Black & Decker HEALTH ZONE CG200 Manuel utilisateur

Catégorie
Barbecues
Taper
Manuel utilisateur

Ce manuel convient également à

13 14
INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO
Este artefacto requiere un pequeño mantenimiento. No contiene piezas que puedan ser
reparadas por el usuario. No trate de repararlo usted mismo. Remítalo a personas
calificadas si necesita reparación.
Asegúrese de desenchufar la parrilla y déjela que se enfríe completamente antes de
limpiarla.
ADVERTENCIA: No sumerja la parrilla en agua o cualquier otro líquido. No use
limpiadores abrasivos. El exterior de la parrilla puede se limpiado con un paño húmedo
y limpio.
Seque bien todas las partes antes de usarlo.
PARA LIMPIAR: Coloque la bandeja para el goteo en la lavadora de platos.
Desenganche y retire las planchas de la parrilla. Las planchas de la parrilla pueden ser
lavadas en la lavadora de platos. Sin embargo, antes de colocar las planchas de la
parrilla en la lavadora de platos, déjelas remojando en agua tibia jabonosa y use un
cepillo con hebras de nilón para remover los residuos persistentes que se quedan
acumulados entre las ranuras.
Limpie las superficies del exterior y de calentamiento con una esponja húmeda o papel
toalla. NO SUMERJA LA PARRILLA EN AGUA O CUALQUIER OTRO LIQUIDO. Asegúrese
que todas las superficies y aditamentos estén COMPLETAMENTE SECOS antes de usar
nuevamente la unidad.
PARA GUARDAR: Desenchufe el artefacto y guárdelo en su caja o en un lugar limpio y
seco. No ponga presión en el cordón donde éste entra a la unidad, ya que esto podría
causar el desgaste y la rotura del cordón.
Quand on utilise des appareils électriques, surtout s'il y a des enfants, il convient de
toujours employer certaines précautions, parmi lesquelles:
LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D'UTILISER.
Ne pas toucher les surfaces chaudes. Utiliser les poignées ou le bouton.
Pour se protéger contre les chocs électriques, ne pas plonger le fil ou la fiche dans
l’eau ou dans tout autre liquide.
Il est nécessaire de surveiller de près l'utilisation de cet appareil par ou à proximité
d'enfants.
Débrancher à la prise quand on a fini d’utiliser l’appareil et avant de le nettoyer.
Le laisser se refroidir avant d’ajouter ou d’enlever des pièces.
Ne jamais utiliser cet appareil si la fiche ou si le fil sont endommagés, s'il ne
fonctionne pas correctement, si on l'a laissé tomber ou s'il a été endommagé de
quelque manière que ce soit. Apporter l'appareil au service de réparations le plus
proche pour le faire examiner, réparer ou ajuster.
L’utilisation d'accessoires non recommandés par le fabricant peut être dangereuse.
Pour les barbecues à l’intérieur uniquement – ne pas utiliser à l’extérieur.
Ne pas laisser pendre le fil de la table ou du comptoir ni toucher des surfaces
chaudes.
Ne pas placer sur ou à proximité d’un brûleur à gaz ou d’une plaque électrique en
cours de fonctionnement ou dans un four chaud.
Il faut faire extrêmement attention quand on déplace un appareil contenant de l’huile
chaude ou un autre liquide chaud. Faire extrêmement attention quand on enlève la
grille ou quand on jette les liquides chauds.
Pour debrancher l’appareil, attraper la fiche et l’enlever de la prise. Ne pas tirer sur
le fil ni sur l’appareil.
N'utiliser cet appareil que pour les usages prévus.
IMPORTANTES MISES EN GARDE
CONSERVER CES MESURES
FICHE POLARISÉE
Cet appareil est muni d'une fiche polarisée (une lame est plus large que l'autre).
Comme mesure de sécurité, cette fiche peut être insérée dans une prise de courant
polarisée dans un sens seulement. Si elle n'entre pas dans la prise de courant,
inversez la fiche et essayez de nouveau. Si elle refuse toujours d'entrer, communiquez
avec un électricien compétent. N'essayez pas d'outrepasser cette mesure de sécurité.
FIL ÉLECTRIQUE
Un fil électrique court est fourni pour réduire les dangers qu’un fil long peut causer en
s’embrouillant ou en faisant trébucher.
Un cordon de rallonge peut être utilisé avec soin; cependant, les spécifications
électriques marquées doivent être au moins aussi élevées que les spécifications de
l'appareil. Le cordon de rallonge ne doit pas pendre sur le bord du comptoir ou d'un
dessus de table d'où il pourrait être tiré par des enfants ou sur lequel quelqu'un
pourrait trébucher.
2000/3-10-19E/S/F.BD.HLTHZNE.GR 5/3/00 5:07 PM Page 14
15 16
MODE D’EMPLOI
LE PRODUIT PEUT ÊTRE LÉGÈREMENT DIFFÉRENT DES ILLUSTRATIONS
Surface
chauffante
Verrou de plaque de grillage
Témoin
lumineux de
température
Ouverture d’écoulement
Lèchefrite
(s’enlève pour nettoyer)
Minuterie sonore
de 15 minute
Plaques de grillage
antiadhésives amovibles
(peuvent aller au
lave-vaisselle)
Plaque
supérieure
Plaque
inférieure
Cet appareil est pour usage ménager uniquement et peut être brancher dans n’importe
quelle prise électrique CA (courant ménager ordinaire). Ne pas utiliser avec un autre
type de prise.
CONSEILS DE SÉCURITÉ POUR LE FIL ÉLECTRIQUE
1. Ne jamais tirer sur le fil ou sur l’appareil
2. Pour brancher la fiche : Attraper fermement la fiche et la guider dans la prise.
3. Pour débrancher l’appareil, attraper la fiche et l’enlever de la prise.
4. Avant chaque usage, inspecter le fil électrique pour coupures ou marques
d’usure. Si on en trouve cela indique qu’il faut réparer l’appareil et changer le fil
électrique. Retourner l’appareil au « Service Department » ou à un service de
réparations agréé.
5. Ne jamais enrouler le fil trop étroitement autour de l'appareil car cela pourrait
exercer trop de pression sur le fil à l'endroit ou il entre dans l’appareil et pourrait
l'effilocher et le faire casser.
NE PAS UTILISER L’APPAREIL SI LE FIL ÉLECTRIQUE EST ENDOMMAGÉ, SI L’APPAREIL
NE FONCTIONNE QUE DE FAÇON INTERMITTENTE OU S’IL NE FONCTIONNE PLUS
DU TOUT.
AVANT D’UTILISER LE GRIL
Sortir soigneusement le gril de l’emballage et enlever tout l’intérieur du carton.
Essuyer la surface du gril avec un chiffon humide propre ou une éponge puis essuyer.
Cela enlèvera la poussière de l’emballage.
Mettre le gril sur une surface plane sèche ou sur une table solide, loin des surfaces
chaudes ou des autres appareils chauffants. Ne pas utiliser sous les placards
de cuisine.
Toujours garder l’appareil débranché quand on ne l’utilise pas. Quand on l’utilise,
ne pas le brancher dans la même prise et ne pas l’utiliser sur le même circuit que les
autres appareils. Une surcharge du circuit pourrait se produire.
Garder tous les matériaux combustibles comme papier, carton ou tissu à au moins
trois pieds du gril. Ne pas utiliser dans des emplacements humides ou mouillés.
Ne pas utiliser près d’un évier ou dans la buanderie.
Quand le gril est utilisé pour la première fois, il est normal que l’élément de chauffage
produise un peu de fumée et une certaine odeur.
CONSEILS DE SÉCURITÉ SUPPLÉMENTAIRES
Ne jamais toucher les parties métalliques de l’appareil (corps ou grilles) quand
l’appareil est en marche car elles peuvent devenir très chaudes.
Pour prévenir les risques de brûlure, ne pas déplacer l’appareil pendant qu’il
fonctionne.
Toujours arrêter complètement le gril et le débrancher immédiatement après usage.
Ne jamais placer l’appareil sur une surface délicate comme une nappe ou un
meuble, etc.
Tenir le fil loin des surfaces chauffées, y-compris le four.
Ne jamais laisser ou utiliser l’appareil à l’extérieur et toujours le ranger à l’intérieur.
UTILISATION
2000/3-10-19E/S/F.BD.HLTHZNE.GR 5/3/00 5:07 PM Page 16
17 18
CONSEILS UTILES
Ne rien mettre entre les aliments et la nourriture (par exemple une assiette, du papier
aluminium, etc.)
Ne pas laisser l’appareil sans surveillance pendant qu’on l’utilise.
BAC À GRAISSE
Le gril est équipé d’un bac à graisse amovible qui se trouve sous le trou de drainage
dans la grille inférieure pour ramasser la graisse et les autres résidus de cuisson. Il
facilite aussi l’enlèvement des résidus quand on a fini la cuisson.
UTILISATION DU GRIL
Brancher le gril seulement dans une prise de 120 volts 60Hz CA.
Vérifier que les grilles amovibles sont bien fixées à l’appareil. POUR FIXER LES GRILLES:
Soulever le couvercle du gril. Faire glisser la lèvre sur le devant de la grille dans
l’encoche dans le boîtier et appuyer pour mettre en place. Pour fixer la grille supérieure,
mettre les encoches en forme de fer à cheval sur la lèvre de la grille sur les vis du
boîtier arrière et pousser en place.
Le gril est maintenant prêt à fonctionner.
IMPORTANT : La minuterie doit être réglée pour que le gril fonctionne.
Fermer le couvercle du gril et régler la minuterie à 8 minutes pour préchauffer. Le gril
est chaud quand la lumière s’éteint. Une fois que le gril est chaud, ouvrir le couvercle
et mettre les aliments sur la grille inférieure. Fermer le couvercle et régler la minuterie
suivant la recette. La charnière sur le gril se réglera automatiquement pour
accommoder l’épaisseur des aliments que l’on fait cuire. Ne griller qu’avec le couvercle
fermé.
Soulever soigneusement le couvercle quand la minuterie sonne. Si les aliments ne sont
pas prêts, fermer le couvercle et remettre la minuterie à zéro. Quand on a fini de faire
griller, enlever les aliments et débrancher le gril. Ne pas laisser le gril vide branché.
Laisser refroidir le gril avant de le nettoyer et de le ranger.
AVERTISSEMENT :
Il se peut que de la vapeur s’échappe des côtés et du devant du gril. Faire attention
en ouvrant et en fermant le couvercle et pendant la cuisson.
Les grilles deviennent très chaudes. Pour éviter de se brûler, ne pas toucher les
grilles ou leur surface extérieure pendant usage.
Ne pas couper les aliments sur les plaques antiadhésives.
Vérifier que les grilles sont complètement refroidies avant d’essayer de les enlever
de l’appareil.
Utiliser les idées suivantes pour mieux faire griller :
Toujours faire chauffer le gril jusqu’à ce que la lumière s’éteigne (environ 6-8 minutes)
Utiliser viandes et volailles désossées et poissons sans arêtes pour faire dorer de
façon uniforme.
Si on le désire, faire mariner la viande pendant au moins 1 heure dans le réfrigérateur
avant de faire griller pour attendrir et rendre plus goûteux. Utiliser environ 1/4 tasse
(59 mml) de marinade liquide par livre de viande.
Quand on fait griller du poulet avec la peau, le disposer côté peau vers le bas pour
mieux faire dorer des deux côtés.
Après plusieurs usages, ne pas oublier de vérifier le niveau de graisse dans le bac.
Se rappeler qu’il ne contient qu’une 1/2 tasse.
Un résidu de graisse peut s’accumuler sous la plaque de grillage inférieure autour du
trou de drainage. C’est un phénomène normal. Quand l’appareil est froid,
essuyer/nettoyer avec une brosse en crins de nylon ou une éponge après chaque
utilisation.
GUIDE POUR GRILLER À L’INTÉRIEUR
« HEALTH ZONE »
Note : Le degré de doré dépend de l’épaisseur des aliments ainsi que du contenu
d’humidité et de graisse. Certains aliments dorent plus que d’autres et un côté d’un
aliment peut être plus doré que l’autre.
ALIMENTS QUANTITÉ/TAILLE DURÉE SUGGESTIONS
ET CONSEILS
STEAKS 2 gros environ 6-10 Mettre la partie plus épaisse
1 pouce (25 mm) 1-1/2 (681 gr) livre minutes vers l’extérieur du gril.
d’épaisseur
BRATWURST 1 livre 15-17 Tourner pour dorer sur tous
complètement cuite Jusqu’à 5 minutes les côtés.
1-1/8" (28mm) d’épaisseur
DEMI-POITRINES DE 2-3, 15-17 Les petites sections des
POULET DÉSOSSÉES, 5-7 onces chacune minutes poitrines cuisent plus
1-1/4p. (31mm) uniformément. Cuire jusqu’à ce
d’épaisseur que le jus coule clair. Brosser
avec sa sauce barbecue
favorite les 2 dernières minutes
de cuisson.
FILETS DE POISSON, 2 morceaux Environ 6 Brosser la surface au beurre
SANS ARÊTES d’environ minutes fondu; saupoudrer avec des
1/2 - 3/4p. (12-18mm) 1/2 livre chacun herbes. Placer la peau sur le
d’épaisseur dessous. Not : Soles et flets
sont trop minces et se
désagrégeraient.
STEAKS DE POISSON 1-2 steaks 13-15 Brosser au beurre si on le
1-1/4 - 1-1/2p. (31-37mm) minutes désire. Cuire jusqu’à ce que la
d’épaisseur chair soit opaque et s’écaille
(THON, SAUMON) facilement à la fourchette.
SAUCISSES Jusqu’à 10, 5-7 Tourner si on veut les dorer sur
DE FRANCFORT 1 livre minutes tous les côtés.
2000/3-10-19E/S/F.BD.HLTHZNE.GR 5/3/00 5:07 PM Page 18
19 20
INSTRUCTIONS POUR L’ENTRETIEN
Cet appareil n'a besoin que de peu d'entretien. Il ne contient aucune pièce réparable
par l'utilisateur. Ne pas essayer de le réparer soi-même. Si des réparations sont
nécessaires, consulter une personne qualifiée.
Débrancher l’appareil et le laisser se refroidir complètement avant de le nettoyer.
ATTENTION : Ne jamais plonger l’appareil dans l’eau ou dans un autre liquide. Ne pas
utiliser de produits de nettoyage abrasifs. L’extérieur du gril peut être essuyé avec un
chiffon humide propre. Sécher toutes les pièces soigneusement avant d’utiliser.
POUR NETTOYER : Quand le gril a refroidi, le sortir et enlever la lèchefrite. Jeter les
résidus et mettre la lèchefrite dans le lave-vaisselle.
Déverrouiller et enlever les plaques de grillage. Les plaques peuvent aussi aller au lave-
vaisselle. Pour enlever les résidus tenaces laisser tremper les plaques dans de l’eau
savonneuse tiède avant de les mettre au lave-vaisselle.
Essuyer l’extérieur et les surfaces chauffantes du gril avec une éponge humide ou une
serviette en papier. NE PAS PLONGER LE GRIL DANS L’EAU OU DANS UN AUTRE
LIQUIDE. S’assurer que toutes les surfaces et tous les accessoires du gril sont
COMPLÈTEMENT SECS avant d’essayer d’utiliser encore l’appareil.
POUR RANGER : Débrancher l’appareil et le ranger dans sa boite dans un endroit propre
et sec. Ne pas exercer de pression sur le fil à l'endroit ou il entre dans l’appareil car
cela pourrait l'effilocher et le faire casser.
GUIDE POUR GRILLER À L’INTÉRIEUR
« HEALTH ZONE »
Note : Le degré de doré dépend de l’épaisseur des aliments ainsi que du contenu
d’humidité et de graisse. Certains aliments dorent plus que d’autres et un côté d’un
aliment peut être plus doré que l’autre.
ALIMENTS QUANTITÉ/TAILLE DURÉE SUGGESTIONS
ET CONSEILS
LÉGUMES GRILLES Couvrir la 5-20 minutes Couper les légumes en
(OIGNONS, POMMES surface du gril (Suivant tranches de 1/2p. (12 mm).
DE TERRE, AUBERGINES, les aliments) Brosser légèrement des deux
CHAMPIGNONS) côtés à l’huile d’olive ou
végétale. Saupoudrer de ses
herbes ou épices favorites.
Cuire jusqu’à ce qu’ils soient
tendres.
TRANCHE DE JAMBON 1 5-7 Si l’on achète des tranches de
DÉSOSSÉ 3/4P. (18mm) 7p. de diamètre minutes jambon pré-coupées 3/8p.
d’épaisseur (9mm), empiler 2 pour mieux
dorer et tourner l’intérieur vers
l’extérieur après 3 minutes.
HAMBOURGEOIS Jusqu’à 4, 1/4 Environ 6 Servir sur pain rond grillé
3/4p. (18mm) d’épaisseur (114gr) livre minutes
chacun
CÔTELETTES DE PORC Jusqu’à 4 9-11 Ajouter son assaisonnement
DÉSOSSÉES minutes préféré avant de griller.
3/4p (18mm) d’épaisseur Brosser avec sa sauce
barbecue favorite et griller
2 minutes de plus.
SAUCISSETTES, 6 unités Environ 15 Percer à mi-cuisson pour
FRAÎCHES jusqu’à 1 livre minutes mieux dorer.
1-1/8p (28mm) d’épaisseur (454 gm)
CREVETTES, GROSSES, Jusqu’à 1 livre 3-4 Assaisonner avec du jus de
PELÉES (454 gr) minutes citron et du poivre au citron.
Ne pas faire trop cuire
2000/3-10-19E/S/F.BD.HLTHZNE.GR 5/3/00 5:07 PM Page 20
21 22
SERVICE OR REPAIR
Service, if necessary, must be performed by a Black & Decker Company-Owned or
Authorized Household Appliance Service Center. The Service Center nearest you can be
found in the yellow pages of your phone book under “Appliances-Small” or by calling
the appropriate toll-free number on the cover of this book.
If mailing the unit, pack it carefully in a sturdy carton with enough packing material to
prevent damage. Include a note describing the problem to our Service Center and be
sure to give your return address and phone number. We also suggest that you insure the
package for your protection.
FULL ONE-YEAR WARRANTY
Household Products warrants this product against any defects that are due to faulty
material or workmanship for a one-year period after the original date of consumer
purchase. This warranty does not include damage to the product resulting from accident
or misuse.
If the product should become defective within the warranty period, we will repair it or
elect to replace it free of charge. We will return your product, transportation charges
prepaid, provided it is delivered prepaid to any Black & Decker Company-Owned or
Authorized Household Appliance Service Center.
This warranty gives you specific legal rights and you may also have other rights which
vary from state to state or province to province.
Answers to any questions regarding warranty or service locations may be obtained by
calling Consumer Assistance and Information toll free: 1-800-231-9786.
SERVICIO O REPARACIONES
Si necesita ayuda, acuda a un centro de servicio autorizado o propio de Black & Decker.
Puede encontrar un centro cercano a Ud. buscando en las páginas amarillas de la guía
telefónica bajo “Reparación de enseres menores” o llamando al número apropiado que
se encuentra en la cobertura de este instructivo.
Si envía por correo la unidad, empáquela con cuidado en un cartón resistente con
suficiente material de empaque para evitar cualquier daño. Por favor incluya una nota
para nuestro centro de servicio describiendo el problema. No se olvide de anotar su
dirección y su número telefónico. Para su propia protección le sugerimos enviar el
paquete asegurado.
UN AÑO COMPLETO DE GARANTÍA
Household Products garantiza este producto contra cualquier defecto originado por
fallas en los materiales o en la mano de obra por un período de un año a partir de la
fecha original de compra.
Esta garantía no incluye daños al producto ocasionados por accidentes, mal uso o
reparaciones por talleres no autorizadas por Black & Decker.
Si el producto resulta con defectos dentro del período de garantía, lo repararemos o
reemplazaremos de ser necesario, sin cargo alguno. Para que esta garantía sea válida
debe presentar el producto con su recibo de compra y/o la tarjeta de registro
correspondiente. Esta garantía le otorga derechos específicos, y usted podría tener
otros que pueden variar en su país. Si tiene alguna pregunta, comuníquese con una
sucursal o centro de servicio Black & Decker más cercano o llame gratis al:
1-(800) 231-9786, Información y Asistencia para el Consumidor.
SERVICE OU ENTRETIEN
Confier l’entretien de l’appareil, le cas échéant, à un centre de service Black & Decker
ou à un atelier d’entretien autorisé. L’adresse du centre de service de la région se
trouve à la rubrique «Appareils électroménagers - Petits-Réparations», des Pages
jaunes. On peut également composer sans frais le numéro approprié qui se trouve su la
couverture du présent guide pour obtenir l’adresse du centre de service Black & Decker
ou de l’atelier d’entretien autorisé de la région.
Lorsqu’on doit expédier l’appareil par la poste, l’emballer soigneusement dans un
emballage robuste avec suffisamment de matériau d’emballage afin d’éviter les
dommages. Inclure une note décrivant le problème à l’attention du personnel du centre
de service et ne pas oublier d’indiquer l’adresse de retour. Il est également conseillé
d’assurer le colis.
GARANTIE COMPLÈTE DE UN AN
Household Products garantit ce produit pour un an à compter de la date d'achat ou de
reception en cadeau, contre tout vice de matière ou de fabrication. La garantie ne
couvre pas les dommages causés par un accident ou une mauvaise utilisation.
Advenant le fonctionnement irrégulier du produit dans les délais prescrits, il sera réparé
ou remplacé, à notre gré, sans frais. Le produit sera retourné, port payé, s'il a été
envoyé port payé, à un centre de service autorisé Black & Decker.
Les modalités de la présente garantie donnent des droits légaux spécifiques. L'utilisateur
peut également se prévaloir d'autres droits selon l'état ou la province qu'il habite.
Adresser toute question relative à la garantie et au service en communiquant sans frais
avec le service à la clientèle au numéro suivant : 1 (800) 231-9786.
2000/3-10-19E/S/F.BD.HLTHZNE.GR 5/3/00 5:07 PM Page 22
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13

Black & Decker HEALTH ZONE CG200 Manuel utilisateur

Catégorie
Barbecues
Taper
Manuel utilisateur
Ce manuel convient également à