KitchenAid KOCE500ESS Manuel utilisateur

Catégorie
Cuisinières
Taper
Manuel utilisateur
20
Nous vous REMERCIONS d’avoir acheté ce produit de haute qualité. Enregistrer le four encastré sur www.kitchenaid.com. Au
Canada, enregistrer le four encastré sur www.kitchenaid.ca.
Pour référence ultérieure, consignez par écrit les numéros de modèle et de série de votre produit. Ces numéros se trouvent sur
l'étiquette située sur le bord inférieur du tableau de commande, côté droit.
Numéro de modèle........................................................................... Numéro de série..........................................................................
Para una versión de estas instrucciones en español, visite www.kitchenaid.com.
Deberá tener a mano el número de modelo y de serie, que están ubicados en el marco del horno, detrás del lado derecho superior de
la puerta del horno.
Guide d’utilisation
Fours Électriques Encastrés
Table des matières
SÉCURITÉ DES FOURS ÉLECTRIQUES ENCASTRÉS..........21
PIÈCES ET CARACTÉRISTIQUES............................................22
GUIDE DES CARACTÉRISTIQUES...........................................23
Commandes électroniques du four.........................................26
Affichage(s)...............................................................................26
Start (mise en marche)............................................................. 26
Cancel (annulation) ..................................................................26
Signaux sonores ......................................................................26
Fahrenheit et Celsius ...............................................................27
Outils ........................................................................................27
Horloge.....................................................................................27
Minuterie de cuisine................................................................. 27
Verrouillage des commandes..................................................27
Commande de la température du four....................................28
Mode Sabbat ...........................................................................28
UTILISATION DU FOUR ............................................................29
Papier d’aluminium ..................................................................29
Grilles du four...........................................................................29
Positionnement des grilles et des ustensiles
de cuisson au four ...................................................................29
Grille déployante SatinGlide™................................................. 30
Ustensiles de cuisson au four.................................................. 31
Thermomètre à viande.............................................................31
Évent(s) du four........................................................................31
Préchauffage et température du four...................................... 32
Cuisson au four et rôtissage.................................................... 32
Cuisson au gril ......................................................................... 32
Convection............................................................................... 32
Cuisson au four par convection ............................................. 33
Rôtissage par convection ....................................................... 33
Cuisson au gril par convection ............................................... 33
Levée du pain .......................................................................... 33
Sonde thermométrique............................................................ 33
Cuisson minutée...................................................................... 34
ENTRETIEN DU FOUR .............................................................. 35
Programme d'autonettoyage à
haute température ................................................................... 35
Nettoyage général ................................................................... 36
Lampes du four........................................................................ 37
Porte du four............................................................................ 37
DÉPANNAGE.............................................................................. 38
ASSISTANCE OU SERVICE ...................................................... 39
Aux États-Unis......................................................................... 39
Au Canada ............................................................................... 39
ACCESSOIRES........................................................................... 39
GARANTIE .................................................................................. 40
21
SÉCURITÉ DES FOURS ÉLECTRIQUES ENCASTRÉS
Risque possible de décès ou de blessure grave si vous ne
suivez pas immédiatement les instructions.
Risque possible de décès ou de blessure grave si vous
ne suivez pas les instructions.
Tous les messages de sécurité vous diront quel est le danger potentiel et vous disent comment réduire le risque de blessure et
ce qui peut se produire en cas de non-respect des instructions.
Votre sécurité et celle des autres est très importante.
Nous donnons de nombreux messages de sécurité importants dans ce manuel et sur votre appareil ménager. Assurez-vous de
toujours lire tous les messages de sécurité et de vous y conformer.
AVERTISSEMENT
DANGER
Voici le symbole d’alerte de sécurité.
Ce symbole d’alerte de sécurité vous signale les dangers potentiels de décès et de blessures graves à vous
et à d’autres.
Tous les messages de sécurité suivront le symbole d’alerte de sécurité et le mot “DANGER” ou
“AVERTISSEMENT”. Ces mots signifient :
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ
AVERTISSEMENT : Pour réduire le risque d’incendie, de
choc électrique, de blessures corporelles ou de dommages
lors de l’utilisation du four, il convient d’observer certaines
précautions élémentaires dont les suivantes :
Installation appropriée – S’assurer que le four est
convenablement installé et relié à la terre par un technicien
qualifié.
Ne jamais utiliser le four pour chauffer ou réchauffer
une pièce.
Ne pas laisser les enfants seuls – Les enfants ne doivent
pas être laissés seuls ou sans surveillance dans la pièce
où le four est en service. Ne jamais laisser les enfants
s’asseoir ou se tenir sur une partie quelconque du four.
Porter des vêtements appropriés – Les vêtements amples
ou détachés ne doivent jamais être portés pendant
l’utilisation du four.
Entretien par l’utilisateur – Ne pas réparer ni remplacer
toute pièce du four si ce n’est pas spécifiquement
recommandé dans le manuel. Toute autre opération
d’entretien ou de réparation doit être confiée à un
technicien qualifié.
Ne pas utiliser d’eau pour éteindre un feu de graisse –
Étouffer le feu ou les flammes ou utiliser des extincteurs
polyvalents à produits chimiques secs ou un extincteur à
mousse.
Utiliser seulement des mitaines sèches de four – Des
mitaines de four mouillées ou humides sur des surfaces
chaudes peuvent provoquer des brûlures provenant de la
vapeur. Ne pas laisser les mitaines de four toucher les
éléments chauffants. Ne pas utiliser une serviette ou un
tissu épais.
Exercer une grande prudence lors de l’ouverture de la
porte. Laisser l’air chaud ou la vapeur s’échapper avant
d’enlever ou de remplacer un plat.
Ne pas faire chauffer des contenants fermés –
L’accumulation de pression peut causer une explosion du
contenant et des blessures.
Ne jamais obstruer les ouvertures des évents.
Placement des grilles du four – Toujours placer les grilles
du four à l’endroit désiré, lorsque le four est froid. Si la
grille doit être déplacée lorsque le four est chaud, ne pas
laisser des mitaines de four toucher l’élément chauffant
dans le four.
Remisage dans le four – Des matériaux inflammables ne
doivent pas être remisés dans un four.
NE PAS TOUCHER LES ÉLÉMENTS CHAUFFANTS OU
LES SURFACES INTÉRIEURES DU FOUR – les éléments
chauffants peuvent être chauds même s’ils ont une teinte
foncée. Les surfaces intérieures de four deviennent assez
chaudes pour causer des brûlures. Pendant et après
l’utilisation, ne pas toucher ou laisser des vêtements ou
autres matériaux inflammables venir en contact avec les
éléments chauds ou les surfaces intérieures chaudes du
four avant qu’ils aient eu assez de temps pour refroidir.
D’autres surfaces du four peuvent devenir assez chaudes
pour causer des brûlures. Ces surfaces comprennent les
ouvertures de l’évent du four et la surface près de ces
ouvertures, les portes du four et les hublots des portes
du four.
Fours autonettoyants :
Ne pas nettoyer le joint de la porte – Le joint de la porte est
essentiel pour l’étanchéité. Veiller à ne pas frotter,
endommager ou déplacer le joint.
Ne pas utiliser les produits commerciaux de nettoyage de
four – On ne doit pas utiliser un produit commercial de
nettoyage de four ou un enduit de protection des surfaces
internes du four quel qu’en soit le type, sur les surfaces du
four ou les surfaces voisines.
Nettoyer uniquement les pièces indiquées dans le manuel.
Avant d’exécuter le programme d’autonettoyage du four,
enlever la lèchefrite et sa grille et les autres ustensiles.
22
Ce manuel couvre différents modèles. Le four que vous avez acheté peut comporter tous les articles énumérés ou seulement certains
d'entre eux. L’emplacement et l’apparence des caractéristiques illustrées peuvent ne pas correspondre à ceux de votre modèle.
A. Module de commande
électronique du four
B. Plaque signalétique des numéros
de modèle et de série
(située sur le bord inférieur droit
du tableau de commande)
C. Interrupteur automatique de la
lampe du four
D. Loquet de verrouillage de la
porte du four
E. Lampes du four
F. Connecteur de la sonde
thermométrique
G. Grilles de four
(grilles déployantes disponibles sur
certains modèles uniquement)
H. Joint d'étanchéité
I. Élément de cuisson au four CleanBake™
(dissimulé sous le panneau du plancher)
J. Ventilateur et élément de convection
(dans le panneau arrière)
K. Éléments de cuisson au gril (non illustrés)
L. Évent du four
M. Four à micro-ondes supérieur
(uniquement sur les modèles de fours
combinés)
Pièces et caractéristiques
non illustrées
Sonde thermométrique
Avertissements de la proposition 65 de l'État de Californie :
AVERTISSEMENT : Ce produit contient au moins un produit chimique connu par l’État de Californie pour être à l’origine de
cancers.
AVERTISSEMENT : Ce produit contient au moins un produit chimique connu par l’État de Californie pour être à l’origine de
malformations et autres déficiences de naissance.
PIÈCES ET CARACTÉRISTIQUES
A
M
L
K
I
F
J
H
E
B
G
C, D
23
Ce manuel concerne plusieurs modèles. Le modèle que vous avez peut comporter toutes les caractéristiques énumérées ou seulement
certaines d’entre elles. Se reporter à ce manuel ou à la section Foire Aux Questions (FAQ) de notre site Web sur www.kitchenaid.com
pour des instructions plus détaillées. Au Canada, consulter la section Service à la clientèle sur www.kitchenaid.ca.
A. Commandes du four à micro-ondes
(consulter le Guide d’utilisation et
d’entretien séparé)
B. Commande du four inférieur
C. Affichage du four et du four à micro-ondes
D. Touches numériques
E. Réglage/arrêt de la minuterie
F. Mise en marche/Arrêt du
plateau rotatif
G. Mise en marche/annulation
du four à micro-ondes
H. Mise en marche/annulation
du four inférieur
I. Lampe du four
J. Autonettoyage
K. Horloge/outils
L. Heure d'arrêt
M. Durée de cuisson
N. Commandes EasyConvect™
(convection facile)
Affichage des fours combinés
A. Affichage du four à micro-ondes supérieur
B. Affichage du four inférieur
C. Affichage de l’heure/minuterie
GUIDE DES CARACTÉRISTIQUES
AVERTISSEMENT
Risque d'empoisonnement alimentaire
Ne pas laisser des aliments dans un four plus d'une
heure avant ou après la cuisson.
Le non-respect de cette instruction peut causer un
empoisonnement alimentaire ou une maladie.
A
B C
D
E F G
H
I
J
K
L
M
N
A
B
C
TOUCHE FONCTION INSTRUCTIONS
CLOCK/TOOLS
(horloge/outils)
Horloge L'horloge utilise un programme de 12 heures. Voir la section "Commandes électroniques du
four".
1. Appuyer sur CLOCK/TOOLS (horloge/outils).
2. Appuyer sur la touche “1” pour sélectionner l'horloge. Appuyer ensuite sur les touches
numériques pour régler l'heure.
3. Appuyer sur START (mise en marche).
CLOCK/TOOLS
(horloge/outils)
Réglages Permet de personnaliser les signaux sonores et le fonctionnement du four selon les
préférences de l’utilisateur. Voir la section “Commandes électroniques du four”.
24
OVEN LIGHT
(lampe du four)
Lampe de la
cavité du four
L’éclairage du four est commandé par une touche située sur le tableau de commande du four.
Alors que la porte du four est fermée, appuyer sur OVEN LIGHT (lampe du four) pour allumer
ou éteindre la lampe. La lampe du four s’allume automatiquement à l’ouverture de la porte.
TIMER SET/OFF
(réglage/arrêt de
la minuterie)
Minuterie du four La minuterie peut être réglée en heures ou en minutes jusqu’à concurrence de 23 heures et
59 minutes.
1. Appuyer sur TIMER SET/OFF (réglage/arrêt de la minuterie). Appuyer de nouveau sur
TIMER SET/OFF (réglage/arrêt de la minuterie) pour passer des MIN/SEC aux HR/MIN
et sur OFF (arrêt). Si aucune action n’est effectuée, le tableau de commande continue
d’attendre l’entrée d’une durée de cuisson.
2. Appuyer sur les touches numériques pour régler la durée.
3. Appuyer sur TIMER SET/OFF (réglage/arrêt de la minuterie). Si on n’appuie pas sur le
clavier numérique, le tableau de commande continue d’attendre qu’on appuie sur TIMER
SET/OFF (réglage/arrêt de la minuterie). Lorsque la durée de cuisson programmée est
écoulée, 4 signaux sonores retentissent continuellement jusqu’à ce qu’on appuie sur la
touche TIMER SET/OFF (réglage/arrêt de la minuterie).
4. Appuyer sur TIMER SET/OFF (réglage/arrêt de la minuterie) à tout moment pour annuler
la minuterie ou arrêter les signaux de rappel. Si on appuie sur CANCEL (annulation), le
four correspondant s'éteint. Toutefois, la minuterie du four ne peut être éteinte que si l'on
appuie sur la touche TIMER SET/OFF (réglage/arrêt de la minuterie).
START
(mise en marche)
Démarrage de la
cuisson
La touche Start (mise en marche) met en marche n’importe quelle fonction du four. Si, après
avoir appuyé sur une touche, on n’appuie pas sur Start dans les 5 minutes qui suivent, la
fonction est annulée et l’heure s’affiche.
CANCEL
(annulation)
(four inférieur)
Fonction de la
cuisinière
Les touches Cancel (annulation) désactivent toutes les fonctions du four correspondant à
l’exception de l’horloge et de la minuterie.
BAKE
(cuisson au four)
(four inférieur)
Cuisson au four
et rôtissage
1. Appuyer sur Lower Oven BAKE (four inférieur - cuisson au four). Appuyer sur les touches
numériques pour entrer une température autre que 350°F (177°C). La température de
cuisson au four peut être réglée entre 145°F et 550°F (63°C et 288°C).
2. Appuyer sur START (mise en marche). “Inf°” apparaît sur l’affichage du four si la
température réelle du four est inférieure à 100°F (38°C) et si “Préchauffage” apparaît
dans la zone inférieure de l'affichage. Lorsque la température réelle du four atteint 100°F
(38°C), l’affichage du four commence à indiquer la température alors qu’elle augmente.
Lorsque la température réglée est atteinte, un signal sonore se fait entendre.
3. Appuyer sur la touche CANCEL (annulation) du four sélectionné une fois la cuisson
terminée.
BROIL
(cuisson au gril)
Cuisson au gril Fermer la porte.
1. Appuyer sur Lower Oven BROIL (four inférieur - cuisson au gril). Appuyer sur les touches
numériques pour entrer une température autre que 550°F (288°C). La température de
cuisson au gril peut être réglée entre 450°F et 550°F (232°C et 288°C).
2. Appuyer sur START (mise en marche). Un signal sonore long est émis. La température
du four réglée apparaît sur l’affichage du four jusqu’à ce que le four soit éteint.
3. Appuyer sur la touche CANCEL (annulation) du four sélectionné une fois la cuisson
terminée.
TOUCHE FONCTION INSTRUCTIONS
25
EASY CONVECT
BAKE
(cuisson au four
par convection
facile)
Cuisson au four
par convection
Avant la cuisson au four par convection, placer les grilles tel qu’indiqué à la section
“Positionnement des grilles et des ustensiles de cuisson”.
1. Appuyer sur Lower Oven CONVECT BAKE (four inférieur - cuisson au four par
convection).
2. Appuyer sur les touches numériques pour choisir ou non de convertir la recette.
3. Si on sélectionne “1 : Oui”, “cuisson four convect facile” apparaît sur l'affichage inférieur.
Appuyer ensuite sur les touches numériques pour entrer une température. La
température de cuisson au four par convection peut être réglée entre 170°F et 550°F
(77°C et 288°C). La température du four est automatiquement réduite de 25°F (14°C)
pour la cuisson au four EasyConvect™, et la température modifiée apparaît sur
l'affichage mais la durée de cuisson n'est pas modifiée. Appuyer ensuite sur les touches
numériques pour entrer une durée de cuisson.
REMARQUE : Si on entre une température comprise entre 170°F et 194°F (77°C et
90°C), l’affichage indique uniquement 170°F (77°C) et non pas la réduction de
température.
4. Si on sélectionne “2 : Non”, la cuisson au four par convection se poursuit sans
conversion. Appuyer sur la touche numérique “1” pour utiliser la fonction de préchauffage
rapide ou sur “2” pour poursuivre la cuisson sans préchauffage rapide. Appuyer ensuite
sur les touches numériques pour entrer une température.
REMARQUE : La fonction de cuisson au four avec préchauffage rapide convient
uniquement à une cuisson au four sur 1 grille.
5. Appuyer sur Lower Oven START (four inférieur - mise en marche). “Inf” apparaît sur
l’affichage du four si la température réelle du four est inférieure à 100°F (38°C) et
“Préchauffage” apparaît sur l'affichage inférieur. Lorsque la température réelle du four
atteint 100°F (38°C), l’affichage du four indique les augmentations de température.
Lorsque la température réglée est atteinte, une sonnerie se fait entendre.
6. Appuyer sur la touche Lower Oven CANCEL (four inférieur - annulation) du four
sélectionné une fois la cuisson terminée.
EASY CONVECT
ROAST
(rôtissage par
convection facile)
Rôtissage par
convection
1. Appuyer sur Lower Oven CONVECT ROAST (four inférieur - rôtissage par convection).
2. Appuyer sur les touches numériques pour choisir ou non de convertir la recette.
3. Si on sélectionne “1 : Oui”, “rôtissage convect facile” s'affiche. Appuyer sur les touches
numériques pour entrer une température. La température de rôtissage par convection
peut être réglée entre 170°F et 550°F (77°C et 288°C). Appuyer sur les touches
numériques pour entrer une durée de cuisson. La durée de cuisson est automatiquement
ajustée à 80% de la durée entrée et la durée de cuisson modifiée s'affiche mais la
température n'est pas modifiée.
4. Si on sélectionne “2 : Non”, le rôtissage par convection se poursuit sans conversion.
Appuyer sur les touches numériques pour entrer une température.
5. Appuyer sur START (mise en marche). Un signal sonore long est émis. La température
du four réglée apparaît sur l’affichage du four jusqu’à ce que le four soit éteint.
6. Appuyer sur la touche CANCEL (annulation) du four sélectionné une fois la cuisson
terminée.
CONVECT MODE
(mode de
convection)
Cuisson au gril
par convection
Fermer la porte.
1. Appuyer sur Lower Oven CONVECT BROIL (four inférieur - cuisson au gril par
convection). Appuyer sur les touches numériques pour entrer une température autre que
550°F (288°C). La température de cuisson au gril par convection peut être réglée entre
450°F et 550°F (232°C et 288°C).
2. Appuyer sur START (mise en marche). La température réglée du four apparaît sur
l’affichage du four jusqu’à ce que le four soit éteint.
3. Appuyer sur la touche CANCEL (annulation) du four sélectionné une fois la cuisson
terminée.
PROOF
(levée)
Levée du pain 1. Appuyer sur Lower Oven PROOF (four inférieur - levée du pain). L'affichage indiquera
100°F (38°C).
2. Appuyer sur START (mise en marche). Laisser la pâte lever jusqu'à ce qu'elle ait presque
doublé de volume. Vérifier après 20 à 25 minutes. La durée de levée du pain peut varier
en fonction du type de pâte et de la quantité.
3. Appuyer sur la touche CANCEL (annulation) du four sélectionné une fois la cuisson
terminée.
Consulter la section “Levée du pain” pour plus d'informations.
TOUCHE FONCTION INSTRUCTIONS
26
Commandes électroniques du four
Affichage(s)
Lors de la mise sous tension initiale du four, “12:00” clignote sur
l’affichage de la minuterie et “Horl-Entr Heure” apparaît sur
l'affichage. Entrer l'heure en appuyant sur les touches numériques.
Appuyer sur START (mise en marche) pour l'activer. Pour
permettre le fonctionnement du four sans régler l’heure, appuyer
sur START (mise en marche) ou CANCEL (annulation).
Affichage du four inférieur (modèles de fours combinés)
Lorsqu’on utilise le four inférieur, l’affichage indique la température
du four, la ou les source(s) de chaleur et l’heure de mise en
marche. En outre, pendant la cuisson minutée, l'affichage de ce
four indique aussi un compte à rebours et l’heure de fin de cuisson
(si programmée).
Affichage de l’heure/minuterie
Lorsque le four inférieur n’est pas utilisé, cet affichage indique
l’heure ou le compte à rebours de la minuterie.
Affichage du four à micro-ondes supérieur
(modèles de fours combinés)
Lorsque le four à micro-ondes supérieur est utilisé, cet affichage
indique la ou les source(s) de chaleur du four supérieur, la
puissance de cuisson, les quantités, les poids et/ou des
messages-guides et le compte à rebours de la minuterie.
Si “Err” apparaît sur l’affichage du four à micro-ondes supérieur,
cela signifie qu'une erreur est survenue. Pour demander un
dépannage, voir la section “Garantie”.
Lorsque le four à micro-ondes supérieur n'est pas utilisé, cet
affichage est vierge.
Start (mise en marche)
START (mise en marche) met en marche toutes les fonctions du
four excepté le mode Sabbat. Si l'on n'appuie pas sur la touche
Start (mise en marche) 5 secondes maximum après avoir appu
sur une autre touche, “START?” apparaît sur l'affichage du four
inférieur à titre de rappel. Selon le modèle, si l'on n’appuie pas sur
la touche Start dans les 5 minutes après avoir appuyé sur une
touche, l’affichage du four inférieur retourne au mode inactif
(vierge) et la fonction programmée est annulée.
Cancel (annulation)
La touche CANCEL (annulation) du four inférieur désactive toutes
les fonctions du four à l’exception de l’horloge, de la minuterie de
cuisine et du verrouillage des commandes. Le ou les ventilateur(s)
de refroidissement du four peuvent continuer à fonctionner même
après l’annulation ou la fin d’une fonction, selon la température du
four.
Signaux sonores
Les signaux sonores avertissent l’utilisateur de divers
événements :
Un bip
Touche valide
Saisie d’une fonction
Une sonnerie
Programme de préchauffage terminé
Trois bips
Touche non valide
STOP TIME
(heure d’arrêt)
Mise en marche
différée
La touche Stop Time (heure d'arrêt) sert à entrer l’heure de mise en marche pour un four
équipé d’une fonction de mise en marche différée. La touche Stop Time (heure d'arrêt) ne doit
pas être utilisée pour les aliments tels que pains et gâteaux, car ils risquent de ne pas bien
cuire.
Pour régler une durée de cuisson ou une heure d'arrêt, voir la section “Cuisson minutée”.
COOK TIME
(durée de
cuisson)
Cuisson minutée Cook Time (durée de cuisson) permet au four de réaliser une cuisson pendant une durée
préréglée et/ou de s'éteindre automatiquement.
Pour régler une durée de cuisson ou une heure d'arrêt, voir la section “Cuisson minutée”.
A. Commandes du four à micro-ondes
(consulter le Guide d’utilisation et
d’entretien séparé)
B. Commandes du four inférieur
C. Affichage du four et du four à micro-ondes
D. Touches numériques
E. Réglage/arrêt de la minuterie
F. Mise en marche/arrêt du
plateau rotatif
G. Mise en marche/annulation
du four à micro-ondes
H. Mise en marche/annulation
du four inférieur
I. Lampe du four
J. Autonettoyage
K. Horloge/outils
L. Heure d'arrêt
M. Durée de cuisson
N. Commandes EasyConvect™
TOUCHE FONCTION INSTRUCTIONS
A
B C
D
E F G
H
I
J
K
L
M
N
27
Trois sonneries
Fin d’un programme de cuisson
Quatre sonneries
Lorsque la minuterie est à zéro
Comprend l’utilisation de la minuterie de cuisine pour des
fonctions autres que la cuisson.
Volume des signaux sonores
Le volume est préréglé à faible, mais il peut être changé à élevé.
Modification : Appuyer sur CLOCK/TOOLS (horloge/outils), puis
sur “4” pour alterner entre un réglage de volume élevé ou faible.
Tous les signaux sonores
Tous les signaux sonores sont actifs par défaut, mais peuvent être
désactivés.
Désactivation/activation : Appuyer sur CLOCK/TOOLS (horloge/
outils), puis sur “3” pour activer/désactiver les signaux sonores.
Signaux de fin de programme et de rappel
Les signaux sonores de la minuterie et de fin de programme d’une
cuisson minutée sont activés par défaut mais peuvent être
désactivés. Si tous les signaux ont été éteints, les signaux sonores
de fin de programme et de rappel ne peuvent être allumés seuls.
Désactivation/activation des signaux sonores : Appuyer sur
CLOCK/TOOLS (horloge/outils), puis sur “5” pour activer. Appuyer
sur CLOCK/TOOLS (horloge/outils), puis sur “5” pour désactiver.
REMARQUE : Si l'on désactive ce signal de rappel, le signal
sonore de la minuterie de cuisine ne sera pas désactivé pour
autant.
Fahrenheit et Celsius
La température est préréglée en Fahrenheit, mais elle peut être
modifiée et affichée en Celsius.
Pour modifier : Appuyer sur CLOCK/TOOLS (horloge/outils), puis
sur “2” pour alterner entre les réglages de température Fahrenheit
et Celsius.
Lorsque la température est en mode Fahrenheit, “°F” apparaît
après la température du four.
Lorsque la température est en mode Celsius, “°C” apparaît après
la température du four.
Outils (modèles de fours combinés)
La touche de sélection TOOLS (outils) permet d'accéder à 10
fonctions cachées dans les commandes électroniques du four. Ces
fonctions cachées permettent de régler l'horloge, d'alterner entre
unités Fahrenheit et Celsius pour la température du four, d'activer
ou de désactiver les signaux sonores et les messages, d'ajuster le
calibrage du four, de choisir la langue et d'activer le mode de
démonstration. Le mode Sabbat peut également être programmé
en utilisant la touche de sélection TOOLS (outils).
Utilisation : Appuyer sur TOOLS (outils). L’affichage du four fait
défiler les différents outils, commençant par “1” et terminant
automatiquement à “0”. On peut aussi appuyer plusieurs fois sur la
touche CLOCK/TOOLS (horloge/outils) pour faire défiler
manuellement la liste d’options.
Horloge
Il s'agit d'une horloge de 12 heures. Avant d'effectuer le réglage,
s’assurer que le(s) four(s), la minuterie de cuisine et la cuisson
minutée sont désactivés.
Réglage :
1. Appuyer sur CLOCK/TOOLS (horloge/outils).
2. Appuyer sur “1”.
3. Appuyer sur les touches numériques pour régler l'heure.
4. Appuyer sur START (mise en marche).
Minuterie de cuisine
La minuterie de cuisine peut être réglée en minutes et secondes
ou en heures et minutes et procède à un compte à rebours de la
durée réglée.
REMARQUE : La minuterie de cuisine ne met pas en marche le
four et ne l'éteint pas.
Verrouillage des commandes
Le verrouillage des commandes désactive les touches du tableau
de commande pour éviter l’utilisation involontaire du ou des fours.
Si le verrouillage des commandes a été réglé avant une panne de
courant, la fonction reste activée après cette panne de courant.
Lorsque le tableau de commande est verrouillé, seules les touches
Start (mise en marche), Timer Set/Off (réglage/arrêt de la
minuterie) et Oven Light (lampe du four) fonctionnent.
Le verrouillage des commandes est préréglé désactivé, mais peut
être activé.
Verrouillage des commandes : Appuyer sur START (mise en
marche) pendant environ 3 secondes, jusqu’à ce que
“Commandes verrouillées” apparaisse sur la ligne de texte
inférieure et que l’icône de verrouillage apparaisse sur l’affichage.
Pour déverrouiller les commandes : Répéter pour déverrouiller.
“Commandes déverrouillées” s'affiche sur la ligne de texte
inférieure et l'icône de verrouillage disparaît.
OUTILS FONCTION CACHÉE
1 Horloge
2 Conversion Fahrenheit et Celsius
3 Son activé/désactivé
4 Son Élevé/Bas
5 Signal de fin On/Off (activé/désactivé)
6 Calibrage
7 Mode Sabbat
8 Mise en marche/arrêt du plateau rotatif
9 Langue
0 Mode de démonstration
28
Commande de la température du four
IMPORTANT : Ne pas utiliser de thermomètre pour mesurer la
température du four. Les éléments chauffants s’allument et
s’éteignent en alternance pour maintenir une température
constante, mais leur température peut varier légèrement dans un
sens ou dans l’autre du fait de cette alternance. L’ouverture de la
porte du four affecte la mise en marche alternée des éléments et
influence la température.
Le four fournit des températures précises et a été testé avec soin à
l'usine. Toutefois, il peut cuire plus rapidement ou plus lentement
que votre four précédent, et entraîner des différences de cuisson
ou de brunissage. Si nécessaire, le calibrage de la température
peut se régler en degrés Fahrenheit ou Celsius.
Un signe moins signifie que le four sera plus froid du nombre de
degrés affiché. L'absence de signe moins signifie que le four sera
plus chaud du nombre de degrés affiché. Utiliser le tableau suivant
comme guide.
REMARQUE : Cet affichage se poursuit pour indiquer la
température du réglage d’origine, et n'indiquera pas le décalage
de calibration. Par exemple, si la température a été réglée à 350°F
(177°C) et calibrée à -20, la température affichée sera toujours
350°F (177°C).
Ajustement du calibrage de la température du four :
1. Appuyer sur CLOCK/TOOLS (horloge/outils), puis sur “6” pour
régler le calibrage.
2. Appuyer sur 3 pour augmenter la température ou sur “6” pour
la réduire.
3. Appuyer sur START (mise en marche) pour terminer le
calibrage.
Mode Sabbat
Le mode Sabbat maintient le réglage de cuisson au four tant que
le four n’est pas éteint. Un mode Sabbat minuté peut également
être programmé pour garder le four allumé seulement pendant une
partie du Sabbat.
Lorsque le mode Sabbat est programmé, les touches utilisables
sont les suivantes : clavier numérique, Start (mise en marche),
Tools (outils [uniquement pour désactiver une fonction]), et Cancel
(annulation). L’affichage fait défiler les informations concernant la
sélection de la température de four souhaitée.
Lorsque le mode Sabbat est programmé, le four supérieur est
désactivé et aucune fonction n'est activée. Lorsque la porte du four
est ouverte ou fermée, la lampe du four ne s’allume ou ne s’éteint
pas et les éléments de chauffage ne s’allument ou ne s’éteignent
pas immédiatement.
Si une panne de courant se produit lorsque le mode Sabbat est
programmé, le four restera au mode Sabbat mais ne sera plus en
mode actif de cuisson. Le témoin lumineux “ON” ne sera plus
allumé. Appuyer sur CANCEL (annulation) pour revenir à un mode
de fonctionnement normal (pas de mode Sabbat actif, pas de
cuisson).
Activation :
Avant que le mode Sabbat puisse être régulièrement utilisé, le four
doit être activé une seule et unique fois.
1. Appuyer sur CLOCK/TOOLS (horlage/outils) puis sur la
touche numérique “7”. “SABBAT ACTIVÉ” apparaît sur
l’affichage du four pendant environ 5 secondes.
Désactivation :
Le four peut être désactivé de la capacité à régler le mode Sabbat
en répétant les étapes précédentes. Voir la section “Activation”.
Lorsque le four est désactivé, “SABBAT DÉSACTIVÉ” apparaît sur
l’affichage pendant environ 5 secondes. Le mode Sabbat ne peut
être programmé régulièrement tant qu’il n’a pas été réactivé.
Pour programmer l'arrêt non minuté du mode Sabbat de
façon régulière :
Le mode Sabbat doit être activé avant de lancer le programme de
cuisson au four. Voir la section “Activation”.
1. Appuyer sur BAKE (cuisson au four).
Appuyer sur les touches numériques pour entrer une
température autre que 350°F (177°C). La température de
cuisson au four peut être réglée entre 145°F et 550°F (63°C et
288°C).
2. Appuyer sur START (mise en marche).
3. Appuyer sur CLOCK/TOOLS (horlage/outils) puis sur la
touche numérique “7”. “MODE SABBAT” apparaît sur
l'affichage du four inférieur.
Pour programmer l'arrêt minuté du mode Sabbat de façon
régulière :
Le mode Sabbat doit être activé avant de lancer le programme de
cuisson au four. Voir la section “Activation”.
1. Appuyer sur BAKE (cuisson au four).
Appuyer sur les touches numériques pour entrer une
température autre que 350°F (177°C). La température de
cuisson au four peut être réglée entre 145°F et 550°F (63°C et
288°C).
2. Appuyer sur COOK TIME (durée de cuisson).
3. Appuyer sur les touches numériques pour entrer la durée du
mode Sabbat, jusqu'à 11 heures 59 minutes.
4. Appuyer sur START (mise en marche). Le four commence un
programme de cuisson minuté.
5. Appuyer sur CLOCK/TOOLS (horlage/outils) puis sur la
touche numérique “7”. “MODE SABBAT” apparaît sur
l'affichage du four inférieur.
L'heure de mise en marche et d'arrêt apparaissent sur
l'affichage du four inférieur.
6. Lorsque l’heure d’arrêt est atteinte, le four s’éteint
automatiquement. Le module de commande du four reste en
mode Sabbat jusqu’à ce qu’on appuie sur le bouton Cancel
(annulation).
RÉGLAGE EN °F
(CHANGEMENT
AUTOMATIQUE EN °C)
CUIT LES ALIMENTS
10°F (6°C) …un peu plus
20°F (12°C) …modérément plus
30°F (18°C) …beaucoup plus
0°F (0°C) réglage par défaut
-10°F (-6°C) …un peu moins
-20°F (-12°C) …modérément moins
-30°F (-18°C) …beaucoup moins
AVERTISSEMENT
Risque d'empoisonnement alimentaire
Ne pas laisser des aliments dans un four plus d'une
heure avant ou après la cuisson.
Le non-respect de cette instruction peut causer un
empoisonnement alimentaire ou une maladie.
29
Changement de température
La température du four peut être modifiée lorsque le four est au
mode Sabbat. Aucun signal sonore ne retentira et l’affichage ne
changera pas. Les éléments chauffants ne s’allumeront ou ne
s’éteindront pas pendant un certain temps, entre 16 et
24 secondes. Le changement de température du four peut prendre
jusqu’à une demi-heure.
Les touches numériques de 1 à 0 représentent les températures.
Utiliser le tableau suivant comme guide.
Pour changer la température :
1. Appuyer sur la touche numérique indiquée dans le tableau.
2. Appuyer sur START (mise en marche).
Des odeurs et de la fumée sont normales lorsque le four est utilisé
les premières fois, ou lorsqu'il est très sale.
Lors de l'utilisation du four, les éléments de chauffage ne sont pas
actifs mais fonctionnent par intermittence lors du fonctionnement
du four.
IMPORTANT : Les émanations de fumée peuvent mettre en
danger la santé de certains oiseaux qui y sont extrêmement
sensibles. L’exposition aux émanations peut entraîner la mort de
certains oiseaux. Toujours déplacer les oiseaux dans une autre
pièce fermée et bien aérée.
Papier d’aluminium
IMPORTANT : Pour éviter des dommages permanents au fini du
fond du four, ne pas recouvrir le fond du four avec du papier
d’aluminium ou un revêtement quelconque.
Pour assurer une bonne circulation de l’air et des résultats de
cuisson optimaux, ne pas recouvrir la grille entière de papier
d’aluminium.
Pour récupérer les renversements, placer une feuille de papier
d’aluminium sur la grille sur laquelle le plat est placé. Veiller à
ce que la feuille d'aluminium dépasse d’au moins
¹⁄₂" (1,3 cm) tout autour du plat et à ce que les bords soient
relevés.
Grilles du four
IMPORTANT : Afin d’éviter d’endommager irrémédiablement la
finition en émail, ne pas placer d’aliments ou d’ustensiles de
cuisson au four directement sur la porte ou sur le fond du four.
Grilles
Placer les grilles avant d’allumer le four.
Ne pas installer les grilles lorsque des ustensiles de cuisson
au four se trouvent dessus.
S’assurer que les grilles sont horizontales.
Pour déplacer une grille, la tirer jusqu’à la butée d’arrêt, soulever le
rebord avant et la tirer pour la sortir du four. Se servir de
l’illustration et du tableau suivants comme guide.
Positionnement des grilles et des
ustensiles de cuisson au four
Positions de grille - Four inférieur
Cuisson au gril
Pour qu’une galette à hamburger soit bien saisie à l’extérieur tout
en restant bien saignante à l’intérieur, utiliser une grille plate en
position 6. Cuire le 1er côté pendant environ 3 minutes. On doit
cuire le 2e côté pendant environ 3 à 4 minutes. Une légère fumée
peut se dégager durant la cuisson au gril.
TOUCHE
NUMÉRIQUE
TEMPÉRATURE DU FOUR
1170°F (76°C)
2 200°F (93°C)
3 225°F (107°C)
4 250°F (121°C)
5 300°F (148°C)
6 325°F (162°C)
7 350°F (176°C)
8 375°F (190°C)
9 400°F (204°C)
0 450°F (232°C)
TOUCHE
NUMÉRIQUE
TEMPÉRATURE DU FOUR
UTILISATION DU FOUR
ALIMENT POSITION DE LA
GRILLE
Pour la plupart des cuissons au gril 6
30
Cuisson traditionnelle
Cuisson par convection
Cuisson au four de gâteaux sur 2 grilles
Pour des résultats optimaux lors de cuisson au four de gâteaux sur
2 grilles, utiliser la fonction Bake (cuisson au four) et les grilles
plates en positions 2 et 5. Placer les gâteaux sur les grilles, tel
qu'illustré. Prévoir un espace d’au moins 2 pouces entre le bord
avant des grilles et le bord avant des gâteaux.
Cuisson au four de biscuits sur 2 grilles
Pour des résultats optimaux lors de la cuisson au four de biscuits
sur 2 grilles, utiliser la fonction Convect Bake (cuisson au four par
convection) et placer les grilles plates en positions 2 et 5.
Ustensiles de cuisson
L’air chaud doit pouvoir circuler autour de l’aliment pour le cuire
uniformément. Pour de meilleurs résultats, laisser un espace de
2" (5 cm) entre les ustensiles de cuisson et les parois du four.
Utiliser le tableau suivant comme guide.
Grille déployante SatinGlide™
La grille déployante SatinGlide™ offre un accès facile à l’utilisateur
pour le positionnement et le retrait des aliments. Elle peut être
utilisée sur les positions de grille 1 à 6.
Position déployée
Position rétractée et emboîtée
ALIMENT POSITION DE LA
GRILLE
Gros rôtis, dindes, gâteaux des
anges, gâteaux Bundt, pains éclairs,
tartes
1 ou 2
Pains à la levure, mets en sauce,
viande et volaille
2
Biscuits, muffins et gâteaux 2 ou 3 pour une cuisson
au four sur une seule
grille; 2f et 5f pour une
cuisson au four sur
plusieurs grilles
RÉGLAGE DU FOUR NOMBRE DE
GRILLES
UTILISÉES
POSITION(S) DE
LA GRILLE
Cuisson au four avec
préchauffage rapide
13
Cuisson au four par
convection avec
préchauffage rapide
1 3
Cuisson au four par
convection
11, 2 ou 3
Cuisson au four par
convection
2 2 et 5
Cuisson au four par
convection
31, 3 et 5
Rôtissage par
convection
1 1 ou 2
Cuisson au gril par
convection
14, 5 ou 6
NOMBRE
D’USTEN-
SILE(S)
POSITION SUR LA GRILLE
1 Centre de la grille.
2 Côte à côte ou légèrement décalés.
3 ou 4 Voir les illustrations de position de grille dans
cette section pour connaître le positionnement
recommandé pour les plats.
A. Grille déployante SatinGlide™
B. Support coulissant
A. Grille déployante SatinGlide™
B. Support coulissant
B
A
B
A
31
Retrait de la grille déployante SatinGlide™ :
1. Enfoncer la grille complètement en la faisant glisser jusqu’à
ce qu’elle soit rétractée et emboîtée sur le support coulissant.
2. À 2 mains, soulever l’avant de la grille et pousser le support
coulissant vers la paroi arrière du four jusqu’à ce qu’il repose
sur les rails pour grille. L’avant de la grille et du support
coulissant doivent se trouver plus haut que l’arrière.
3. Retirer la grille et le support coulissant.
Réinstallation de la grille déployante SatinGlide™
1. À 2 mains, saisir l’avant de la grille rétractée et du support
coulissant. Placer la grille rétractée et le support coulissant
sur le rail pour grille.
2. À 2 mains, soulever l’avant de la grille et du support
coulissant en même temps.
3. Pousser lentement la grille et le support coulissant vers
l’arrière du four jusqu’à ce que l’arrière de la grille chevauche
l’extrémité du rail pour grille.
Afin d’éviter d’endommager les supports coulissants, ne pas
placer plus de 25 lb (11,4 kg) sur la grille.
Ne pas laver la grille déployante SatinGlide™ au lave-vaisselle.
Ceci pourrait enlever le lubrifiant de la grille et affecter la capaci
de celle-ci à glisser.
Voir la section “Nettoyage général” pour plus de renseignements.
Ustensiles de cuisson au four
Le matériau des ustensiles de cuisson au four affecte les résultats
de cuisson. Suivre les recommandations du fabricant et utiliser le
format d’ustensiles recommandé dans la recette. Se servir du
tableau suivant comme guide.
Thermomètre à viande
Tous les modèles ne sont pas équipés d'une sonde
thermométrique. Sur les modèles dépourvus d'une sonde
thermométrique, utiliser un thermomètre à viande pour déterminer
si la cuisson de la viande, de la volaille ou du poisson correspond
au degré de cuisson souhaité. C'est la température interne et non
l'apparence qui permet de déterminer le degré de cuisson.
Évent(s) du four
Le ou les évent(s) du four ne doivent être ni obstrués, ni couverts,
car ils permettent l'introduction d'air frais dans le système de
refroidissement. En outre, l’évent inférieur ne doit être ni obstrué,
ni couvert, car il permet l'introduction d'air frais dans le système
de refroidissement et l'évacuation de l'air chaud du système de
refroidissement. Le fait d'obstruer ou de couvrir les évents nuit à
la circulation adéquate de l'air et affecte les résultats de cuisson,
de nettoyage et de refroidissement.
A. Support coulissant
B. Rail pour grille
C. Grille déployante SatinGlide
USTENSILES DE
CUISSON AU FOUR/
RÉSULTATS
RECOMMANDATIONS
Aluminium légèrement
coloré
Croûtes dorées, légères
Brunissage uniforme
Utiliser la température et la
durée recommandées dans
la recette.
Aluminium foncé et autres
ustensiles de cuisson au
four avec fini foncé, terne
et/ou antiadhésif
Croûtes brunes,
croustillantes
Peut nécessiter de réduire
légèrement les températures
de cuisson.
Utiliser la durée de cuisson
suggérée.
Pour les tartes, pains et mets
en sauce, utiliser la
température recommandée
dans la recette.
Placer la grille au centre du
four.
B
A
C
Tôles à biscuits ou
moules à cuisson à
isolation thermique
Brunissage faible ou non
existant à la base
Suivre les recommandations
de positionnement de grille
dans la section
“Positionnement des grilles et
ustensiles de cuisson au
four”.
Peut nécessiter d’augmenter
le temps de cuisson.
Acier inoxydable
Croûtes dorées, légères
Brunissage inégal
Peut nécessiter d’augmenter
le temps de cuisson.
Plats en grès/pierre de
cuisson
Croûtes croustillantes
Suivre les instructions du
fabricant.
Plats en verre,
vitrocéramique ou
céramique allant au four
Croûtes brunes,
croustillantes
Peut nécessiter de réduire
légèrement la température
de cuisson.
Four combiné conventionnel/micro-ondes
A. Tableau de commande
B. Évent du four à micro-ondes
C. Four à micro-ondes
D. Évent du four
E. Four inférieur
F. Éve nt in férieur
USTENSILES DE
CUISSON AU FOUR/
RÉSULTATS
RECOMMANDATIONS
D
E
B
A
C
F
32
Préchauffage et température du four
Préchauffage
Au début d’un programme de cuisson au four (Bake) ou de cuisson
au four avec convection (Convect Bake), le four commence par un
préchauffage une fois la touche Start (mise en marche) enfoncée.
Le four atteint 350°F (177°C) en 12 à 17 minutes environ lorsque
toutes les grilles fournies avec le four sont à l’intérieur. Pour
atteindre une température plus élevée, le préchauffage est plus
long. Le programme de préchauffage augmente rapidement la
température du four. La température réelle du four dépasse alors
la température programmée, pour compenser la chaleur perdue à
l’ouverture du four pour y introduire le plat à cuire. Ainsi, le four
entame la cuisson à la température correcte après y avoir placé le
plat. Placer les aliments au four lorsque le signal sonore de
préchauffage retentit. Ne pas ouvrir la porte du four pendant le
préchauffage tant que le signal sonore n’a pas retenti.
Température du four
En cours d’utilisation, les élements chauffants du four s’allument et
s’éteignent par intermittence pour maintenir une température
constante. Ils peuvent chauffer ou refroidir légèrement à tout
moment du fait de ce fonctionnement intermittent. L’ouverture de la
porte du four en cours d’utilisation laisse échapper l’air chaud et
refroidit le four, ce qui peut modifier la durée nécessaire et le
résultat de la cuisson. Pour suivre l’avancement de la cuisson, il
est conseillé d’utiliser l’éclairage du four.
Cuisson au four et rôtissage
IMPORTANT : Le ventilateur de convection et l'élément de
convection peuvent se mettre en marche durant la fonction de
cuisson au four pour améliorer la performance et la distribution
de chaleur.
Le four atteint 350°F en 12 à 17 minutes environ lorsque toutes
les grilles du four sont à l’intérieur de la cavité. Le programme de
préchauffage augmente rapidement la température à l'intérieur
de la cavité du four. Pour atteindre une température plus élevée,
le préchauffage est plus long. Les facteurs qui peuvent influencer
la durée de préchauffage incluent la température ambiante, la
température du four et le nombre de grilles installées. Pour
réduire la durée de préchauffage, on peut retirer les grilles
inutilisées avant de préchauffer le four. La température réelle du
four dépasse alors la température programmée, pour compenser
la chaleur perdue à l’ouverture du four pour y introduire le plat à
cuire. Ainsi, le four entame la cuisson à la température correcte
après y avoir placé le plat. Placer les aliments au four lorsque le
signal sonore de préchauffage retentit. Ne pas ouvrir la porte du
four pendant le préchauffage tant que le signal sonore n’a pas
retenti.
Durant la cuisson au four ou le rôtissage, les éléments de cuisson
au four et de cuisson au gril s'allument et s'éteignent par
intermittence afin de maintenir la température du four.
Selon le modèle, si la porte du four est ouverte pendant la
cuisson au four ou le rôtissage, les éléments chauffants (cuisson
au four et au gril) s'éteignent environ 30 secondes après
l’ouverture de la porte. Ils se mettront de nouveau en marche
environ 30 secondes après la fermeture de la porte.
Cuisson au gril
La cuisson au gril utilise la chaleur radiante directe pour cuire les
aliments.
L'élément s'allume et s'éteint par intermittence pour maintenir la
température du four.
IMPORTANT : Fermer la porte pour une température de cuisson
au gril adéquate.
Si la porte du four est ouverte pendant la cuisson au gril, l'élément
de cuisson au gril s’éteint au bout d’environ 30 secondes. Lorsque
la porte du four est fermée, l'élément est réactivé environ
30 secondes plus tard.
Pour de meilleurs résultats, utiliser une lèchefrite et une grille.
La grille est conçue pour laisser s’écouler les jus et aider à
éviter les éclaboussures et la fumée.
Il est possible de commander un ensemble de lèchefrite. Voir
la section “Accessoires” pour commander.
Pour que l'écoulement puisse se faire correctement, ne pas
recouvrir la grille de papier d’aluminium. Le fond de la
lèchefrite peut être garni de papier d’aluminium pour en
faciliter le nettoyage.
Enlever l’excès de graisse pour réduire les éclaboussures.
Entailler le gras résiduel sur les côtés pour éviter que la viande
ne se recroqueville.
Sortir la grille jusqu’à la butée d’arrêt avant de tourner ou
d’enlever les aliments. Utiliser une pince pour tourner les
aliments et éviter la perte de jus. Il est possible qu’il ne soit pas
nécessaire de tourner les coupes très minces de poisson, de
volaille ou de viande.
Après la cuisson au gril, sortir la lèchefrite du four en même
temps que l’aliment. Les jus de cuisson cuiront sur la lèchefrite
si on la laisse dans le four encore chaud, ce qui rendra et
rendront le nettoyage plus difficile.
Convection
Dans un four à convection, l'air chaud déplacé par ventilateur
distribue la chaleur d'une manière plus uniforme. Ce déplacement
de l’air chaud aide à maintenir une température uniforme dans tout
le four, permettant ainsi de cuire les aliments plus uniformément
tout en conservant leur humidité naturelle à l'intérieur.
On peut cuire la plupart des aliments au mode de cuisson au four
par convection en baissant la température de cuisson de 25°F
(14°C). La durée de cuisson peut être considérablement réduite
lorsqu'on utilise le rôtissage par convection, surtout pour les
grosses dindes et les rôtis.
Il est important de ne pas couvrir les aliments avec des
couvercles ou du papier d'aluminium de telle sorte que la
surface reste exposée au déplacement de l’air, permettant
ainsi le brunissage et le croustillant.
Éviter au maximum la perte de chaleur en ouvrant la porte du
four seulement lorsque c'est nécessaire. Pour suivre
l’avancement de la cuisson, il est conseillé d’utiliser l’éclairage
du four.
Choisir des tôles à biscuits sans bords et des plats de
rôtissage à côtés plus bas pour permettre à l’air de circuler
librement autour de l’aliment.
Vérifier la cuisson des produits de boulangerie quelques
minutes avant le temps de cuisson minimal, avec un cure-
dents par exemple.
Utiliser un thermomètre à viande ou la sonde thermométrique
pour déterminer le degré de cuisson des viandes et de la
volaille. Vérifier la température du porc et de la volaille à 2 ou
3 endroits.
33
Cuisson au four par convection
(sur certains modèles)
L’élément de convection est dissimulé dans le panneau arrière de
la cavité du four et assisté par le ventilateur de convection pour
assurer un chauffage efficace et équilibré.
La cuisson au four par convection peut être utilisée pour cuire des
gâteaux délicats et des pâtisseries ainsi que des aliments sur
plusieurs grilles. Il est utile de décaler les articles sur les grilles
pour permettre une circulation plus uniforme de la chaleur. Si le
four est plein, il faudra peut-être allonger la durée de cuisson.
Lors de la cuisson au four d’un repas comportant plusieurs types
différents d’aliments, veiller à choisir des recettes nécessitant des
températures semblables. Prévoir un espace d’au moins 2" (5 cm)
entre l’ustensile de cuisson et les parois du four.
Lors du préchauffage pour la cuisson au four par convection, les
éléments de convection, cuisson au four et au gril et CleanBake™
chauffent la cavité du four. Après le préchauffage, ces éléments
s’allument et s’éteignent par intermittence pour maintenir la
température du four, tandis que le ventilateur fait circuler l’air
chaud.
Si on ouvre la porte du four pendant la cuisson au four par
convection, le ventilateur s’éteint immédiatement, et il se met en
marche dès que l'on referme la porte. Les éléments de cuisson par
convection, de cuisson au four et de cuisson au gril s’éteignent
environ 30 secondes après l’ouverture de la porte. Ils se mettront
de nouveau en marche environ 30 secondes après la fermeture de
la porte.
REMARQUE : Il est normal que le ventilateur de convection
fonctionne durant les programmes sans cuisson par convection, et
durant le préchauffage.
Réduire la température de la recette de 25°F (14°C). Le temps
de cuisson devra peut-être aussi être réduit.
Cuisson au four par convection :
Avant la cuisson au four par convection, placer les grilles tel
qu’indiqué à la section “Positionnement des grilles et des
ustensiles de cuisson”.
Rôtissage par convection
(sur certains modèles)
Le rôtissage par convection est utilisé pour le rôtissage des
viandes et de la volaille. Durant le rôtissage par convection, les
éléments de cuisson au gril, de cuisson par convection et
CleanBake™ s’allument et s’éteignent par intermittence pour
maintenir le four à température constante, tandis que le ventilateur
fait circuler l’air chaud.
Si on ouvre la porte du four pendant le rôtissage par convection, le
ventilateur s’éteint immédiatement, et il se met en marche dès que
l'on referme la porte. Les éléments de cuisson au four, de cuisson
au gril et de cuisson par convection s’éteignent environ
30 secondes après l’ouverture de la porte. Ils se mettront de
nouveau en marche environ 30 secondes après la fermeture de la
porte.
REMARQUE : Il est normal que le ventilateur de convection
fonctionne durant les programmes sans cuisson par convection, et
durant le préchauffage.
Rôtissage par convection :
Avant le rôtissage par convection, placer les grilles tel qu’indiqué à
la section “Positionnement des grilles et des ustensiles de
cuisson”. Il n’est pas nécessaire de préchauffer le four avant d’y
placer l’aliment, sauf si la recette le recommande.
Cuisson au gril par convection
(sur certains modèles)
Durant la cuisson au gril par convection, l'élément de cuisson au
gril s’allume et s’éteint par intermittence pour maintenir le four à
température constante tandis que le ventilateur fait circuler l’air
chaud.
La température est préréglée à 550°F (288°C), mais elle peut être
modifiée. Les durées de cuisson varient en fonction de la position
de la grille et de la température et il peut être nécessaire de les
ajuster.
Si on ouvre la porte du four pendant la cuisson au gril par
convection, le ventilateur s’éteint immédiatement, et il se met en
marche dès que l'on referme la porte. Les éléments de cuisson au
gril s’éteignent environ 30 secondes après l’ouverture de la porte.
Ils se mettront de nouveau en marche environ 30 secondes après
la fermeture de la porte.
REMARQUE : Il est normal que le ventilateur de convection
fonctionne durant les programmes sans cuisson par convection, et
durant le préchauffage.
Cuisson au gril par convection :
Laisser le four préchauffer pendant 5 minutes. Placer l’aliment sur
la grille non chauffée de la lèchefrite, puis placer celle-ci au centre
de la grille du four, avec le côté le plus long de la lèchefrite
parallèle à la porte du four.
Levée du pain
La levée du pain prépare la pâte pour la cuisson en activant la
levure. Sauf indication contraire de la recette, il est recommandé
de procéder à une double levée.
Pour faire lever la pâte :
Avant la première levée de pain, placer la pâte dans un saladier
légèrement graissé et couvrir sans serrer avec du papier ciré ou de
la pellicule plastique recouverts de shortening. Placer sur le guide
de grille n° 2. Voir "Positionnement des grilles et ustensiles de
cuisson" pour le dessin. Fermer la porte.
1. Appuyer sur Lower Oven PROOF (levée du pain - four
inférieur). L'affichage indiquera 100°F (38°C).
2. Appuyer sur START (mise en marche).
Laisser la pâte lever jusqu'à ce qu'elle ait presque doublé de
volume. Vérifier après 20 à 25 minutes. La durée de levée du
pain peut varier en fonction du type de pâte et de la quantité.
3. Appuyer sur la touche CANCEL (annulation) du four
sélectionné une fois la levée du pain terminée.
Avant la seconde levée, mettre la pâte en forme, la placer sur la ou
les plaque(s) de cuisson et couvrir partiellement. Reprendre le
même placement et suivre les étapes de commande mentionnées
ci-dessus. Avant la cuisson au four, retirer le papier ciré ou la
pellicule plastique.
Sonde thermométrique
(four simple et supérieur, sur certains
modèles, four inférieur)
La sonde thermométrique mesure précisément la température
interne de la viande, de la volaille et des mets en sauce liquides et
doit être utilisée pour déterminer le degré de cuisson de la viande
et de la volaille. La sonde thermométrique doit être utilisée
uniquement avec les fonctions Bake (cuisson au four), Convect
Bake (cuisson au four par convection) ou Convect Roast (rôtissage
par convection).
Toujours débrancher et retirer la sonde thermométrique du four
lorsqu’on retire les aliments.
34
Utilisation :
Avant de l'utiliser, insérer la sonde à l’intérieur de l’aliment. (Pour
les viandes, l’extrémité de la sonde doit se trouver au centre de la
partie la plus épaisse de la viande et non dans le gras ou au
contact d’un os). Placer les aliments dans le four et connecter la
sonde thermométrique à la prise. Maintenir la sonde aussi loin que
possible de la source de chaleur. Fermer la porte du four.
REMARQUE : On doit insérer la sonde thermométrique dans
l'aliment avant de sélectionner le mode souhaité.
1. Appuyer sur les touches numériques pour programmer une
température pour la sonde. La température de la sonde
correspond à la température interne désirée une fois que
l’aliment est cuit. La température peut être réglée entre 110°F
et 200°F (43°C et 93°C).
2. Appuyer sur BAKE (cuisson au four ), CONVECT BAKE
(cuisson au four par convection) ou CONVECT ROAST
(rôtissage par convection).
Appuyer sur les touches numériques pour entrer une
température du four autre que celle qui est affichée. La
température du four correspond à la température indiquée par
la recette.
3. Appuyer sur START (mise en marche).
La température de four réglée apparaîtra sur l’affichage du four
pendant la cuisson.
“Inf°” apparaît pour indiquer la température de la sonde jusqu’à
ce que la température interne des aliments atteigne 45°F
(7°C). L’affichage indique ensuite les augmentations de
température.
Lorsque la température de sonde programmée est atteinte, le
four s’arrête automatiquement et “Cuisson Terminée” apparaît
sur l’affichage du four.
Les signaux sonores de fin de programme se font entendre (si
activés), suivis des signaux de rappel à intervalles d'une
minute.
4. Appuyer sur la touche CANCEL (annulation) du four
sélectionné ou ouvrir la porte pour effacer l’affichage et/ou
arrêter les signaux sonores de rappel.
5. Toujours débrancher et retirer la sonde thermométrique du
four lorsqu’on retire les aliments. Le symbole de la sonde
restera allumé jusqu’à ce que la sonde soit débranchée.
Pour modifier la température de la sonde durant un
programme de cuisson :
1. Sélectionner un mode de cuisson permettant d'utiliser la
sonde (Bake [cuisson au four], Convect Bake [cuisson au four
par convection] ou Convect Roast [rôtissage par convection]).
2. Suivre les étapes 1 à 6 dans la section “Utilisation”.
Cuisson minutée
La cuisson minutée permet d’allumer le(s) four(s) à une certaine
heure de la journée, de faire cuire pendant une durée réglée et/ou
d’éteindre le(s) four(s) automatiquement. La mise en marche
différée ne doit pas être utilisée pour les aliments tels que pains et
gâteaux car ils risquent de ne pas bien cuire.
Réglage d’une durée de cuisson :
1. Sélectionner une fonction de cuisson.
Appuyer sur les touches numériques pour entrer une
température autre que celle qui est affichée.
La cuisson minutée peut également être utilisée avec la
fonction Levée du pain, mais la température n’est pas
modifiable.
2. Appuyer sur COOK TIME (durée de cuisson).
3. Appuyer sur les touches numériques pour entrer la durée de
cuisson.
4. Appuyer sur START (mise en marche).
Le compte à rebours en minutes apparaît sur l'affichage du
four. L’heure de début et de fin ne s’affichent pas avant la fin du
préchauffage du four.
Lorsque l’heure d’arrêt est atteinte, le four s’arrête
automatiquement et “Cuisson Terminée” apparaît sur
l’affichage du four.
Les signaux sonores de fin de programme se font entendre (si
activés), suivis des signaux de rappel à intervalles d'une
minute.
5. Appuyer sur la touche CANCEL (annulation) du four
sélectionné ou ouvrir la porte et refermer pour effacer
l’affichage et/ou arrêter les signaux sonores de rappel.
Réglage de la durée de cuisson et de l’heure d’arrêt :
Avant le réglage, s’assurer que l’horloge est réglée à l’heure
exacte. Voir la section “Horloge”.
1. Sélectionner une fonction de cuisson.
Appuyer sur les touches numériques pour entrer une
température autre que celle qui est affichée.
La cuisson minutée peut également être utilisée avec la
fonction Levée du pain, mais la température n’est pas
modifiable.
2. Appuyer sur COOK TIME (durée de cuisson).
3. Appuyer sur les touches numériques pour entrer la durée de
cuisson.
4. Appuyer sur STOP TIME (heure d’arrêt).
5. Appuyer sur les touches numériques pour entrer l’heure
d’arrêt.
6. Appuyer sur START (mise en marche).
L’heure de mise en marche est calculée et affichée
automatiquement.
“DIFFÉRER” et l'heure d'arrêt apparaissent aussi sur
l'affichage du four.
Lorsque l’heure de mise en marche est atteinte, le four
s’allume automatiquement. Le compte à rebours en minutes
apparaît sur l'affichage du four.
Lorsque l’heure d’arrêt est atteinte, le four s’arrête
automatiquement et “Cuisson Terminée” apparaît sur
l’affichage du four.
Les signaux sonores de fin de programme se font entendre (si
activés), suivis des signaux de rappel à intervalles d'une
minute.
7. Appuyer sur la touche CANCEL (annulation) du four
sélectionné ou ouvrir la porte et refermer pour effacer
l’affichage et/ou arrêter les signaux sonores de rappel.
AVERTISSEMENT
Risque d'empoisonnement alimentaire
Ne pas laisser des aliments dans un four plus d'une
heure avant ou après la cuisson.
Le non-respect de cette instruction peut causer un
empoisonnement alimentaire ou une maladie.
35
Programme d'autonettoyage à haute température
IMPORTANT : Les émanations produites au cours du programme
d’autonettoyage à haute température peuvent mettre en danger la
santé de certains oiseaux. L’exposition aux émanations peut
entraîner la mort de certains oiseaux. Toujours déplacer les
oiseaux dans une autre pièce fermée et bien aérée.
Procéder à l’autonettoyage du four avant qu’il ne devienne très
sale. Les saletés intenses nécessitent un nettoyage plus long et
dégagent plus de fumée.
Veiller à ce que la cuisine soit bien aérée pendant le programme
d’autonettoyage à haute température afin d’aider à éliminer la
chaleur, les odeurs et la fumée.
Ne pas obstruer le ou le(s) évent(s) du four durant le programme
d’autonettoyage à haute température. L’air doit pouvoir circuler
librement. Selon votre modèle, voir la section “Évent du four” ou
“Évents du four”.
Ne pas nettoyer, frotter, endommager ou déplacer le joint
d’étanchéité de la porte du four. Le joint de la porte est essentiel
pour une bonne étanchéité.
Préparation du four :
Sortir du four la lèchefrite, la grille et les ustensiles de cuisson
au four et, sur certains modèles, la sonde thermométrique.
Sortir les grilles du four pour les garder brillantes et pour
qu’elles glissent facilement. Voir la section “Nettoyage général”
pour plus de renseignements.
Enlever tout papier d’aluminium du four; celui-ci risquerait de
brûler ou de fondre et d’endommager le four.
Nettoyer manuellement l’intérieur de la porte et une zone de
1½" (3,8 cm) sur le pourtour du cadre de la cavité du four, en
prenant soin de ne pas déplacer ni plier le joint d’étanchéité.
Cette zone ne chauffe pas assez au cours du programme
d’autonettoyage à haute température pour pouvoir éliminer la
saleté. Ne pas laisser de l’eau, un nettoyant, etc. pénétrer
dans les fentes du cadre de la porte. Nettoyer avec un chiffon
humide.
Essuyer toute saleté décollée afin de réduire la fumée et
d'éviter les dommages. À des températures élevées, les
aliments réagissent avec la porcelaine. Cette réaction peut
causer des taches, des attaques, des piqûres ou de légères
taches blanches. Ceci est normal et n’affecte pas la
performance de cuisson.
Comment fonctionne le programme
IMPORTANT : Le chauffage et le refroidissement de la porcelaine
sur l’acier dans le four peuvent causer une décoloration, une perte
de lustre, des fissures minuscules et des craquements.
Le programme d’autonettoyage à haute température utilise des
températures très élevées, brûlant les saletés pour les réduire en
cendre.
Le four est préréglé pour un programme de nettoyage de 4 heures
et 30 minutes, mais la durée peut être modifiée. Les durées de
nettoyage suggérées sont de 3 heures et 30 minutes pour des
saletés légères et entre 4 heures et 30 minutes et 5 heures et
30 minutes pour des saletés moyennes à abondantes.
Utiliser le tableau ci-dessous comme guide pour déterminer le
niveau de nettoyage désiré.
Lorsque le four a complètement refroidi, retirer la cendre avec un
chiffon humide. Afin d'éviter de briser le verre, ne pas appliquer de
chiffon humide et froid sur la partie interne du hublot de la porte
avant qu'il n'ait complètement refroidi.
Les lampes du four ne fonctionnent pas durant le programme
d’autonettoyage à haute température.
REMARQUE : Le four possède un moteur de ventilateur de
refroidissement à 2 vitesses. Pendant l’autonettoyage, le(s)
ventilateur(s) fonctionnera(ont) à la vitesse la plus élevée pour
augmenter le flux d’air et faciliter l’évacuation de l’air chaud à
travers le (les) évent(s) du four. Une augmentation du bruit peut
être constatée pendant et après le programme d’autonettoyage
jusqu’au refroidissement du four.
Pour démarrer l’autonettoyage à haute température :
Avant de démarrer l’autonettoyage à haute température, s’assurer
que la porte est complètement fermée sinon elle ne se verrouillera
pas et le programme ne commencera pas.
1. Appuyer sur SELF CLEAN (autonettoyage) (four inférieur).
Appuyer sur SELF CLEAN (autonettoyage) de façon répétée
pour régler une durée de nettoyage autre que 4 heures et
30 minutes. La durée de nettoyage peut être réglée entre
3 heures et 30 minutes et 5 heures et 30 minutes.
Les touches numériques ne peuvent être utilisées pour régler
une durée de nettoyage.
2. Appuyer sur START (mise en marche).
La porte du four se verrouille et “Verrouillage porte” apparaît
sur l'affichage inférieur. Si l’on ouvre la porte à ce moment-là,
le programme d'autonettoyage sera annulé. “PORTE
VERROUILLÉE” apparaît sur l'affichage du four une fois la
porte verrouillée. L'heure de mise en marche et d'arrêt
apparaissent ensuite sur l'affichage du four.
Lorsque le programme est terminé et que le four est froid, “Fin
Autonettoyage” apparaît sur l’affichage du four et “PORTE
VERROUILLÉE” disparaît. La porte ne se déverrouille pas tant
que le four n'a pas refroidi.
Les signaux sonores de fin de programme se font entendre (si
activés), suivis des signaux de rappel à intervalles d'une
minute.
ENTRETIEN DU FOUR
Risque de brûlures
Ne pas toucher le four au cours du programme
d'autonettoyage.
Garder les enfants loin du four au cours du programme
d'autonettoyage.
Le non-respect de ces instructions peut causer des
brûlures.
AVERTISSEMENT
NIVEAU DE
NETTOYAGE
DURÉE DE NETTOYAGE TOTALE
(comprend 30 minutes de temps de
refroidissement)
1 (Rapide) 3 heures 30 minutes
2 (Normal) 4 heures 30 minutes
3 (Maximum) 5 heures 30 minutes
36
3. Appuyer sur la touche CANCEL (annulation) du four
sélectionné ou ouvrir la porte et refermer pour effacer
l’affichage et/ou arrêter les signaux sonores de rappel.
Pour différer l'heure de démarrage de l’autonettoyage à
haute température :
Avant de lancer un programme d’autonettoyage à haute
température différé, s’assurer que l’horloge est réglée à l’heure
exacte. Voir la section “Horloge”. S’assurer également que la porte
est complètement fermée, sinon elle ne se verrouillera pas et le
programme ne commencera pas.
1. Appuyer sur SELF CLEAN (autonettoyage) (four inférieur).
Appuyer sur SELF CLEAN (autonettoyage) de façon répétée
pour régler une durée de nettoyage autre que 4 heures et
30 minutes. La durée de nettoyage peut être réglée entre
3 heures et 30 minutes et 5 heures et 30 minutes.
Les touches numériques ne peuvent pas être utilisées pour
régler la durée de nettoyage.
2. Appuyer sur STOP TIME (heure d’arrêt).
3. Appuyer sur les touches numériques pour entrer l'heure
d'arrêt.
4. Appuyer sur START (mise en marche).
L’heure de mise en marche et d’arrêt est calculée et affichée
automatiquement.
La porte ne se verrouille pas tant que l’heure de mise en
marche n’a pas été atteinte.
Lorsque l’heure de mise en marche est atteinte, le four
s’allume automatiquement. La porte du four se verrouille et
“Verrouillage porte” apparaît sur l'affichage inférieur. Si l’on
ouvre la porte à ce moment-là, le programme d'autonettoyage
sera annulé. “PORTE VERROUILLÉE” apparaît sur l'affichage
inférieur une fois la porte verrouillée.
Lorsque le programme est terminé et que le four est froid, “Fin
Autonettoyage” apparaît sur l’affichage du four et “PORTE
VERROUILLÉE” s’efface. La porte ne se déverrouille pas tant
que le four n'a pas refroidi.
5. Appuyer sur CANCEL (annulation) ou ouvrir et refermer la
porte du four pour effacer l’affichage du four.
Pour arrêter l’autonettoyage à haute température à tout
moment :
Appuyer sur Lower Oven CANCEL (four inférieur - annulation). Si
la température du four est trop élevée, la porte reste verrouillée.
Elle ne se déverrouille pas tant que le four n'a pas refroidi.
Nettoyage général
IMPORTANT : Avant le nettoyage, s'assurer que toutes les
commandes sont désactivées et que le four a refroidi. Toujours
suivre les instructions sur les étiquettes des produits de nettoyage.
Du savon, de l'eau et un chiffon doux ou une éponge sont
recommandés à moins d'indication contraire.
ACIER INOXYDABLE (sur certains modèles)
Pour éviter d'endommager les surfaces en acier inoxydable, ne
pas utiliser de tampons à récurer savonneux, de nettoyants
abrasifs, de crème à polir pour table de cuisson, de tampons en
laine d'acier, de chiffons de lavage rudes ou certains essuie-tout
abrasifs.
Méthode de nettoyage :
Frotter dans la direction du grain pour éviter les dommages.
Nettoyant pour acier inoxydable affresh
®
- Pièce n°
W10355016 (non fournie) ou chiffons pour acier inoxydable
affresh
®
- Pièce n° W10355049 (non fournie) :
Voir la section “Assistance ou service” pour placer une
commande.
EXTÉRIEUR DE LA PORTE DU FOUR
Méthode de nettoyage :
Nettoyant à vitre et chiffon doux ou éponge :
Appliquer le nettoyant à vitre sur un chiffon doux ou une
éponge, et non pas directement sur le tableau.
Nettoyant pour cuisine et appareils ménagers affresh
®
- Pièce
numéro W10355010 (non fournie) :
Voir la section “Assistance ou service” pour placer une
commande.
INTÉRIEUR DE LA PORTE DU FOUR
Méthode de nettoyage :
Programme d'autonettoyage :
Pour un nettoyage optimal de la porte, essuyer tout dépôt avec
une éponge humide avant de lancer le programme.
TABLEAU DE COMMANDE
Pour éviter d'endommager le tableau de commande, ne pas
utiliser de nettoyants abrasifs, de tampons en laine d'acier, de
chiffons de lavage rudes ou certains essuie-tout abrasifs.
Méthode de nettoyage :
Nettoyant à vitre et chiffon doux ou éponge :
Appliquer le nettoyant à vitre sur un chiffon doux ou une
éponge, et non pas directement sur le tableau.
Nettoyant pour cuisine et appareils ménagers affresh
®
- Pièce
numéro W10355010 (non fournie) :
Voir la section “Assistance ou service” pour placer une
commande.
CAVITÉ DU FOUR
Ne pas utiliser de nettoyants à four.
Les renversements d'aliments doivent être nettoyés lorsque le four
a refroidi. À des températures élevées, les aliments réagissent
avec la porcelaine et cette réaction peut causer de légères taches
blanches, des taches intenses ou des piqûres.
Méthode de nettoyage :
Programme d'autonettoyage :
Voir d'abord “Programme d'autonettoyage à haute
température”.
GRILLES DE FOUR
Méthode de nettoyage :
Programme d'autonettoyage :
Voir d'abord “Programme d'autonettoyage”. Sortir les grilles
sinon elles se décoloreront et glisseront plus difficilement. Le
cas échéant, une légère couche d'huile végétale appliquée sur
les glissières facilitera le glissement des grilles.
Tampon en laine d'acier
37
Lampes du four
Les lampes du four sont des ampoules à halogène de 120 volts,
40 watts maximum. Elles s'allument à l'ouverture de la porte du
four. Les lampes du four ne fonctionnent pas durant le programme
d’autonettoyage. Lorsque la porte du four est fermée, appuyer sur
OVEN LIGHT (lampe du four) pour allumer ou éteindre les lampes.
Remplacement :
Avant de procéder au remplacement, s’assurer que le four est
éteint et froid.
1. Déconnecter la source de courant électrique.
2. Ôter le couvercle en verre de la lampe en saisissant le bord
avant et en tirant pour l'écarter du four.
3. Ôter l'ampoule de la douille.
4. Remplacer l’ampoule en la manipulant avec un mouchoir de
papier ou des gants de coton. Pour éviter d’endommager ou
de réduire la longévité de l’ampoule neuve, ne pas toucher
l’ampoule avec les doigts nus.
5. Réinstaller le couvercle de l'ampoule en l'emboîtant dans la
paroi.
6. Reconnecter la source de courant électrique.
IMPORTANT : Ne pas utiliser d'ampoule d'une puissance
supérieure à 40 watts.
Porte du four
IMPORTANT :
Pour éviter de briser la vitre de la porte du four :
Ne pas fermer la porte du four si les grilles ne sont pas
complètement insérées dans la cavité du four ou lorsque les
ustensiles de cuisson dépassent à l'avant d'une grille du four.
Ne pas entreposer d'objets sur la vitre de la porte du four.
Ne pas heurter la vitre avec des ustensiles de cuisson ou
d'autres objets.
Ne pas essuyer les vitres avant que le four n'ait complètement
refroidi.
Il n’est pas recommandé d’enlever la porte du four pour une
utilisation normale. Toutefois, s’il est nécessaire de l’enlever,
s’assurer que le four est éteint et froid. Puis suivre ces instructions.
La porte du four est lourde.
Dépose :
1. Ouvrir la porte du four complètement.
2. Relever le verrou de charnière de chaque côté.
3. Fermer la porte du four le plus complètement possible.
4. Soulever la porte du four tout en la retenant de chaque côté.
Continuer de maintenir la porte du four fermée et l'éloigner du
châssis de la porte du four.
Réinstallation :
1. Insérer les deux bras de suspension dans la porte.
2. Ouvrir la porte du four.
Vous devriez entendre un déclic alors que la porte est mise en
place.
3. Remettre les leviers des charnières à la position verrouillée.
S'assurer que la porte peut s'ouvrir et se fermer. Sinon,
répéter les procédures de dépose et d'installation.
38
Essayer d'abord les solutions suggérées ici afin d'éviter le coût d'une intervention de dépannage inutile.
Rien ne fonctionne
Un fusible du domicile est-il grillé ou le disjoncteur s’est-il
déclenché?
Remplacer le fusible ou réenclencher le disjoncteur. Si le
problème persiste, appeler un électricien.
Le raccordement de l’appareil est-il adapté?
Voir les instructions d’installation.
Le four ne fonctionne pas
La commande électronique du four est-elle bien réglée?
Voir la section “Commandes électroniques du four”.
Une mise en marche différée a-t-elle été réglée?
Voir la section “Cuisson minutée”.
Le verrouillage de la commande a-t-il été réglé?
Voir la section “Verrouillage des commandes”.
Le mode Sabbat a-t-il été programmé?
Voir la section “Mode Sabbat”.
Sur les modèles à double four, l'un des fours est-il en
cours d’autonettoyage?
Lorsqu’un four effectue un programme d’autonettoyage, l’autre
four ne peut être ni réglé, ni allumé.
La température du four est trop élevée ou trop basse
Le calibrage de la température du four a-t-il besoin d’être
ajusté?
Voir la section “Commande de la température du four”.
De l'air chaud sort de l’évent du four
Il est normal que de l'air chaud sorte de l’évent du four. Durant
un programme d’autonettoyage, le débit d'air augmente.
Le ventilateur de refroidissement peut fonctionner aussi bien
durant un programme du four qu'après la fin du programme, ce
qui évacue l'air chaud par l'évent du four.
Des messages s’affichent
L’affichage indique-t-il une lettre suivie d’un chiffre?
Effacer l'affichage. Voir la section “Affichage(s)”. Si une lettre
suivie d'un chiffre réapparaît, faire un appel de service. Voir la
section “Garantie”.
Le ventilateur fonctionne pendant la fonction de cuisson au
four
Il est normal que le ventilateur de convection et l'élément de
convection se mettent en marche durant la fonction de cuisson
au four pour améliorer la performance et la distribution de
chaleur.
Longues durées de préchauffage
Certaines programmes ne nécessitent pas de préchauffage.
Voir les instructions de programme pour connaître les
recommandations en ce qui concerne le préchauffage. La
plupart des programmes préchauffent à 350°F (177°C) en
12 à 17 minutes. Cette durée augmente pour des
températures plus élevées. Pour réduire la durée de
préchauffage, on peut retirer les grilles inutilisées avant de
préchauffer le four.
Le programme d’autonettoyage ne fonctionne pas
La porte du four est-elle ouverte?
Fermer la porte du four complètement.
Une fonction a-t-elle été entrée?
Voir la section “Programme d’autonettoyage à haute
température”.
Sur certains modèles, un programme d’autonettoyage à
mise en marche différée a-t-il été réglé?
Voir la section “Programme d’autonettoyage à haute
température”.
Une mise en marche différée a-t-elle été réglée?
Voir la section “Cuisson minutée”.
Sur les modèles à double four, l'un des fours est-il en
cours d’autonettoyage?
Lorsqu’un four effectue un programme d’autonettoyage, l’autre
four ne peut pas être réglé pour un programme
d’autonettoyage.
La cuisson au four ne produit pas les résultats prévus
La température correcte est-elle réglée?
Contre-vérifier la recette dans un livre de recettes fiable.
Le calibrage de la température du four est-il réglé
correctement?
Voir la section “Commande de la température du four”.
Le four a-t-il été préchauffé?
Voir la section “Cuisson au four et rôtissage”.
Utilise-t-on un ustensile de cuisson au four approprié?
Voir la section “Ustensiles de cuisson au four”.
Les grilles sont-elles installées correctement?
Voir la section “Positionnement des grilles et ustensiles de
cuisson”.
Existe-t-il une circulation d’air appropriée autour des
ustensiles de cuisson?
Voir la section “Positionnement des grilles et ustensiles de
cuisson”.
La pâte est-elle distribuée uniformément dans le plat?
Vérifier que la pâte est répartie uniformément dans le plat.
Utilise-t-on une durée de cuisson appropriée?
Ajuster la durée de cuisson.
La porte du four a-t-elle été ouverte pendant la cuisson?
L’ouverture de la porte pour vérifier la cuisson laisse la chaleur
du four s’échapper et peut nécessiter des durées de cuisson
plus longues.
Les articles cuits au four sont-ils trop bruns à la base?
Déplacer la grille à une position plus élevée dans le four.
Les bords des croûtes de tarte ont-ils doré trop tôt?
Utiliser du papier d’aluminium pour couvrir le bord de la croûte
et/ou réduire la température de cuisson au four.
Brunissage inégal des articles cuits au four
Voir la section “Positionnement des grilles et ustensiles de
cuisson au four”.
Centrer le(s) ustensile(s) de cuisson au four sur la grille et
laisser un espace d'au moins 2" (5 cm) de chaque côté du ou
des ustensile(s).
Laisser un espace d'au moins 2" (5 cm) entre la porte du four
et le bord avant des ustensiles de cuisson.
DÉPANNAGE
39
Si vous avez besoin de service
Consulter la page de garantie du présent manuel.
Si vous avez besoin de pièces de rechange
Si vous avez besoin de commander des pièces de rechange, nous
vous recommandons d’utiliser seulement des pièces spécifiées
par l’usine. Ces pièces spécifiées par l'usine conviendront et
fonctionneront bien parce qu’elles sont fabriquées selon les
mêmes spécifications précises utilisées pour fabriquer chaque
nouvel appareil KITCHENAID
®
.
Pour savoir où trouver des pièces spécifiées par l’usine dans votre
région, nous appeler ou contacter le centre de service désigné par
KitchenAid le plus proche.
Aux États-Unis
Veuillez appeler sans frais le Centre pour l’eXpérience de la
clientèle de KitchenAid au : 1-800-422-1230 ou visitez notre site
Web à www.kitchenaid.com.
Nos consultants sont prêts à vous aider pour les questions
suivantes :
Programmation d’une intervention de dépannage. Les
techniciens de service désignés par KitchenAid sont formés
pour remplir la garantie des produits et fournir un service après
garantie partout aux États-Unis.
Caractéristiques et spécifications sur toute notre gamme
d’appareils électroménagers.
Références aux concessionnaires locaux.
Renseignements d’installation.
Procédés d’utilisation et d’entretien.
Vente de pièces de rechange et d’accessoires.
Assistance spécialisée aux consommateurs (langue
espagnole, malentendants, malvoyants, etc.).
Pour plus d’assistance
Si vous avez besoin de plus d’assistance, vous pouvez soumettre
par écrit toute question ou préoccupation à KitchenAid à l’adresse
suivante :
KitchenAid Brand Home Appliances
Customer eXperience Center
553 Benson Road
Benton Harbor, MI 49022-2692
Veuillez inclure dans votre correspondance un numéro de
téléphone où l’on peut vous joindre dans la journée.
Au Canada
Veuillez appeler sans frais le Centre pour l’eXpérience de la
clientèle de Whirlpool Canada LP au : 1-800-807-6777 ou visitez
notre site Web à www.kitchenaid.ca.
Nos consultants vous renseigneront sur les sujets suivants :
Programmation d’une intervention de dépannage. Les
techniciens de service désignés par KitchenAid sont formés
pour remplir la garantie des produits et fournir un service après
garantie partout au Canada.
Caractéristiques et spécifications sur toute notre gamme
d’appareils électroménagers.
Références aux marchands locaux.
Consignes d’utilisation et d’entretien.
Vente d’accessoires et de pièces de rechange.
Pour plus d’assistance
Si vous avez besoin de plus d’assistance, vous pouvez soumettre
par écrit toute question ou préoccupation à Whirlpool Canada LP à
l’adresse suivante :
Centre pour l’eXpérience de la clientèle
Whirlpool Canada LP
200 - 6750 Century Ave.
Mississauga, Ontario L5N 0B7
Veuillez inclure dans votre correspondance un numéro de
téléphone où l’on peut vous joindre dans la journée.
Nettoyant pour acier inoxydable affresh
®
(modèles en acier inoxydable)
Commander la pièce numéro W10355016
Lingettes nettoyantes pour acier inoxydable affresh
®
(modèles en acier inoxydable)
Commander la pièce numéro W10355049
Nettoyant pour cuisine et appareils ménagers affresh
®
Commander la pièce numéro W10355010
Lèchefrite et grille en porcelaine
Commander la pièce numéro 4396923
Lèchefrite et grille de rôtissage de qualité supérieure
Commander la pièce numéro W10123240
ASSISTANCE OU SERVICE
ACCESSOIRES
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42

KitchenAid KOCE500ESS Manuel utilisateur

Catégorie
Cuisinières
Taper
Manuel utilisateur

dans d''autres langues