Tefal OPTIGRILL Black Manuel utilisateur

Catégorie
Barbecues
Taper
Manuel utilisateur

Ce manuel convient également à

PRÉCAUTIONS IMPORTANTES
Lorsque vous utilisez des appareils électriques, veillez à prendre quelques précautions élémentaires,
les suivantes, en particulier :
1. Lisez le mode d’emploi en entier.
2. Ne touchez pas aux surfaces chaudes; utilisez les poignées ou les boutons.
3. Pour vous protéger d'un risque de choc électrique, n’immergez pas le cordon d’alimentation,
les fiches ou l’appareil dans l’eau ni dans aucun autre liquide.
4. Cet appareil n'est pas conçu pour être utilisé par des enfants. Une surveillance étroite est néces-
saire lorsqu’un appareil électrique est utilisé par des enfants ou à leur portée.
5. Débranchez l'appareil si vous ne l'utilisez pas ou avant de le nettoyer. Laissez refroidir l'appareil
avant de monter ou de démonter des pièces, et avant de le nettoyer.
6. N'utilisez aucun appareil dont le cordon d'alimentation ou la fiche est endommagé, s'il fonc-
tionne mal, s'il a été échappé ou endommagé de quelque manière que ce soit.
Retournez l'appareil à un centre de service autorisé en vue d'un examen ou d'une réparation.
7. L'utilisation d'accessoires non recommandés par le fabricant de l'appareil pourrait causer des
blessures.
8. Ne l’utilisez pas à l’extérieur.
9. Ne laissez pas pendre le cordon du bord d'une table ou d'un plan de travail, et ne le laissez pas
en contact avec toute surface chaude.
10. Ne posez pas cet appareil sur une cuisinière à gaz ou électrique ou près de celle-ci ni dans un
four chauffé.
11. N'utilisez l'appareil que pour l'usage pour lequel il a été conçu.
12. Des précautions particulières doivent être prises lors du déplacement d'un appareil contenant
de l'huile chaude ou tout autre liquide chaud.
13. Assurez-vous que l'installation électrique est compatible avec la puissance et la tension in-
diquées sous l'appareil.
14. Si cet appareil est dod'une fiche polarisée (une lame plus large que l'autre), celle-ci se
branche uniquement sur une prise polarisée unidirectionnelle afin de réduire les risques d'élec-
trocution. S'il s'avère impossible d'enfoncer complètement la fiche dans la prise, inversez la
fiche. Si le branchement demeure impossible, contactez un technicien qualifié. Ne tentez jamais
de modifier la fiche.
15. MISE EN GARDE - Pour assurer une protection continue contre un risque de choc électrique,
ne branchez l'appareil que sur des prises mises à la terre adéquatement.
16. Branchez toujours la fiche de l'appareil en premier, puis la fiche dans la prise murale. Pour
débrancher l'appareil, appuyez sur le bouton de commande "off", puis débranchez-le de la prise
murale.
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS.
15
Tfal-OPTIGRILL-US-2100087897 10/09/14 11:31 Page15
Consignes de sécurité
Ne laissez jamais l’appareil sans surveillance si vous l’utilisez.
Pour empêcher l'appareil de surchauffer, ne le mettez pas dans un coin ou près d'un mur.
Ne laissez jamais l’appareil branché lorsqu’il n’est pas utilisé.
Ne passez pas la plaque chaude sous l'eau et ne la posez pas sur une surface fragile.
• Si vous avez des problèmes, joignez un service après-vente autorisé ou allez à l'adresse Internet
suivante : www.t-fal.ca.
Instructions concernant le cordon d'alimentation
L’appareil est muni d’un cordon d’alimentation court afin d’éviter qu'il ne s'emmêle ou que l’on
puisse trébucher dessus.
Il est possible d'utiliser une rallonge électrique, avec vigilance.
Si vous utilisez une rallonge :
1) veillez à ce que le calibre indiqué sur le cordon soit au moins aussi élevé que les caractéristiques
électriques indiquées sur l'appareil;
2) la rallonge devrait être munie d'un cordon à 3 conducteurs avec mise à la terre, si l'appareil est
muni une mise à la terre;
3) le cordon et sa rallonge doivent être placés de façon à ne pas pendre d'un comptoir ou d'une
table afin d'éviter qu'ils ne soient accessibles à des enfants ou qu'ils ne fassent trébucher ces derniers.
CET APPAREIL EST CONÇU POUR UN USAGE DOMESTIQUE SEULEMENT.
Nous vous remercions d'avoir acheté cet appareil. Lisez les instructions attentive-
ment et gardez-les à portée. Le fabriquant ne se tient pas responsable de tout usage
commercial ou inadéquat ou du non-respect des instructions, et la garantie devient
ainsi non valide.
Pour votre sécurité, cet appareil est conforme aux normes et réglementations applicables
(Sécurité électrique, matériaux en contact des aliments, environnement...).
Notre société étant dotée d'une politique de recherche et développement permanente,
elle pourrait donc modifier ces produits sans préavis.
• Tout aliment liquide ou solide entrant en contact avec les pièces marquées du logo
ne doit pas être consommé.
• N'utiliser que les accessoires fournis avec l’appareil ou achetés à un centre de service
autorisé. Ne pas les utiliser avec d'autres appareils.
• Pour éviter toute dégradation de votre produit, ne jamais l'utiliser pour préparer des re-
cettes flambées.
• Cet appareil n’a pas été conçu pour être utilisé dans les cas suivants qui ne sont pas cou-
verts par la garantie :
16
Tfal-OPTIGRILL-US-2100087897 10/09/14 11:31 Page16
- dans les coins cuisines réservés au personnel des magasins, bureaux et autres environ-
nements professionnels,
- dans les fermes,
- par les clients des hôtels, motels et autres environnements à caractère résidentiel,
- dans les environnements de type chambres d’hôtes.
• Cet appareil n’est pas destiné à être mis en fonctionnement au moyen d’une minuterie
extérieure ou par un système de commande à distance séparé.
• En cas d'accident, rincez immédiatement la brûlure à l'eau froide et appelez un médecin
au besoin.
• Lors de la première utilisation, lavez les plaques ; versez un peu d'huile sur les plaques et
essuyez-les avec un chiffon doux.
• Pour préserver le revêtement de la plaque de cuisson, utilisez toujours des ustensiles en
plastique ou en bois.
• N’interposez jamais de feuille d'aluminium ou tout autre objet entre la plaque et les al-
iments à cuire.
• Ne posez pas d'ustensile de cuisson sur les surfaces de cuisson de l'appareil.
• Ne faites pas de cuisson en papillotte.
• Ne retirez pas le tiroir de récupération de graisses pendant la cuisson. Si celui-ci est plein
durant la cuisson, laissez-le refroidir l’appareil avant de le vider.
• A la première utilisation, un léger dégagement d’odeur et de fumée peut se produire
pendant les premières minutes.
Dans ce cas, ouvrez la fenêtre jusqu'à ce qu'il n'y ait plus d'odeur ou de fumée.
• Cet appareil n’est pas conçu pour être utilipar des personnes (y compris les enfants)
dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites, ou des personnes
ne possédant pas d’expérience ou de connaissance, sauf si elles ont pu bénéficier,
par l’intermédiaire d’une personne responsable de leur sécurité, d’une surveillance
ou d’instructions préalables concernant l’utilisation de l’appareil.
Une supervision des enfants est nécessaire pour s'assurer qu'ils ne jouent pas avec
l'appareil.
• La température des surfaces accessibles peut être élevée lorsque l'appareil fonctionne.
Ne touchez jamais les surfaces chaudes de l'appareil; utilisez toujours les poignées.
• Les fumées de cuisson pourraient être dangereuses pour des animaux ayant un sys-
tème de respiration particulièrement sensible, comme les oiseaux. Nous conseillons
aux propriétaires d'oiseaux de les éloigner du lieu de cuisson.
Prévention des accidents à la maison
Participons à la protection de l’environnement !
L'emballage du produit est constitué de matériaux recyclables. Ne le jetez pas à
la poubelle, mais apportez-le dans un centre de collecte de déchets spécialisé.
Déposez votre appareil usagé dans un centre de dépôt de recyclage de votre ré-
gion. Merci de vous soucier de la protection de l'environnement.
17
Tfal-OPTIGRILL-US-2100087897 10/09/14 11:31 Page17
19
Description
A Tableau de bord
A1 Bouton départ/arrêt
A2 Mode surgelé
A3 Programmes de cuisson
A4 Mode manuel
A5 Bouton OK
A6 Indicateur de niveau
de cuisson
B Corps de l'appareil
C Poignée
D Plaques de cuisson
E Plateau de récupération de jus
F Cordon d'alimentation
Guide des couleurs de diode (DEL)
cuisson - prêt à consommer
Volaille
Sandwich
Porc/saussices/agneau
Viande rouge
Poisson
Mode manuel :
grill traditionnel
pour les operations
manuelles.
VIOLET
CLIGNOTANT
Préchauffage.
VERT
Pendant la cuisson, un
signal sonore retentit
pour avertir l'utilisateur
que le niveau de cuisson
« saignant » (jaune)
sera bientôt atteint.
JAUNE
Cuisson "saignant".
ROUGE
CLIGNOTANT
Fin de cuisson
"bien cuit".
BLANC FIXE
Fonction manuelle
sélectionnée ou mauvaise
manipulation, reportez-vous
au "Guide de dépannage".
ORANGE
Cuisson "médium".
ROUGE
Cuisson "bien cuit".
BLANC AVEC CLIGNOTEMENT
Reportez-vous au
"Guide de dépannage"
(retour, appel au
service clientèle...)
Guide des programmes de cuisson
VIOLET
FIXE
Fin du
Préchauffage.
Attente des
aliments.
BLEU
Début
de la
cuisson.
Hamburger
maintien
au chaud
préchauffage début de la cuisson
IF
FLASHING
Tfal-OPTIGRILL-US-2100087897 10/09/14 11:31 Page19
20
1
3
2
4
7
1 Enlevez tous les emballages, autocol-
lants ou accessoires divers à l’intérieur
comme à l’extérieur de l’appareil.
2 Avant la première utilisation, nettoyez
soigneusement les plaques avec de l'eau
chaude et du liquide vaisselle, rincez et
séchez soigneusement.
3-4 Positionnez le plateau amovible de
récuration de jus à l'avant de
l'appareil.
5 Si vous le souhaitez, pour obtenir de
meilleurs résultats, vous pouvez essuyer
les plaques de cuisson à l'aide d'une
serviette en papier imprégnée d'un peu
d'huile de cuisson pour améliorer
l'efficacité de la surface antiadhésive.
6 Éliminez tout surplus d'huile à l'aide
d'une serviette en papier propre.
7 Branchez l'appareil sur le secteur. (Notez
que le câble doit être entièrement
déroulé).
8 Appuyez sur l'interrupteur.
OK
5 6
8
1
Réglage
2
Prechauffage
Tfal-OPTIGRILL-US-2100087897 10/09/14 11:31 Page20
9 Si l'aliment à cuire est congelé, appuyez
sur le bouton "aliment surgelé".
10 Sélectionnez le mode de cuisson
approprié en fonction du type d'aliment
à cuire.
11 Appuyez sur le bouton "OK" : l'appareil
commence le préchauffage et l'indicateur
de niveau de cuisson clignote en violet.
12 Attendez 4 à 7 minutes.
13 Un signal sonore retentit et l'indicateur
de niveau de cuisson cesse de clignoter
en violet pour signaler que le mode de
préchauffage est terminé.
9 10
11 12
13
4-7
minutes
21
6 programmes de cuisson et 1 mode manuel
Sélectionnez ce programme de cuisson si
vous voulez faire cuire des hamburgers
Sélectionnez ce programme de cuisson si
vous voulez faire cuire de la viande rouge
Sélectionnez ce programme de cuisson si
vous voulez faire cuire
de la volaille
Sélectionnez ce programme de cuisson si
vous voulez faire cuire
du poisson, des
pavé de saumon
Sélectionnez ce programme de cuisson si
vous voulez faire cuire des
sandwiches
Sélectionnez ce programme de cuisson si
vous voulez faire cuire du
porc, des
saussices ou de l'agneau
Si vous sélectionnez le mode Manuel,
l'indicateur est blanc et vous pouvez
contrôler manuellement le temps de cuisson.
En cas de doute sur le mode de cuisson à utiliser pour d'autres aliments non répertoriés ci-dessus, reportez-
vous au "Tableau de cuisson pour aliments hors programmes", page 26.
Tfal-OPTIGRILL-US-2100087897 10/09/14 11:31 Page21
21
14-15
Après le préchauffage, l’appareil est
prêt à être utilisé. Ouvrez le grill et
placez la nourriture sur la plaque de
cuisson.
16-17
Fermez l'appareil pour commencer le
cycle de cuisson. L'indicateur de niveau
de cuisson devient bleu, puis vert pour
indiquer la fonction de temporisation
de cuisson (pour obtenir de meilleurs
résultats, évitez d'ouvrir l'appareil ou de
déplacer vos aliments pendant le
processus de cuisson).
Pendant le processus de cuisson, un signal
sonore retentit pour avertir l'utilisateur
que le niveau de cuisson "saignant"
(jaune) sera bientôt atteint.
Remarque : pour les morceaux fins,
fermez l'appareil et appuyez sur ok pour
commencer le cycle de cuisson.
18 Selon le degré de cuisson, l'indicateur
change de couleur. Lorsque l'indicateur
est jaune et accompagné d'un signal
sonore, votre aliment est saignant,
lorsque l'indicateur est orange avec un
signal sonore, la cuisson de l'aliment est
médium, lorsqu'il est rouge l'aliment
est bien cuit.
Notez, notamment pour la viande, qu'il
est normal que les résultats de cuisson
varient selon le type, la qualité et l'origine
de la nourriture.
19 -20
Lorsque la couleur correspondant à votre
choix de niveau de cuisson apparaît,
ouvrez l'appareil et retirez vos aliments.
21 Fermez l'appareil.
14
15
16
3
Cuisson
18
rare
medium
well-done
20
19
22
17
Tfal-OPTIGRILL-US-2100087897 10/09/14 11:31 Page22
23
26 27
28
1 H
25
24
22-23-24
Cuisson des aliments en fonction des
goûts personnels
Si vous souhaitez cuire les aliments
placés sur le gril en fonction de différentes
préférences personnelles, ouvrez le gril
pour retirer les morceaux ayant atteint
le niveau de cuisson souhaitée, puis
refermez le gril pour poursuivre la cuis-
son des autres morceaux.
25 Fonction garde-au-chaud
Lorsque le processus de cuisson est terminé,
l'appareil active automatiquement la
fonction garde-au-chaud, l'indicateur
devient rouge et un signal sonore se fait
entendre toutes les 20 secondes. Si
l'aliment est laissé sur le gril, il continuera
à cuire pendant le refroidissement des
plaques de cuisson. Vous pouvez arrêter
le signal sonore en appuyant sur le
bouton "OK".
Seconde cuisson
Si vous souhaitez cuire d'autres aliments,
recommencez à partir de la section 2
Préchauffage, point 8, me si vous
souhaitez cuire le même type d'aliment.
26 Appuyez sur l'interrupteur pour éteindre
l'appareil.
27 Débranchez le grill.
28 Laissez refroidir au moins 1 heure.
Pour éviter des brûlures accidentelles,
laissez le gril refroidir complètement
avant de procéder à son nettoyage.
5
Nettoyage et entretien
4
Commentaires
22
23
il est
rill et
ue de
cer le
iveau
pour
ation
lleurs
ou de
nt le
signal
ateur
nant"
fins,
k pour
ateur
ateur
signal
nant,
ec un
nt est
ment
, qu'il
isson
rigine
votre
araît,
ments.
Tfal-OPTIGRILL-US-2100087897 10/09/14 11:31 Page23
24
29
31
35
32
33 34
30
6
Nettoyage
29 Avant le nettoyage, débloquez et retirez
les plaques pour éviter d'endommager
la surface de cuisson.
30 Le plateau de récupération de jus et les
plaques de cuisson peuvent aller au
lave-vaisselle.
31-32
Si vous n'utilisez pas de lave-vaisselle,
vous pouvez employer de l'eau chaude
et un peu de savon pour nettoyer
les plaques de cuisson, puis rincer
abondamment pour éliminer tout
résidu. Essuyez soigneusement avec
une serviette en papier.
N'utilisez pas de tampon à récurer
métallique, de laine d'acier ou de
produits de nettoyage abrasifs pour
nettoyer toute partie du gril, utilisez
uniquement des tampons de nettoyage
en nylon ou non métalliques.
Videz le plateau de récupération du jus
et lavez-le dans de l'eau chaude
légèrement savonneuse, puis essuyez-le
soigneusement à l'aide d'une serviette
en papier.
33 Pour nettoyer le couvercle du gril, passez
une éponge imprégnée d'eau chaude
et essuyez avec un chiffon doux et sec.
34 Ne pas immerger le corps du gril dans
l'eau ou tout autre liquide.
35 Assurez-vous toujours que le gril est
propre et sec avant de le ranger.
36 Toute autre réparation doit être
effectuée par un repsentant de
service agréé.
Tfal-OPTIGRILL-US-2100087897 10/09/14 11:31 Page24
25
Guide de dépannage
Problème Cause Solution
Indicateur blanc fixe.
Démarrage d'un cycle
de cuisson
sans préchauffage.
2 options possibles:
- laissez cuire, mais vous devez
surveiller la cuisson (indicateur blanc =
mode manuel)
- arrêtez l'appareil, retirez la
nourriture, fermez correctement
l'appareil, reprogrammez l'appareil
et attendez la fin du préchauffage.
L'appareil s'arrête tout seul pendant le
cycle de préchauffage ou de cuisson.
L'appareil est resté
ouvert trop longtemps
en cours de cuisson.
Débranchez l'appareil du secteur,
attendez 2 à 3 minutes, recommencez
le processus. La prochaine fois que
vous utilisez l'appareil, veillez à l'ouvrir
et à le refermer rapidement pour
obtenir de meilleurs résultats de
cuisson. Si le problème se reproduit,
contactez votre service clientèle
T-fal local.
Clignotement de l'indicateur après
la mise en place de la nourriture.
Aliment non détecté.
Viande trop fine.
Vous devez confirmer le début de la
cuisson en appuyant sur le bouton .
Indicateur blanc clignotant.
+ bouton clignotant
ou bouton clignotant
Défaillance de
l'appareil.
Produit stocké ou utilisé
dans un local trop
froid.
Débranchez , rebranchez
immédiatement votre appareil et
relancez un cycle de préchauffage.
Si le problème persiste, contactez
le service clientèle.
L'appareil ne produit plus de signaux
sonores.
J'ai mis en place la nourriture et fermé
l'appareil, mais la cuisson ne démarre
pas.
Votre nourriture a une
épaisseur supérieure à
4 cm.
L'épaisseur de l'aliment ne doit pas
être supérieure à 4 cm.
J'ai mis en place la nourriture, mais
l'indicateur reste VIOLET .
Vous n'avez pas en-
tièrement ouvert le gril
pour mettre en place la
nourriture.
Ouvrez complètement le gril, puis
refermez-le.
Aliment non détecté.
Le morceau de
viande est trop fin,
"OK" clignote.
Confirmez le début de la cuisson en
appuyant sur le bouton .
Conseil, notamment pour la viande : les résultats de cuisson des programmes prédéfinis peuvent varier selon
l'origine, la coupe et la qualité de l'aliment à cuire, les programmes ayant été définis et testés avec des aliments
de bonne qualité.
Tfal-OPTIGRILL-US-2100087897 10/09/14 11:31 Page25
Aliments
Programme
de cuisson
Niveau de cuisson
Viande
& Volaille
Porc (désossé), poitrine de porc
Agneau (désossé)
Bouces de poulet congelées
Poitrine de porc
Tranche de jambon à cuire
Poitrine de poulet marinée
Poisson Truite entière
Crevettes non décortiquées
Gambas (décortiquées ou non)
Thon
Tableau de cuisson pour aliments hors programmes
saignant medium bien cuit
Mode
manuel
Légumes grillés... Température fixe
26
Programme dédié
Indicateur de couleur du niveau de cuisson
Viande rouge Saignant Médium Bien cuit
Hamburger Saignant Médium Bien cuit
Sandwich Légèrement cuit Bien cuit Croustillant
Poisson Cuit à point Médium Bien cuit
Volaille Cuit à point
Porc/saussices/agneau Cuit à point
Tableau des programmes
Conseil : si vous souhaitez de la viande très saignante (bleue),vous pouvez utiliser
Pour les aliments surgelés, appuyez sur avant de sélectionner votre programme.
Tfal-OPTIGRILL-US-2100087897 10/09/14 11:31 Page26
GARANTIE T-FAL DU FABRICANT
: www.t-fal.ca
Conformément à l'engagement ferme de T-fal à l'égard de l'environnement, tous ses produits sont réparables pendant et après
la période de garantie. Avant de retourner un produit défectueux au point d'achat, veuillez joindre le service à la clientèle de
T-fal directement au numéro de téléphone indiqué plus loin pour connaître les options de réparation.
Participons à la protection de l'environnement!
La garantie
Ce produit est garanti par T-fal pendant une riode d’un an, contre tout faut de fabrication ou de main-d’œuvre et ce, à partir de la date initiale de l'achat. Cette
garantie du fabricant T-fal vient en compment des droits des consommateurs.
La garantie du fabricant couvre tous les coûts de remise en état d'un produit reconnu défectueux pour qu’il soit conforme à ses scifications d'origine, par la
réparation ou le remplacement de pces défectueuses et la main-d'œuvre nécessaire. Au choix de T-fal, un produit de remplacement peut être proposé à la place
de la paration du produit défectueux. Les obligations de T-fal aux fins de cette garantie se limitent exclusivement à cette réparation ou ce remplacement.
Conditions et exclusions
La garantie de T-fal est valide aux États-Unis, au Canada et au Mexique seulement et n'est valable que sur présentation d'une preuve d'achat. Le produit peut
être déposé directement en personne, à un centre de service autorisé ou peut être adéquatement emballé et retourné par courrier enregistré (ou d’autres
méthodes d’expédition similaires), à un centre de service autorisé. La liste complète des centres de service autorisés de chaque pays, ainsi que leurs coordonnées
complètes, est disponible sur le site de T-fal à l’adresse www.t-fal.ca ou en composant le numéro de léphone approprié, tel que l’indique la liste ci-dessous, pour
obtenir l’adresse postale appropriée.
T-fal ne sera pas tenue de réparer ou d'échanger un produit qui ne serait pas accompagné d'une preuve d'achat valide.
Cette garantie ne couvre pas les dommages survenus à la suite d'une mauvaise utilisation, d'une négligence, du non-respect des instructions d'utilisation et
d’entretien, de l'utilisation avec une alimentation électrique non conforme à celle qui est indiquée sur la plaque signalétique ou d'une modification ou d'une
réparation non autorisée du produit. Elle n'inclut également pas l'usure normale du produit, l’entretien ou le remplacement de pièces consommables ni les cas
suivants :
* T-Fal est une
marque déposée
du Groupe SEB.
Cette garantie ne s'applique pas aux produits trafiqués ou aux dommages survenus à la suite d’une mauvaise utilisation ou d’un mauvais entretien, aux
problèmes liés à l'emballage effectué par son propriétaire ou à une manutention inadéquate de la part du transporteur.
La garantie du fabricant T-fal ne s’applique qu’aux produits achetés et utilisés aux États-Unis, au Canada et au Mexique. En cas d'utilisation dans un
autre pays que celui de l'achat :
a) La durée de la garantie de T-fal sera celle du pays d'utilisation du produit, même si le produit a été acheté dans l’un des pays figurant sur la liste, et
qu'il est assorti d'une garantie de durée différente.
b) La garantie de T-fal ne s'applique pas en cas de non-conformité du produit aux normes locales, dont la tension, la fréquence électrique, le type de
prise électrique ou autre spécification locale.
c) Le processus de réparation du produit acheté à l’extérieur du pays d’utilisation pourrait exiger une période de réparation de plus longue durée si le
produit n'est pas vendu par T-fal dans le pays d'emploi.
d) Au casle produit ne serait pas réparable dans le pays d'emploi, la garantie de T-fal sera limitée au remplacement par un produit équivalent ou un
produit de remplacement de même valeur, si c'est possible.
Droits légaux des consommateurs
La présente garantie de T-fal ne touche ni les droits légaux dont bénéficie tout consommateur, qui ne sauraient être exclus ou limités, ni les droits légaux
envers le commerçant où le consommateur a acheté le produit. Cette garantie accorde au consommateur des droits spécifiques et le consommateur
peut par ailleurs bénéficier des droits particuliers qui peuvent varier en fonction du pays, de l'État ou de la province. Le consommateur peut faire usage
de ces droits à sa seule discrétion.
Informations supplémentaires
Les accessoires, consommables et autres pièces remplaçables directement par l'utilisateur, peuvent être achetés, s'ils sont disponibles localement, tel
que le décrit le site Internet de T-fal.
CANADA
Groupe SEB CANADA - 345 Passmore AveToronto, ON
CANADA M1V 3N8
1 800-418-3325
- utilisation du mauvais type d'eau
- entartrage (tout détartrage doit être effectué conformément aux
instructions précisées dans le mode d'emploi)
- infiltration d'eau, de poussière, d'insectes, dans le produit
- dommages mécaniques, surcharge
- dommages ou mauvais résultats attribuables à un mauvais voltage
ou une mauvaise fréquence
- tout accident lié à un feu, une inondation, la foudre, etc.
- usage professionnel ou commercial
- verre ou céramique endomma
27
Tfal-OPTIGRILL-US-2100087897 10/09/14 11:31 Page27
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28

Tefal OPTIGRILL Black Manuel utilisateur

Catégorie
Barbecues
Taper
Manuel utilisateur
Ce manuel convient également à

dans d''autres langues