Black and Decker Appliances ICR09X Mode d'emploi

Catégorie
Fers
Taper
Mode d'emploi

Ce manuel convient également à

24983 E/S/F
Model/Modelo/ Mole: ICR05X, ICR06X, ICR06XD, ICR07X, ICR08X, ICR09X,
ICR16X, ICR29X, ICR30X
Customer Care Line: 1-800-465-6070
For online customer service: www.prodprotect.com/blackanddecker
Línea de Atención del Cliente: 1-800-465-6070
Para servicio al cliente en línea: www.prodprotect.com/blackanddecker
Ligne Service à la Clientèle: 1-800-465-6070
Pour le service à la clientèle en ligne: www.prodprotect.com/blackanddecker
Product may vary slightly from what is illustrated.
El producto puede variar ligeramente del que aparece ilustrado.
Le produit peut différer légèrement de celui qui est illustré.
T22-5001706-B
XPRESS STEAM
TM
CORD REEL IRON
1. Spray nozzle
2. Water-fill cover
3. Fabric select dial
4. Spray button
5. Steam button
6. Automatic shutoff light
7. Comfort Grip
TM
handle
8. Cord reel button
9. Slip-resistant heel
10. Fabric guide
11. Water tank
12. AUTO CLEAN
TM
button
13. Soleplate
1. Boquilla de rociar
2. Tapa del orificio de llenado
3. Selector de tejidos
4. Botón de rocio
5. Botón de vapor
6. Luz de funcionamiento
7. Mango Comfort Grip
TM
8. Botón del cable retractable
9. Talón antideslizante
10. Guía de tejidos
11. Tanque de agua
12. Botón de limpieza automática
AUTO CLEAN
TM
13. Suela
PLANCHA CON CABLE RETRACTABLE XPRESS STEAM
TM
1. Bec de pulvérisation
2. Couvercle du réservoir
3. Sélecteur de tissu
4. Bouton de pulvérisation
5. Bouton de vapeur
6. Témoin d’arrêt automatique
7. Poignée Comfort Grip
TM
8. Bouton de l’enrouleur de
cordon
9. Talon antidérapant
10. Guide d’utilisation selon les
tissus
11. Réservoir à eau
12. Bouton Auto Clean
TM
13. Semelle
FER AVEC ENROULEUR DE CORDON XPRESS STEAM
TM
Veuillez lire et conserver ce guide d’entretien et d’utilisation.
IMPORTANTES CONSIGNES DE
SÉCURITÉ.
Lorsqu’on utilise des appareils électriques, il faut toujours respecter
certaines règles de sécurité fondamentales, notamment les suivantes :
LIRE TOUTES LES DIRECTIVES AVANT L’UTILISATION.
Utiliser le fer uniquement aux fins pour lesquelles il a été conçu.
Afin d’éviter les risques de choc électrique, ne pas immerger le
fer dans leau ou tout autre liquide.
Le fer doit toujours être réglé à la puissance minimale (min) avant de
le brancher ou de le débrancher. Ne jamais tirer sur le cordon pour
débrancher le fer; saisir plutôt la fiche pour débrancher l’appareil.
Éviter de laisser le cordon entrer en contact avec
des surfaces chaudes. Permettre au fer de refroidir
complètement avant de le ranger.
Toujours débrancher le fer d’une prise de courant lorsquon le
remplit d’eau ou lorsquon le vide, ou si l’appareil nest pas utilisé.
Ne pas utiliser l’appareil si le cordon est endommagé, ou si le
fer a été échappé ou endommagé. Afin d’éviter les risques de
choc électrique, ne pas démonter le fer. En confier l’inspection
et la réparation au personnel d’un centre d’entretien autorisé.
Un assemblage incorrect peut provoquer un choc électrique au
moment de l’utilisation.
Si le cordon dalimentation est endommagé, le faire remplacer
par le fabricant, par son agent de service ou par une personne
qualifiée afin d’éviter les risques. Composer le numéro sans frais
approprié qui figure dans la section de la garantie des présentes
instructions.
Exercer une étroite surveillance lorsque lappareil est utilisé par
un enfant ou à proximité de ce dernier. Ne pas laisser le fer sans
surveillance sil est branché ou sur une planche à repasser.
Les pièces métalliques, l’eau chaude ou la vapeur peuvent
occasionner des brûlures. Retourner avec précaution un fer
à vapeur ou prendre garde lorsquon se sert du jet de vapeur,
car de l’eau brûlante peut s’écouler du réservoir. Éviter tout
mouvement brusque lors du repassage afin de minimiser le
déversement accidentel d’eau brûlante.
Cet appareil n’est pas conçu pour être utilisé par des personnes
(notamment des enfants) dont les capacités physiques,
sensorielles ou mentales sont réduites ou qui manquent
d’expérience ou de connaissances, à moins quelles ne soient
supervisées ou dirigées par une personne responsable de leur
sécurité pendant l’utilisation.
Les enfants doivent être surveillés pour s’assurer qu’ils ne jouent
pas avec lappareil.
Le fer à repasser doit être utilisé et déposé sur une surface stable.
- Avant de déposer le fer à repasser sur son support, s’assurer
que la surface sur laquelle se trouve le support est stable.
- Le fer ne doit pas être utilisé s’il a été échappé, s’il ya des
signes visibles de dommages ou en cas de fuite.
INSTRUCTIONS SPÉCIALES.
Pour éviter une surcharge du circuit, ne pas brancher un autre
appareil haute puissance sur le même circuit.
Si l’emploi d’une rallonge est absolument nécessaire, utiliser un
cordon de 15 ampères. Les cordons prévus pour une intensité
inférieure risquent de surchauffer. Faire preuve de prudence
en veillant à ce que le cordon ne puisse pas être tiré ou faire
trébucher.
CONSERVER CES MESURES.
Lappareil est conçu pour une utilisation
domestique
FICHE POLARISÉE
Lappareil est muni d’une fiche polarisée (une lame plus large que
l’autre). Afin de minimiser les risques de secousses électriques, ce
genre de fiche n’entre que d’une façon dans une prise polarisée.
Lorsqu’on ne peut insérer la fiche à fond dans la prise, il faut tenter
de le faire après avoir inversé les lames de côté. Si la fiche n’entre
toujours pas dans la prise, il faut communiquer avec un électricien
certifié. Il ne faut pas tenter de modifier la fiche.
VIS INDESSERRABLE
Avertissement: Lappareil est doté d’une vis indesserrable empêchant
l’enlèvement du couvercle extérieur. Pour réduire les risques d’incendie
ou de secousses électriques, ne pas tenter de retirer le couvercle
extérieur. L’utilisateur ne peut pas remplacer les pièces de l’appareil.
En confier la réparation seulement au personnel des centres de service
autorisés.
Remarque : Si le cordon d’alimentation est endommagé, veuillez
communiquer avec notre service à la clientèle dont le numéro figure dans les
présentes instructions.
UTILISATION
Cet appareil est conçu pour un usage domestique seulement.
POUR COMMENCER
Retirer toutes les étiquettes et tous les autocollants apposés sur l’appareil
ou la semelle.
Visiter le www.prodprotect.com/blackanddecker pour enregistrer la
garantie.
Remarque: Utiliser de l’eau du robinet pour repasser. Ne pas utiliser d’eau
traitée par un système d’adoucissement domestique.
Important : Pour un rendement optimal, laisser le fer reposer pendant
90 secondes avant de commencer à repasser.
Note: Si vous ne connaissez pas le type de fibres dont le tissu se compose,
faire un essai sur une petite surface (à l’intérieur d’un ourlet ou d’une couture)
avant de repasser.
Conseil: En cas de doute de la fibre d’un vêtement, tester une petite zone (sur une
couture à l’intérieur ou à l’ourlet) avant de repasser.
REMPLISSAGE DU RÉSERVOIR À EAU
1. Ouvrez le couvercle de l’eau de remplissage.
2. Le fer et, à l’aide d’une tasse à mesurer propre, verser de l’eau dans
l’orifice de remplissage jusqu’à ce qu’elle atteigne la marque MAX sur le
côté du réservoir. Ne pas trop remplir.
3. Refermer le couvercle du réservoir à eau.
Note: Si vous devez ajouter de l’eau pendant le repassage, débrancher le fer
et suivre les étapes ci-dessus.
CARACTÉRISTIQUES SPÉCIALES
ART AUTOMATIQUE À 3 POSITIONS
Le dispositif d’arrêt automatique du fer fonctionne comme suit :
Une fois que la température sélectionnée est atteinte,
le fer s’éteint après 30 secondes d’inactivité, qu’il soit à
plat sur sa semelle ou basculé sur le côté. Si le fer est
placé à la verticale sur son talon d’appui, il s’éteindra
après 8 minutes (A).
Le témoin de fonctionnement clignote pour indiquer
que le fer a cessé de chauffer.
Lorsque vous reprenez le fer, il se remettra à chauffer. Laisser le fer chauffer
complètement avant de recommencer à repasser.
Dispositif antigouttes
Le dispositif antigouttes protège les tissus des taches d’eau à basse
température.
REPASSAGE À LA VAPEUR
Technologie Smart Steam
TM
Le système Smart Steam
TM
produit automatiquement la quantité de
vapeur adéquate pour votre tissu. Une fois la température sélectionnée, la
technologie Smart Steam
TM
détecte la température et règle l’émission de
vapeur en conséquence.
Jet de vapeur
Utiliser pour éliminer les plis tenaces.
1. Lorsque le niveau d’eau a atteint la marque MAX, régler le sélecteur de
tissu à la position appropriée (entre 4 et 6).
2. S’assurer qu’il y a de l’eau dans le réservoir. Le jet de vapeur est
automatiquement désactivé entre les positions 0 et 3.
3. Appuyer sur le bouton de vapeur pour générer un jet de vapeur. Pour obtenir
un rendement optimal, attendre 5 secondes entre chaque jet.
4. À la fin du repassage, régler le sélecteur de tissu à 0 et débrancher le fer.
Important : Toujours placer le fer à repasser sur son talon d’appui
lorsqu’il n’est pas utilisé, mais qu’il est en marche.
Jet de vapeur vertical
Utiliser pour repasser des vêtements suspendus et des draperies.
1. S’assurer que le réservoir à eau est rempli jusqu’à la marque MAX.
2. Suspendre le vêtement à vaporiser sur un cintre. (Les rideaux ou les
draperies peuvent être vaporisés lorsqu’ils sont suspendus.)
3. gler le sélecteur de tissu à la position appropriée (entre 4 et 6).
4. Tenir le fer près du tissu (sans lui toucher).
5. Avec votre main libre, tirer fermement sur le tissu et pomper le bouton de
vapeur en déplaçant le fer sur le tissu.
Important : Toujours placer le fer à repasser sur son talon d’appui
lorsqu’il n’est pas utilisé, mais qu’il est en marche.
PULVÉRISATION
Utiliser pour éliminer les plis tenaces, peu importe le réglage.
1. S’assurer que le réservoir à eau est plein.
2. À la première utilisation, pomper plusieurs fois le bouton de vapeur.
REPASSAGE SANS VAPEUR
1. Régler le sélecteur de tissu entre les positions 0 et 3 pour repasser sans
vapeur. Le système Smart Steam
TM
s’éteindra automatiquement.
2. Pour repasser à sec à des positions plus élevées, vider le réservoir à eau
pour éviter la production de vapeur.
ENTRETIEN ET NETTOYAGE
Cet appareil ne contient aucune pièce réparable par l’utilisateur. En confier la
réparation à un technicien qualifié.
NETTOYAGE DES SURFACES EXRIEURES
1. S’assurer que le fer à repasser est débranché et a complètement refroidi.
2. Essuyer la semelle et les surfaces extérieures à l’aide d’un linge doux
humidifié à l’eau.
3. Ajouter un détergent domestique doux. Ne jamais utiliser d’abrasifs, de
produits nettoyants forts, de vinaigre ni de tampons à récurer, car ils
pourraient égratigner ou décolorer le fer.
4. Après le nettoyage, faire évacuer la vapeur sur un vieux linge pour enlever
tous les résidus dans les évents à vapeur.
SYSTÈME AUTO CLEAN
TM
Pour garder les évents à vapeur exempts de toute accumulation de dépôts,
procéder comme suit environ une fois par mois :
1. Remplir le réservoir d’eau de sorte que le niveau se trouve bien au-dessous
de la marque MAX. Brancher le fer à repasser.
2. gler le sélecteur de tissu à la position 6 et laisser le fer reposer sur son
talon d’appui. Laisser le fer chauffer.
3. gler le sélecteur de tissu à la position 0, débrancher le fer et le tenir
au-dessus d’un évier, la semelle vers le bas.
4. Appuyer sur le bouton AUTO CLEAN
TM
et le maintenir enfoncé. Faire preuve
de prudence, car de l’eau chaude et de la vapeur s’échapperont des évents
après quelques secondes. Maintenir enfoncé le bouton AUTO CLEANMD
jusqu’à ce que le fer soit vide. Au besoin, agiter le fer de gauche à droite ou
de bas en haut.
5. Une fois le fer vide, relâcher le bouton, laisser reposer le fer sur son talon
d’appui et le brancher.
6. Laisser le fer chauffer pendant environ 2 minutes afin de bien l’assécher.
RANGEMENT DU FER À REPASSER
1. Débrancher le fer et le laisser refroidir.
2. S’assurer que le sélecteur de tissu est réglé à la position 0.
3. Appuyer sur le bouton AUTO CLEANMD et le maintenir enfoncé.
4. Ranger le fer en position verticale sur son talon d’appui pour empêcher les
fuites d’eau de la semelle.
BESOIN D’AIDE?
Pour communiquer avec les services d’entretien ou de réparation, ou pour
adresser toute question relative au produit, composer le numéro sans frais
approprié indiqué sur la page couverture. Ne pas retourner le produit où il a
été acheté. Ne pas poster le produit au fabricant ni le porter dans un centre de
service. On peut égaleme nt consulter le site web indiqué sur la page couverture.
Garantie limitée de deux ans
(Valable seulement aux États-Unis
et au Canada)
Quelle est la couverture?
Tout défaut de main-d’oeuvre ou de matériau; toutefois, la responsabilité
de la société Spectrum Brands, Inc. se limite au prix d’achat du produit.
Quelle est la durée?
Trois ans après l’achat original.
Quelle aide offrons nous?
Remplacement par un produit raisonnablement semblable nouveau ou réusiné.
Comment se prévaut-on du service?
Conserver son reçu de caisse comme preuve de la date d’achat.
Visiter notre site web au www.prodprotect.com/blackanddecker, ou
composer sans frais le 1 800 465-6070, pour obtenir des renseignements
généraux relatifs à la garantie.
On peut également communiquer avec le service des pièces et des
accessoires au 1 800 738-0245.
Qu’est-ce que la garantie ne couvre pas?
Des dommages dus à une utilisation commerciale.
Des dommages causés par une mauvaise utilisation ou de la négligence.
Des produits qui ont été modifiés.
Des produits utilisés ou entretenus hors du pays où ils ont été achetés.
Des pièces en verre et tout autre accessoire emballés avec le produit.
Les frais de transport et de manutention reliés au remplacement du produit.
Des dommages indirects (il faut toutefois prendre note que certains états
ne permettent pas l’exclusion ni la limitation des dommages indirects).
Quelles lois régissent la garantie?
Les modalités de la présente garantie donnent des droits légaux
spécifiques. L’utilisateur peut également se prévaloir d’autres droits selon
l’état ou la province qu’il habite.
Válida sólo para México)
Duración
Spectrum Brands, Inc. de México SA de CV garantiza este producto por 2
años a partir de la fecha original de compra.
¿Qué cubre esta garantía?
Esta Garantía cubre cualquier defecto que presenten las piezas, componentes
y la mano de obra contenidas en este producto.
Requisitos para hacer válida la garantía
Para reclamar su Garantía deberá presentar al Centro de Servicio Autorizado
la póliza sellada por el establecimiento en donde adquirió el producto. Si no la
tiene, podrá presentar el comprobante de compra original.
¿Donde hago válida la garantía?
Llame sin costo al teléfono 01 800 714 2503, para ubicar el Centro de Ser
-
vicio Autorizado más cercano a su domicilio en donde usted podrá encontrar
partes, componentes, consumibles y accesorios.
Procedimiento para hacer válida la garantía
Acuda al Centro de Servicio Autorizado con el producto con la póliza de
Garantía sellada o el comprobante de compra original, ahí se reemplazará
cualquier pieza o componente defectuoso sin cargo alguno para el usuario
final. Esta Garantía incluye los gastos de transportación que se deriven de su
cumplimiento.
Excepciones
Esta Garantía no será válida cuando el producto:
A) Se hubiese utilizado en condiciones distintas a las normales.
B) No hubiese sido operado de acuerdo con el instructivo de uso que le
acompaña.
C) Cuando el producto hubiese sido alterado o reparado por personas no
autorizadas por Spectrum Brands, Inc. de México SA de CV.
Nota: Usted podra encontrar partes, componentes, consumibles y accesorios en
los centros de servicios autorizados. Esta garantía incluyen los gastos de trans-
portación que se deriven de sus cumplimiento dentro de sus red de servicio.
A
8 minutes
30 seconds
Por favor llame al número correspondiente que aparece en la lista a continuación
para solicitar que se haga efectiva la garantía y donde Ud. puede solicitar servicio,
reparaciones o partes en el país donde el producto fué comprado.
Sello del Distribuidor:
Fecha de compra:
Modelo:
digo de fecha / Date Code / Le code de date:
1200 W 120 V ~60 Hz
Argentina
Atención al consumidor
0800 444 7296
Horario de atención:
Lunes a viernes de 9 a 13 hs
y de 14.30 a 17 hs.
email: servicios@spectrumbrands.
com
Humboldt 2495 piso 3
C.A.B.A. – Argentina
Chile
Servicios Tecnico Hernandez.
Av. Providencia 2529, Local 26.
Santiago-Chile.
Tlf: 56 222333271
Email: servicioblackanddecker
@gmail.com
Colombia
Spectrum Brands Colombia SA
Carrera 17 No. 89-40
Bogotá, Colombia
Linea de atencion al
Cliente: 01800051001
Costa Rica
Aplicaciones Electromecanicas
Calle 22 y 24 en Avenida 3 BLV de
la torre Mercedes Benz
200 mts norte y 50 mts este
San José, Costa Rica
Tel. (506) 2257-5716
Ecuador
Servicio Master
Dirección: Capitán Rafael
Ramos OE 1-85 y Galo plaza lasso.
Tel (593) 2281-3882 / 2240-9870
El Salvador
Sedeblack
Calle San Antonio Abad, Colonia
Lisboa
No 2936
San Salvador, Depto. de San
Salvador
Tel. (503) 2284-8374
Guatemala
Kinal
17 avenida 26-75, zona 11 Centro
comercial Novicentro,
Local 37 - Ciudad
Guatemala
Tel. (502)-2476-7367
Honduras
Serviteca
San Pedro Sula, B Los Andes, 2 calle-
entre 11-12 Avenida
Honduras
Tel. (504) 2550-1074
México
Articulo 123 # 95 Local 109 y 112
Col. Centro, Cuauhtemoc,
México, D.F.
Tel. 01 800 714 2503
Nicaragua
LRM ELECTRONICA
Managua - Sinsa Altamira 1.5
kilómetros al norte
Nicaragua
Tel. (505) 2270-2684
Panamá
Supermarcas
Centro comercial El dorado, Plaza
Dorado, Local 2.
Panama
Tel. (507) 392-6231
Perú
Servicio Central Fast Service
Av. Angamos Este 2431
San Borja, Lima Perú
Tel. (511) 2251 388
Puerto Rico
Buckeye Service
Jesús P. Piñero #1013
Puerto Nuevo, SJ PR 00920
Tel.: (787) 782-6175
Republica Dominicana
Prolongación Av. Rómulo
Betancourt
Zona Industrial de Herrera
Santo Domingo, República
Dominicana
Tel.: (809) 530-5409
Venezuela
Inversiones BDR CA
Av. Casanova C.C.
City Market Nivel Plaza Local 153
Diagonal Hotel Melia,
Caracas.
Tel. (582) 324-0969
© 2019 The Black & Decker Corporation and Spectrum Brands, Inc.,
Middleton, WI 53562
Comercializado por:
Spectrum Brands de México, SA
de C.V Autopista México Querétaro
No 3069-C Oficina 004 Col. Centro
Industrial Tlalnepantla CP 54030
Tlalnepantla, Estado de México
Telefono: 01-800-714-2503
Servicio y Reparación
Art. 123 No. 95
Col. Centro, C.P. 06050
Deleg. Cuauhtemoc
Servicio al Consumidor
Venta de Refacciones
y Accesorios
01 800 714 2503
Importado y Distribuido por:
RAYOVAC ARGENTINA S.R.L.
Humboldt 2495 Piso# 3 C1425FUG)
C.A.B.A. Argentina C.U.I.T NO. 30-
70706168-1
Importado por / Imported by:
Spectrum Brands de México, SA
de C.V Autopista México Querétaro
No 3069-C Oficina 004 Col. Centro
Industrial Tlalnepantla CP 54030
Tlalnepantla, Estado de México
Para atención de garantía marque:
01 (800) 714 2503
Importado por / Imported by:
Spectrum Brands En Chile,
Household Products Chile Ltda
Av. Del Valle 570, Ofic. 704
Ciudad Empresarial, Huechuraba
Santiago - Chile
Fono: (562) 2571 3700
Importado por / Imported by:
Spectrum Brands Colombia S.A.
Carrera 17 No.89-40
Bogotá, Colombia
Línea de atención al cliente:
018000510012
Made in China.
Fabricado en China.
Fabriqué en Chine.
BLACK+DECKER and the BLACK+DECKER logos and product names are
trademarks of The Black & Decker Corporation, used under license. All rights
reserved. All other marks are Trademarks of Spectrum Brands, Inc.
BLACK+DECKER y los logos y nombres de productos de BLACK+DECKER
son marcas registradas de The Black & Decker Corporation, usados bajo
licencia. Todos los derechos reservados. Todas la Demas marcas son Marcas
Registrades de Spectrum Brands, Inc.
BLACK+DECKER et les logos et noms de produits BLACK+DECKER sont des
marques de commerce de The Black & Decker Corporation, utilisées sous
licence. Tous droits réservés. Toutes les autres marques sont des marques de
commerce de Spectrum Brands, Inc.
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Black and Decker Appliances ICR09X Mode d'emploi

Catégorie
Fers
Taper
Mode d'emploi
Ce manuel convient également à