Zanussi ZDP7202PZ Manuel utilisateur

Catégorie
Sèche-linge
Taper
Manuel utilisateur
GETTING
STARTED?
EASY.
User Manual
ZDP7202PZ
EN User Manual 2
Tumble Dryer
FR Notice d'utilisation 15
Sèche-linge
SAFETY INFORMATION
Before the installation and use of the appliance, carefully read the
supplied instructions. The manufacturer is not responsible if an
incorrect installation and use causes injuries and damages.
Always keep the instructions with the appliance for future
reference.
CHILDREN AND VULNERABLE PEOPLE SAFETY
WARNING!
Risk of suffocation, injury or permanent disability.
This appliance can be used by children aged from 8 years and
above and persons with reduced physical, sensory or mental
capabilities or lack of experience and knowledge if they have
been given supervision or instruction concerning use of the
appliance in a safe way and understand the hazards involved.
Do not let children play with the appliance.
Children of less than 3 years should be kept away unless
continuously supervised.
Keep all packaging away from children.
Keep all detergents away from children.
Keep children and pets away from the appliance door when it is
open.
If the appliance has a child safety device, we recommend you
activate it.
Cleaning and user maintenance shall not be made by children
without supervision.
GENERAL SAFETY
Do not change the specification of this appliance.
If the tumble dryer is put on top of a washing machine, use the
stacking kit. The stacking kit, available from your authorized
vendor, can be used only with the appliance specified in the
instructions, supplied with the accessory. Read it carefully
before installation (Refer to the Installation leaflet).
2
The appliance can be installed as freestanding or below the
kitchen counter with correct space (Refer to the Installation
leaflet).
Do not install the appliance behind a lockable door, a sliding
door or a door with a hinge on the opposite side, where the
appliance door can not be fully opened.
The ventilation openings in the base (if applicable) must not be
obstructed by a carpet.
Connect the mains plug to the mains socket only at the end of
the installation. Make sure that there is access to the mains
plug after the installation.
Ensure you have good ventilation in the installation room to
avoid the back flow of gases into the room from appliances
burning other fuels, including open fires.
Exhaust air must not be discharged into a flue which is used for
exhausting fumes from appliances burning gas or other fuels. (if
applicable)
If the supply cord is damaged, it must be replaced by the
manufacturer, its Authorised Service Centre or similarly
qualified persons in order to avoid a hazard.
Obey the maximum load volume of 7kg (refer to the
“Programme chart” chapter).
Do not use the appliance if industrial chemicals have been used
for cleaning.
Wipe away lint that has accumulated around the appliance.
Do not run the appliance without a filter. Clean the lint filter
before or after each use.
Do not dry unwashed items in the tumble dryer.
Items that have been soiled with substances such as cooking
oil, acetone, alcohol, petrol, kerosene, spot removers,
turpentine, waxes and wax removers should be washed in hot
water with an extra amount of detergent before being dried in
the tumble dryer.
Items such as foam rubber (latex foam), shower caps,
waterproof textiles, rubber backed articles and clothes or
pillows fitted with foam rubber pads should not be dried in the
tumble dryer.
3
Fabric softeners, or similar products, should be used as
specified by the fabric softener instructions.
Remove all objects from pockets such as lighters and matches.
Never stop a tumble dryer before the end of the drying cycle
unless all items are quickly removed and spread out so that the
heat is dissipated.
The final part of a tumble dryer cycle occurs without heat (cool
down cycle) to ensure that the items are left at a temperature
that ensures that the items will not be damaged.
Before maintenance, deactivate the appliance and disconnect
the mains plug from the mains socket.
SAFETY INSTRUCTIONS
INSTALLATION
Remove all the packaging.
Do not install or use a damaged appliance.
Obey the installation instruction supplied with
the appliance.
Always be careful when you move the appliance
because it is heavy. Always wear safety gloves.
Do not install or use the appliance where the
temperature is less than 5°C or higher than
35°C.
Make sure that the floor where you install the
appliance is flat, stable, heat resistant and clean.
Make sure that there is air circulation between
the appliance and the floor.
Always move the appliance vertically.
The rear surface of the appliance must be put
against the wall.
When the appliance is put in its permanent
position, check if it is fully level with the aid of a
spirit level. If it is not, adjust the feet until it is.
ELECTRICAL CONNECTION
WARNING! Risk of fire and electrical
shock.
The appliance must be earthed.
Make sure that the electrical information on the
rating plate agrees with the power supply. If not,
contact an electrician.
Always use a correctly installed shockproof
socket.
Do not use multi-plug adapters and extension
cables.
Do not pull the mains cable to disconnect the
appliance. Always pull the mains plug.
Do not touch the mains cable or the mains plug
with wet hands.
Only for UK and Ireland. The appliance has a 13
amp mains plug. If it is necessary to change the
fuse in the mains plug, use a 13 amp ASTA (BS
1362) fuse.
This appliance complies with the E.E.C.
Directives.
USE
WARNING! Risk of injury, electrical
shock, fire, burns or damage to the
appliance.
Use this appliance in a household only.
Do not dry the damaged items which contain
padding or fillings.
Only dry fabrics which are applicable to dry in
the tumble dryer. Follow the instructions on the
fabric label.
If you have washed your laundry with a stain
remover start an extra rinse cycle before you
start the dryer.
Do not drink or prepare food with the
condensed water/distilled water. It can cause
health problems to people and pets.
Do not sit or stand on the open door.
Do not dry dripping wet clothes in the tumble
dryer.
CARE AND CLEANING
WARNING! Risk of injury or damage
to the appliance.
4
Do not use water spray and steam to clean the
appliance.
Clean the appliance with a moist soft cloth. Only
use neutral detergents. Do not use abrasive
products, abrasive cleaning pads, solvents or
metal objects.
DISPOSAL
WARNING! Risk of injury or
suffocation.
Disconnect the appliance from the mains
supply.
Cut off the mains cable and discard it.
Remove the door catch to prevent children and
pets to get closed in the appliance.
5
EASY START
PRODUCT DESCRIPTION
1 2
3
4
5
8
9
6
10
7
1
Water container
2
Control panel
3
Appliance door
4
Primary Filter
5
Bottom cover with the airflow slots
WARNING! Do not put any object
on the bottom cover
6
Buttons to open the bottom cover
7
Adjustable feet
8
Condenser door
9
Locks for condenser door
10
Rating plate
The load door can be installed by the
user in the opposite side. It can help to
easily put and remove the laundry or if
there is a limit to install the appliance
(see separate leaflet).
CONTROL PANEL
1 2 3 4 5 6
8
7
1
On / Off button
2
Programme selection touchpad
3
Dryness selection touchpad
4
Options selection touchpad
5
Start/Pause touchpad
6
Child lock indicator
6
7
Delay touchpad
8
Indicators: Filter , Condenser , Tank
Touch the touchpads with your finger
in the area with the symbol or name of
the option. Do not wear gloves when
you operate with the control panel.
Make sure that the control panel is
always clean and dry.
PROGRAMME TABLE
Programmes Type of load
Load (max.)
1)
/
Fabric mark
Cotton
Drying level: Extra Dry, Strong Dry, Cup-
board Dry
2)3)
, Iron Dry
3)
7kg/
Synthetic
Drying level: Extra Dry, Cupboard Dry
3)
, Iron Dry
3kg/
Mixed
Cotton and synthetic fabrics. Low temperature programme.
Delicate programme with warm air.
3kg/
Easy Iron
Easy care fabrics for which a minimum of ironing is neces-
sary. The drying results can be different from one type of
fabric to the other. Shake the items before you put them in
the appliance. When the programme is completed, Immedi-
ately remove the items and put them on a hanger.
1kg (or 5
shirts)/
Wool
4)
Wool fabrics. Gentle drying washable woollens. Remove
immediately the items when the programme is completed.
1kg
Duvets
To dry one or two duvet and pillows (with feather, down or
synthetic fillings).
3kg/
Refresh Refreshing a textiles that were in storage. 1kg
Time 30 min Time programme to dry individual items of laundry.
1kg/
1) The maximum weight refers to dry items.
2) The Cotton Cupboard Dry programme is the “Standard cotton programme” and it is suitable to
dry normal wet cotton laundry and it is the most efficient programme in terms of energy consumption for
drying wet cotton laundry.
3) For test institutes only: Standard programmes for tests are specified in the EN 61121 document.
4) The wool drying cycle of this machine has been approved by The Woolmark Company for the drying of
machine washable wool products provided that the products are washed and dried according to the in-
structions on the garment label and those issued by the manufacturer of this machine. M1221. In UK, Eire,
Hong Kong and India the Woolmark symbol is a certification trademark.
7
OPTIONS
DRYNESS
This function helps to get the laundry more dried.
There are 4 possible selections:
Extra Dry
Strong Dry (for Cotton only)
Cupboard Dry
Iron Dry
ANTICREASE 90 MIN
Extends of 60 minutes the standard anticrease
phase (30 minutes) at the end of the drying cycle.
This function prevents the laundry from creases.
The laundry can be removed during the anticrease
phase.
TIME 60 MIN
Extends of 30 minutes the Time 30 min programme.
DELICATE
With this option you can set a delicate drying
programme that has a low temperature. Use this
option with a fabrics that have the symbol on
the fabric label (e.g. acrylic, viscose).
OPTIONS TABLE
Programmes
Anticrease
90 min
Time 60
min
Delicate
Cotton
Synthetic
Mixed
Easy Iron
Wool
Duvets
Refresh
Time 30 min
8
SETTINGS
A B C D FE
A) On / Off button
B) Programme selection touchpad
C) Dryness selection touchpad
D) Options selection touchpad
E) Start/Pause touchpad
F) Delay touchpad
CHILD LOCK FUNCTION
This option prevents children to play with the
appliance while a programme operates. The
programme knob and the touchpads are locked.
Only the on/off button is unlocked.
Activating the child lock option:
1. Press the on/off button to activate the
appliance.
2. Wait approximately 8 seconds.
3. Press and hold touchpads (C) and (D) at the
same time. The child lock indicator comes on.
The child lock indicator comes on.
It is possible to deactivate the child
lock option while a programme
operates. Press and hold the same
touchpads until the child lock indicator
goes off.
BUZZER ON/OFF
To deactivate or activate the acoustic signals, press
and hold for approximately 2 seconds touchpads
(B) and (C) at the same time.
ADJUSTMENT OF THE REMAINING LAUNDRY
MOISTURE DEGREE
To change the default degree of the remaining
moisture of the laundry:
1. Press the on/off button to activate the
appliance.
2. Wait approximately 8 seconds.
3. Press and hold buttons (B) and (D) at the same
time.
One of the these indicators comes on:
Tank - the maximum dry laundry
Filter - the more dry laundry
Condenser - the standard dry laundry
4. Press the button (E) again and again until the
indicator of the correct level comes on.
5. To confirm the adjustment, press and hold
buttons (B) and (D) at the same time for
approximately 2 seconds.
BEFORE FIRST USE
Before you use the appliance for the first time do
these operations:
Clean the tumble dryer drum with a moist cloth.
Start a short programme (e.g. 30 minutes) with
moist laundry.
DAILY USE
START A PROGRAMME WITHOUT DELAY
START
1. Prepare the laundry and load the appliance.
CAUTION! Make sure that when
you close the door, the laundry
does not catch between the
appliance door and the rubber
seal.
2. Press the on/off button to activate the
appliance.
3. Set the correct programme and options for the
type of load.
4. Press the Start/Pause touchpad.
9
The programme starts.
STARTING THE PROGRAMME WITH DELAY
START
1. Set the correct programme and options for the
type of load.
2. Press the delay start button again and again as
necessary.
You can delay the start of a
programme by 3, 6 or 9 hours.
3. Press the Start/Pause button.
The LEDs (9H, 6H, 3H) change on each 3 hours.
CHANGE A PROGRAMME
1. Press the on/off button to deactivate appliance
2. Press the on/off button to activate the
appliance.
3. Set the programme.
AT THE END OF THE PROGRAMME
When the programme is completed:
An intermittent acoustic signal operates.
The indicators Filter and Condenser comes on.
The Start/Pause indicator is on.
The appliance continues to operate with the crease
guard phase for approximately other 30 minutes.
The crease guard phase removes creases from
your laundry.
You can remove the laundry before the crease
guard phase is completed. We recommend, for
better results, that you remove the laundry when the
phase is almost completed or completed.
When the crease guard phase is completed:
The indicators Filter and Condenser comes on.
Start/Pause indicator goes off.
1. Press the on/off button to deactivate the
appliance.
2. Open the appliance door.
3. Remove the laundry.
4. Close the appliance door.
Always clean the filter and empty the
water container when a programme is
completed.
STAND-BY FUNCTION
To decrease the energy consumption, this function
automatically deactivates the appliance:
After 5 minutes if you do not start the
programme.
After 5 minutes from the end of the programme.
HINTS AND TIPS
PREPARING THE LAUNDRY
Close the zippers.
Close the fasteners of the duvet covers.
Do not keep ties or ribbons loose (e.g. apron
ribbons). Tie them before you start a
programme.
Remove all items from the pockets.
If an item has the internal layer made of cotton,
turn it inside out. Make sure that the cotton layer
is always external
We recommend that you set the correct
programme applicable for the type of fabrics
that are in the appliance.
Do not put fabrics with strong colours together
with fabrics with light colours. Strong colours
can bleed.
Use an applicable programme for cotton jersey
and knitwear to prevent the items to shrink.
Make sure that the laundry weight is not more
than the maximum weight that is in the
programme table.
Dry only the laundry that is applicable for tumble
dryer. Refer to the fabric label on the items.
Fabric label Description
Laundry that is applicable for tumble dryer.
Laundry that is applicable for tumble dryer. Set the programme with standard
temperature.
10
Fabric label Description
Laundry that is applicable for tumble dryer. Set the programme with low tempera-
ture.
Laundry that is not applicable for tumble dryer.
CARE AND CLEANING
CLEANING THE FILTER
1
1
2
2 3 4
5 6
2
1
7
DRAINING THE WATER CONTAINER
1 2 3 4
You can use the water from the water
container as an alternative to distilled
water (e.g. for steam ironing). Before
you use the water, remove dirt
residues with a filter.
11
CLEANING THE CONDENSER
1
1
1
2
2
1
1
2
3 4
5 6
2
2
1
7 8
CLEANING THE DRUM
WARNING! Disconnect the appliance
before you clean it.
Use a standard neutral soap detergent to clean the
inner surface of the drum and drum ribs. Dry the
cleaned surfaces with a soft cloth.
CAUTION! Do not use abrasive
materials or steel wool to clean the
drum.
CLEANING THE CONTROL PANEL AND
HOUSING
Use a standard neutral soap detergent to clean the
control panel and housing.
Use a moist cloth to clean. Dry the cleaned
surfaces with a soft cloth.
CAUTION! Do not use furniture
cleaning agents or cleaning agents
which can cause corrosion to clean
the appliance.
CLEANING THE AIRFLOW SLOTS
Use a vacuum cleaner to remove the fluff from the
airflow slots.
TROUBLESHOOTING
Problem Possible solution
You cannot activate the appliance. Make sure that the mains plug is connected to
the mains socket.
Check fuse in fuse box (domestic installation).
The programme does not start. Press Start/Pause.
Make sure that the appliance door is closed.
The appliance door does not close. Make sure that the installation of the filter is cor-
rect.
12
Problem Possible solution
Make sure that the laundry does not catch be-
tween the appliance door and the rubber seal.
The appliance stops during operation. Make sure that the water container is empty.
Press Start/Pause to start the programme again.
Drying cycle lasts an unusually long time.
1) Make sure that the weight of the laundry is appli-
cable to the duration of the programme.
Make sure that the filter is clean.
The laundry is too wet. Spin the laundry in the
washing machine again.
Make sure that the room temperature is not too
warm.
Drying cycle ends shortly after programme starts. Set the Time Drying or the Extra Dry programme.
1) After maximum 5 hours, the programme ends automatically
If the drying results are not satisfactory
The set programme was incorrect.
The filter is clogged.
The condenser is clogged.
There was too much laundry in the appliance.
The drum is dirty.
Incorrect setting of the conductivity sensor.
The airflow slots are clogged.
TECHNICAL DATA
Height x Width x Depth 850 x 600 x 540 mm (maximal 610 mm)
Max. depth with the appliance door open 1030 mm
Max. width with the appliance door open 950 mm
Adjustable height 850 mm (+ 15 mm - feet regulation)
Drum volume 104 l
Maximum load volume 7 kg
Voltage 230 V
Frequency 50 Hz
Necessary fuse 10 A
Total power 2250 W
Energy efficiency class B
Energy consumption
1) 4,30 kWh
Annual energy consumption
2) 504 kWh
Left—on mode power absorption 0,41 W
13
Off mode power absorption 0,41 W
Type of use Household
Permitted ambient temperature + 5°C to + 35°C
Level of protection against ingress of solid parti-
cles and moisture ensured by the protective cov-
er, except where the low voltage equipment has
no protection against moisture
IPX4
1) With reference to EN 61121. 7kg of cotton centrifuged at 1000 rpm.
2) Energy consumption per year in kWh, based on 160 drying cycles of the standard cotton programme at
full and partial load, and the consumption of the low-power modes. Actual energy consumption per cycle
will depend on how the appliance is used (REGULATION (EU) No 392/2012).
CONSUMPTION DATA
Programme Spun at / residual humidity Drying time
Energy con-
sumption
Cotton 7 kg
Cupboard Dry 1400 rpm / 50% 115 min. 3,77 kWh
1000 rpm / 60% 131 min. 4,30 kWh
Iron Dry 1400 rpm / 50% 96 min. 3,04 kWh
1000 rpm / 60% 109 min. 3,47 kWh
Synthetic 3 kg
Cupboard Dry 1200 rpm / 40% 48 min. 1,26 kWh
800 rpm / 50% 55 min. 1,43 kWh
ENVIRONMENT CONCERNS
Recycle the materials with the symbol . Put the
packaging in applicable containers to recycle it.
Help protect the environment and human health
and to recycle waste of electrical and electronic
appliances. Do not dispose appliances marked with
the symbol with the household waste. Return the
product to your local recycling facility or contact
your municipal office.
14
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
Avant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez soigneusement les
instructions fournies. Le fabricant ne peut être tenu pour
responsable des dommages et blessures liés à une mauvaise
installation ou utilisation. Conservez toujours cette notice avec
votre appareil pour vous y référer ultérieurement.
SÉCURITÉ DES ENFANTS ET DES PERSONNES
VULNÉRABLES
AVERTISSEMENT!
Risque d'asphyxie, de blessure ou d'invalidité
permanente.
Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés d'au moins 8
ans et par des personnes ayant des capacités physiques,
sensorielles ou mentales réduites ou dénuées d’expérience ou
de connaissance, s’ils (si elles) sont correctement surveillé(e)s
ou si des instructions relatives à l’utilisation de l'appareil en
toute sécurité leur ont été données et si les risques encourus
ont été appréhendées.
Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil.
Les enfants de moins de 3 ans, sans surveillance, doivent être
tenus à l'écart de l'appareil.
Ne laissez pas les emballages à la portée des enfants.
Ne laissez pas les détergents à la portée des enfants.
Tenez les enfants et les animaux éloignés de la porte de
l'appareil lorsque celle-ci est ouverte.
Si l'appareil est équipé d'un dispositif de sécurité enfants, nous
vous recommandons de l'activer.
Le nettoyage et l’entretien par l'usager ne doivent pas être
effectués par des enfants sans surveillance.
CONSIGNES GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ
Ne modifiez pas les caractéristiques de cet appareil.
Si le sèche-linge est placé au-dessus d'un lave-linge, utilisez le
kit de superposition. Le kit de superposition, disponible auprès
d'un revendeur agréé, ne peut être utilisé qu'avec l'appareil
15
indiqué dans les instructions (fournies avec l'accessoire). Lisez
attentivement les instructions avant de procéder à l'installation
(reportez-vous au livret d'installation).
L'appareil peut être installé de façon autonome ou sous un plan
de travail de cuisine si un espace correct est disponible
(reportez-vous au livret d'installation).
L'appareil ne doit pas être installé derrière une porte à serrure,
une porte coulissante ni une porte battante dotée d'une
charnière du côté opposé à l'appareil qui pourrait empêcher
l'ouverture complète du hublot.
Les orifices d'aération situés à la base (si présents) ne doivent
pas être obstrués par de la moquette.
Ne connectez la fiche d'alimentation secteur à la prise de
courant secteur qu'à la fin de l'installation. Assurez-vous que la
fiche d'alimentation est accessible une fois l'appareil installé.
Aérez suffisamment la pièce pour éviter le reflux de gaz
provenant d'appareils utilisant d'autres combustibles, y compris
les flammes nues.
L'air rejeté ne doit pas être évacué dans une évacuation utilisée
pour les fumées rejetées provenant des appareils brûlant du
gaz ou d'autres combustibles. (si présent)
Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé
par le fabricant, son service après-vente ou des personnes de
qualification similaire afin d'éviter un danger.
Respectez la charge maximale de7 kg (reportez-vous au
chapitre « Tableau des programmes »).
Ne séchez pas d'articles sur lesquels ont été utilisés des
produits de nettoyage chimiques industriels.
Retirez les peluches accumulées dans l'appareil.
N'utilisez pas l'appareil sans filtre. Nettoyez le filtre à peluches
avant ou après chaque utilisation.
N'introduisez dans le sèche-linge que du linge propre.
Il convient que les articles qui ont été salis avec des
substances telles que l'huile de cuisson, l'acétone, l'alcool,
l'essence, le kérosène, les détachants, la térébenthine, la cire et
les substances pour retirer la cire soient lavés dans de l'eau
16
chaude avec une quantité supplémentaire de détergent avant
d'être séchés dans le sèche-linge à tambour.
Les pièces avec mousse de caoutchouc (mousse de latex),
bonnets de bain, textiles imperméables, articles doublés en
caoutchouc ou vêtements et taies d'oreiller rembourrés de
mousse de caoutchouc ne doivent pas être séchés dans un
sèche-linge.
Les assouplissants ou autres produits similaires doivent être
utilisés conformément aux instructions de leur fabricant.
Retirez des poches tous les objets tels que briquets et
allumettes.
N'arrêtez jamais le sèche-linge avant la fin du cycle de séchage
à moins de sortir immédiatement tout le linge et de le déplier
pour mieux dissiper la chaleur.
La phase finale d'un cycle de sèche-linge à tambour se produit
sans chaleur (cycle de refroidissement) afin de s'assurer que
les articles sont soumis à une température garantissant qu'ils
ne seront pas endommagés.
Avant toute opération d'entretien, éteignez l'appareil et
débranchez la fiche de la prise secteur.
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION
Retirez l'intégralité de l'emballage
N'installez pas et ne branchez pas un appareil
endommagé.
Suivez scrupuleusement les instructions
d'installation fournies avec l'appareil.
Soyez toujours vigilants lorsque vous déplacez
l'appareil car il est lourd. Portez toujours des
gants de sécurité.
N'installez pas l'appareil ou ne l'utilisez pas dans
un endroit où la température ambiante est
inférieure à 5 °C ou supérieure à 35°C.
Assurez-vous que le sol sur lequel vous installez
l'appareil est plat, stable, résistant à la chaleur et
propre.
Assurez-vous que de l'air circule entre l'appareil
et le sol.
Déplacez toujours l'appareil à la verticale.
La surface arrière de l'appareil doit être
positionnée contre le mur.
Une fois l'appareil installé à son emplacement
permanent, vérifiez qu'il est bien de niveau à
l'aide d'un niveau à bulle. S'il n'est pas de
niveau, réglez les pieds jusqu'à ce qu'il le soit.
CONNEXION ÉLECTRIQUE
AVERTISSEMENT! Risque
d'incendie ou d'électrocution.
L'appareil doit être relié à la terre.
Vérifiez que les données électriques figurant sur
la plaque signalétique correspondent à celles
de votre réseau. Si ce n'est pas le cas,
contactez un électricien.
Utilisez toujours une prise de courant de
sécurité correctement installée.
N'utilisez pas d'adaptateurs multiprises ni de
rallonges.
Ne tirez jamais sur le câble d'alimentation
électrique pour débrancher l'appareil. Tirez
toujours sur la fiche.
Ne touchez jamais le câble d'alimentation ni la
fiche avec des mains mouillées.
17
Uniquement pour le R-U et l'Irlande. L'appareil
dispose d'une alimentation secteur 13 amp. S'il
s'avère nécessaire de changer le fusible de
l'alimentation secteur, utilisez un fusible 13 amp
ASTA (BS 1362).
Cet appareil est conforme aux directives CEE.
UTILISATION
AVERTISSEMENT! Risque de
blessure, de choc électrique,
d'incendie, de brûlures ou de
dommage matériel à l'appareil.
Utilisez cet appareil uniquement dans un
environnement domestique.
Ne séchez pas d'articles endommagés
contenant un rembourrage ou un garnissage.
Séchez uniquement les textiles adaptés au
séchage dans un sèche-linge. Suivez les
instructions figurant sur l'étiquette des textiles.
Si vous avez lavé votre linge avec un produit
détachant, lancez un cycle de rinçage
supplémentaire avant de démarrer le sèche-
linge.
N'utilisez pas l'eau de condensation/eau distillée
pour préparer des boissons ni pour cuisiner. Elle
peut entraîner des problèmes de santé chez les
personnes et les animaux domestiques.
Ne montez pas sur le hublot ouvert de votre
appareil ; ne vous asseyez pas dessus.
N'introduisez pas de linge non essoré dans le
sèche-linge.
ENTRETIEN ET NETTOYAGE
AVERTISSEMENT! Risque de
blessure corporelle ou de dommages
matériels.
Ne pulvérisez pas d'eau ni de vapeur pour
nettoyer l'appareil.
Nettoyez l'appareil avec un chiffon doux humide.
Utilisez uniquement des produits de lavage
neutres. N'utilisez pas de produits abrasifs, de
tampons à récurer, de solvants ni d'objets
métalliques.
MISE AU REBUT
AVERTISSEMENT! Risque de
blessure ou d'asphyxie.
Débranchez l'appareil de l'alimentation
électrique.
Coupez le câble d'alimentation et mettez-le au
rebut.
Retirez le dispositif de verrouillage de la porte
pour empêcher les enfants et les animaux de
s'enfermer dans l'appareil.
18
DÉMARRAGE FACILE
DESCRIPTION DE L'APPAREIL
1 2
3
4
5
8
9
6
10
7
1
Bac d'eau de condensation
2
Panneau de commande
3
Hublot de l'appareil
4
Filtre principal
5
Couvercle inférieur avec fentes de circulation
d'air
AVERTISSEMENT! Ne placez
pas d'objet sur le couvercle
inférieur
6
Touches pour ouvrir le couvercle inférieur
7
Pied réglable
8
Volet du condenseur
9
Verrous de la porte du condenseur
10
Plaque de calibrage
L'utilisateur peut installer le hublot de
sorte qu'il s'ouvre dans l'autre sens.
Cela est utile si l'espace autour de
l'appareil est restreint et rend le
chargement et le retrait du linge
difficile (voir brochure fournie
séparément).
PANNEAU DE COMMANDE
1 2 3 4 5 6
8
7
1
Touche Marche/Arrêt
2
Touche de sélection de programme
19
3
Touche de sélection de séchage
4
Touche de sélection d'options
5
Start/Pause (Départ/Pause) Touche
6
Voyant Sécurité enfants
7
Delay (Départ Différé) Touche
8
Voyants : Filter (Filtre) , Condenser
(Condenseur) , Tank (Bac)
Appuyez sur les touches, dans la zone
portant le symbole ou le nom de
l'option. Ne portez pas de gants
lorsque vous utilisez le bandeau de
commande. Assurez-vous que le
bandeau de commande est toujours
propre et sec.
TABLEAU DES PROGRAMMES
Programmes Type de vaisselle
Charge (max.)
1)
/
Étiquette d'entre-
tien des textiles
Cotton (Coton)
Degré de séchage : Extra Dry (Très Sec), Strong Dry
(Très sec Plus), Cupboard Dry (Prêt à Ranger)
2)3)
,
Iron Dry (Prêt à repasser)
3)
7 kg/
Synthetic (Syn-
thétiques Syn-
thétiques)
Degré de séchage : Extra Dry (Très Sec), Cupboard
Dry (Prêt à Ranger)
3)
, Iron Dry (Prêt à repasser)
3 kg/
Mixed (Mixte)
Cotons et textiles synthétiques. Programme basse tempéra-
ture. Programme délicat avec de l'air chaud.
3 kg/
Easy Iron (Re-
passage Facile)
Vêtements faciles à entretenir demandant un minimum de
repassage. Les résultats de séchage peuvent varier en
fonction du type de textile. Dépliez-les le plus possible
avant de les placer dans l'appareil. Une fois le programme
terminé, sortez immédiatement les articles et accrochez-les
sur un cintre.
1 kg (ou
5 chemises)/
Wool (Laine)
4)
Lainages. Séchage en douceur des lainages lavables. Sor-
tez immédiatement les articles une fois le programme ter-
miné.
1 kg
Duvet (Cou-
ette)
Séchage d'une ou deux couettes et d'oreillers (garnissage
en plumes, duvet ou synthétique).
3 kg/
Refresh (Rafraî-
chir)
Pour les textiles qui nécessitent d'être rafraîchis. 1 kg
20
1 / 1

Zanussi ZDP7202PZ Manuel utilisateur

Catégorie
Sèche-linge
Taper
Manuel utilisateur

dans d''autres langues