Brunton Classic Compass Manuel utilisateur

Catégorie
Navigateurs
Taper
Manuel utilisateur

Ce manuel convient également à

COMPASSGUIDE
GuidepourboussolesBrunton
Félicitations pour votre achat d’une boussole pour cartes Brunton, un des outils d’orientation les plus
faciles et les plus fiables disponibles sur le marché. Brunton vous conseille de vous familiariser avec
les principes d’orientation de base suivants tel que décrits dans le manuel d’instructions avant
d’affronter les grands espaces
. Rappelez-vous de toujours vous préparer au pire. Faites part de
vos plans à des personnes proches. Apportez une carte et une boussole, une trousse complète de
survie et familiarisez-vous avec les techniques de survie.
ATTENTION : Si vous ne connaissez pas votre position, la direction d’origine ou l’emplacement
d’un abri, une boussole ne vous permettra que de localiser le Nord magnétique et les relèvements
(directions) par rapport à votre emplacement actuel. SI VOUS ÊTES PERDU, reconnaissez ce fait
rapidement et essayez de faire correspondre le terrain et les indices de la carte. Retracez vos pas
à l’aide de la boussole. SI VOUS ÊTES TOUJOURS PERDU, maintenez votre position. Ce n’est
pas le moment de vous égarer ou de paniquer. Protégez-vous contre les éléments. Signalez votre
emplacement et attendez le secours.
1. Fonctionnement de la boussole
Une boussole est un instrument de visée qui indique des directions ou relèvements en se servant
des champs magnétiques de la Terre (Pôle nord magnétique) à titre de références. Le cadran
azimutal vous permet de fixer des relèvements vers votre destination. Les deux facteurs essentiels
pour vous orienter avec succès sont votre RELÈVEMENT et la distance parcourue (compte des
pas, estimation du temps ou traçage d’emplacement sur une carte).
2. Mode d’emploi de votre boussole
(Figure 1)
Aiguille aimantée : Il s’agit de l’aiguille en acier au cobalt de couleurs rouge et blanc. Elle est
aimantée de façon permanente et appuyée sur un pivot à coussinet.
Cadran azimutal : Il s’agit de la limbe blanche marquée de 0
°
à 360
°
(par incrément de deux
degrés). Les points cardinaux sont clairement identifiés : Nord (N) à 0
°
, Sud (S) à 180
°
, Est (E) à
90
°
et Ouest (W) à 270
°
.
Pointeur : Il s’agit de la flèche rouge et noire imprimée au fond de la fiole transparente. Ce pointeur
tracé est réglable vers l’est et vers l’ouest pour la correction de déclinaison en pivotant la fiole
transparente indépendamment du cadran azimutal.
Échelle de déclinaison : Elle est imprimée à l’intérieur du cadran azimutal, de 0
°
à 60
°
par
incréments de deux degrés et par déclinaison Est/Ouest.
Fiole : Il s’agit d’un contenant en plastique rempli de liquide transparent et dans lequel baigne
l’aiguille aimantée. Le liquide permet de ralentir et de stabiliser le mouvement de l’aiguille
aimantée.
Échelles de la carte : Il s’agit des échelles (po, mm, mi ou km) imprimées en noir sur la base
permettent de calculer la distance sur les cartes. Reportez-vous aux marges de la cartes pour de
plus amples informations sur les échelles (par exemple, USGS 7,5 min, échelle 1:24,000).
Flèche directionnelle : Il s’agit de la flèche noire sur la base qui permet de pointer ou de viser la
un repère. Marchez vers ce point. Répétez cette procédure jusqu’à ce que vous atteignez votre
destination. (Figure 3D).
En répétant cette opération, le relèvement initial vous guide vers votre destination. En identifiant
des points de repères dans le prolongement du relèvement (le plus éloigné, le mieux) en vous
dirigeant vers ces points, vous pouvez faire route sur des terrains accidentés, par exemple, des
cours d’eau et des falaises, tout en suivant la voie tracée par le relèvement original.
Si vous utilisez une boussole Brunton munie d’un système de visée à miroir, ajustez-le de façon à
qu’il reflète tout le cadran azimutal lorsque vous regardez la base. Maintenez la rainure en V en
direction de l’objet en mire et gardez la ligne de visée dans le miroir. La ligne de visée devrait
recouper le milieu de l’aiguille aimantée et être alignée avec les marques de l’index. Faites pivoter
le cadran azimutal jusqu’à ce que le pointeur soit centré sur l’aiguille aimantée. Lisez le
relèvement à la ligne de l’index juxtaposée à la charnière du miroir. Suivez le relèvement en
suivant la technique décrite précédemment.
4. Mode d’emploi des cartes topographiques
Les cartes topographiques permettent d’identifier un plan tridimensionnel du terrain vu de haut.
Les détails du terrain sont codés par couleurs et symboles : objets culturels ou érigés par l’homme
(noir), plans d’eau (bleu), végétation (vert) et élévation (brun). L’altitude est représentée par des
courbes qui relient tous les points d’un même niveau au-dessus de la mer. Plus ces courbes sont
rapprochées, plus le terrain est accentué. Chaque cinquième courbe est plus foncée et est
accompagnée d’un chiffre exprimant l’altitude. Les courbes de niveau permettent également de
décrire le relief et la forme du terrain. Les cartes sont toujours à l’échelle, c’est-à-dire que les
distances transposées entre le points sont proportionnelles à la distance réelle entre ces points.
Les cartes à grande échelle, par exemple, USGS 1:24,000, présentent les détails les plus clairs
pour la randonnée et le camping. La légende au bas de la carte indique l’échelle, l’équidistance
des courbes de niveau et les symboles spéciaux. (Figure 4)
5. Mode d’emploi de la déclinaison
La déclinaison (ou variation) correspond à la différence entre le nord géographique (référencé sur
la carte) et le Nord magnétique (référencé par la boussole). Vous devez régler votre boussole pour
tenir compte de la déclinaison, Est ou Ouest, lorsque vous utilisez une carte. La déclinaison varie
à l’échelle de la planète et est représentée sur la plupart des cartes topographiques par
l’identification du Nord magnétique (MN) et du degré de variation par rapport au nord
géographique (Polaris).
Les champs magnétiques fluctuent à un taux variable autour de la Terre. Nous vous conseillons
d’utiliser une carte mise à jour pour obtenir des données de déclinaison actualisées. Visitez notre
site Web ou appelez Brunton pour obtenir des variations de déclinaison exactes pour un
emplacement précis. (Figure 5).
6. Réglage de la boussole pour la déclinaison
Identifiez les variations de déclinaison sur votre carte. Tenez fermement la fiole (le pointeur)
indépendamment du cadran azimutal blanc. Faites pivoter la fiole jusqu’à ce que le pointeur soit
orienté vers le degré de déclinaison recherché sur l’échelle de déclinaison, Est ou Ouest.
(Figure 6).
Une fois votre boussole ajustée pour la déclinaison, l’aiguille aimantée pointe toujours en direction
du Nord magnétique. Le cadran azimutal blanc et les relèvements obtenus à l’aide de la boussole
représentent maintenant le nord géographique.
7. Relèvement rapide sur carte : Le système ABC de Brunton
A. Alignement de la boussole. Déterminez la déclinaison et alignez le rebord de la boussole afin
de relier votre position actuelle et votre destination. Assurez-vous que la flèche directionnelle soit
pointée vers la destination (Figure 7A).
B. Vous obtenez le relèvement en pivotant le cadran azimutal blanc jusqu’à ce que le Nord (N) et
les lignes de quadrillage rouges au-dessus du cadran azimutal soient alignées avec le Nord et les
lignes de quadrillage rouges de la carte. Le relèvement correspond au point d’intersection de la
flèche directionnelle et du cadran azimutal (Figure 7B).
C. Le parcours est calculé en pivotant le corps (et non la boussole), en gardant l’aiguille aimantée
centrée sur le pointeur puis en visant le point de repère (Figure 7C).
8. Relèvements à partir de cartes orientées Nord
- Orientation de cartes vers le Nord
A. Réglez la boussole pour tenir compte de la déclinaison.
B. Faites pivoter le cadran azimutal de telle façon que le Nord (0
°
) entrecoupe la flèche
directionnelle.
C. Placez le rebord de la boussole sur la marge de la carte en gardant la flèche directionnelle
pointée vers le point Nord de la carte (Figure 8A).
D. Sans déplacer la boussole, faites pivoter la carte jusqu’à ce que l’aiguille aimantée soit centrée
sur le pointeur.
(Figure 8B).
Le fait d’aligner la carte vers le Nord facilite l’orientation sur le terrain. Les caractéristiques du
terrain apparaissent devant vous (Nord), à votre droite (Est), derrière vous (Sud) et à votre gauche
(Ouest). Déposez une roche sur les coins de la carte afin qu’elle demeure orientée vers le Nord.
Cette orientation vous permet également d’utiliser l’aiguille magnétique pour viser des relèvements
à partir de et vers votre carte. (Figure 8C).
9. Calcul de relèvement sur carte
A. Orientez la carte vers le Nord.
B. Alignez le rebord de la boussole afin de relier votre position actuelle et votre destination.
Assurez-vous que la flèche directionnelle soit pointée vers la destination (Figure 9A).
C. Tenez la base de la boussole et pivotez le cadran azimutal jusqu’à ce que l’aiguille aimantée
A PA P
A PA P
A P
ococ
ococ
oc
kk
kk
k
ee
ee
e
t Ft F
t Ft F
t F
ield Guide Tield Guide T
ield Guide Tield Guide T
ield Guide T
o Como Com
o Como Com
o Com
pass Usepass Use
pass Usepass Use
pass Use
Guide de poche sur l’utilisation des boussoles
QUALITY & ACCURACY GUARANTEED!
If you have a compliment, problem or complaint about a Brunton compass please call or write:
THEBRUNTONCOMPANY
BRUNTON
USA
620 E. Monroe Ave., Riverton, WY 82501
Ph: 307.856.6559
E-Mail: brunton.com
Web site: www//http/brunton.com
BRUNTON
CANADA
6-637 The Queensway
Peterborough, Ontario K9J 7J6
Ph: 705.749.9327
E-Mail: mark@cycor.ca
The Brunton Company, a wholly owned subsidiary of
Silva Production AB, Sweden.
GET OUT THERE
soit centrée sur le pointeur (Figure 9B).
D. Le relèvement correspond au point d’intersection de la flèche directionnelle et du cadran
azimutal.
10. Traçage d’un relèvement géographique sur carte
A. Orientez la carte vers le Nord.
B. Identifiez un point de repère sur la carte que vous pouvez observer de votre position.
C. Déterminez le repère géographique en mirant la boussole vers le point de repère identifié sur la
carte (Figure 10A).
D. Placez le rebord de la boussole sur la carte vis-à-vis le point de repère identifié. La flèche
directionnelle doit pointer vers le point de repère sur carte (Figure 10B).
Tout en maintenant le rebord de la boussole sur le point de repère, faites pivoter la boussole
jusqu’à ce que l’aiguille aimantée soit centrée sur le pointeur. Reproduisez le relèvement sur la
carte en traçant une ligne de point de repère à l’aide du rebord de la boussole. (Figure 10C).
11. La triangulation permet de situer votre position actuelle grâce à la méthode de traçage d’un
relèvement géographique sur carte. En reproduisant (traçant) les relèvements de trois points de
repères reconnaissables sur le terrain sur la carte, un triangle se forme. Votre situation actuelle se
trouve à l’intérieur de ce triangle. (Figure 11).
12. Inclinaison à l’aide de l’aiguille jaune du clinomètre (Modèle 8040 seulement).
A. Ouvrir complètement le couvercle et tourner le cadran gradué jusqu’à ce que « O » (270°) soit
sur la ligne d’indice (qui se trouve du côté miroir de la boussole). (Figure 12A)
B. Tenir la boussole à la hauteur des yeux, sur le côté, avec le miroir à droite. L’aiguille « jaune »
du clinomètre doit pivoter librement.
C. Incliner le côté miroir vers le haut, parallèlement à la pente du terrain. Lire l’inclinaison à
l’endroit où l’aiguille « jaune » indique le cadran azimutal. (Figure 12B).
13. Inclinaison en utilisant la plaque de base (Modèles 8040 et 9020).
A. Tenir la boussole à la hauteur des yeux, à bout de bras.
B. Tenir la boussole de facon à ce que le bord droit de la base soit parallèle au sol. (Figure 13)
C. Sur terrain incliné, à l’aide du « + » et de l’échelle de l’inclinomètre, lire l’inclinaison sur l’échelle
(20°). (Figure13)
14. Mesurage de la hauteur (Modèle 8040 seulement).
A. Tourner le cadran gradué jusqu’à ce que « O » (270°) soit à la ligne d’indice (qui se trouve du
côté miroir de la boussole).
B. En tenant la boussole sur le côté, avec le miroir à droite, ouvrir le miroir jusqu’à ce que l’on
puisse voir le reflet du cadran gradué (environ 45°).
C. Viser le haut de l’objet. (Figure 14)
D. Lire l’inclinaison dans le reflet à l’endroit où l’aiguille « jaune » indique le cadran gradué.
E. Calculer la hauteur à l’aide de l’illustration du terrain plat ou en pente et du tableau des
tangentes. (Figure 15)
15. Transformer l’angle exprimé en degrés en % d’inclinaison.
A. Viser l’angle d’inclinaison, trouver la tangente de l’angle et déplacer la virgule décimale deux
places vers la droite.
Exemple: Angle=20°. Tangente (20°)=0,364=inclinaison de 36,4 %
17. Entretien de votre boussole.
A – Avertissement : Évitez les objets métalliques ou aimantés, par exemple, les canifs de poche, les canons de fusil, les
boucles de ceinture, les véhicules et les moteurs électriques. L’aiguille aimantée est attirée par ces objets et donnera
alors des relèvements du Nord magnétique incorrects.
B – Comment entretenir ma boussole ?
Si votre boussole est sale, essuyez-la avec soins à l’aide d’un chiffon humide et doux. Le cas échéant, utilisez un savon
liquide doux pour compléter le nettoyage.
- Évitez les nettoyants abrasifs qui peuvent rayer votre boussole de façon permanente ou les solvants à base de pétrole
qui peuvent fondre la plupart des plastiques.
- N’exposez pas votre boussole à une chaleur extrême (températures supérieures à 120
°
F)
- N’exposez pas votre boussole à des champs magnétiques intenses et des électro-aimants (moteurs électriques) car ils
peuvent désorienter ou démagnétiser votre aiguille de façon permanente.
- Évitez l’application d’insectifuge sur vos mains car il contient un composé (N,N-diéthyl-m-toluamide) qui efface les
informations inscrites sur la base et peut éventuellement causer le craquement de la base.
boussole vers la destination ou la direction désirée.
Systèmes de visée : Directionnel, à miroir et optique.
3. Visée et traçage d’un relèvement par boussole
Tenez votre boussole à plat et à niveau en gardant la flèche directionnelle de la base pointée vers la
destination ou la direction désirée. Votre corps et la boussole doivent se déplacer en bloc en utilisant
la flèche directionnelle comme mire. Ne pointez pas la boussole avec votre main mais tournez plutôt
votre corps en entier. Une fois la boussole à niveau, l’aiguille aimantée tourne librement et son
extrémité ROUGE pointe vers le Nord magnétique (Figure 3A).
Tout en maintenant la boussole à niveau, faites pivoter le cadran azimutal jusqu’à ce que le pointeur
et le N rouge soient alignés avec l’extrémité ROUGE de l’aiguille aimantée (Figure 3B).
Lisez la direction à suivre ou relèvement à ce moment. Cette donnée est exprimée en degrés sur
l’indicateur du cadran situé à la base de la flèche directionnelle. La flèche pointe directement vers
votre destination.
(Figure 3B).
Pour voyager en ligne avec ce relèvement, sélectionnez un point de repère (arbre, rocher etc.)
dans son prolongement en vous servant de la flèche directionnelle comme mire. Assurez-vous de
ne pas désaligner l’aiguille aimantée. Gardez-la centrée sur le pointeur au moment où vous visez
GET OUT THERE
BRUNTON ORDER FORM
HOURS: Monday - Friday 8:00 a.m. till 5:00 p.m. (MST) TERMS: Credit card, money
order or personal check. (per approved) FREIGHT: All orders will be shipped F.O.B.
Riverton, WY via standard parcel post within the continental USA. Requested
overnight, two day or three day delivery is available at an additional cost to the customer.
NAME:
ADDRESS:
CITY:
STATE: ZIP:
PHONE:
COD
CHECK
MONEY ORDER
VISA
MC
AmEx.
CREDIT CARD NUMBER:
EXPIRATION DATE:
LEDOM YTQ .CE/ECIRP EGATSOP LATOT
VNKOP
gnitaolfhtiwdraCpiTdleiFrotagivaNtekcoP
,draCrendraPnodetnirP.ssapmocksidlavivrus
"2x"3.draclena
pdedlof4foorpraet,foorpretaw
57.205.¢rof3
MTU
pamrofredniFMTU:draCrendraPSPG
&000,001:1,005,26,1,000,42:
1selacs
.)sretem(000,052:1
00.205.¢rof3
NOL/TAL
redniFedutitaL/edutignoL:draCrendraPSPG
&000,001:1,005,26
,1,000,42:1selacspamrof
).ces-snim(000,052:1
00.205.¢rof3
B5007
yllufegap441,rotagivaNpamdnassapmoC
.kooB
detartsulli
59.2100.5$rof1
LATOTBUS
.oyW,XAT
ylnostnediser
%5
LATOT
GET OUT THERE
To order, place completed “Order Form” and payment in a self
addressed envelope and send to:
Brunton Compasses, 620 East Monroe Ave., Riverton, WY 82501
CHECK OUT THE FULL LINE
OF BRUNTON PRODUCTS
PracticalityPracticality
PracticalityPracticality
Practicality
and ingenuityand ingenuity
and ingenuityand ingenuity
and ingenuity
still providestill provide
still providestill provide
still provide
the recipe forthe recipe for
the recipe forthe recipe for
the recipe for
successsuccess
successsuccess
success
PracticalityPracticality
PracticalityPracticality
Practicality
and ingenuityand ingenuity
and ingenuityand ingenuity
and ingenuity
still providestill provide
still providestill provide
still provide
the recipe forthe recipe for
the recipe forthe recipe for
the recipe for
successsuccess
successsuccess
success
CHECK OUT THE FULL LINE
OF BRUNTON PRODUCTS
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Brunton Classic Compass Manuel utilisateur

Catégorie
Navigateurs
Taper
Manuel utilisateur
Ce manuel convient également à

dans d''autres langues