Breville 800GRXL Manuel utilisateur

Catégorie
Grille-pain
Taper
Manuel utilisateur
LIMPIEZA
BR7511 800GRXL Book Amend.qxp 30/1/06 10:35 AM Page 50
US Customers
Mail: 2851 E. Las Hermanas Street
Rancho Dominguez
CA 90221-5507
Phone: Customer Service:
1(866) BREVILLE
Email Customer Service
Clients au Canada
Courrier: Anglo Canadian
2555, Avenue de l’aviation
Pointe-Claire
(Montreal) Quebec
H9P 2Z2
Téléphone:
Service à la clientèle
1(866) BREVILLE
Courriel Service à la clientèle
Centres Breville de service à la clientèle
www.brevilleusa.com www.breville.com
Est une marque déposée enregistrée de Pty Ltd. A.B.N. 98 000 092 928
2851 E. Las Hermanas Street, Rancho Dominguez, CA 90221-5507 USA
Tel 1866 BREVILLE
2555, Avenue de l’Aviation, Pointe-Claire (Montréal) Québec, H9P 2Z2 CANADA
Tel 1866 BREVILLE
© Copyright Breville Pty Ltd 2005
En raison des améliorations constantes apportées au concept ou à d’autres éléments, le produit que vous
achetez pourrait différer légèrement de celui illustré dans ce livret.
Modèle 800GRXL
Émission 1/05
Code d’emballage: AM
BR7511 800GRXL Book Amend.qxp 30/1/06 10:35 AM Page 64
67
TABLE DES MATIÈRES
67 Introduction
68 Au sujet de votre gril et barbecue d’intérieur de Breville
70 Breville vous recommande la sécurité avant tout
72 Faites la connaissance de votre gril et barbecue d’intérieur de Breville
75 Le fonctionnement de votre gril et barbecue d’intérieur de Breville
75 Usage comme gril ouvert
76 Usage comme gril fermé
77 Usage comme presse-panini
78 Contrôle ajustable de la hauteur de gril
79 Contrôle variable de la température
81 Guide de gril
83 Entretien et nettoyage
84 Entreposage
87 Recettes
BR7511 800GRXL Book Amend.qxp 30/1/06 10:35 AM Page 67
Félicitations
De votre achat d’un nouveau gril et barbecue de Breville
BR7511 800GRXL Book Amend.qxp 30/1/06 10:35 AM Page 68
69
Inspiré par la conviction que des repas sains et faibles en
gras peuvent être savoureux, votre gril et barbecue
d’intérieur de Breville est conçu avec des caractéristiques
innovatrices et des composantes robustes
qui garantissent un rendement maximal et
des repas sains et savoureux.
Lorsque nous avons préparé ce livret, notre but était de
vous apporter la base essentielle à partir de laquelle vous
pourriez commencer à explorer les différentes manières
pratiques de vous servir quotidiennement de votre
800GRXL. Faisant partie de la gamme de produits de la
série en métal moulé, le 800GRXL représente la manière
idéale de préparer des repas nutritifs.
Nous voudrions simplement vous remercier et vous dire…
d’en profiter!
BR7511 800GRXL Book Amend.qxp 30/1/06 10:35 AM Page 69
Lisez attentivement toutes les instructions et
conservez-les pour consultation ultérieure.
Pour éviter les incendies, les chocs électriques
ou des blessures, n’immergez ni l’appareil, ni
la fiche ou le cordon dans aucun liquide.
Servez-vous toujours du gril sur une surface
plane et sèche.
Ne laissez pas l’appareil sans surveillance
lorsqu’il est en marche.
Lorsque vous vous servez de cet appareil,
veillez à laisser suffisamment d’espace au-
dessus et sur tous les côtés.
Pour les surfaces sensibles à la chaleur,
l’usage d’un tapis isolant est recommandé.
Ne placez pas cet appareil sur ou près d’un
brûleur électrique ou à gaz ou à un endroit
où il pourrait entrer en contact avec un four
très chaud.
Ne touchez pas les surfaces chaudes.
Servez-vous de la poignée pour soulever
la plaque supérieure.
Ne laissez pas le cordon pendre d’une table
ou d’un comptoir alors qu’il pourrait être
tiré par des enfants et les faire trébucher.
Ne laissez pas le cordon toucher des surfaces
brûlantes ou se nouer.
Les jeunes enfants ou les personnes
handicapées devraient être surveillés pour
éviter qu’ils ne jouent avec l’appareil ou ne
s’en servent d’une manière inadéquate.
Débranchez toujours l’appareil avant de le
déplacer, lorsqu’il ne sert pas ou avant le
nettoyage et l’entreposage.
Lors du nettoyage de cet appareil, ne vous
servez ni d’abrasifs, ni d’agent de nettoyage
caustique ni de produit à nettoyer les fours.
Ne vous servez de cet appareil qu’aux fins
pour lesquelles il a été conçu.
Vérifiez régulièrement le cordon d’alimentation,
la fiche et l’appareil proprement dit pour y
déceler tout dommage. Si c’est le cas, cessez
immédiatement de vous servir de l’appareil et
appelez le service à la clientèle de Breville au
1-866-BREVILLE.
Ne contient aucune pièce susceptible d’être
réparée par l’utilisateur.
Seul un personnel qualifié peut réparer
cet appareil.
Ne vous servez pas de cet appareil à
l’extérieur.
N’utilisez pas cet appariel san que le plateau
soit installe adequatement.
BREVILLE VOUS RECOMMANDE LA SÉCURITÉ AVANT TOUT
BREVILLE VOUS RECOMMANDE LA SÉCURITÉ AVANT TOUT
Chez Breville nous sommes forts conscients de la sécurité. Nous concevons et fabriquons des produits destinés au consommateur sans jamais perdre
de vue la sécurité de notre précieuse clientèle. De plus, nous vous demandons de faire très attention lorsque vous vous servez de tout article ménager
électrique et de prendre les précautions suivantes :
LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS
IMPORTANTES MESURES DE PROTECTION
DÉBRANCHEZ L’APPAREIL LORSQU’IL NE SERT PAS ET AVANT SON NETTOYAGE. LAISSEZ-LE REFROIDIR AVANT D’INSTALLER OU D’ENLEVER DES PIÈCES.
L’USAGE D’ACCESSOIRES NON RECOMMANDÉS PAR LE FABRICANT DE L’APPAREIL POURRAIT CAUSER DES BLESSURES.
RETIREZ ENTIÈREMENT LE CORDON DE SON COMPARTIMENT AVANT L’USAGE
BR7511 800GRXL Book Amend.qxp 30/1/06 10:35 AM Page 70
BREVILLE VOUS RECOMMANDE LA SÉCURITÉ AVANT TOUT
Brancher dans la prise murale. Pour débrancher,
veillez à éteindre l’appareil avant de procéder
au débranchement.
L’usage d’accessoires non recommandés
par le fabricant de l’appareil pourrait causer
des blessures.
Il faut faire très attention lors du déplacement
d’un appareil contenant de l’huile ou autres
liquides très chauds.
AU SUJET DU CORDON D’ALIMENTATION
Par précaution, votre gril est équipé d’un cordon
court dans le but d’éviter toute blessure ou
dommage susceptibles d’être causés si une
personne trébuchait ou s’enchevêtrait dans le
cordon ou si celui-ci était tiré. Ne laissez pas les
enfants s’approcher de l’appareil ou se servir de
celui-ci sans surveillance. Si vous devez vous
servir d’un cordon plus long ou d’une rallonge
avec l’appareil, ils doivent être disposés de
manière à ne pas pendre d’un comptoir, d’une
table ou de toute autre surface car les enfants
pourraient les tirer ou trébucher. Pour éviter les
commotions électriques, les blessures ou les
incendies, la puissance nominale de la rallonge
utilisée doit être similaire ou supérieure à celle
de l’appareil (la puissance est indiquée sur la
partie inférieure de celui-ci).
CONSERVEZ LES PRÉSENTES INSTRUCTIONS.
À USAGE DOMESTIQUE SEULEMENT
NOTEZ: Votre appareil Breville est équipé
d’une fiche pratique Assist Plug™
doté d’un trou de doigt qui permet
de la retirer de la prise facilement
et en toute sécurité.
Pour des raisons de sécurité,
nous vous recommandons de
brancher votre appareil Breville
directement dans la prise SANS
vous servir d’une rallonge ou d’une
barre d’alimentation.
BR7511 800GRXL Book Amend.qxp 30/1/06 10:35 AM Page 71
72
LE FONCTIONNEMENT DE VOTRE GRIL ET BARBECUE D’INTÉRIEUR DE BREVILLE
LE FONCTIONNEMENT DE VOTRE GRIL ET BARBECUE D’INTÉRIEUR DE BREVILLE
Cadran pour le verrouillage
du gril
Conception élégante;
acier inoxydable
Plaque supérieure
cannelée
antiadhésive
Plaque inférieure plate
antiadhésive
Plateau d’égouttage
amovible
1500 watts
de puissance
Compartiment de
rangement pour
le cordon
Plaque supérieure
flottante à charnière
Poignée
Système
breveté pour
ajuster la
hauteur de gril
Cadran de contrôle
à température
variable
Cadran pour minuterie
de 15 minutes
Cadran pour
l’inclinaison
Voyant rouge
de chauffage
Interrupteur
« On/Off »
BR7511 800GRXL Book Amend.qxp 30/1/06 10:35 AM Page 72
Enlevez tous les documents publicitaires ainsi
que les matériaux d’emballage avant de vous
servir de l’appareil. Assurez-vous que les
plaques de cuisson sont propres et libres de
toute poussière. Le cas échéant, essuyez-les
avec un chiffon humide.
Lorsque vous vous servirez de votre gril pour la
première fois, vous remarquerez peut-être une
brume fine. Cela est causé par le réchauffement
de certains des composants. Ne vous en
inquiétez pas.
POUR USAGE COMME GRIL OUVERT
1. Branchez la fiche dans une prise de 110v et
mettez l’interrupteur à la position « ON ».
Le voyant rouge s’allume indiquant que le
gril chauffe.
2.Veillez à ce que le plateau d’égouttage
amovible soit inséré correctement et placé
vers l’arrière de l’appareil (voir fig.1).
3.Assurez-vous que la plaque supérieure est
en position fermée pour un échauffement
plus efficace.
4.Mettez le cadran d’inclinaison de la plaque
inférieure à la position « Flat » (plane).
5.Tournez le cadran de contrôle variable de la
température à la position « Sear » pour un
échauffement plus rapide.
6.Laissez l’appareil s’échauffer jusqu’à ce que le
voyant rouge s’éteigne.
7. Le gril doit être fermé pour libérer le verrou.
Tournez le cadran de verrouillage situé sur le
côté du gril à la position verticale (voir fig. 2) et
servez-vous de la poignée pour tirer la plaque
supérieure en position ouverte (voir fig. 3).
75
LE FONCTIONNEMENT DE VOTRE GRIL ET BARBECUE D’INTÉRIEUR DE BREVILLE
LE FONCTIONNEMENT DE VOTRE GRIL ET BARBECUE D’INTÉRIEUR DE BREVILLE
Notez: Il est important que la plaque
inférieure soit en position « Flat »
(plane) si l’appareil sert de
gril ouvert.
FIG 2 FIG 3FIG 1
BR7511 800GRXL Book Amend.qxp 30/1/06 10:35 AM Page 75
8. Placez la viande ou les aliments à faire cuire sur
l’une des plaques ou les deux. Consultez les
recettes ou le guide pour les temps de cuisson.
9.Lorsque les aliments sont cuits, enlevez-les à
l’aide d’une spatule en plastique.
POUR USAGE COMME GRIL FERMÉ
1. Insérez la fiche dans une prise de 110v et
mettez l’interrupteur à la position « ON ».
Le voyant rouge s’allume.
2.Assurez-vous que le plateau d’égouttage est
correctement inséré et placé vers l’arrière de
l’appareil (voir fig. 3).
3.Veillez à ce que la plaque supérieure soit
dans la position fermée pour un
réchauffement plus efficace.
4.Tournez le cadran d’inclinaison de la
plaque inférieure à la position « Angle »
ou « Flat » (plane).
5.Placez le cadran de contrôle variable de la
température à la position « sear » pour un
réchauffement plus rapide.
6.Laissez l’appareil se réchauffer jusqu’à ce que
s’éteigne le voyant rouge.
7.Servez-vous de la poignée pour pousser la
plaque supérieure à la position 90 degrés.
8.Placez la viande ou les aliments à faire cuire
sur la plaque de cuisson inférieure. Consultez
les recettes de grillades ou le guide pour les
temps de cuisson.
9. Servez-vous de la poignée pour fermer la
plaque supérieure. Celle-ci est équipée d’un
système à charnière conçu pour exercer une
pression égale sur les aliments. Le contrôle de
la hauteur de gril sur le côté droit de la plaque
supérieure sert à procéder à des ajustements
selon l’épaisseur des aliments. La poignée
située sur le côté droit de la partie supérieure
du gril peut servir à mettre la plaque supérieure
à niveau (voir fig. 4). La plaque supérieure doit
être abaissée au maximum pour créer des
marques de grillade sur les aliments.
76
LE FONCTIONNEMENT DE VOTRE GRIL ET BARBECUE D’INTÉRIEUR DE BREVILLE
Notez: Le verrou du gril se
réenclenchera automatiquement
lorsqu’il sera remis à la position
« Closed » (fermée).
Notez: Le gril et barbecue intérieur peut
servir à faire cuire des aliments qu’il
soit en position fermée ou ouverte.
Notez: Servez-vous du cadran à minuterie
de 15 minutes pour choisir un
temps de réchauffement ou de
cuisson entre 1 et 15 minutes. Il faut
tourner le cadran de la minuterie
jusqu’au bout dans le sens des
aiguilles d’une montre avant de
choisir un temps de réchauffement
ou de cuisson. Lorsque le temps
choisi est passé, un timbre retentira
une fois. Le gril ne s’éteindra pas et
continuera de chauffer.
FIG 3
BR7511 800GRXL Book Amend.qxp 30/1/06 10:35 AM Page 76
77
10.
Lorsque les aliments sont cuits, servez-vous
de la poignée pour ouvrir la plaque
supérieure. Retirez les aliments à l’aide d’une
spatule en plastique.
USAGE COMME PRESSE-PANINI
1. Insérez la fiche dans une prise de 110V
et placez l’interrupteur à la position
« ON ». Le voyant rouge s’allume.
2.Veillez à ce que le plateau d’égouttage soit
inséré correctement et placé vers l’arrière
de l’appareil.
3.Assurez-vous que la plaque supérieure est
dans la position fermée pour un
réchauffement plus efficace cuisine.
4.Tournez le cadran d’inclinaison de la plaque
inférieure à la position « Flat » (plane).
5.Tournez le cadran du contrôle variable de la
température à la position « Panini ».
6.Laissez l’appareil se réchauffer jusqu’à ce que
s’éteigne le voyant rouge.
7. Pendant ce temps, préparez le panini et placez-
le sur la plaque inférieure. Placez toujours les
paninis vers l’arrière de la plaque inférieure.
8. Servez-vous de la poignée pour fermer la
plaque supérieure. Celle-ci est équipée d’un
système à charnière conçu pour exercer une
pression égale sur le panini. Le contrôle de la
hauteur de gril sur le côté droit de la plaque
supérieure sert à procéder à des ajustements
selon l’épaisseur du panini. La poignée située
du côté droit de la partie supérieure du gril peut
servir à mettre la plaque supérieure à niveau.
9. Le temps de brunissement devrait être d’environ
5 à 8 minutes. Le temps exact de brunissement
est une question de goût. Il dépend également
du type de pain et des aliments utilisés.
10.
Lorsque le panini est cuit, servez-vous de
la poignée pour ouvrir la plaque supérieure.
Retirez le panini à l’aide d’une spatule en
plastique. Ne vous servez jamais de pinces
en métal ou d’un couteau car ils pourraient
endommager la couche antiadhésive
des plaques.
LE FONCTIONNEMENT DE VOTRE GRIL ET BARBECUE D’INTÉRIEUR DE BREVILLE
ATTENTION: RETIREZ COMPLÈTEMENT LE CORDON DE SON COMPARTIMENT AVANT USAGE.
Notez:
Le voyant rouge s’éteint
et s’allume plusieurs fois
pendant le processus de
cuisson ce qui indique qu’une
température correcte est
constamment maintenue.
Notez:
Laissez toujours le gril se
réchauffer jusqu’à ce que
s’éteigne le voyant rouge.
FIG 4
BR7511 800GRXL Book Amend.qxp 30/1/06 10:35 AM Page 77
USAGE DU SYSTÈME DE CONTRÔLE AJUSTABLE
DE LA HAUTEUR DE GRIL.
Votre gril et barbecue intérieur est doté d’un
contrôle ajustable de la hauteur de gril qui vous
permet de placer la plaque supérieure à diverses
hauteurs au dessus de la plaque inférieure.
Ceci permet à votre appareil d’être utilisé
comme grille-pain ouvert, ce qui est idéal pour
les sandwichs ouverts de style « croque-
monsieur». Il peut servir aussi à faire griller des
ingrédients délicats comme le poisson ou les
petits pain sans les écraser.
1. Laissez le gril et barbecue intérieur se réchauffer
jusqu’à ce que s’éteigne le voyant rouge.
2.Placez les aliments à faire griller sur la
plaque inférieure.
3.Placez la languette du contrôle ajustable du
gril située sur le côté droit du gril et barbecue
intérieur à la hauteur souhaitée (voir fig. 5).
4.Abaisser lentement la plaque supérieure à
l’aide de la poignée située sur le côté droit
de la partie supérieure du la plaque jusqu’à
ce qu’elle atteigne la hauteur souhaitée au
dessus des aliments (voir fig. 6).
5.La plaque supérieure émettra la chaleur
désirée pour faire fondre des ingrédients tels
que le fromage ou faire griller légèrement
d’autres aliments.
78
LE FONCTIONNEMENT DE VOTRE GRIL ET BARBECUE D’INTÉRIEUR DE BREVILLE
Notez: Le contrôle ajustable de la hauteur
de gril peut être déplacé pour
recevoir des aliments plus ou moins
épais en faisant glisser la languette
vers l’avant ou l’arrière le long
du bras.
FIG 5 FIG 6
BR7511 800GRXL Book Amend.qxp 30/1/06 10:35 AM Page 78
79
CADRAN D’INCLINAISON DE LA
PLAQUE INFÉRIEURE
1. Pour placer la plaque inférieure en position
inclinée, tournez simplement le cadran
d’inclinaison de la plaque inférieure jusqu’à ce
qu’il atteigne la position « Angle ». Cette
position permet d’obtenir un drainage
maximal des gras de cuisson lorsqu’on utilise
le gril et barbecue intérieur comme gril fermé.
2.Pour placer la plaque inférieure en position «
Flat » (plane), tournez le cadran d’inclinaison
de la plaque inférieure jusqu’à ce que le
cadran atteigne la position « Flat » (plane).
Cette position est idéale pour faire cuire
saucisses, crêpes, œufs, etc. lorsqu’une
plaque plane est nécessaire pour que les
aliments ne glissent pas hors du gril. Il est
important d’utiliser la position plane lorsqu’on
utilise le gril et barbecue intérieur comme
gril ouvert.
CADRAN DE CONTRÔLE VARIABLE DE
LA TEMPÉRATURE
Le gril et barbecue intérieur de Breville est doté
d’un cadran de contrôle ajustable de la
température qui permet de faire cuire toute
une variété d’aliments. Choisissez simplement
une température adaptée aux aliments en cours
de cuisson.
Avec le cadran en position « Sear » (saisir), la
température est idéale pour les grillades ou
autres aliments.
Si l’on met le cadran à la position « Panini » la
température est parfaite pour faire griller des
paninis ou sandwichs.
MINUTERIE DE 15 MINUTES
Le gril et barbecue intérieur de Breville est
équipé d’une minuterie de 15 minutes qui vous
permet de vérifier le temps écoulé pendant le
réchauffement ou la cuisson. Pour régler la
minuterie, tournez simplement le cadran dans le
sens des aiguilles d’une montre jusqu’à la
position « 15 » puis en sens inverse des
aiguilles d’une montre pour choisir le nombre de
minutes désiré. La minuterie sonnera une fois
lorsque le temps correspondant sera écoulé. Le
gril ne s’éteindra pas et continuera de chauffer.
LE FONCTIONNEMENT DE VOTRE GRIL ET BARBECUE D’INTÉRIEUR DE BREVILLE
BR7511 800GRXL Book Amend.qxp 30/1/06 10:35 AM Page 79
PETITS TRUCS POUR OBTENIR LES MEILEURES
GRILLADES
Pour les meilleures grillades, servez-vous de
coupes de viandes assez épaisses pour qu’elles
touchent les deux plaques lorsque le gril
est fermé.
COUPES RECOMMANDÉES
Bœuf Bifteck de surlonge, croupe, faux filet,
Agneau Steak d’agneau, filet, coquille d’aloyau,
escalope, agneau en morceaux
Porc Coquille d’aloyau en papillon, côtes
levées, tranche de gigot,79 filet, porc
en morceaux
Les coupes plus dures comme la pointe de
bœuf, la tende de tranche ou l’avant-main
d’agneau peuvent servir. Pour attendrir ces
coupes, faites-les mariner pendant quelques
heures ou pendant la nuit dans une marinade
faite de vin ou de vinaigre pour que les tissus
conjonctifs se désagrègent.
Il n’est pas recommandé de faire cuire des
viandes avec des os épais comme le bifteck
d’aloyau (T-Bone).
Ne salez pas la viande avant la cuisson. Le sel
fera sortir les jus ce qui durcira la viande.
Si vous utilisez une recette de marinade ou des
viandes déjà marinées achetées chez votre
boucher, drainez ce qui reste de la marinade et
essuyez-la avec des serviettes en papier avant
de la placer sur le gril et barbecue intérieur.
Certaines marinades contiennent beaucoup
de sucre ce qui peut créer de la fumée lors de
la cuisson.
Ne faites pas trop cuire la viande; certaines
viande sont bien meilleures si elles sont roses
et juteuses.
Ne percez pas la viande avec une fourchette ni
ne la coupez pendant la cuisson. Les jus
s’échapperaient ce qui donnerait un steak plus
dur et plus sec. Servez-vous plutôt de pinces.
Lorsque vous retirez des morceaux de poisson
du gril, servez-vous d’une spatule plate résistant
à la chaleur.
Si l’on fait cuire les saucisses à l’étuvée,
cela élimine la nécessité de les percer avant
la cuisson.
80
LE FONCTIONNEMENT DE VOTRE GRIL ET BARBECUE D’INTÉRIEUR DE BREVILLE
BR7511 800GRXL Book Amend.qxp 30/1/06 10:35 AM Page 80
81
Les grillades et le barbecue par contact
constituent une façon saine et efficace de
faire la cuisine. Les temps de cuisson sont
approximatifs en raison des diverses
épaisseurs des ingrédients.
GUIDE POUR GRILLADES ET BARBECUE
GUIDE POUR GRILLADES ET BARBECUE
INGRÉDIENT ET TYPE TEMPS DE CUISSON
Bœuf
bifteck de surlonge 3 minutes pour « à demi-saignant"
5 à 6 minutes pour « bien cuit »
bifteck minute 1 à 2 minutes
galettes de bœuf 4 à 6 minutes
Porc
filet 4 à 6 minutes
bifteck de longe
Agneau
longe 3 minutes
escalopes 4 minutes
tranches de gigots 4 minutes
Saucisses
minces 3 à 4 minutes
épaisses 6 à 7 minutes
INGRÉDIENT ET TYPE TEMPS DE CUISSON
Poulet
filet de poitrine 6 minutes ou jusqu’à cuisson complète
filet de cuisse 4 à 5 minutes
ou jusqu’à cuisson complète
Panini 3 à 5 minutes ou jusqu’à ce qu’il devienne brun doré
Légumes tranchés (épaisseur
1
2
" ou 1,25 cm)
aubergines 3 à 5 minutes
courgettes
patates douces
Fruits de mer
filet de poisson 2 à 4 minutes
escalopes de poisson 3 à 5 minutes
poulpe (nettoyé) 3 minutes
crevettes 2 minutes
pétoncles 1 minute
Notez: Ces temps sont basés sur
une cuisson sur le gril en
position fermée.
BR7511 800GRXL Book Amend.qxp 30/1/06 10:35 AM Page 81
ENTRETIEN ET NETTOYAGE
83
Avant le nettoyage, éteignez le gril à l’aide de
l’interrupteur et débranchez-le. Laissez-le
refroidir avant de le nettoyer. L’appareil est plus
facile à nettoyer lorsqu’il n’est pas
complètement froid.
Nettoyez toujours votre gril et barbecue intérieur
après chaque usage afin d’éviter une
accumulation d’aliment cuits et recuits.
Essuyez les plaques avec un chiffon doux pour
enlever les résidus de nourriture. Pour les
résidus collés par la cuisson, faites couler de
l’eau chaude mélangée avec un produit
détergent sur les résidus en question puis,
nettoyez avec un tampon à récurer non abrasif.
NETTOYAGE DU PLATEAU D’ÉGOUTTAGE
Enlevez et videz le plateau d’égouttage après
chaque usage et lavez-le dans de l’eau tiède
savonneuse. Évitez l’usage de tampons à récurer
abrasifs ou de détergents forts car ils pourraient
endommager la surface.
Rincez et séchez à fond avec un chiffon propre
et doux et remettez-le en place.
COUCHE DE QUANTANIUM RÉSISTANT AUX
ÉGRATIGNURES
La plaque inffq3 plaque iuTIGNURES
ENTREPOSAGE
Pour entreposer votre gril et barbecue intérieur:
1. Éteignez l’appareil et retirez le cordon de la
prise murale.
2.Laissez le gril et barbecue intérieur se
refroidir complètement.
3.Faites glisser la languette d’entreposage vers
la poignée située à l’avant à la position «
Lock » (verrouillage) de manière à ce que les
deux plaques de cuisson soient verrouillées
ensemble.
4.Faites glisser le plateau d’égouttage à
sa place.
5.Enroulez le cordon dans le compartiment
prévu à cet effet sous l’appareil.
6.Entreposez sur une surface plate, sèche
et plane.
Avant le nettoyage, éteignez le gril et
débranchez-le. Laissez-le refroidir avant de le
nettoyer. L’appareil est plus facile à nettoyer
lorsqu’il n’est pas complètement froid.
Nettoyez toujours votre gril et barbecue intérieur
après chaque usage afin d’éviter une
accumulation de résidus alimentaires.
84
ENTRETIEN ET NETTOYAGE
Notez: Pour un entreposage plus pratique,
le gril et barbecue intérieur peut être
rangé en position verticale.
BR7511 800GRXL Book Amend.qxp 30/1/06 10:35 AM Page 84
87
BURGER AUSTRALIEN
4 portions
500g de bœuf haché
1 tasse de chapelure fraîche
1 petit oignon pelé et finement coupé en
morceaux
1 cuillerée à thé d’ail haché
1 cuillerée à soupe d’ail coupé en morceaux
1 œuf légèrement battu
Pour faire cuire et servir;
4 tranches de bacon minces
4 petits pains à hamburger
1 boite de 250g de betteraves tranchées
(égoutter)
2 tomates italiennes tranchées minces
Sauce tomate
4 tranches de fromage cheddar
1
4
de cœur de laitue iceberg en lanières
Faites réchauffer le gril et barbecue intérieur
jusqu’à ce que le voyant rouge s’éteigne.
1. Combinez tous les ingrédients dans un grand
bol et mélangez-les complètement. Formez 4
galettes et mettez-les de côté.
2.Placez les galettes sur le gril et laissez la
plaque supérieure se poser sur elles. Ajustez
la hauteur du gril à celle des galettes. Faites
cuire pendant 4 à 5 minutes ou jusqu’à votre
niveau de cuisson préféré.
3.Placez le bacon sur le gril et faites-le cuire
pendant 2 minutes. Tartinez légèrement les
petits pains de beurre ou de margarine.
4.Placez une galette sur chaque petit pain et
recouvrez de bacon, de betteraves, de tomate,
de sauce tomate et de fromage. Ajoutez la
laitue aux hamburgers et placez l’autre moitié
des petits pains par-dessus le tout.
Servez immédiatement.
FILETS DE POULET TERIYAKI
4 portions
1 cuillerée à soupe de mirin
2 cuillerées à soupe de sauce de soja
2 cuillerées à thé de sucre en poudre
2 cuillerées à thé de saké pour la cuisine
2 filets de poitrine de poulet coupés en deux
dans le sens de la longueur
Pour servir;
Tranches de citron (dans le sens de la longueur)
Riz cuit à la vapeur
Salade de feuilles vertes
Faites réchauffer le gril et barbecue intérieur
jusqu’à ce que le voyant rouge s’éteigne.
1. Combinez le mirin, la sauce de soja, le sucre
et le saké. Placez le poulet dans un plat
allant au four et versez la marinade préparée
par-dessus. Laissez reposer pendant 30
minutes avant la cuisson.
2.Placez le poulet sur le gril et abaissez la
plaque supérieure jusqu’à ce qu’elle repose
légèrement sur le poulet.
3.Faites cuire pendant 4 à 5 minutes jusqu’à ce
que le poulet soit complètement cuit.
4. Retirez et laissez reposer pendant 5 minutes
avant de servir sur un lit de riz cuit à la vapeur.
Garnissez de tranches de citron et accompagnez
avec une salade de feuilles vertes.
RECETTES
RECETTES
BR7511 800GRXL Book Amend.qxp 30/1/06 10:35 AM Page 87
KEBABS À L’AGNEAU ET À L’ORIGAN
4 portions
1 cuillerée à soupe d’huile d’olive
1 cuillerée à soupe de jus de citron
1 cuillerée à thé d’ail coupé en morceaux
1 cuillerée à soupe de feuilles d’origan séchées
500g de longe d’agneau coupée en cubes de 3cm
Poivre noir fraîchement râpé
Broches de bois trempées dans l’eau
Pour servir;
Feuilles de salade
Olives noires
Fromage feta émietté
Faites réchauffer le gril et barbecue intérieur
jusqu’à ce que le voyant rouge s’éteigne.
1. Combinez l’huile, le jus de citron et l’ail dans
un grand bol à mélanger. Ajoutez l’agneau et
laissez-le mariner pendant 30 minutes avant
de l’enfiler sur les quatre broches à kebab.
2.Assaisonnez généreusement chaque kebab de
poivre et placez-le sur le gril.
3.Abaissez la plaque supérieure afin qu’elle
repose légèrement sur l’agneau. Faites cuire
pendant 4 à 5 minutes.
4.Servez avec du pain croûté et une salade
grecque de feuilles de salade, d’olives noires
et de fromage feta émietté.
BÉBÉ POULPE AVEC CHILI ET AIL
4 portions
750g de bébé poulpe nettoyé
2 cuillerées à soupe d’huile d’olive
2 cuillerées à soupe de sauce chili douce à la
thaïlandaise
Jus et zeste d’un citron vert
1 cuillerée à thé d’ail haché
Pour garnir;
Tranches de citron vert (dans le sens de la
longueur)
Graines de coriandre
Pour servir;
Nouilles vermicelles légèrement cuites à
la vapeur
Faites réchauffer le gril et barbecue intérieur
jusqu’à ce que le voyant rouge s’éteigne.
1. Dans un grand bol à mélanger, combinez le
poulpe, l’huile, la sauce chili, le zeste de
citron vert et l’ail. Secouez bien pour
mélanger et assaisonnez de poivre.
2.Placez le poulpe sur le gril préchauffé et
abaissez la plaque supérieure. Laissez cuire
pendant 3 minutes.
3.Retirez du gril et servez sur un lit de
vermicelles, garnissez de citron vert et
de coriandre.
CONTREFILET MARINÉ
4 portions
1 tasse de vin rouge
2 cuillerées à soupe d’huile d’olive
1 cuillerée à soupe de moutarde de Dijon
1 cuillerée à thé d’ail haché
4 biftecks de contre-filet
Pour servir ;
Pommes de terre en purée crémeuse
Une salade verte craquante
Faites réchauffer le gril et barbecue intérieur
jusqu’à ce que le voyant rouge s’éteigne.
1. Combinez le vin, l’huile, la moutarde et l’ail
dans un bocal à couvercle vissable et secouez
bien. Placez les biftecks dans un plat peu
profond et versez la marinade par-dessus.
2.Laissez mariner à la température de la pièce
pendant 30 minutes à une heure.
3.Retirez les biftecks de la marinade et placez-
les sur le gril. Faites-les cuire pendant 3
minutes pour des biftecks à demi saignants.
4.Servez avec les pommes de terre en purée
crémeuse et une salade craquante.
88
RECETTES
BR7511 800GRXL Book Amend.qxp 30/1/06 10:35 AM Page 88
89
STEAK DE SAUMON DE L’ATLANTIQUE AVEC
ESTRAGON ET CROÛTE DE POIVRE
4 portions
2 cuillerées à soupe d’huile d’olive
2 cuillerées à soupe de feuilles d’estragon
séchées
Poivre noir fraîchement moulu
4 steaks de saumon de l’Atlantique pesant
environ 180 g chacun
Pour garnir ;
Tranches de citron vert ou de citron
(dans le sens de la longueur)
Pour servir ;
Petites pommes de terre cuites à la vapeur
Faites réchauffer le gril et barbecue intérieur
jusqu’à ce que le voyant rouge s’éteigne
1. Combinez l’huile et l’estragon ainsi qu’une
portion généreuse de poivre noir moulu
grossièrement.
2.Brossez le saumon des deux côtés avec la
mixture et placez-le sur le gril.
3.Ajustez la hauteur du gril de manière à ce
que la plaque supérieure touche à peine les
steaks de poisson.
4.Laissez cuire pendant 2 minutes de façon à
faire dorer le poisson à l’extérieur tout en le
laissant « rosé » à l’intérieur. Faites cuire
pendant encore 2 minutes pour obtenir une
cuisson plus complète
5.Retirez du gril te servez immédiatement avec
les pommes de terre cuites à la vapeur.
VIN ROUGE ET STEAKS D’AGNEAU AU ROMARIN
8 portions
8 steaks d’agneau de 125g
2 cuillerées à soupe de feuilles de romarin
1
3
cde tasse de vin rouge
Poivre noir fraîchement râpé
1
4
de cuillerée à thé d’ail écrasé
Pour servir ;
Haricots verts cuits à la vapeur
Faites réchauffer le gril et barbecue intérieur
jusqu’à ce que le voyant rouge s’éteigne.
1. Placez les steaks dans un plat peu profond.
Combinez le romarin, le vin, le poivre et l’ail
et versez la mixture sur les steaks. Laissez
mariner pendant au moins 20 minutes.
2.Tournez le cadran d’inclinaison de la plaque
inférieure à « Flat » (plane) et ouvrez le gril.
Placez les steaks préparés sur le gril cannelé
et faites cuire pendant 3 minutes de chaque
côté ou jusqu’à ce qu’ils soient cuits à
votre goût.
ESCALOPES D’AGNEAU THAILANDAISES AU
CURRY VERT
4 portions
1 cuillerée à soupe de pâte de curry vert
thaïlandaise
3 cuillerées à soupe de crème de noix de coco
1 cuillerée à soupe de coriandre coupée en
morceaux
12 escalopes d’agneau parées
Pour servir ;
Riz et légumes verts cuits à la vapeur
Faites réchauffer le gril et barbecue intérieur
jusqu’à ce que le voyant rouge s’éteigne
1. Combinez la pâte de curry, la crème de noix
de coco et la coriandre. Versez sur les
escalopes à l’aide d’une cuillère et laissez
mariner pendant 20 minutes.
2.Tournez le cadran d’inclinaison de la plaque
inférieure à la position « Flat » (plane), ouvrez
le gril, placez les escalopes sur le gril cannelé
et faites cuire pendant 3 minutes de chaque
côté ou jusqu’à ce qu’ils soient cuits à votre
goût. Servez avec le riz et les légumes verts
cuits à la vapeur.
RECETTES
BR7511 800GRXL Book Amend.qxp 30/1/06 10:35 AM Page 89
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96

Breville 800GRXL Manuel utilisateur

Catégorie
Grille-pain
Taper
Manuel utilisateur

dans d''autres langues