Remplacement des piles
La clé sans fil WLS919-433 requiert deux piles au lithium
CR2032. Pour remplacer les piles, ouvrez le boîtier de plas-
tique de la clé en insérant un tournevis à tête plate le long
de la bordure de l’unité et faites tourner légèrement le
tournevis afin de séparer les parties supérieure et inférieure
du boîtier. Une fois le boîtier séparé, vous pourrez voir les piles. Retirez simplement
les vieilles piles et insérez les nouvelles.
NOTE: La polarité des piles doit être respectée, tel que montré dans le schéma ci-
dessus. Une mauvaise utilisation des batteries au lithium peut provo-
quer un dégagement de chaleur, une explosion ou un incendie qui à
son tour peut provoquer des lésions corporelles.
MISE EN GARDE :
Il y a un risque d’explosion si les batteries sont mal
installées. Ne les remplacez qu’avec la même batterie ou le même type de
batterie, conformément aux recommandations du fabriquant.
Mettez-les hors de la portée des enfants. Si les batteries sont avalées, con-
sultez un médecin immédiatement. N’essayez pas de recharger ces batteries.
L’élimination des batteries doit respecter les règlements de récupération et de
recyclage des déchets de votre région.
Cambiar las Baterías
La Llave Inalámbrica WLS919-433 requiere dos baterías
de litio CR2032. Para reemplazar las baterías, abra el
empotramiento plástico de la llave insertando un destor-
nillador plano a lo largo del lado de la unidad y tuerza
cuidadosamente el destornillador para separar el plástico
de la tapa y el fondo. Una vez separado las baterías
estarán visibles, simplemente retire las baterías viejas e inserte las nuevas.
NOTA: La polaridad de las baterías se debe observar, como se muestra en el dia-
grama anterior. El manejo inapropiado de las pilas de litio puede oca-
sionar generacion de calor, explosion o incendio, el cual puede
conducir a lesiones personales.
ADVERTENCIA: Peligro de explosion si las pilas son instaladas en forma
incorrecta. Reemplace solamente con el mismo tipo de pilas o el equivalente
recomendado por el fabricante.
Manténgalas alejadas de los niños. Si las pilas son ingeridas, vea inmediata-
mente un doctor. No trate de recargar estas pilas. La eliminación de las pilas
usadas se debe de hacer de acuerdo con las reglas de tratar desechos y reci-
claje en su área.
+
+
+
+
+
+
Replacing the Batteries
The WLS919-433 Wireless Key requires two lithium
CR2032 batteries. To replace the batteries, open the key’s
plastic housing by inserting a flathead screwdriver along the
side of the unit and carefully twist the screwdriver to sepa-
rate the top and bottom plastic. Once separated the batteries will be visible, sim-
ply remove the old batteries and insert the new ones.
NOTE: The polarity of the batteries must be observed, as shown in the diagram
above. Improper handling of lithium batteries may result in heat
generation, explosion or fire, which may lead to personal injuries.
WARNING:
DANGER OF EXPLOSION IF BATTERIES ARE INSTALLED INCOR-
RECTLY. REPLACE ONLY WITH THE SAME OR EQUIVALENT TYPE RECOM-
MENDED BY THE MANUFACTURER.
Keep away from small children. If Batteries are swallowed, promptly see a
doctor. Do not try to recharge these batteries. Disposal of used batteries
must be made in accordance with the waste recovery and recycling regula-
tions in your area.
Limited Warranty
Digital Security Controls Ltd. warrants that for a period of 12 months from the date of purchase,
the product shall be free of defects in materials and workmanship under normal use and that in
fulfilment of any breach of such warranty, Digital Security Controls Ltd. shall, at its option,
repair or replace the defective equipment upon return of the equipment to its repair depot. This
warranty applies only to defects in parts and workmanship and not to damage incurred in ship-
ping or handling, or damage due to causes beyond the control of Digital Security Controls Ltd.
such as lightning, excessive voltage, mechanical shock, water damage, or damage arising out of
abuse, alteration or improper application of the equipment.
The foregoing warranty shall apply only to the original buyer, and is and shall be in lieu of any
and all other warranties, whether expressed or implied and of all other obligations or liabilities on
the part of Digital Security Controls Ltd. Digital Security Controls Ltd. neither assumes respon-
sibility for, nor authorizes any other person purporting to act on its behalf to modify or to change
this warranty, nor to assume for it any other warranty or liability concerning this product.
In no event shall Digital Security Controls Ltd. be liable for any direct, indirect or consequen-
tial damages, loss of anticipated profits, loss of time or any other losses incurred by the buyer
in connection with the purchase, installation or operation or failure of this product.
WARNING:
Digital Security Controls Ltd. recommends that the entire system be completely
tested on a regular basis. However, despite frequent testing, and due to, but not limited to, crimi-
nal tampering or electrical disruption, it is possible for this product to fail to perform as expected.
IMPORTANT INFORMATION:
Changes or modifications not expressly approved by Digital
Security Controls Ltd. could void the user’s authority to operate this equipment.
Garantie limitée
Digital Security Controls Ltée., pendant une période de douze mois à partir de la date d’achat,
garantit le produit contre toute défectuosité matérielle et d’assemblage dans des conditions
normales d’utilisation. Dans l’application de cette garantie, Digital Security Controls Ltée. va,
lorsqu’elle le juge opportun, en cas de problèmes de fonctionnement, réparer ou remplacer les
équipements défectueux dès leur retour à son dépôt de réparation. Cette garantie s’applique
seulement aux éléments défectueux et à la main-d’oeuvre, et non aux dommages causés lors de
l’expédition ou de la manipulation, ni aux dommages dont les causes dépassent le contrôle de
Digital Security Controls Ltée. telles que la foudre, les surtensions, les chocs mécaniques, les
dégâts d’eau ou tout dommage provenant d’abus, de modifications ou de mauvaises utilisa-
tions de l’équipement.
La garantie susdite n’est valide que pour l’acheteur original et n’est et ne sera que la seule des
garanties valables, qu’elle ait été exprimée ou implicite, remplaçant toute autre obligation ou
responsabilité de la part de Digital Security Controls Ltée. La présente garantie contient la
garantie au complet. Digital Security Controls Ltée. n’autorise aucune autre personne à agir en
son nom pour modifier ou changer la présente garantie et n’en assume pas la responsabilité, ni a
à assumer en son nom toute autre garantie ou responsabilité concernant le présent produit.
En aucun cas, Digital Security Controls Ltée. ne pourra être tenue responsable des con-
séquences directes ou indirectes de dommages relativement à la perte de profits prévus, à la
perte de temps ou à toute autre perte subie par l’acheteur en rapport avec l’achat, l’installation
et le fonctionnement ou la défaillance du présent produit.
AVERTISSEMENT : Digital Security Controls Ltée. recommande que le système soit régulière-
ment soumis à un essai complet. Cependant, en dépit d’essais réguliers et à cause d’interven-
tions criminelles, pannes de courant ou autres, il est possible que le fonctionnement du produit
ne soit pas conforme aux spécifications.
INFORMATION IMPORTANTE : Tout changement ou modification qui n’est pas expressément
approuvé par Digital Security Controls Ltd. pourrait annuler le droit d’usage de cet équipement.
Garantía Limitada
Digital Security Controls Ltd. garantiza que por un período de 1 año desde la fecha de adqui-
sición, el producto estará libre de defectos en materiales y mano de obra bajo condiciones de
uso normal y que, en cumplimiento de cualquier violación de dicha garantía, Digital Security
Controls Ltd., podrá, a su opción, reparar o reemplazar el equipo defectuoso al recibo del
equipo en su local de servicio. Esta garantía se aplica solamente a defectos en componentes y
mano de obra y no a los daños que puedan haberse presentado durante el transporte y manipu-
lación o a daños debidos a causas fuera del control de Digital Security Controls Ltd. tales
como rayos, voltaje excesivo, sacudidas mecánicas, daños por agua, o daños resultantes del
abuso, alteración o aplicación inadecuada del equipo.
La garantía anterior se aplicará solamente al comprador original y sustituye a cualquier otra
garantía, ya sea explícita o implícita, y todas las otras obligaciones y responsabilidades por
parte de Digital Security Controls Ltd. Esta garantía contiene la garantía total. Digital Security
Controls Ltd. no se compromete, ni autoriza a ninguna otra persona que pretenda actuar a su
nombre, a modificar o cambiar esta garantía ni a asumir ninguna otra garantía o responsabil-
idad con respecto a este producto.
En ningún caso, Digital Security Controls Ltd. será responsable de cualquier daño o perjuicio
directo, indirecto o consecuente, pérdidas de utilidades esperadas, pérdidas de tiempo o cual-
quier otra pérdida incurrida por el comprador con relación a la adquisición, instalación, oper-
ación o fallo de este producto.
ADVERTENCIA: Digital Security Controls Ltd. recomienda que el sistema sea probado en su
integridad con la debida regularidad. Sin embargo, a pesar de pruebas frecuentes y debido a
interferencia criminal o cortes eléctricos, pero no sólo limitado a ellos, es posible que este pro-
ducto deje de operar en la forma esperada.
INFORMACIÓN IMPORTANTE: Los cambios o modificaciones no aprobadas expresamente
por Digital Security Controls Ltd., pueden cancelar la autoridad del usuario para operar este
equipo
FCC COMPLIANCE STATEMENT
CAUTION: Changes or modifications not expressly approved by Digital Security Con-
trols Ltd. could void your authority to use this equipment.
This equipment generates and uses radio frequency energy and if not installed and used
properly, in strict accordance with the manufacturer’s instructions, may cause interference
to radio and television reception. It has been type tested and found to comply with the limits
for Class B device in accordance with the specifications in Subpart “B” of Part 15 of FCC
Rules, which are designed to provide reasonable protection against such interference in any
residential installation. However, there is no guarantee that interference will not occur in a
particular installation. If this equipment does cause interference to television or radio recep-
tion, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged
to try to correct the interference by one or more of the following measures:
• Re-orient the receiving antenna
• Relocate the alarm control with respect to the receiver
• Move the alarm control away from the receiver
• Connect the alarm control into a different outlet so that alarm control and receiver are
on different circuits.
If necessary, the user should consult the dealer or an experienced radio/television techni-
cian for additional suggestions. The user may find the following booklet prepared by the
FCC helpful: “How to Identify and Resolve Radio/Television Interference Problems”.
This booklet is available from the U.S. Government Printing Office, Washington, D.C.
20402, Stock # 004-000-00345-4.
©2002 Digital Security Controls Ltd., Toronto, Canada
Technical Support: 1-800-387-3630 • www.dsc.com
Printed in Canada 29005248 R004
Direct all comments concerning this publication to pubs@dscltd.com