras de lecture du porte-bras et positionner le bras de lecture entre Platine disque et porte-bras.
Assurez-vous que vous ne détériorez pas le diamant.
L'avancement dans le sens horaire du CONTREPOIDS produira la descente du côté cartouche du BRAS
DE LECTURE. L'avancement dans le sens antihoraire produira l'oppose. Tournez le CONTREPOIDS dans
le sens horaire ou antihoraire selon le besoin, jusqu'a ce que le BRAS DE LECTURE soit equilibré
horizontalement.
Ce moment se produit, et vous le verrez facilement, lorsque le BRAS DE LECTURE "flotte" librement.
Placez le BRAS DE LECTURE sur le PORTE-BRAS bloquez-le en place avec le SERRE-BRAS.
Le BRAS DE LECTURE etant bloqué sur le PORTE-BRAS, tenez le CONTREPOIDS sans bouger dans la
main tout en tournant la BAGUE DE PRESSION DU DIAMANT jusqu'a ce que le chiffre "0" sur la bague
s'aligne avec la ligne mediane sur l'arbre arriere du BRAS DE LECTURE. Maintenant, I'equilibre zero (0)
horizontal est accompli.
Mettez le CONTREPOIDS à la même valeur que celle de la pression du diamant. La pression du diamant
du système inclus est 2,5 g. Si vous utilisez un système diffèrent, veuillez suivre les instructions du
fabricante.
B) Réglage de la commande Anti-Skating
Mettez la COMMANDE ANTI-SKATING à la même valeur que celle de la pression du diamant. La pression
du diamant du système inclus est 2,5 g. Si vous utilisez un système diffèrent, veuillez suivre les instructions
du fabricante.
C) Ajustment de la vitesse
Presser le commutateur START/STOP et le plateau commence à tourner.
Observer les bandes indicatrices rpm. Les bandes indiquent la vitesse ajustée avec le Pitchfader.
Alimentation 230 V, 50 Hz: si les points de la bande en haut semblent à avoir arrêttés, la vitesse ajustée est
33 1/3 T/min,
Alimentation 230 V, 50 Hz: si les points de la deuxième bande semblent à avoir arrêttés, la vitesse ajustée
est 45 T/min,
Alimentation 115 V, 60 Hz: si les points de la troisième bande en haut semblent à avoir arrêttés, la vitesse
ajustée est 33 1/3 T/min,
Alimentation 115 V, 60 Hz: si les points de la bande au-dessus semblent à avoir arrêttés, la vitesse ajustée
est 45 T/min,
Quand la vitesse désirée (33 ou 45 RPM) sans ajustement de vitesse n'est pas 0 % (Pitch-Control Fader
en position centrale, DEL verte allumée), vous pouvez ajustez la vitesse exacte manuellement.
MANIEMENT
Choisissez la vitesse désirée.
Placez un disque sur le plateau.
Enlevez la protection du diamant.
Appuyez sur le commutateur START/STOP. Le plateau du platine disque commencera a tourner.
Poussez le levier de commande vers la position „UP“ (haut). Positionnez le bras de lecture au-dessus du
sillon desiré du disque. S’il n’y a pas de lumière suffisant, veuillez allumer la pointe du diamant avec la
lumière cible.
Poussez le levier de commande vers la position "DOWN" (Bas). Le bras de lecture descendra lentement et
deposera le diamant sur le disque; en ce moment, vous entendrez l'enregistrement.
Si vous désirez d’arrêter la rotation du table-tournant, pressez le commutateur START/STOP. Le frein
électrique arrête la rotation toute suite.
Si vous désirez de interromper la lecture pour une periode courte, poussez le levier de commande vers la
position „UP“ (haut). Quand vous désirez de continuer la lecture, poussez le levier de commande vers la
position „DOWN“ (bas).
Quand vous n’avez pas besoin du levier de commande, restez-le à la position „DOWN“ (bas).
00030007.DOC, Version 1.224/25
REMPLACER LE SYSTEME
Dévissez les vis de fixation du Headshell et retirez les câbles de connexion du système. Retirez le système
du Headshell.
Veuillez lire le mode d'emploi du nouveau système.
Installez la protection du diamant.
Connectez les câbles de connection du Headshell avec les points de connection du nouveau systèm et
assurez-vous que l'occupation des câbles est correcte.
Le couleurs diffèrents indiquent:
Couleur: Canal et pôle
Blanc (L+) Gauche, pôle +
Bleu (L-) Gauche, pôle -
Roug (R+) Droite, pôle +
Vert (R-) Droite, pôle -
Vissez les vis de fixation du Headshell.
Ajuster la saillie
La saillie est la distance entre le diamant et l’axe central.
Il est nécéssaire que vous ajustez la saillie à 16 mm.
Désserrer les vis de fixation du Headshell et positionner comment vous désirez.
Assurez-vous que les vis de fixation sont bien serrés avant l’operation du table-tournant.
NETTOYAGE ET MAINTENANCE
Toujoursdébrancheravantdeprocederàl'entretien!
DANGERDEMORT!
L'appareil doit être nettoyé régulièrement de contaminations comme de la poussière etc. Pour le nettoyage,
utilisez un torchon non pelucheux humide. Ne pas utiliser un aucun cas de l’alcool ou des détergents pour le
nettoyage.
L'intérieur de l'appareil ne contient pas de parts nécessitant un entretien. L'entretien et les réparations
doivent être effectués uniquement par du personnel de service compétent!
Si des pièces de rechange sont nécessaires, toujours utiliser des pièces d'origine.
Pour tout renseignement complémentaire, votre revendeur se tient à votre entière disposition.
00030007.DOC, Version 1.225/25
CARACTERISTIQUES TECHNIQUES
A
limentation: 115/230 V, 50/60 Hz ~
Puissance de rendement: 12 W
Type: Platine disque manuel
Méthode de transmission: Transmission directe
M
oteur: Moteur cc 24 V sans balais
Vitesse: 33 1/3 T/min et 45 T/min
Transition de vitesse: 33 -> 45 T/min en < 1 sec.
45 -> 33 T/min en < 1 sec.
Vitesse réglable: ± 10 % via fader
Couple de démarrage: > 1 kg/cm
Pleurage et scintillement: < 0,15 % WRMS
Temps de départ: < 1 sec.
Temps d'arrêt: 1 Sek. (1/4 rotation)
Ronflement: 55 dB DIN B
Plateau: Diamètre extérieur 330 mm
Poids 728 g
Bras de lecture: en forme de S avec suspension à Cardan
Longeur du bras de lecture: 230,5 mm
Saillie: 16 mm
Réglage de la pression d'aiguille: 0-4 g
Réglage de la commande anti-dérapage: 0-7 g
Douilles de connexion: RCA, USB
Dimensions: 450 x 350 x 155 mm
Poids: 11 kg
Attention! Les donnés imprimée dans ce mode d’emploi sont susceptibles d’être modifiées sans
préavis. 03.12.2008 ©
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25

Omnitronic DD-2520 Manuel utilisateur

Catégorie
Platines audio
Taper
Manuel utilisateur

dans d''autres langues